12টি দুর্দান্ত ব্রাজিলিয়ান আধুনিকতাবাদী কবিতা (মন্তব্য ও বিশ্লেষণ)

12টি দুর্দান্ত ব্রাজিলিয়ান আধুনিকতাবাদী কবিতা (মন্তব্য ও বিশ্লেষণ)
Patrick Gray
জাতীয় সাহিত্যের আধুনিকতাবাদীরা৷

সুন্দরী মেয়েটি ভাল আচরণ করা হয়েছে হল একটি ব্রাজিলিয়ান "উচ্চ বৃত্ত" এর ব্যঙ্গাত্মক প্রতিকৃতি; হাস্যরসের মাধ্যমে, কবি যে সমাজে তিনি বসবাস করতেন সেই সমাজের ত্রুটিগুলি গণনা করেন৷

একটি সতর্ক চেহারার পিছনে, বাস্তবতা ছিল সম্পূর্ণ ভিন্ন: বিভিন্ন ধন, রীতিনীতি এবং বিলাসিতা থাকা সত্ত্বেও, এই ব্যক্তিদেরকে গাধা এবং অতিমাত্রায় দেখা হত৷ .

তবে, কবিতার শেষ স্তবকটি আরও এগিয়ে যায় এবং বলে যে "প্লুটোক্র্যাট", অর্থাৎ ধনী যারা গরীবকে শোষণ করে, তারা বোকা নাও হতে পারে তবে সে বিপজ্জনক।

মোকা লিন্ডা ওয়েল চিকিত্সা - মারিও ডি আন্দ্রেদ

আন্তর্জাতিক শিল্প ও সাহিত্যে আধুনিকতাবাদী আন্দোলন ছিল একটি গুরুত্বপূর্ণ বাঁক যা ঐতিহ্যের পাশাপাশি বিষয়ভিত্তিক এবং আনুষ্ঠানিক স্বাধীনতার একটি বিরতি এনেছিল।

ব্রাজিলে, 1922 সালের সেমানা ডি মডার্ন আর্ট দিয়ে আধুনিকতাবাদের উদ্ভব হয়েছিল। এবং একটি সত্যিকারের জাতীয় পরিচয়ের সন্ধানের প্রতিনিধিত্ব করেছে যা ব্রাজিলিয়ান সাংস্কৃতিক প্রযোজনার মধ্যে অনুপস্থিত বলে মনে হয়েছিল৷

শৈল্পিক বর্তমান সাহিত্যিক এবং কাব্যিক কাজের ক্ষেত্রে বড় পরিবর্তনগুলি নির্দেশ করে, জনপ্রিয় ভাষা এবং দৈনন্দিন জীবনের জাতীয় থিমগুলির মূল্যায়ন করে৷<1

তিনটি অত্যন্ত স্বতন্ত্র পর্যায়ে বিভক্ত, ব্রাজিলিয়ান আধুনিকতা আমাদের সাহিত্যের কিছু শ্রেষ্ঠ কবি তৈরি করেছে।

1. কবিতা (1922)

আমি সংযত গীতিবাদে বিরক্ত হয়ে গেছি

ভাল আচরণের গীতিবাদের

একটি পয়েন্ট বইয়ের সাথে সরকারি কর্মচারী গীতিবাদের প্রোটোকল এবং মিঃ এর প্রশংসা প্রকাশ. ডিরেক্টর।

আমি সেই লিরিসিজম দেখে বিরক্ত হয়ে গেছি যা থেমে যায় এবং অভিধানে একটি শব্দের আঞ্চলিক ছাপ খুঁজে বের করতে যায়।

শুদ্ধবাদীদের সাথে নিচে।

সব শব্দ, বিশেষ করে সার্বজনীন বর্বরতা

সমস্ত নির্মাণ, সর্বোপরি ব্যতিক্রম বাক্য গঠন

সমস্ত ছন্দ, সর্বোপরি অগণিতের উপরে

আমি ছলছল গীতিবাদে বিরক্ত হয়ে গেছি

রাজনৈতিক

র্যাকাইটিস

সিফিলিটিক

সমস্ত গীতিবাদের মধ্যে যেটি নিজের বাইরে যাই হোক না কেন তা আত্মসমর্পণ করে।

এছাড়াও এটি লিরিসিজম নয়

এটি সহ-সাইনাস সেক্রেটারি-এর অ্যাকাউন্টিং টেবিল হবেচাকরি, অথবা আনন্দ নিজেই।

আরো দেখুন: ম্যানুয়েল বান্দেরার 10টি স্মরণীয় কবিতা (ব্যাখ্যা সহ)

আশাও একটি ফর্ম

নিরন্তর স্থগিত।

আমি জানি আশাকে সম্মান করতে হবে,

অপেক্ষায় রুম।

কিন্তু আমি এটাও জানি যে অপেক্ষা মানে সংগ্রাম নয়,

[শুধু,

আশা করে বসে থাকা।

জীবনের আগে কোনো ত্যাগ নয়। <1

আশা

কখনও বুর্জোয়া, উপবিষ্ট এবং শান্ত রূপ নয়

[অপেক্ষা।

এটি কখনই একজন মহিলার চিত্র নয়

পুরানো চিত্রকর্ম থেকে।

বসা, কবুতরকে ভুট্টা খাওয়ানো।

সাও হোসে ডস ক্যাম্পোসের কবি ক্যাসিয়ানো রিকার্ডো ছিলেন জাতীয়তাবাদী প্রকৃতির ব্রাজিলীয় আধুনিকতার অন্যতম প্রতিনিধি। A Rua-এ, একটি সামাজিক ও রাজনৈতিক মন্তব্য বুনন, সেই সময়ের দৃশ্যকল্পের সমালোচনা করে।

একটি ডিসফোরিক টোনে, বিষয়টি স্থগিত হওয়ার আশা করে কারণ এটি আমাদের সমস্যার সমাধান করা আমাদের পক্ষে অসম্ভব করে তোলে।

বুর্জোয়াদের জীবনযাত্রার পথ উন্মোচন করে, তিনি ঘোষণা করেন যে ব্রাজিলিয়ানদের লড়াইয়ের জন্য অপেক্ষা করতে হবে এবং জীবনের আগে নিষ্ক্রিয়ভাবে বসে থাকা উচিত নয়।

12। ইন্টারন্যাশনাল কংগ্রেস অফ ফিয়ার (1962)

আপাতত আমরা প্রেমের গান গাইব না,

যা আরও আন্ডারগ্রাউন্ডে আশ্রয় নিয়েছিল।

আমরা ভয়ের গান গাইব, যা আলিঙ্গনকে জীবাণুমুক্ত করে,

আমরা ঘৃণার কথা গাইব না কারণ এটির অস্তিত্ব নেই,

শুধু ভয়, আমাদের পিতা এবং আমাদের সঙ্গী,

পশ্চাৎভূমির মহান ভয়, সমুদ্রের, মরুভূমির,

সৈন্যদের ভয়, মায়েদের ভয়, ভয়গীর্জা,

আমরা স্বৈরশাসকদের ভয়, গণতন্ত্রীদের ভয়,

আমরা গাইব মৃত্যুর ভয় এবং মৃত্যুর পরের ভয়,

তখন আমরা করব ভয়ে মারা যাও

এবং আমাদের সমাধিতে হলুদ এবং ভয়ঙ্কর ফুল ফুটবে।

কার্লোস ড্রামন্ড ডি আন্দ্রেদে, কংগ্রেসো ইন্টারন্যাশনাল ডো মেডো হল একটি উত্তেজনাপূর্ণ প্রতিকৃতি কঠিন সময় পৃথিবী বাস করছিল । দ্বিতীয় বিশ্বযুদ্ধের পর, অগণিত পরিবর্তন এবং সামাজিক রূপান্তর ঘটেছিল এবং দুঃখ-কষ্টের মোকাবিলা করার জন্য কবিতা অপর্যাপ্ত বলে মনে হয়েছিল।

ড্রামন্ড সেই অনুভূতি গেয়েছিলেন যা মানবতাকে পঙ্গু করে দেয় এবং তার কাজগুলিকে স্থগিত করে, আরও বেশি সংখ্যক ব্যক্তিকে বিচ্ছিন্ন করে: a অপ্রতিরোধ্য ভয়

আন্তর্জাতিক কংগ্রেস অন ফিয়ার

এছাড়াও দেখুন

একশত অক্ষরের মডেল এবং খুশি করার বিভিন্ন উপায় সহ অনুকরণীয় প্রেমিকের নারীদের আঘাত করা ইত্যাদি।

আমি এর বদলে পাগলদের গান চাই

মাতালদের গানের কথা

মাতালদের কঠিন ও মর্মস্পর্শী লিরিসিজম

গীতিবাদ শেক্সপিয়ারের ক্লাউনস।

- আমি গানের কথা চিন্তা করি না যেটা মুক্তি নয়।

ম্যানুয়েল ব্যান্ডেইরার রচনা, 1922 সালের মডার্ন আর্ট উইকে পড়া, এটি এক ধরনের কাব্যিক শিল্প। যা শিল্পী তার দৃষ্টিভঙ্গি এবং অভিজ্ঞতার প্রকাশ ঘটায়।

আদর্শ, নিয়ম এবং সেকেলে মডেলের সমাপ্তি দাবি করে, কবি ঐতিহ্যের কঠোর সমালোচনা করেন , প্রদর্শন করেন যে এটি কীভাবে বিরক্তিকর হতে পারে এবং সৃজনশীলতাকে সীমাবদ্ধ করতে পারে। .

এসব কিছুর বিপরীতে, এবং নতুন কি তা অনুসন্ধানে, ব্যান্ডেরা আধুনিকতাবাদী আন্দোলনের বেশ কিছু নীতির যেমন স্বাধীনতা এবং পরীক্ষা-নিরীক্ষার পক্ষে।

2. সুন্দরী মেয়ের সাথে ভাল ব্যবহার (1922)

সুন্দরী মেয়ের ভাল ব্যবহার,

তিন শতাব্দীর পরিবার,

দ্বার হিসাবে বোবা:

একটি ভালবাসা।

নব্বইটি নির্লজ্জতা,

খেলাধুলা, অজ্ঞতা এবং যৌনতা,

দ্বার হিসাবে বোবা:

একটি কোইও।

মোটা মহিলা, ফিলো,

প্রতিটি ছিদ্রে সোনা

দ্বার হিসাবে বোবা:

ধৈর্য...

বিবেক ছাড়া প্লুটোক্র্যাট,

কিছুই খুলবে না, ভূমিকম্প

যে একজন গরীব মানুষের দরজা ভেঙে যায়:

একটি বোমা।

1922 সালে মারিও দে আন্দ্রেদের লেখা, কবিতাটি হল প্রথম রচনাগুলির মধ্যে একটি হিসাবে উল্লেখ করা হয়েছেপর্তুগালে, এটি আধুনিক বাস্তবতার সাথে খাপ খাইয়ে নেওয়া হয়েছে৷

পদ্যগুলিতে, অসওয়াল্ড তার ভূমির প্রশংসা করেছেন, শেষ আয়াতগুলিতে উল্লেখ করেছেন যে তিনি সাও পাওলোকে উল্লেখ করছেন৷ আধুনিকতাবাদী প্রকৃতির উপাদানগুলির উপর ফোকাস করেন না, তবে যেগুলি নগর কেন্দ্রগুলির অগ্রগতির প্রতীক

4। রাস্তার মাঝখানে (1928)

রাস্তার মাঝখানে একটা পাথর ছিল

রাস্তার মাঝখানে একটা পাথর ছিল

সেখানে একটা পাথর ছিল। পাথর

মাঝখানে একটি পাথর ছিল পথে।

আমি সেই ঘটনাটি কখনই ভুলব না

আমার ক্লান্ত রেটিনাদের জীবনে।

আমি কখনই ভুলব না যে পথের মাঝখানে

একটি পাথর ছিল

পথের মাঝখানে একটি পাথর ছিল

পথের মাঝখানে একটি পাথর ছিল।

কিছুটা অযৌক্তিক এবং বোঝা কঠিন, নো মেইও ডো ক্যামিনহো কার্লোস ড্রামন্ড ডি আন্দ্রেদের সবচেয়ে বিখ্যাত এবং আকর্ষণীয় কবিতাগুলির মধ্যে একটি।

নিঃসন্দেহে রচনাটি ছিল একটি মহান উস্কানিমূলক আধুনিকতাবাদী যা প্রমাণ করার লক্ষ্য ছিল যে কবিতা যে কোনও বিষয় নিয়েও হতে পারে , এমনকি একটি সাধারণ পাথরও।

কবিতাটি, যা পুনরাবৃত্তি এবং মুক্ত শ্লোকের উপর ভিত্তি করে, এটি পরীক্ষা-নিরীক্ষার একটি পণ্য। সময়ের এবং আমরা কবিতা সম্পর্কে চিন্তা করার পথে বাধাগুলি ভাঙতে এসেছি৷

02 - No Meio Do Caminho, Drummond - Antologia Poética (1977) (Disc 1)

No Meio do কবিতাটির সম্পূর্ণ বিশ্লেষণ দেখুন ক্যামিনহো।

5. পর্তুগিজ ত্রুটি (1927)

যখন পর্তুগিজরা আসে

প্রবল বৃষ্টির মধ্যে

পোশাক

কি আফসোস!

আরো দেখুন: ব্রাজিলিয়ান সাহিত্যের 13টি সেরা শিশু বই (বিশ্লেষণ এবং মন্তব্য)

এটা কি একটা রৌদ্রোজ্জ্বল সকাল ছিল

ভারতীয় কাপড় খুলে ফেলেছিল

পর্তুগিজরা।

একজনের খোঁজে ব্রাজিলের সম্মিলিত পরিচয়, আধুনিকতাবাদীরা ঔপনিবেশিক দৃষ্টি থেকে পরিত্রাণ পেতে চেষ্টা করছিলেন, দেশের ইতিহাস এবং এর সংস্কৃতির সৃষ্টির প্রতি প্রতিফলন।

বিস্ময়কর পর্তুগিজ ত্রুটি , Oswald de Andrade সেই আদিবাসীদের স্মরণে আসে যাদের জীবন পর্তুগিজদের আক্রমণের ফলে শেষ হয়ে গিয়েছিল বা ব্যাপকভাবে পরিবর্তিত হয়েছিল৷

একটি হাস্যকর সুরে, আধুনিকতাবাদী ব্রাজিল গঠনের এই প্রক্রিয়াটিকে পুনর্বিবেচনা করেন তিনি বলেছেন যে উপনিবেশকারী যদি আদিবাসীদের কাছ থেকে তাদের রীতিনীতি ও মূল্যবোধ গ্রহণ করতে বাধ্য না করে তাদের কাছ থেকে শিক্ষা নিত তাহলে এটা অনেক বেশি ইতিবাচক হতো।

6. সংহতি (1941)

আমি আত্মা ও রক্তের ঐতিহ্যে আবদ্ধ

শহীদ, খুনি, নৈরাজ্যবাদীর কাছে।

আমি আবদ্ধ

পৃথিবীতে এবং বাতাসে দম্পতির কাছে,

কোণার দোকানদারের কাছে,

পুরোহিতের কাছে, ভিক্ষুকের কাছে, জীবনী নারীর কাছে,

মিস্ত্রির কাছে, কবির কাছে, সৈনিকের কাছে,

সাধু ও শয়তান,

আমার প্রতিমূর্তি ও উপমায় নির্মিত।

অংশ ব্রাজিলের আধুনিকতাবাদের দ্বিতীয় পর্যায়, বা 30 সালের প্রজন্ম, মুরিলো মেন্ডেস ছিলেন জাতীয় আভান্ট-গার্ডে একজন বিশিষ্ট ব্যক্তিত্ব।

প্রধানত পরাবাস্তববাদী প্রভাব দ্বারা অনুপ্রাণিত, মিনাস গেরাইসের লেখকের আধুনিক কবিতা একাধিক এবং এর সাথে সম্পর্কিত। ধর্ম থেকে হাস্যরস পর্যন্ত বিভিন্ন থিম।

স্বাধীনতার রক্ষককবিতা এবং রাজনীতি, সলিডারিটি -এ, মেন্ডেস মানবতার মিলন এবং মানুষকে যা তাদের বিভক্ত করে তার বাইরে দেখার কাজকে প্রতিফলিত করেছেন

লেবেল থাকা সত্ত্বেও আমরা একে অপরকে রাখি , ভিন্ন ভিন্ন বিশ্বাস বা মূল্যবোধ থাকা সত্ত্বেও, মুরিলো মেন্ডেস আমাদের মনে করিয়ে দেন যে আমরা সবাই একই, একই উপাদান দিয়ে তৈরি।

আমরা সকলেই সংযুক্ত বলে ঘোষণা করে, কবি প্রথা ও শ্রেণিবিন্যাস প্রতিষ্ঠার প্রশ্ন করেছেন অর্থ এবং ক্ষমতার কারণে।

7. কারণ ( 1963)

আমি গান গাই কারণ তাত্ক্ষণিক অস্তিত্ব আছে

এবং আমার জীবন সম্পূর্ণ।

আমি সুখী বা দুঃখী নই:

আমি একজন কবি।

ক্ষণস্থায়ী জিনিসের ভাই,

আমি আনন্দ বা যন্ত্রণা অনুভব করি না।

আমি রাত-দিন পার করি

এ বাতাস।

আমি ভেঙ্গে পড়ি বা গড়ে উঠি,

আমি থাকব নাকি ভেঙে পড়ব,

— আমি জানি না, আমি জানি না। আমি জানি না থাকব

না পাশ করব।

আমি জানি আমি গান গাই। আর গানই সবকিছু।

ছন্দময় ডানার অনন্ত রক্ত ​​আছে।

এবং একদিন আমি জানি আমি নিঃশব্দ হয়ে যাবো:

—এটুকুই।

সেসিলিয়া মেইরেলেস ছিলেন একজন কবি, চিত্রশিল্পী এবং শিক্ষাবিদ যিনি ব্রাজিলিয়ান আধুনিকতাবাদের ইতিহাসে প্রবেশ করেছিলেন, আন্দোলনের দ্বিতীয় পর্বের অন্তর্গত।

মোটিভো -এ, লেখক তার প্রতি প্রতিফলন করেছেন কাব্যিক কাজের সাথে সম্পর্ক । এটা স্পষ্ট যে গীতিকবিতার বিষয় একজন কবি কারণ এটি তার প্রকৃতির অংশ।

তার আবেগ সম্পর্কে বিভ্রান্ত হয়ে তিনি বিবরণ এবং ক্ষণস্থায়ী বিষয়গুলিতে মনোযোগ দেন। ওকবিতাটি তার বিশ্বের সাথে আচরণ করার উপায় এবং শেষ পর্যন্ত তিনি কী রেখে যাবেন বলে মনে হয়৷

"মোটিভো" - সেসিলিয়া মেইরেলেসের কবিতা, ফ্যাগনার

8 এর সঙ্গীতে সেট করা। সর্বনাম (1925)

আমাকে একটা সিগারেট দাও

ব্যাকরণ বলে

শিক্ষক ও ছাত্রের

এবং মুলাটো পরিচিত

কিন্তু ভাল কালো এবং ভাল সাদা

ব্রাজিলিয়ান জাতির পক্ষ থেকে

তারা প্রতিদিন এটি বলে

বন্ধ করুন কমরেড

আমাকে একটা সিগারেট দাও।

যেমন আমরা শুরুতে উল্লেখ করেছি, ব্রাজিলের আধুনিকতার একটি বৈশিষ্ট্য হল সরল ভাষা, মৌখিকতার কাছাকাছি উপস্থিতি। এই রচনাগুলি স্থানীয় বক্তৃতাগুলিতে মনোযোগ দেয়, সাধারণত ব্রাজিলিয়ান শব্দভাণ্ডার নিবন্ধন করে৷

প্রনোমিনালস -এ, অসওয়াল্ড ডি অ্যান্ড্রেড স্কুলে শেখানো ফর্মুলেশন এবং এর বাস্তব ব্যবহারের মধ্যে বিদ্যমান মতবিরোধের দিকে দৃষ্টি আকর্ষণ করেছেন জাতীয় দৈনন্দিন জীবনে ভাষা। এইভাবে, মডেলগুলির প্রত্যাখ্যান রয়েছে যা এখনও কার্যকর ছিল এবং যা জনপ্রিয় তার প্রশংসা

9। হ্যান্ড অন (1940)

আমি কোন জরাজীর্ণ জগতের কবি হব ​​না।

ভবিষ্যত জগতের কথাও গাইব না।

আমি জীবনে আটকে আছি এবং আমি আমার সঙ্গীদের দিকে তাকাই

তারা বিষণ্ণ কিন্তু তাদের অনেক আশা আছে।

তাদের মধ্যে, বিশাল বাস্তবতা বিবেচনা করুন।

বর্তমান অনেক সুন্দর, আসুন আমরা মুখ ফিরিয়ে না নিই।

চলুন বেশি দূরে না যাই, হাতে হাত রেখে যাই।

আমি একজন নারীর গায়ক হবো না, গল্পের।

আমি সন্ধ্যার সময় দীর্ঘশ্বাস বলব না,জানালা থেকে ল্যান্ডস্কেপ দেখা যায়।

আমি মাদক বা সুইসাইড নোট বিতরণ করব না।

আমি দ্বীপে পালিয়ে যাব না বা সরাফদের দ্বারা অপহৃত হব না।

সময় আমার ব্যাপার, বর্তমান সময়, পুরুষরা উপস্থিত,

বর্তমান জীবন।

দ্বিতীয় প্রজন্মের আধুনিকতাবাদী হিসাবে, কার্লোস ড্রামন্ড ডি আন্দ্রেদ সামাজিক-রাজনৈতিক সমস্যাগুলির প্রতি মনোযোগী দৃষ্টিভঙ্গির জন্য পরিচিত হন। তার সময়ের। ভবিষ্যতে।

এই কম্পোজিশনে, বর্তমান সময়, বিশ্ব এবং আপনার চারপাশের লোকেদের প্রতি মনোযোগ দেওয়ার প্রয়োজনীয়তা এবং গুরুত্বের উপর জোর দেওয়া হয়েছে। বিষয়টি বলে যে তিনি এবং তার সঙ্গীরা দুঃখিত কিন্তু তবুও আশা আছে এবং ঐক্যে বিশ্বাস করতে হবে, "হাতে হাত ধরে" হাঁটতে হবে।

এই সমস্ত কিছুর জন্য, তিনি কবিতার সাধারণ থিম এবং মহান বিমূর্ততা প্রত্যাখ্যান করেছেন: তিনি আপনার আগ্রহের বিষয়ে কথা বলতে চান, আপনি কী দেখছেন এবং অনুভব করছেন।

ড্রামন্ড- মাওস দাদাস

10। The Poet Eats Amendoim (1924)

(...)

ব্রাজিল...

চিনাবাদামের গরম সুস্বাদু চিবিয়ে খেয়েছেন...

একটি সাধারণ ভাষায় কথিত

সুন্দর বিষণ্ণতায় অনিশ্চিত শব্দগুলি...

আস্তে তাজা শব্দগুলি আমার ভাল দাঁতে পিষে বেরিয়ে আসে...

ওরা আমার দাঁতে চুমুতে ভিজিয়ে দেয় যা চওড়া চুম্বন দেয়

এবং তারপরে, বিদ্বেষ ছাড়াই, ভাল জন্মের প্রার্থনা উচ্চারিত হয়...

প্রিয় ব্রাজিল, নাকারণ এটা আমার জন্মভূমি,

মাতৃভূমি হল দেশান্তরের সুযোগ এবং যেখানে ঈশ্বর দেন সেখানেই আমাদের রুটি...

ব্রাজিল যেটা আমি ভালোবাসি কারণ এটা আমার দুঃসাহসিক হাতের ছন্দ,

আমার বিশ্রামের স্বাদ,

আমার প্রেমের গান এবং নাচের দোল।

ব্রাজিল যে আমি কারণ এটি আমার খুব মজার অভিব্যক্তি,

কারণ এটি আমার অলস অনুভূতি,

কারণ এটি আমার অর্থ উপার্জন, খাওয়া এবং ঘুমানোর উপায়।

যেহেতু এটি ব্যাপক, আমরা শুধুমাত্র মারিও ডি আন্দ্রেদের এই কবিতাটির চূড়ান্ত অংশ উপস্থাপন করতে বেছে নিয়েছি। এতে, লেখক ব্রাজিলের ইতিহাসের কথা স্মরণ করেছেন, এর মূলে থাকা ভ্রান্তির প্রক্রিয়া এবং আমাদের সংস্কৃতির অগণিত প্রভাব।

চিনাবাদাম খাওয়ার সময়, একটি সাধারণ কাজ, বিষয়টি তার দেশ এবং তার সাথে আপনার সম্পর্ক আছে। এই সম্মিলিত জাতীয় পরিচয় বিশ্লেষণ করে, "ব্রাজিলিয়ান হওয়ার অনুভূতি", তিনি উপলব্ধি করেন যে তার জন্মভূমির প্রতি তার ভালোবাসা জাতীয়তাবাদী চিন্তাধারা থেকে উদ্ভূত হয় না।

ব্রাজিল তার অংশ যা সে , এর তার রুচি, চিন্তাভাবনা এবং দৈনন্দিন কাজগুলি, তার প্রকৃতি এবং বিশ্বকে দেখার পদ্ধতিতে অঙ্কিত৷

সান্তো আন্তোনিও / ও পোয়েটা আসে আমেন্ডোইম (পাঠ্য)

লেখক সম্পর্কে আরও জানতে, পড়ুন: মারিওকে জানার জন্য কবিতা ব্যাখ্যা করা হয়েছে ডি আন্দ্রে।

11। রুয়া (1947)

আমি জানি যে, অনেক সময়,

একমাত্র প্রতিকার

সব কিছু স্থগিত করা। এটি পিপাসা, ক্ষুধা, ভ্রমণ,

ঋণ, বিনোদন,

এর জন্য অনুরোধ স্থগিত করছে




Patrick Gray
Patrick Gray
প্যাট্রিক গ্রে একজন লেখক, গবেষক এবং উদ্যোক্তা যিনি সৃজনশীলতা, উদ্ভাবন এবং মানব সম্ভাবনার ছেদ অন্বেষণ করার জন্য একটি আবেগের সাথে। "কালচার অফ জিনিয়াস" ব্লগের লেখক হিসাবে তিনি উচ্চ-পারফরম্যান্স দল এবং ব্যক্তিদের গোপনীয়তা উন্মোচন করার জন্য কাজ করেন যারা বিভিন্ন ক্ষেত্রে অসাধারণ সাফল্য অর্জন করেছে। প্যাট্রিক একটি পরামর্শক সংস্থার সহ-প্রতিষ্ঠা করেছেন যা সংস্থাগুলিকে উদ্ভাবনী কৌশল বিকাশ করতে এবং সৃজনশীল সংস্কৃতিকে লালন করতে সহায়তা করে। তার কাজ ফোর্বস, ফাস্ট কোম্পানি এবং উদ্যোক্তা সহ অসংখ্য প্রকাশনায় প্রদর্শিত হয়েছে। মনোবিজ্ঞান এবং ব্যবসার একটি পটভূমিতে, প্যাট্রিক তার লেখায় একটি অনন্য দৃষ্টিভঙ্গি নিয়ে এসেছেন, পাঠকদের জন্য ব্যবহারিক পরামর্শের সাথে বিজ্ঞান-ভিত্তিক অন্তর্দৃষ্টি মিশ্রিত করে যারা তাদের নিজস্ব সম্ভাবনা আনলক করতে এবং আরও উদ্ভাবনী বিশ্ব তৈরি করতে চায়।