Час і поворот Аугусто Матраги (Гімарайнш Рози): підсумки та аналіз

Час і поворот Аугусто Матраги (Гімарайнш Рози): підсумки та аналіз
Patrick Gray

Мильна опера Час і поворот Аугусто Матраги був написаний Гімарайнш Роза (1908-1967) та увійшла до книги Сагарана (1946).

Розповідь ведеться від третьої особи, історія позначена прекрасними мовна робота грає Но Аугусто.

Головний герой - жорстокий чоловік, якому врешті-решт вдається змінити власне життя на краще, але зрештою він опиняється в боротьбі зі своїм інстинктом.

Відзначено насильство за допомогою помста і сувора реальність сертао родом з Мінас-Жерайс, твір Гімарайнш Рози є класикою бразильської літератури, яка заслуговує на те, щоб її читали і перечитували.

Підсумок

Центральним персонажем оповідання Гімарайнша Рози є Ноу Аугусто, а точніше Аугусто Естевеш, син впливового полковника Афонсана Естевеша.

Власник кількох земель між Піндаїбас і Сакода-Ембіра, в глибинці Мінас-Жерайс, він є своєрідним забіякою в регіоні, відомим своєю холодністю і збоченістю.

Одружений з доньєю Діонорою і батько єдиної доньки на ім'я Міміта, хлопець спричиняє неприємності, куди б він не пішов, поширюючи насильство і страх.

Поступово ми дізнаємося трохи більше про історію його життя. Но Аугусто втратив матір, коли був ще дитиною, мав проблемного батька і виховувався бабусею, яка була дуже релігійною і хотіла, щоб хлопчик став священиком.

Маючи велику схильність до азартних ігор і спідниць-спідниць, Ньо Аугусто поступово втрачає успадковані статки. Його поплічники, зрозумівши, куди рухається бос, вирішують обміняти його на свого найлютішого ворога - майора Консілву Кіма Рекадейро.

Жінка, змучена зрадами та жорстоким поводженням чоловіка, тікає з Овідіо Моура і забирає з собою його доньку.

Розлючений тим, що відбувається, Ньо Августо вирішує побитися з майором. Однак на півдорозі на нього жорстоко нападають ворожі поплічники, і він опиняється на межі життя і смерті.

Банда вважає, що Ньо Аугусто не буде чинити опір, тому вони скидають його в яр і ставлять хрест на місці, де нібито сталося вбивство.

Дивом виживає, а коли падає, його знаходить чорношкіра пара (мати Кітерія та батько Серапіан), які обробляють його рани, дають йому притулок і стають його захисниками.

Під час процесу одужання Но Аугусто відвідує священик, який виголошує довгі промови про важливість віри, молитви та наполегливої праці.

Священик радить йому залишити минуле життя позаду і побудувати нове, сповнене покаяння, відданості та наполегливої праці. Правда полягає в тому, що після майже смертельного досвіду Ньо Августо знаходить спокуту і вирішує стати на новий шлях.

Дуже вдячний за прийом матері Кітерії та батька Серапіона, він їде на світанку на єдиний клаптик землі, який досі належав йому. Там він створює нову ідентичність:

Але він їм усім одразу сподобався, бо був наполовину божевільним, наполовину святим, і вони розуміли, що його залишили на потім. Він працював, як божевільний, заради грошей, але насправді не мав жадібності, не дбав про зайве: він жив тим, що хотів допомогти іншим. Він полов для себе і для сусідів біля свого вогнища, бажаючи поділитися, віддаючи те, що мав з любов'ю. І він просив лише про служіння.і мало або зовсім не розмовляли.

Здається, що життя в плутанині було повністю забуте, аж поки через шість років Ньо Августо не зустрічає Тіао, родича, який впізнає його і приносить йому новини.

Тіан розповідає йому, що донья Діонора досі щаслива з Овідієм і має намір вийти заміж, адже вона вважається вдовою, а Міміта, обманута комівояжером, увійшла в життя. Пан Аугусто відчуває свою провину, але вважає, що нічого не може вдіяти.

Його життя, сповнене праці та молитви, триває безперешкодно, аж поки не з'являється Жоаозіньо Бем-Бем, ягунсо, зі своєю бандою. Він з ентузіазмом запрошує всіх зупинитися в його будинку і висловлює велику повагу до групи, але коли його запрошують приєднатися до них, він рішуче відмовляється, гарантуючи, що його життя буде присвячене добру. Банда йде.

Через деякий час, в Арріал-ду-Рала-Коко, Ньо Аугусто знову зустрічається з Жоаозінью Бем-Бем, який разом зі своєю бандою планує стратити вбивцю, що втік з родини.

Ньо Аугусто категорично не погоджується з вироком і втручається, щоб відновити справедливість. У розпалі боротьби він відчуває, що в ньому знову прокидається його колишнє "я", і вбиває кількох поплічників і самого Жоаозінью. Саме під час бійки Ньо Аугусто знову впізнають.

Наприкінці казки Жоаозінью Бем-Бем і Ньо Аугусто гинуть під час бою.

Головні герої

Огюст Естевес Матрага

Головний герой історії - син могутнього фермера Афонсо Естевеса, який залишає своїм нащадкам чималий спадок. Спочатку Ньо Аугусто - задирака, гнобитель, винуватець бійок і плутанини, якого всі бояться. Переживши досвід, близький до смерті, він намагається стати на новий шлях.

Дона Діонора

Вона - дружина Аугусто Матраґи і мати Міміти. Вона дуже страждає від холодної та відстороненої поведінки чоловіка. Ньо Аугусто також зраджує і зневажає її. Дона Діонора бореться з усією своєю родиною, щоб вийти заміж за хлопця, і іноді шкодує про свій вибір.

Міміто.

Дочка подружжя Аугусто Матраґи та доньї Діонори, дівчинка виховується матір'ю і нехтується батьком, який мало піклується про неї. Міміта закохується в комівояжера і, обманута, закохується на все життя.

Овідіо Моура

Закоханий у донью Діонору, він пропонує дівчині втекти з донькою з обіймів її чоловіка Ньо Аугусто. Після довгих наполягань вона піддається на його прохання, і вони втрьох тікають подалі від володінь колишнього фермера.

Майор Консілва Кім Рекадейро

Заклятий ворог Аугусто Матраґи, майор, дізнавшись, що Матраґа збанкрутує, переконує всіх членів банди перейти на його бік. Саме його поплічники завдають йому побоїв, які ледь не призводять до смерті Ньо Аугусто.

Матінка Кітерія та отець Серапіан

Темношкіре подружжя, яке взяло до себе Но Аугусто в жахливому стані після того, як його скинули з яру. Вони доглядають за ранами хлопчика, пропонують йому дім, їжу та візит священика, який поговорить з ним про віру та необхідність слідувати шляхом добра.

Жоаозіньо Бем-Бем

Бандит, який проходить зі своєю бандою через село, де живе Но-Августо, тепер нова людина. Пам'ять про насильство і груповий дух пробуджує в Но-Августо старе "я".

Аналіз

Назва історії

Назва, яку обрала Гімарайнш Роза, пов'язана з фразою, яку сказав священик, коли відвідав вмираючого Ньо Аугусто в домі Мае Кітерія та Пай Серапіан.

Почувши слова священика, головний герой докорінно змінює своє життя: кидає палити, пити, вступати в суперечки, задивлятися на жінок, створювати плутанину.

Священик скеровує його:

Молися і працюй, вдаючи, що це життя - день прополки бур'янів під спекотним сонцем, який іноді затягується, але завжди минає. І ти ще можеш отримати добру порцію радості... У кожного свій час і своя черга: і у тебе буде своя.

У регіоні, куди він їде, його ніхто не знає, і там він вирішує застосувати на практиці вчення, яке дав йому священик.

Важливість віри в наративі

Варто підкреслити важливість священика в казці, а точніше, сильну роль релігії в повсякденному житті сертао.

Релігія є основним фактором, який мотивує зміни в житті Но-Августо. Якщо поворот відбувається після пережитого передсмертного досвіду і втручання священика, слід пам'ятати, що в хлопчику вже було засіяне зерно релігійності:

Ньо Августо виховувала бабуся... Вона хотіла, щоб хлопець став священиком... Щоб молився, молився, весь час молився, ханжеськи, з літіями...

У наведеному вище уривку ми вже бачимо, що релігійність була частиною дитинства хлопчика, будучи важливою складовою виховання, яке дала йому бабуся.

Цей компонент, який, здавалося, був втрачений, був відроджений досвідом втрати (фінансового стану, поплічників, дружини, дочки) і неминучості смерті. Ньо Аугусто знову починає вірити в Бога і спрямовує своє життя до добра.

Дивіться також: Едвард Мунк та його 11 відомих картин (аналіз творів)

Життя Ньо Аугусто до трансформації

До того, як слова священика змінили його долю, Ньо Аугусто описували як "високого, широкогрудого, одягненого в траур, який наступає на ноги іншим людям", "жорсткого, божевільного, нестриманого", "дурного, необдуманого і некерованого".

Він був гнобителем, якого всі боялися, і трохи пізніше ми дізнаємося причину цієї складної особистості.

Ми дізнаємося про проблематичне походження хулігана. Ньо Аугусто осиротів і виріс у колисці розбитої сім'ї. Про минуле розповідає дядько Діонори:

...Мати Но-Августо померла, коли він був ще маленьким... Ваш тесть був злодієм, він не годився на роль глави сім'ї... У Но-Августо не було батька... Дядько був злочинцем, якого неодноразово вбивали, він переховувався в Сако-да-Ембірі... Вихованням Но-Августо займалася його бабуся...

Насильство

Ще одна особливість, яку варто виділити в казці, - це майже постійна присутність безпричинного насильства, нав'язування сили і майже нікчемна цінність життя головорізів або тих, хто має менше.

Яскравим прикладом застосування надмірної сили є випадок побиття Ньо Аугусто поплічниками майора.

Вже помираючи, не чинячи жодного опору, він піддається останньому приниженню:

А потім вони розпекли залізо з тавром майора - яке звучало як трикутник, вписаний у коло - і закарбували його, з шипінням, сяйвом і димом, на м'якоті правої сідниці Ньо Аугусто.

Перетворення Но-Августо

Від сильного чоловіка, якого бояться і який має владу, Ньо Аугусто переходить до стану глибокої залежності.

Вже без жодних матеріальних цінностей, без сім'ї, поранений, він потрапляє під опіку чорношкірої пари, яка лікує його рани та годує.

Цікаво подумати про ім'я тієї, хто його приймає: Кітерія ніби замінює йому місце матері і "розраховується", в певному сенсі, з Матрагою за борг долі.

Саме в цьому стані крихкості ми бачимо відчай Ньо Августо, тіло якого вкрите виразками:

Аж поки не зміг заплакати, а плакав він багато, вільним плачем, без жодного сорому, покинутого маленького хлопчика. І не знаючи і не вміючи, він ридаючи кликав: "Мамо... Мамо...".

Через біль і страждання ми бачимо, як з'являється новий Nhô Augusto. Питання, яке залишається для читача: чи здатен суб'єкт вести життя, настільки відмінне від того, яке він мав?

Дивіться також: Retirantes Кандідо Портінарі: аналіз та інтерпретація картини

Роман заглиблюється в проблему ідентичності та спонукає до запитань на кшталт "чи можливо втекти від власного інстинкту?", "як нам стати тими, ким ми є?".

Як написати заяву Час і поворот Аугусто Матраги

Метафікція в романі

Ще один важливий момент Час і поворот Аугусто Матраги це коли оповідач бере на себе вигаданість історії, ставлячи під сумнів саму концепцію того, що може бути реальним і що може бути створеним:

І так пройшло щонайменше шість чи шість з половиною років, ось так, не віднімаючи і не додаючи, без жодної брехні, тому що це вигадана історія, а не випадок, який стався, ні, пане.

Це випадкові пасажі, коли оповідач дозволяє читачеві відчути межу між вигадкою та реальністю, але вони трапляються і є важливими для оповіді, оскільки змушують читача призупинити вірити.

Усна мова та стиль тексту

Слід також підкреслити мову, що використовується, яка характеризується імітацією фрази селянина, часто керуючись усним мовленням і використанням місцевих виразів.

Старі популярні пісні також розкидані по всій казці, підтверджуючи регіоналістичні риси прози Гімарайнша Рози.

За словами Антоніо Кандідо, Час і поворот Аугусто Матраги Це оповідь, де письменник:

вступає в майже епічну область людства і створює один з найбільших типів нашої літератури, в межах казки, яка відтепер буде зарахована до 10 або 12 найдосконаліших у мові.

Безумовно, одним із критеріїв, який змусив Антоніу Кандіду обрати оповідання як один із найкрасивіших творів португальською мовою, була сильна робота з мовою, вже характерна для Гімарайнша Рози.

Екранізації творів Час і поворот Аугусто Матраги

Фільм 1965 року

Екранізація 1965 року була знята режисером Роберто Сантосом. До акторського складу увійшли Леонардо Віллар, Жофре Суарес, Антоніо Карнера, Еммануель Кавальканті, Флавіо Мільяччіо, Марія Рібейро, Маурісіо до Валле та Іван де Соуза.

Фільм 2011 року

Сценарій повнометражного фільму написали Вінісіус Коїмбра та Мануела Діаш за мотивами оповідання Гімарайнша Рози.

Стрічка отримала кілька нагород на кінофестивалі в Ріо-де-Жанейро 2011 року: за найкращий фільм (офіційне та народне журі), найкращу чоловічу роль (Жуан Мігель) та найкращу чоловічу роль другого плану (Жозе Вілкер).

Дивіться трейлер нижче:

Час і час Августо Матраги - трейлер (HD)

Аудіокнига

Якщо ви бажаєте почути історію про Час і поворот Аугусто Матраги отримати доступ до аудіокниги:

АУДІОКНИГА: "A hora e a vez de Augusto Matraga", автор Guimarães Rosa

Про публікацію

Час і поворот Аугусто Матраги належить до книги Сагарана до якої увійшли дев'ять оповідань письменника Жоао Гімарайнша Рози.

Короткі оповідання, представлені у книжці, є такими:

  1. Маленький віслючок
  2. Повернення блудного чоловіка
  3. Трал.
  4. Дуель.
  5. Мій народ
  6. Святий Марк
  7. Закрите тіло
  8. Бичача балаканина.
  9. Час і поворот Аугусто Матраги

Спільними для цих історій є теми смерті, релігійності, пригод і суворого повсякденного життя в сертао.

Обкладинка першого видання Сагарана опублікований у 1946 році.

Дізнайтеся більше про книгу Гімарайнш Рози "Сагарана".

Також познайомтеся з




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрік Ґрей — письменник, дослідник і підприємець із пристрастю досліджувати перетин творчості, інновацій і людського потенціалу. Як автор блогу «Культура геніїв» він працює над розгадкою секретів високопродуктивних команд і окремих людей, які досягли видатних успіхів у різних сферах. Патрік також був співзасновником консалтингової фірми, яка допомагає організаціям розробляти інноваційні стратегії та розвивати творчу культуру. Його роботи були представлені в численних виданнях, включаючи Forbes, Fast Company та Entrepreneur. Маючи досвід психології та бізнесу, Патрік привносить унікальний погляд на свої твори, поєднуючи науково обґрунтовані ідеї з практичними порадами для читачів, які хочуть розкрити власний потенціал і створити більш інноваційний світ.