12 великих бразильских модернистских поэм (с комментариями и анализом)

12 великих бразильских модернистских поэм (с комментариями и анализом)
Patrick Gray

Модернистское движение было важным поворотным пунктом в международном искусстве и литературе, которое принесло разрыв с традицией, а также тематическую и формальную свободу.

В Бразилии модернизм возник с Неделей современного искусства 1922 года и представлял собой поиск истинной национальной идентичности, которой, казалось, не хватало в бразильской культурной продукции.

Художественное течение диктовало серьезные изменения в литературном и поэтическом творчестве, ценя народный язык и темы, связанные с национальной повседневностью.

Разделенный на три совершенно разные фазы, бразильский модернизм породил одних из величайших поэтов в нашей литературе.

1. Поэтика (1922)

Меня тошнит от сдержанной лирики.

Воспитанная лирика

От государственного служащего лирикой с временной книгой отточенный протокол и выражения признательности господину директору.

Я устал от лирики, которая останавливается и проверяет просторечную природу слова в словаре.

Долой пуристов.

Все слова, особенно универсальные варваризмы

Все конструкции, особенно синтаксисы исключений

Все ритмы, особенно бесчисленные.

Хватит с меня кокетливой лирики.

Политик

Чахлый

Сифилитический

Вся лирика, которая капитулирует перед тем, что находится вне ее самой.

Остальное - не лирика

Это будет бухгалтерский стол со-секретаря образцового любовника с сотней моделей писем и различными способами угодить & усугубляющими женщину и т.д.

Вместо этого я хочу лирику безумцев.

Лирика пьяниц

Трудная и пронзительная лирика пьяниц

Лиризм шекспировских клоунов.

- Меня не волнует лирика, которая не является освобождением.

Композиция Мануэля Бандейры, прочитанная во время Недели современного искусства 1922 года, представляет собой своего рода поэтическое искусство, через которое художник раскрывает свои видения и переживания.

Требуя покончить с устаревшими нормами, правилами и моделями, поэт сплетает суровые критика традиций , демонстрируя, как это может быть скучно и ограничивать творчество.

Вопреки всему этому и в поисках нового, Бандейра защищает несколько принципы модернистского движения такие как свобода и экспериментирование.

2. Хорошо обработанная красивая девушка (1922)

Красивая девушка, за которой хорошо ухаживают,

Три века семьи,

Тупой, как дверь:

Одна любовь.

Грандиозный финал бесстыдства,

Спорт, невежество и секс,

Тупой, как дверь:

A coyó.

Толстая женщина, фило,

Золото в каждой поре

Тупой, как дверь:

Терпение...

Плутократ без совести,

Нет двери, землетрясение

Что у бедняка ломается дверь:

Бомба.

Написанная в 1922 году Марио де Андраде, поэма считается одним из первых модернистских произведений в национальной литературе.

Хорошо обработанная красивая девушка это сатирический портрет "высокого колеса Бразильский; с помощью юмора поэт перечисляет недостатки общества, в котором он жил.

За ухоженной внешностью скрывалась совсем другая реальность: несмотря на богатство, обычаи и различные предметы роскоши, этих людей считали тупыми и поверхностными.

Однако последняя строфа поэмы идет дальше и утверждает, что "плутократ", то есть богатый, эксплуатирующий бедных, может быть и не глуп, но опасен.

Хорошо обработанная красивая девушка - Марио де Андраде

3. Песня возвращения домой (1925)

На моей земле растут пальмы

Где щебечет море

Маленькие птички здесь

Они не поют так, как те, что там.

На моей земле больше роз

И почти еще больше любви

На моей земле больше золота

На моей земле больше земли

Золото, земля, любовь и розы

Я хочу все оттуда.

Пусть Бог не даст мне умереть

Без твоего возвращения туда

Пусть Бог не даст мне умереть

Без твоего возвращения в Сан-Паулу

Не видя 15-й улицы

И прогресс Сан-Паулу.

Композитор Освальд де Андраде, одно из самых известных имен в национальном модернизме, Песня возвращения домой восстанавливает стихи Песня изгнания (1847) Гонсалвеша Диаша.

Здесь ностальгический панегирик Бразилии, произнесенный почти столетием ранее поэтом, находившимся в Португалии, адаптирован к современной действительности.

В стихах Освальд восхваляет свою землю, уточняя в последних строфах, что он имеет в виду Сан-Паулу. Модернист фокусируется не на элементах природы, а на тех, которые символизируют городское развитие .

4. Посреди дороги (1928)

Посреди тропинки лежал камень.

на пути был камень

был камень

Посреди тропинки лежал камень.

Я никогда не забуду это событие

в жизни моих сетчаток, так утомленных.

Я никогда не забуду, как посреди дороги

был камень

на пути был камень

Посреди тропинки лежал камень.

Это абсурдно и трудно понять, Посреди дороги это одно из самых известных и ярких стихотворений Карлоса Драммонда де Андраде.

Эта композиция, несомненно, была большой модернистской провокацией, призванной доказать, что поэзия может касаться любой темы даже простой камень.

Поэма, основанная на повторах и свободном стихе, является продуктом экспериментов того времени и призвана разрушить барьеры в нашем представлении о поэзии.

02 - Посреди дороги, Драммонд - Поэтическая антология (1977) (Диск 1)

Ознакомьтесь с полным анализом стихотворения No Meio do Caminho.

5. Португальская ошибка (1927)

Когда португальцы прибыли

Под проливным дождем

Одетый индеец

Какая жалость!

Если бы это было солнечное утро

Индеец разделся

Португальский.

В поисках коллективной бразильской идентичности модернисты пытались освободиться от колониального взгляда, размышляя о том. история страны и создание своей культуры.

В замечательном Португальская ошибка Освальд де Андраде напоминает нам о коренных народах, жизнь которых оборвалась или радикально изменилась в результате вторжения португальцев.

С добродушным тоном, модернист переосмысливает этот процесс становления Бразилии Было бы гораздо позитивнее, если бы колонизатор учился у коренных жителей, а не заставлял их перенимать его обычаи и ценности.

6. Солидарность (1941)

Я связан наследием духа и крови.

За мученика, убийцу, анархиста.

Я подключен

Для пар на земле и в воздухе,

К продавцу на углу,

Священнику, нищему, женщине жизни,

За механика, поэта, солдата,

За святого и дьявола,

Созданный по Моему образу и подобию.

Принадлежа к второй фазе бразильского модернизма, или "Поколению 1930-х", Мурило Мендес был крупной фигурой национального авангарда.

Современная поэзия писателя из Минас-Жерайс, вдохновленная в основном сюрреалистическим влиянием, отличается многообразием и затрагивает самые разные темы, от религии до юмора.

Защитник поэтической и политической свободы, в Солидарность Мендес размышляет о единстве человечества и акте видеть людей за пределами того, что их разделяет .

Несмотря на ярлыки, которые мы навешиваем друг на друга, несмотря на разные убеждения или ценности, Мурило Мендес напоминает нам, что все мы одинаковы, сделаны из одного материала.

Заявляя, что мы все связаны друг с другом, поэт вопросы традиций и иерархии установленный как функция денег и власти.

7. Причина ( 1963)

Я пою, потому что мгновенье существует

и моя жизнь завершена.

Я не испытываю ни радости, ни печали:

Я поэт.

Брат неуловимых вещей,

Я не чувствую ни радости, ни мучений.

Я прохожу через ночи и дни

на ветру.

Если я разрушусь или если я построю,

останусь ли я или развалюсь,

- Я не знаю, я не знаю. Я не знаю, останусь ли я

или шаг.

Я знаю, что я пою, и песня - это все.

У ритмичного крыла вечная кровь.

И однажды я знаю, что стану немым:

- ничего другого.

Сесилия Мейрелеш была поэтом, художником и педагогом, которая вошла в историю бразильского модернизма, принадлежа ко второй фазе этого движения.

На сайте Мотив писательница размышляет о своей отношения с поэтическим произведением Понятно, что лирический субъект - поэт, потому что это часть его природы.

Запутавшись в своих эмоциях, он живет, обращая внимание на детали и эфемерные вещи. Поэма кажется его способом справиться с миром и тем, что он оставит в конце концов.

"Motivo" - стихотворение Сесилии Мейрелеш, положенное на музыку Фагнера

8. Прономиналы (1925)

Дай мне сигарету

Грамматика гласит

Учитель и ученик

И мудрый мулат

Но хорошие черные и хорошие белые

Бразильская нация

Они говорят, что каждый день

Оставь это, товарищ.

Дай мне сигарету.

Как мы уже упоминали в начале, одной из характерных черт бразильского модернизма было наличие простой язык, близкий к ораторскому В этих композициях уделялось внимание местной речи, записывалась типично бразильская лексика.

На сайте Прономиналы Освальд де Андраде обращает внимание на несоответствие между формулировками, которые преподавались в школе, и реальным использованием языка в национальной повседневной жизни. Таким образом, происходит отказ от моделей, которые все еще действовали, и оценка того, что популярно .

9. Рука об руку (1940)

Я не буду поэтом ушедшего мира.

Я также не буду петь о грядущем мире.

Я застрял в жизни и смотрю на своих товарищей.

Они неразговорчивы, но подают большие надежды.

Среди них - огромная реальность.

Настоящее так велико, давайте не будем отворачиваться.

Давайте не будем слишком расходиться, давайте идти рука об руку.

Я не буду певцом женщины, истории.

Я не буду говорить о вздохах в сумерках, о пейзаже, увиденном через окно.

Я не буду распространять наркотики или письма о самоубийстве.

Я не убегу на острова и не буду похищен серафимами.

Время - это мое дело, настоящее время, настоящие люди,

нынешней жизни.

Как модернист второго поколения, Карлос Драммонд де Андраде стал известен своим внимательным взглядом на социально-политические вопросы своего времени.

На сайте Рука об руку он отказывается от традиции, заявляя, что не хочет быть поэтом, который живет, застряв в прошлом, но не хочет жить и в будущем.

В этой композиции подчеркивается необходимость и важность внимания к настоящему времени Субъект утверждает, что ему и его товарищам грустно, но у них все еще есть надежда и необходимость верить в единство, идти "рука об руку".

При всем том он отвергает общие темы и большие абстракции в поэзии: он хочет говорить о том, что его интересует, что он видит и проживает.

Драммонд - Рука об руку

10. Поэт ест арахис (1924)

(...)

Бразилия ...

Грызть теплый вкусный арахис...

Говорит на корумном языке

Из неопределенных слов в меланхолическом медовом нагромождении...

Они выходят свежими медленно раздавленными моими хорошими зубами....

Они смачивают мои губы и дарят распространяющиеся поцелуи.

И тогда они без злого умысла сеют хорошо рожденные молитвы.

Бразилию люблю не потому, что это моя родина,

Родина - это возможность миграций и хлеба, который дает Бог...

Бразилию я люблю, потому что это ритм моей авантюрной руки,

Вкус моих остатков,

Свинг моих песен, любви и танцев.

Бразилия, потому что это мое очень смешное выражение,

Потому что это мое грустное чувство,

Потому что это мой способ зарабатывать деньги, есть и спать.

Поскольку это длинное стихотворение, мы решили представить только последний отрывок этой поэмы Марио де Андраде. В ней автор вспоминает историю Бразилии, лежащий в ее основе процесс смешения и многочисленные влияния нашей культуры.

Во время поедания арахиса, банального действия, субъект размышляет о своей стране и отношениях с ней. Анализируя эту коллективную национальную идентичность, "чувство принадлежности к Бразилии", он понимает, что его любовь к родине не проистекает из националистического мышления.

O Бразилия - часть его сущности Характер и способ видения мира отпечатался в его вкусах, мыслях и повседневных действиях.

Святой Антоний / Поэт ест арахис (Текст)

Чтобы узнать больше о писателе, читайте: Poemas explicados para conhecer Mario de Andrade.

11. Улица (1947)

Я знаю это много раз,

единственное средство

это откладывать все. Это откладывать жажду, голод, путешествия,

долг, веселье,

запрос на работу или сама радость.

Надежда - это также форма

постоянных отсрочек.

Я знаю, что надежда должна быть оправдана,

в комнате ожидания.

Но я также знаю, что ожидание означает борьбу и отсутствие,

[только,

СИДЯЧАЯ НАДЕЖДА.

Никакого отречения перед лицом жизни.

Надежда

никогда не является буржуазной, сидячей и спокойной формой

[подождите.

Это никогда не фигура женщины.

старых рамок.

Сидит, дает кукурузу голубям.

Кассиано Рикардо, поэт из Сан-Жозе-дус-Кампус, был одним из представителей националистического бразильского модернизма. Улица, плетёт социально-политический комментарий критикуя сценарий того времени.

В дисфорическом тоне субъект указывает на надежду как на отсрочку, поскольку она делает так, что мы не можем решить наши проблемы.

Разоблачая образ жизни буржуазии, он заявляет, что бразильцам нужно ждать и бороться, а не сидеть пассивно перед жизнью.

12. Международный конгресс по страху (1962)

На данный момент мы не будем петь о любви,

который укрылся под землей.

Мы будем петь о страхе, который стерилизует объятия,

мы не будем петь о ненависти, потому что ее не существует,

есть только страх, наш отец и наш спутник,

Смотрите также: Книга "Шапеузиньо Амарело", автор Чико Буарке

великий страх перед глубинками, морями, пустынями,

Смотрите также: 12 самых известных стихотворений бразильской литературы

страх солдат, страх матерей, страх церквей,

мы будем воспевать страх диктаторов, страх демократов,

мы будем воспевать страх смерти и страх загробной жизни,

тогда мы умрем от страха

и над нашими могилами вырастут желтые и страшные цветы.

В Карлос Драммонд де Андраде, Международный конгресс по страху это трогательный портрет трудных времен, переживаемых миром После Второй мировой войны произошло бесчисленное множество социальных изменений и преобразований, и поэзия казалась недостаточной, чтобы справиться со страданиями.

Драммонд пел о чувстве, которое парализовало человечество и приостановило его действия, все больше и больше изолируя отдельных людей: a непреодолимый страх .

Международный конгресс по страху

Также узнайте




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрик Грей — писатель, исследователь и предприниматель, страстно любящий исследовать пересечение творчества, инноваций и человеческого потенциала. Как автор блога «Культура гениев», он работает над тем, чтобы разгадать секреты высокоэффективных команд и отдельных лиц, добившихся выдающихся успехов в самых разных областях. Патрик также стал соучредителем консалтинговой фирмы, которая помогает организациям разрабатывать инновационные стратегии и развивать творческую культуру. Его работы были отмечены во многих изданиях, включая Forbes, Fast Company и Entrepreneur. Имея опыт работы в области психологии и бизнеса, Патрик привносит в свои работы уникальную точку зрения, сочетая научно обоснованные идеи с практическими советами для читателей, которые хотят раскрыть свой собственный потенциал и создать более инновационный мир.