Tabla de contenido
El movimiento modernista fue un importante punto de inflexión en el arte y la literatura internacionales que supuso una ruptura con la tradición y una libertad temática y formal.
En Brasil, el modernismo surgió con la Semana de Arte Moderno de 1922 y representó la búsqueda de una verdadera identidad nacional que parecía faltar en las producciones culturales brasileñas.
La corriente artística dictó importantes cambios en la obra literaria y poética, valorizando el lenguaje popular y los temas vinculados a la vida cotidiana nacional.
Dividido en tres fases muy distintas, el modernismo brasileño ha producido algunos de los más grandes poetas de nuestra literatura.
1. Poética (1922)
Estoy harto de lirismo contenido
Ver también: Soneto del Amor Total, de Vinicius de MoraesDe lirismo bien llevado
Desde el lirismo servidor público con libro de tiempo spedient protocolo y expresiones de agradecimiento al Sr. Director.
Estoy harto del lirismo que se detiene a comprobar la naturaleza vernácula de una palabra en el diccionario.
Abajo los puristas.
Todas las palabras, especialmente los barbarismos universales
Todas las construcciones, especialmente las sintaxis de excepción
Todos los ritmos, especialmente los innumerables
He tenido suficiente de lirismo coqueto
Político
Atrofiado
Sifilítico
De todo lirismo que capitula ante lo que está fuera de sí.
El resto no es lirismo
Será cuadro contable de co-senos secretario del amante ejemplar con cien modelos de cartas y las diferentes maneras de agradar & mujeres agraviantes, etc.
Quiero en cambio el lirismo de los locos
El lirismo de los borrachos
El difícil y conmovedor lirismo de los borrachos
El lirismo de los payasos de Shakespeare.
- No me interesa el lirismo que no es liberación.
La composición de Manuel Bandeira, leída durante la Semana de Arte Moderno de 1922, es una especie de arte poética a través de la cual el artista expone sus visiones y experiencias.
Reivindicando el fin de normas, reglas y modelos caducos, el poeta teje duras crítica a la tradición ... demostrando que puede ser aburrido y limitar la creatividad.
En contra de todo esto, y en busca de lo nuevo, Bandeira defiende varios principios del movimiento modernista como la libertad y la experimentación.
2. Chica guapa bien tratada (1922)
Hermosa chica bien cuidada,
Tres siglos de familia,
Más tonto que una puerta:
Un amor.
Gran final de la desvergüenza,
Deporte, ignorancia y sexo,
Más tonto que una puerta:
A coyó.
Mujer gorda, filo,
De oro por todos los poros
Más tonto que una puerta:
Paciencia...
Plutócrata sin conciencia,
No hay puerta, terremoto
Que la puerta del pobre se rompe:
Una bomba.
Escrito en 1922 por Mário de Andrade, el poema está considerado una de las primeras composiciones modernistas de la literatura nacional.
Chica guapa bien tratada es un retrato satírico de la "rueda alta brasileño; a través del humor, el poeta enumera los defectos de la sociedad en la que vivía.
Detrás de una apariencia cuidada, la realidad era bien distinta: a pesar de tener riquezas, costumbres y lujos diversos, estos individuos eran vistos como tontos y superficiales.
Sin embargo, la última estrofa del poema va más allá y afirma que el "plutócrata", es decir, el rico que explota a los pobres, puede que no sea tonto, pero sí peligroso.
Chica Bonita Bien Tratada - Mário de Andrade3. Canción de bienvenida (1925)
Mi tierra tiene palmeras
Donde el mar gorjea
Los pajaritos de aquí
No cantan como los de allí
Mi tierra tiene más rosas
Y casi más amor
Mi tierra tiene más oro
Mi tierra tiene más tierra
Oro, tierra, amor y rosas
Quiero todo de allí
Que Dios no me deje morir
Sin que vuelvas allí
Que Dios no me deje morir
Sin que vuelvas a São Paulo
Sin que veas la calle 15
Y el progreso de São Paulo.
Compuesta por Oswald de Andrade, uno de los nombres más célebres del modernismo nacional, Canción de bienvenida recupera los versos de Canción del exilio (1847) de Gonçalves Dias.
Aquí, el elogio nostálgico a Brasil, hecho casi un siglo antes por el poeta que estuvo en Portugal, se adapta a la realidad moderna.
En los versos, Oswald elogia su tierra, especificando en los versos finales que se refiere a São Paulo. El modernista no se centra en los elementos de la naturaleza, sino en los que simbolizan la desarrollo urbano .
4. En medio de la carretera (1928)
En medio del camino había una piedrahabía una piedra en el camino
tenía una piedra
En medio del camino había una piedra.
Nunca olvidaré este acontecimiento
en la vida de mis retinas tan fatigadas.
Nunca olvidaré que en medio de la carretera
tenía una piedra
había una piedra en el camino
En medio del camino había una piedra.
Algo absurdo y difícil de entender, En medio de la carretera es uno de los poemas más famosos e impactantes de Carlos Drummond de Andrade.
La composición fue sin duda una gran provocación modernista destinada a demostrar que la la poesía puede tratar cualquier tema incluso una simple piedra.
El poema, basado en la repetición y el verso libre, es producto de la experimentación de la época y vino a romper barreras en la forma de concebir la poesía.
02 - En medio del camino, Drummond - Antología poética (1977) (Disco 1)Consulta el análisis completo del poema No Meio do Caminho.
5. Error en portugués (1927)
Cuando llegaron los portugueses
Bajo una fuerte lluvia
Vistió al indio
¡Qué pena!
Si fuera una mañana soleada
El indio se había desnudado
Portugués.
En la búsqueda de una identidad colectiva brasileña, los modernistas intentaban liberarse de la mirada colonial, reflexionando sobre la historia del país y la creación de su cultura.
En el maravilloso Error en portugués Oswald de Andrade nos recuerda a los pueblos indígenas cuyas vidas acabaron o se vieron drásticamente alteradas por la invasión de los portugueses.
Con buen humor, el modernista replantea este proceso de formación de Brasil Habría sido mucho más positivo que el colonizador hubiera aprendido de los indígenas en lugar de obligarles a adoptar sus costumbres y valores.
6. Solidaridad (1941)
Me une la herencia del espíritu y de la sangre
Al mártir, al asesino, al anarquista.
Estoy conectado
A las parejas en tierra y aire,
Al vendedor ambulante de la esquina,
Al sacerdote, al mendigo, a la mujer de la vida,
Al mecánico, al poeta, al soldado,
Al santo y al diablo,
Construido a mi imagen y semejanza.
Perteneciente a la segunda fase del modernismo brasileño, o Generación de 1930, Murilo Mendes fue una figura importante de la vanguardia nacional.
Inspirada principalmente en influencias surrealistas, la poesía moderna del escritor de Minas Gerais es múltiple y aborda temas variados, desde la religión hasta el humor.
Defensor de la libertad poética y política, en Solidaridad Mendes reflexiona sobre la unión de la humanidad y el acto de ver a las personas más allá de lo que las separa .
A pesar de las etiquetas que nos ponemos unos a otros, a pesar de tener creencias o valores diferentes, Murilo Mendes nos recuerda que todos somos iguales, hechos de la misma materia.
Declarando que todos estamos conectados, el poeta cuestiona tradiciones y jerarquías establecido en función del dinero y el poder.
7. Motivo ( 1963)
Canto porque el instante existe
y mi vida está completa.
No estoy ni feliz ni triste:
Soy poeta.
Hermano de las cosas escurridizas,
No siento alegría ni tormento.
Paso noches y días
en el viento.
Si me desmorono o si construyo,
tanto si me quedo como si me desmorono,
- No sé, no sé. No sé si me quedo
o paso.
Sé que canto, y la canción lo es todo.
El ala rítmica tiene sangre eterna.
Y un día sé que seré mudo:
- nada más.
Cecília Meireles fue una poeta, pintora y educadora que entró en la historia del Modernismo brasileño, perteneciendo a la segunda fase del movimiento.
En Motivo la escritora reflexiona sobre su relación con la obra poética Está claro que el sujeto lírico es un poeta porque eso forma parte de su naturaleza.
Confuso con sus emociones, vive atento a los detalles y a las cosas efímeras. El poema parece ser su forma de enfrentarse al mundo y a lo que dejará al final.
"Motivo" - poema de Cecília Meireles, con música de Fagner8. Pronominales (1925)
Dame un cigarrillo
La gramática dice
El profesor y el alumno
Y el sabio mulato
Pero el buen negro y el buen blanco
La nación brasileña
Dicen que todos los días
Déjalo ir camarada
Dame un cigarrillo.
Como mencionamos al principio, una de las características del modernismo brasileño fue la presencia de un lenguaje sencillo, cercano a la oralidad Estas composiciones prestaban atención al habla local, registrando el vocabulario típicamente brasileño.
En Pronominales Oswald de Andrade llama la atención sobre la discordancia entre las formulaciones enseñadas en la escuela y los usos reales de la lengua en la vida cotidiana nacional. Así, hay un rechazo de los modelos aún vigentes y una valorar lo popular .
9. Mano a mano (1940)
No seré el poeta de un mundo caduco.
Ni cantaré al mundo venidero.
Estoy atascado con la vida y miro a mis compañeros
Son taciturnos pero tienen grandes esperanzas.
Entre ellas, considere la enorme realidad.
El presente es tan grande, que no nos alejemos.
No nos alejemos demasiado, vayamos de la mano.
No seré el cantante de una mujer, de una historia.
No diré suspiros al atardecer, el paisaje visto a través de la ventana.
No distribuiré narcóticos ni cartas suicidas.
No huiré a islas ni seré raptado por serafines.
El tiempo es mi asunto, el tiempo presente, los hombres presentes,
la vida presente.
Como modernista de la segunda generación, Carlos Drummond de Andrade se dio a conocer por su atenta mirada al cuestiones sociopolíticas de su tiempo.
En Mano a mano rechaza la tradición, afirmando que no quiere ser un poeta que vive anclado en el pasado, pero tampoco quiere vivir en el futuro.
En esta composición, subraya la necesidad y la la importancia de prestar atención al tiempo presente El sujeto afirma que él y sus compañeros están tristes pero aún tienen esperanza y necesitan creer en la unidad, caminar "de la mano".
Por todo ello, rechaza los temas comunes y las grandes abstracciones de la poesía: quiere hablar de lo que le interesa, de lo que está viendo y viviendo.
Drummond - De la mano10. El poeta come cacahuetes (1924)
(...)
Brasil ...
Masticaba la delicia caliente de los cacahuetes...
Hablado en una lengua corumim
De palabras inciertas en un melancólico revoltijo meloso...
Salen frescas aplastadas lentamente por mis buenos dientes....
Ver también: 6 obras de arte para comprender a Marcel Duchamp y el dadaísmoMojan mis labios y dan besos esparcidos
Y luego siembran sin malicia las oraciones bien nacidas
Brasil amado no porque sea mi patria,
La patria es la oportunidad de las migraciones y del pan donde Dios da...
Brasil me encanta porque es el ritmo de mi brazo aventurero,
El sabor de mis restos,
El swing de mis canciones, amores y bailes.
Brasil que soy porque es mi expresión muy divertida,
Porque ese es mi sentimiento pacy,
Porque es mi forma de ganar dinero, comer y dormir.
Por tratarse de un poema largo, hemos optado por presentar sólo el fragmento final de este poema de Mário de Andrade. En él, el autor recuerda la historia de Brasil, el proceso de mestizaje que está en su base y las numerosas influencias de nuestra cultura.
Mientras come cacahuetes, un acto banal, el sujeto reflexiona sobre su país y la relación que mantiene con él. Analizando esta identidad nacional colectiva, un "sentimiento de ser brasileño", se da cuenta de que su amor por la patria no surge de un pensamiento nacionalista.
O Brasil forma parte de su identidad La naturaleza y la forma de ver el mundo están impresas en sus gustos, pensamientos y acciones cotidianas.
San Antonio / El poeta come cacahuetes (Texto)Para saber más sobre el escritor, lea: Poemas explicados para conocer a Mario de Andrade.
11. La calle (1947)
Lo sé muchas veces,
el único remedio
es posponerlo todo. Es posponer la sed, el hambre, los viajes,
la deuda, la diversión,
la solicitud de un empleo, o la propia alegría.
La esperanza también es una forma
de aplazamiento continuo.
Sé que hay que honrar la esperanza,
en una sala de espera.
Pero también sé que esperar significa luchar y no,
[sólo,
ESPERANZA SENTADA.
No abdicar ante la vida.
La esperanza
nunca es la forma burguesa, sentada y tranquila del
[Espera.
Nunca es la figura de una mujer
del antiguo marco.
Sentado, dando maíz a las palomas.
Cassiano Ricardo, poeta de São José dos Campos, fue uno de los representantes del modernismo nacionalista brasileño. La calle, teje un comentario social y político criticando el escenario de la época.
En tono disfórico, el sujeto señala la esperanza como un aplazamiento porque hace que no podamos resolver nuestros problemas.
Exponiendo los modos de vida de la burguesía, declara que los brasileños necesitan esperar y luchar, no sentarse pasivamente ante la vida.
12. Congreso Internacional sobre el Miedo (1962)
De momento no cantaremos al amor,
que se ha refugiado más bajo tierra.
Cantaremos al miedo, que esteriliza los abrazos,
no cantaremos al odio porque no existe,
sólo existe el miedo, nuestro padre y nuestro compañero,
el gran temor del interior, de los mares, de los desiertos,
el miedo de los soldados, el miedo de las madres, el miedo de las iglesias,
cantaremos el miedo a los dictadores, el miedo a los demócratas,
cantaremos el miedo a la muerte y el miedo al más allá,
entonces moriremos de miedo
y sobre nuestras tumbas crecerán flores amarillas y temibles.
En Carlos Drummond de Andrade, Congreso Internacional sobre el Miedo es un conmovedor retrato de los tiempos difíciles que vivía el mundo Tras la Segunda Guerra Mundial, se produjeron innumerables cambios y transformaciones sociales y la poesía parecía insuficiente para hacer frente al sufrimiento.
Drummond cantaba al sentimiento que paralizaba a la humanidad y suspendía sus actos, aislando cada vez más a los individuos: un miedo abrumador .
Congreso Internacional sobre el Miedo