সর্বকালের সেরা 11টি ব্রাজিলিয়ান গান

সর্বকালের সেরা 11টি ব্রাজিলিয়ান গান
Patrick Gray

আমরা সকলেই জানি যে ব্রাজিলিয়ান সঙ্গীত প্রতিভাবান সৃষ্টির উৎস, এই তালিকার জন্য শুধুমাত্র এগারোটি গান বেছে নেওয়া প্রায় অপরাধমূলক।

যেকোন ক্ষেত্রে, আমরা চ্যালেঞ্জের মুখোমুখি হব এবং যেগুলিকে বেছে নেব সর্বকালের সবচেয়ে বিশেষ রচনা।

1. Construção , Chico Buarque-এর

গানটি Construção , Chico Buarque-এর, 1971 সালে প্রকাশিত হয়েছিল এবং গানটির শিরোনাম বহনকারী একটি অ্যালবামের প্রধান তারকা ছিলেন গাড়ির বস গানের কথাগুলি দীর্ঘ এবং বিস্তৃত এবং একজন নির্মাণ শ্রমিকের জীবনের গল্প বলে৷

ব্যবহারিকভাবে সমগ্র রচনাটি তুলনামূলক অনুশীলনের চারপাশে গঠন করা হয়েছে, শ্রমিকের দৈনন্দিন জীবনকে চিহ্নিত করার জন্য প্রায় ক্লান্তির পুনরাবৃত্তি করা হয়েছে৷

গানটি শুরু হয় কর্মীর বাসা থেকে কর্মীর প্রস্থানের বর্ণনা দিয়ে এবং শেষ হয় সেই বিষয়ের দুঃখজনক এবং দুর্ঘটনাজনিত মৃত্যুতে, যিনি পুরো সময় নাম প্রকাশ করেন না৷

ভালো লেগেছিল৷ সময় যেন শেষ ছিল

তিনি তার স্ত্রীকে চুম্বন করেছিলেন যেন এটিই শেষ ছিল

এবং তার প্রত্যেকটি সন্তান যেন তারাই একমাত্র ছিল

এবং সে অতিক্রম করে রাস্তায় তার ভীতু পদক্ষেপে

সে বিল্ডিংটিকে যন্ত্রের মত করে তুলেছে

আরো দেখুন: ব্রাস কিউবাসের মরণোত্তর স্মৃতিচারণ: মাচাদো ডি অ্যাসিসের কাজের সম্পূর্ণ বিশ্লেষণ এবং সারাংশ

তিনি অবতরণ করার সময় চারটি শক্ত দেয়াল তুলেছেন

একটি জাদুকরী নকশায় ইট দিয়ে ইট

সিমেন্ট আর অশ্রুতে তার চোখ ঝাপসা হয়ে গেছে

তিনি বিশ্রাম নিতে বসলেন যেন শনিবারের দিন

তিনি মটরশুটি এবং ভাত খেয়েছিলেন যেন এটি একটিদুঃখে ভরা মেশিনগান

আমি একজন লোক

দৌড়তে ক্লান্ত

উল্টো দিকে

কোন ফিনিস পডিয়াম বা গার্লফ্রেন্ড চুম্বন নেই

আমি অনেক বেশি লোক

কিন্তু আপনি যদি মনে করেন

আমি পরাজিত হয়েছি

জেনে রাখুন যে পাশা এখনও ঘুরছে

কারণ সময়, সময় থেমে থাকে না

প্রতিদিনই

আমি একটি আঁচড় ছাড়াই বেঁচে থাকি

যারা আমাকে ঘৃণা করে তাদের দাতব্য থেকে

আপনার পুল হল ইঁদুরে ভরা

আপনার ধারণা সত্যের সাথে মেলে না

সময় স্থির থাকে না

আমি ভবিষ্যত অতীতের পুনরাবৃত্তি দেখতে পাচ্ছি

আমি একটি জাদুঘর দেখছি দারুণ খবরের

সময় থেমে থাকে না

এটি থামে না, না, থামে না

আমার উদযাপন করার কোনো তারিখ নেই<1

মাঝে মাঝে আমার দিনগুলি জোড়া হয়

খড়ের গাদায় সুই খুঁজছি

ঠান্ডা রাতে জন্ম না নেওয়াই ভাল

গরম রাতে, আপনি বেছে নিন : মেরো বা মরো

এবং তাই আমরা ব্রাজিলিয়ান হয়ে গেলাম

তারা তোমাকে চোর, ভোঁদড়, পাথরবাজ বলে

তারা পুরো দেশকে বেশ্যায় পরিণত করেছে

কারণ এইভাবে আপনি আরও অর্থ উপার্জন করেন

আপনার পুলটি ইঁদুরে পূর্ণ

আপনার ধারণাগুলি সত্যের সাথে সঙ্গতিপূর্ণ নয়

সময় স্থির থাকে না

আমি ভবিষ্যৎ অতীতের পুনরাবৃত্তি দেখতে পাচ্ছি

আমি একটি বড় খবরের জাদুঘর দেখছি

সময় থেমে থাকে না

এটি থামে না, না, এটি হয় না থামো

প্রতিদিনই

আমি কোন আঁচড় ছাড়াই বাঁচি

যারা আমাকে ঘৃণা করে তাদের দাতব্য

আপনার পুল পূর্ণইঁদুর

আপনার ধারণা সত্যের সাথে মেলে না

সময় স্থির থাকে না

আমি ভবিষ্যতের অতীতের পুনরাবৃত্তি দেখতে পাচ্ছি

আমি একটি যাদুঘর দেখছি দারুণ খবর

সময় থামে না

থেমে যায় না, না, থামে না

কাজুজা - ও টেম্পো নাও পারা [অফিসিয়াল ক্লিপ]

দেখুন -কাজুজা-র ও টেম্পো নাও পারা গানটির গভীর বিশ্লেষণ।

8। Aquarela , Toquinho এবং Maurizio Fabrizio দ্বারা

মূলত, Toquinho একটি গানের প্রথম অংশ তৈরি করেছিলেন যেটি ছিল একটি গ্লোবো সোপ অপেরার থিম। মাউরিজিও ফ্যাব্রিজিও, একজন ইতালীয় যিনি ব্রাজিলে বসবাস করতে এসেছিলেন, টোকুইনহোর সৃষ্টির কথা শুনে একই ধরনের রচনা দেখালেন এবং উভয়েই সিদ্ধান্ত নেন যে তাদের অ্যাকুয়ারেলা রচনা করতে হবে সেই উপাদানটিতে যোগদান করার।

সংগীত 1983 সালে ইতালিতে Aquarello নামে প্রথম রেকর্ড করা হয়েছিল, দর্শকদের মধ্যে প্রথম স্থান অধিকার করে। টোকুইনহো পরবর্তীতে গানের কথা অনুবাদ ও রূপান্তরিত করেন এবং গানটি ব্রাজিলে প্রকাশ করেন, যেখানে এটি অত্যন্ত সফলও হয়।

1983 সালে, ফ্যাবার ক্যাসেল কারখানা একটি বিজ্ঞাপন তৈরি করেছিল যেটি টকিনহোর ক্লাসিককে প্রচার এবং আরও পবিত্র করার জন্য দায়ী ছিল :

যেকোন কাগজের পাতায়

আমি একটি হলুদ সূর্য আঁকি

এবং পাঁচ বা ছয় লাইন দিয়ে

এটি একটি দুর্গ তৈরি করা সহজ

আমি আমার হাতের চারপাশে পেন্সিল চালাই

এবং আমি নিজেকে একটি দস্তানা দেই

এবং যদি আমি বৃষ্টি করি, দুই আঘাতে

আমার একটি ছাতা আছে

একটু কালি পড়লে

একটু নীল কাগজের টুকরোতে পড়ে

এক মুহূর্তের মধ্যেআমি কল্পনা করি

একটি সুন্দর সীগাল আকাশে উড়ছে

উড়ছে, স্কার্ট করছে

উত্তর-দক্ষিণের বিশাল বাঁক

আমি তার সাথে ভ্রমণ করছি<1

হাওয়াই, বেইজিং বা ইস্তাম্বুল

আমি একটি পালতোলা নৌকা আঁকি

সাদা পালতোলা

এটি অনেক আকাশ এবং সমুদ্র

একটি নীল চুম্বনে

মেঘের মাঝখানে দেখা যাচ্ছে

একটি সুন্দর গোলাপী এবং গারনেট প্লেন

চারিদিকে রঙিন

এর আলো জ্বলছে

শুধু কল্পনা করুন এবং তিনি এটা চলে যাচ্ছে

শান্ত এবং সুন্দর

এবং যদি আমরা চাই

এটি অবতরণ করবে

যেকোন পাতায়

আমি আঁকব একটি জাহাজ

কিছু ​​ভাল বন্ধুর সাথে

জীবনের সাথে ভাল মদ্যপান করা

এক আমেরিকা থেকে অন্য আমেরিকা

আমি এক সেকেন্ডে যেতে পারি

আমি একটি সাধারণ কম্পাস ঘুরিয়ে দিই

এবং একটি বৃত্তে আমি বিশ্ব তৈরি করি

একটি ছেলে হেঁটে যায়

এবং হাঁটতে হাঁটতে সে দেয়ালের কাছে পৌঁছে যায়

এবং ঠিক সেখানে অপেক্ষার সামনে

আমাদের জন্য, ভবিষ্যত হল

এবং ভবিষ্যৎ হল একটি মহাকাশযান

যা আমরা পাইলট করার চেষ্টা করি

কোনও সময় বা করুণা নেই

পৌঁছানোর সময়ও নেই

অনুমতি ছাড়াই

এটি আমাদের জীবনকে বদলে দেয়

এবং তারপরে আমন্ত্রণ জানায়

তে হাসবো নাকি কাঁদবো

এই রাস্তায় এটা আমাদের ব্যাপার না

কী হবে তা জানা বা দেখা

এর শেষ কেউ জানে না

কারণ নিশ্চিত করুন কোথায় শেষ হবে

চলুন সবাই যাই

একটি সুন্দর ক্যাটওয়াকে

একটি জলরঙ থেকে যে একদিন অবশেষে হবে

বিবর্ণ

যেকোন কাগজের পাতায়

আমি একটি হলুদ সূর্য আঁকি

যা বিবর্ণ হয়ে যাবে

এবং পাঁচ বা ছয় লাইন দিয়ে

এটা সহজএকটি দুর্গ তৈরি করুন

যেটি বিবর্ণ হবে

আমি একটি সাধারণ কম্পাস চালু করব

এবং একটি বৃত্তে আমি বিশ্ব তৈরি করব

যেটি বিবর্ণ হবে

Aquarela সঙ্গীতের একটি সম্পূর্ণ বিশ্লেষণ আবিষ্কার করুন।

Faber Castell - Aquarela - 1983 ( Original Version )

9. সোসেগো , টিম মাইয়া দ্বারা

1978 সালে রেকর্ড করা, টিম মাইয়া দ্বারা নৃত্য গান সোসেগো , বুট লেগ গানটি দ্বারা অনুপ্রাণিত হয়েছিল, 1956 সালে উত্তর দ্বারা রেকর্ড করা হয়েছিল আমেরিকান সোলম্যান বুকার টি. টিম মায়ার সঙ্গীত ছিল এলপি ডিস্কো ক্লাবের অংশ, যেখানে বান্দা ব্ল্যাক রিও, হাইল্ডন এবং গিটারিস্ট পেপেউ গোমেস ছিলেন৷

সোসেগো শিল্পীর সবচেয়ে বড় হিটগুলির মধ্যে একটি ছিল তিজুকা থেকে এবং রিওর নাইটক্লাবের সমস্ত তালিকায় একটি নিশ্চিত উপস্থিতি হয়ে উঠেছে।

আচ্ছা, আমাকে বিরক্ত করবেন না

সেই আলোচনার সাথে, কর্মসংস্থান সম্পর্কে

দেখতে নেই, আমি এতে নেই

আমি কী চাই?

শান্তি, আমি শান্তি চাই

আমি কী চাই? শান্ত!

আমি কি চাই? শান্ত!

আমি কি চাই? শান্ত!

আমি কি চাই? শান্ত হও!

আচ্ছা, আমাকে বিরক্ত করবেন না

এই কাজের কথা বলে

তুমি কি দেখতে পাচ্ছ না, আমি তাতে নই

আমি কি চাই? শান্ত!

আমি কি চাই? শান্ত!

আমি কি চাই? শান্ত!

আমি কি চাই? শান্ত!

আমি কি চাই? শান্ত!

আমি কি চাই? শান্ত!

আমি কি চাই? শান্ত!

আমি কি চাই? শান্ত!

আমি কি চাই? সোসেগো!

এলপির কভার ডিস্কো ক্লাব , টিম দ্বারামায়া।

10। পাইস গ্রীষ্মমন্ডলীয় , হোর্হে বেন দ্বারা

গানটি তার প্রথম সংস্করণের জন্য সুপরিচিত হয়েছিল, উইলসন সিমোনাল দ্বারা গাওয়া হয়েছিল, জুলাই 1969 সালে। আমরা জোর দিয়েছি যে গানটি ঐতিহাসিক মুহূর্তে একটি গ্লাভসের মতো উপযুক্ত যে দেশটি জীবিত ছিল: গর্বিত গানগুলি 1964 সাল থেকে দেশের মাথায় সামরিক স্বৈরাচার প্রচারিত দেশপ্রেমিক প্রশংসার বিরুদ্ধে গিয়েছিল।

গাল কস্তাও গানটির একটি সংস্করণ রেকর্ড করেছিলেন, সেইসাথে ইভেতে সাঙ্গালো , বছর পরে।

আমি একটি গ্রীষ্মমন্ডলীয় দেশে বাস করি, ঈশ্বরের আশীর্বাদপুষ্ট

এটি প্রকৃতির দ্বারা সুন্দর, কিন্তু কি সৌন্দর্য

ফেব্রুয়ারি মাসে (ফেব্রুয়ারিতে)<1

কার্নিভাল আছে (কার্নিভাল আছে)

আমার কাছে একটি ভিডাব্লু বিটল এবং একটি গিটার আছে

আমি ফ্ল্যামেঙ্গো

আমার একটি নেগা আছে

তেরেজা নাম দেওয়া হয়েছে

সামবাবি

সাম্বাবি

আমি গড়পড়তা মানসিকতার ছেলে

এটা ঠিক, কিন্তু তবুও আমি জীবনে সুখী

কারণ আমি কারো কাছে কিছু ঘৃণা করি না

হ্যাঁ, কারণ আমি খুশি

নিজেকে নিয়ে খুব খুশি

আমি একটি গ্রীষ্মমন্ডলীয় দেশে বাস করি , ঈশ্বরের আশীর্বাদ

এবং প্রকৃতির দ্বারা সুন্দর, কিন্তু কি সৌন্দর্য

ফেব্রুয়ারিতে (ফেব্রুয়ারিতে)

একটি কার্নিভাল আছে (একটি কার্নিভাল আছে)

আমার কাছে একটি বিটল এবং একটি গিটার আছে

আমি ফ্ল্যামেঙ্গো

আমি একটি নেগা পেয়েছি

টেরেজাকে কল কর

সাম্বাবি

সামবাবি

আমি ব্যান্ড লিডার নাও হতে পারি

হ্যাঁ, তবে যাই হোক বাড়িতে

আমার সমস্ত বন্ধু, আমার কমরেডরা আমাকে সম্মান করে

আচ্ছা , এটাই সহানুভূতির কারণ

শক্তি, আরও কিছু এবং আনন্দ

আমিFlamê

Tê um nê

Chama Terê

Sou Flamê

Tê um nê

চামা তেরে

করুন আমার ব্রাজিল

আমি ফ্ল্যামেঙ্গো

এবং আমার একটি মেয়ে আছে

নাম তেরেজা

আমি ফ্ল্যামেঙ্গো

এবং আমার আছে একটি মেয়ে

চামাদা তেরেজা

1969 সালে প্রকাশিত হোর্হে বেনের LP কভার।

11। Chão de chalk , Zé Ramalho

Like Drão , Gilberto Gil, Chão de chalk একটি প্রেমের সম্পর্কের সমাপ্তি বলে। জে রামালহোর গানের কথা ও সঙ্গীতের সাথে, গানটিও আত্মজীবনীমূলক এবং একটি দম্পতির মধ্যে বিচ্ছেদ প্রক্রিয়া করতে সাহায্য করে।

চাও দে চাকের ক্ষেত্রে, বিচ্ছেদ ঘটেছিল কারণ তিনি যে মহিলাকে ভালোবাসতেন তিনি বিবাহিত এবং প্রভাবশালী এবং তিনি কার্নিভালের সময় দেখা একটি ছেলের সাথে সম্পর্ক ত্যাগ করতে ইচ্ছুক ছিলেন না। তার জন্য যা একটি ক্ষণস্থায়ী ব্যাপার ছিল, জে রামালহোর জন্য এটি ছিল প্রচুর কষ্টের কারণ।

গানটি ইতিমধ্যেই এলবা রামালহো এবং জেকা বালেইরোর মতো শিল্পীদের একটি সিরিজ দ্বারা কভার করা হয়েছে।

আমি এই নির্জনতা থেকে নেমে এসো

আমি জিনিস ছিটিয়ে দিই

একটি চক ফ্লোরের ওপরে

শুধুই বোকার মতো দিবাস্বপ্ন আছে

আমাকে নির্যাতন করা

ক্রপড ছবি

সংবাদপত্রের পাতায়

প্রায়ই!

আমি তোমাকে ফেলে দেব

কনফেটি রাখার জন্য একটি কাপড়ে

আমি করব তোমাকে ফেলে দাও

কনফেটি রাখার জন্য কাপড়ে

আমি কামানের গোলা গুলি করি

এটা অকেজো, কারণ সেখানে আছে

একজন গ্র্যান্ড উজির

অনেক পুরনো ভায়োলেট আছে

হামিংবার্ড ছাড়া

আমি পরতে চেয়েছিলাম, কে জানে

একটি সুতির শার্টশক্তি

বা ভেনাস থেকে

তবে আমি আমাদের নিয়ে মজা করব না

শুধু একটা সিগারেট

আমি তোমাকে চুমুও দেব না

এইভাবে আমার সময় নষ্ট করছি আমার লিপস্টিক

এখন আমি এটা নিয়েছি

টার্পে একটি ট্রাক

আমি আপনাকে আবার নক আউট করতে যাচ্ছি

চিরকালের জন্য আমাকে শিকল দিয়ে বেঁধে রাখা হয়েছিল

তোমার গোড়ালিতে

ছেলে হিসেবে আমার বিশ বছর

সেটা শেষ, বাবু!

ফ্রয়েড ব্যাখ্যা করেছেন

আমি নোংরা হব না

একটা সিগারেট খাই

আমি তোমাকে চুমুও দেব না

আমার লিপস্টিক এভাবে নষ্ট করছি

কনফেটির জন্য কাপড়

আমার কার্নিভাল শেষ হয়ে গেছে

এবং কেন সেক্স

একটি আলোচিত বিষয়

যাই হোক, আমি চলে যাচ্ছি!

যাইহোক, আমি চলে যাচ্ছি!

যাইহোক, আমি চলে যাচ্ছি!

আর কিছু নয়!

আসল স্টুডিও সংস্করণ আবিষ্কার করুন:

Zé Ramalho - Chão de Giz (আসল স্টুডিও সংস্করণ)

Zé Ramalho-এর Chão de chalk গানটির গভীর বিশ্লেষণ দেখুন।

Cultura Genial Spotify

আমরা আপনার জন্য প্রস্তুত করা প্লেলিস্ট -এ এইগুলি এবং অন্যান্য গানগুলি শুনুন:

সর্বকালের সেরা ব্রাজিলিয়ান গানগুলি

এটি দেখুন

রাজপুত্র

মাতাল ও কান্নাকাটি করলো যেন সে একজন বিচ্ছিন্ন হয়ে গেছে

নাচছে এবং হাসছে যেন সে গান শুনছে

এবং আকাশে হোঁচট খেয়ে যেন সে মাতাল হয়ে গেছে

এবং পাখির মত বাতাসে ভেসে গেল

এবং মাটিতে ফ্ল্যাক্সিড প্যাকেজের মতো শেষ হল

পাবলিক ফুটপাথের মাঝখানে বেদনাদায়ক

মৃত্যু রাস্তার ভুল দিকে, ট্রাফিক অবরোধ

সে সময়টিকে সে এমনভাবে ভালবাসত যেন এটিই শেষ ছিল

সে তার স্ত্রীকে এমনভাবে চুম্বন করেছিল যেন সে একাই ছিল

এবং তার প্রত্যেকটি সন্তান যেন সে অপব্যয়ী হয়

এবং সে তার মাতাল পদক্ষেপ নিয়ে রাস্তা পার হয়েছিল

সে ভবনে আরোহণ করেছিল যেন এটি শক্ত ছিল

তিনি চারটি জাদু স্থাপন করেছিলেন অবতরণে দেয়াল

ইটে ইট দিয়ে যৌক্তিক নকশায়

সিমেন্ট আর যানজটে তার চোখ ঝাপসা হয়ে গেছে

বিশ্রাম নিতে বসেছে যেন সে একজন রাজপুত্র

মটরশুঁটি এবং ভাত এমনভাবে খেয়েছিল যেন এটি সেরা ছিল

পান এবং কান্নাকাটি করে যেন সে একটি মেশিনের মতন

নাচছিল এবং হেসেছিল যেন সে পাশে ছিল

এবং হোঁচট খেয়েছিল আকাশ যেন গান শুনছে

এবং শনিবারের মতো বাতাসে ভাসছে

এবং লাজুক বান্ডিলের মতো মাটিতে শেষ হয়েছে

জাহাজের মাঝখানে যন্ত্রণা রাইড

জনসাধারণকে বিরক্ত করে শস্যের বিরুদ্ধে মারা গেল

সেই সময়টিকে সে একটি যন্ত্রের মতো ভালবাসত

তার স্ত্রীকে চুমু খেয়েছিল যেন এটি যৌক্তিক ছিল

চারটি বড় করেছে অবতরণে ফ্ল্যাক্সিড দেয়াল

বিশ্রাম করতে বসেছিল যেন সে একটি পাখি

এবং বাতাসে ভাসছিল যেন সে একজন রাজকুমার

এবং যদি এটি শেষ হয় একটি প্যাকেজ মত মেঝেমাতাল

শনিবার বিরক্ত করে ভুল পথে মারা গেছে

এই রুটি খাওয়ার জন্য, এই মেঝে ঘুমানোর জন্য

জন্মের সার্টিফিকেট এবং হাসতে ছাড়

আমাকে নিঃশ্বাস নিতে দেওয়ার জন্য, আমাকে থাকতে দেওয়ার জন্য

ঈশ্বর আপনাকে মূল্য দিয়েছেন

বিনামূল্যের চাচাসের জন্য যা আমাদের গ্রাস করতে হবে

ধোঁয়া এবং দুর্ভাগ্যের জন্য যা আমরা কাশি দিতে হবে

দুলের ভারাটির জন্য যে আমাদের পড়ে যেতে হবে

ঈশ্বর আপনাকে অর্থ প্রদান করুন

কান্নাকাটি করা মহিলার প্রশংসা করার জন্য এবং আমাদের থুতু ফেলার জন্য

এবং কীট আমাদের চুম্বন এবং আবৃত করার জন্য উড়ে যায়

এবং চূড়ান্ত শান্তির জন্য যা অবশেষে আমাদের মুক্তি দেবে

ঈশ্বর আপনাকে অর্থ প্রদান করুন

গানটির গভীর বিশ্লেষণ দেখুন Construção, Chico Buarque-এর৷

Construção অ্যালবামের কভার, Chico Buarque-এর৷

চিকো বুয়ারকের অন্যান্য স্মরণীয় গানগুলি আবিষ্কার করার সুযোগ নিন৷

2 . Ipanema থেকে গার্ল , Antônio Carlos Jobim এবং Vinícius de Moraes দ্বারা

রিও ডি জেনেইরোতে ষাটের দশকের একটি বোসা নোভা ক্লাসিক, ইপানেমার মেয়ে রপ্তানি করা হয়েছিল গ্রীষ্মের প্রতীক হিসাবে গ্রহের চারটি কোণ। গানটি সঙ্গীতের জন্য দায়ী আন্তোনিও কার্লোস জোবিম এবং গানের লেখক ভিনিসিয়াস ডি মোরেসের মধ্যে একটি অংশীদারিত্ব। 1962 সালে তৈরি করা হয়েছিল, গানটি একই বছরে ইংরেজিতেও রেকর্ড করা হয়েছিল৷

গানটির সেটিং হল রিও ডি জেনিরোর দক্ষিণ অঞ্চল, আরও স্পষ্টভাবে ইপানেমা সৈকত৷ অনুপ্রেরণামূলক যাদুঘর ছিলেন হেলো পিনহেইরো, যিনি আশেপাশে থাকতেন এবং দৃষ্টি আকর্ষণ করেছিলেনপুরুষেরা পাশ দিয়ে যাচ্ছে।

ওই সবচেয়ে সুন্দর জিনিসটা দেখো

অনেক অনুগ্রহে পূর্ণ

এটা সে, মেয়ে

সে আসে আর যায়

একটি মিষ্টি দোলনায়

সমুদ্রের পথে

সোনার দেহের মেয়েটি

ইপানেমার সূর্য থেকে

তোমার দোল আরও বেশি একটি কবিতার চেয়ে

এটি সবচেয়ে সুন্দর জিনিস যা আমি কখনও অতিক্রম করতে দেখেছি

আহ, আমি এত একা কেন?

আহ, কেন সবকিছু এত দুঃখের?

আহ, যে সৌন্দর্য আছে

যে সৌন্দর্য শুধু আমার নয়

এটিও একা যায়

আহ, যদি সে জানত

সে যখন চলে যায়

পুরো পৃথিবী করুণায় ভরে যায়

এবং এটি আরও সুন্দর হয়ে ওঠে

ভালোবাসার কারণে

আপনি কি উন্মোচন করতে চান? এই খ্যাতিমান বোসা নোভা গানের গল্প? টম জোবিম এবং ভিনিসিয়াস ডি মোরেসের গার্ল ফ্রম ইপানেমা গানটি সম্পর্কে সমস্ত কিছু আবিষ্কার করুন৷

গীতিকার ভিনিসিয়াস ডি মোরেসের সাথে ইপানেমা হেলো পিনহেইরোর মেয়ে৷

3৷ Alegria, joy , Caetano Veloso দ্বারা

যে গানটি ব্রাজিলিয়ান গ্রীষ্মমন্ডলীয়তার একটি আইকন তা সময়ের দেয়াল অতিক্রম করেছে এবং এটি যে ঐতিহাসিক সময়ের মধ্যে এটি রচনা করা হয়েছিল তার বাইরেও পরিচিত হয়ে উঠেছে। Caetano Veloso এর কাজের গান এবং সঙ্গীত তার নিজস্ব।

Tropicália এর সর্বশ্রেষ্ঠ গান আবিষ্কার করুন।

মূলত মার্চ 21 অক্টোবর, 1967-এ ব্রাজিলিয়ানে উপস্থাপন করা হয়েছিল টিভি রেকর্ডে জনপ্রিয় সঙ্গীত উত্সব এবং প্রথমে জনসাধারণের দ্বারা প্রত্যাখ্যান করা হয়েছিল। ধীরে ধীরে, তিনি শ্রোতাদের পক্ষে পড়েন এবং পক্ষপাতিত্ব সত্ত্বেও তিনি চতুর্থ স্থানে আসেনবিবাদে স্থান। Caetano Veloso, তখন পর্যন্ত একজন অচেনা যুবক, Alegria, joy গানটির সৃষ্টির মাধ্যমে ব্যাপকভাবে খ্যাতি অর্জন করেছিলেন।

হাওয়ার বিপরীতে হাঁটা

স্কার্ফ ছাড়া এবং নথি ছাড়াই

প্রায় ডিসেম্বরের রোদে

আমি যাই

অপরাধে সূর্য ভেঙ্গে যায়

স্পেসশিপ, গেরিলা

সুন্দর কার্ডিনালগুলিতে

আমি করব

প্রেসিডেন্টদের মুখে

আরো দেখুন: 47টি সেরা সাই-ফাই মুভি যা আপনাকে দেখতে হবে

ভালোবাসার বড় চুম্বনে

দাঁতে, পায়ে, পতাকায়

বোম্বা এবং ব্রিজিট বারডট

সংবাদপত্রে সূর্য

এটি আমাকে আনন্দ এবং অলসতায় পূর্ণ করে

কে এত খবর পড়ে

আমি যাই

ফটো এবং নামের মধ্যে<1

চোখ ভরা রঙ

বুক ভরা বৃথা ভালবাসা

আমি যাব

কেন নয়, কেন নয়

সে বিয়ের কথা ভাবছে

এবং আমি আর কখনো স্কুলে যাইনি

স্কার্ফ ছাড়া এবং কাগজপত্র ছাড়াই

আমি করব

আমার একটি কোক আছে

সে বিয়ের কথা ভাবে

এবং একটি গান আমাকে সান্ত্বনা দেয়

আমি যাই

ফটো এবং নামের মধ্যে

বই ছাড়া এবং রাইফেল ছাড়া

ক্ষুধা নেই, ফোন নেই

ব্রাজিলের হৃদয়ে

সেও জানে না আমিও ভেবেছিলাম

টেলিভিশনে গান করছি

সূর্য অনেক সুন্দর

আমি যাচ্ছি

কোন রুমাল নেই, নথি নেই

আমার পকেটে বা হাতে কিছুই নেই

আমি বেঁচে থাকতে চাই , ভালোবাসি

আমি করব

কেন না, কেন নয়?

কেন নয়, কেন নয়?

কেন নয়, কেন নয়?

কিয়েটানো ভেলোসোর গান Alegria, Alegria সম্পর্কে আরও জানুন।

4. দ্রো , গিলবার্তো গিল দ্বারা

গিলবার্তো গিল মানব জীবনের সবচেয়ে দুঃখজনক মুহূর্তগুলির একটি সম্পর্কে একটি সুন্দর রচনা তৈরি করতে সক্ষম হয়েছেন: প্রেম থেকে বিচ্ছেদ। গীতি ও সঙ্গীতের লেখক, গিল 1981 সালে প্রাক্তন অংশীদার সান্দ্রা গাদেলহার সম্মানে এটি রচনা করেছিলেন। সতেরো বছরের বিবাহ সামরিক স্বৈরশাসনের সময় লন্ডনে নির্বাসনে বেঁচে ছিল এবং তিনটি ফল পেয়েছিল: পেড্রো, প্রেটা এবং মারিয়া।

এছাড়াও দেখুন কার্লোস ড্রামন্ড ডি আন্দ্রেদের 32টি সেরা কবিতা বিশ্লেষণ করা হয়েছে 13টি রূপকথা এবং শিশুদের রাজকুমারী। ঘুমানোর জন্য (মন্তব্য করা হয়েছে) 5 সম্পূর্ণ এবং ব্যাখ্যা করা হরর গল্প

সৃষ্টি তাই আত্মজীবনীমূলক, এবং সাম্প্রতিক বিবাহবিচ্ছেদের পরেও শান্তি, প্রশান্তি এবং কৃতজ্ঞতা প্রেরণ করতে সক্ষম। গিলবার্তো গিলের গানের ছন্দে শস্যের সাথে ড্রো, ডাকনামটি মারিয়া বেথানিয়ার দেওয়া সান্দ্রাকে। শস্য শব্দের পুনরাবৃত্তি এই ধারণাটিকে অস্পষ্ট করে যে একটি বিবাহের সমাপ্তি হল সম্পর্কের মৃত্যু এবং বোঝায় যে মিটিংগুলিকে পুনরায় সংকেত করা যেতে পারে, এইভাবে একটি নতুন সম্পর্কের জন্ম দেয়৷

ড্রাও!

মানুষের ভালোবাসা শস্যের মতো

ভ্রমের বীজ

অংকুরিত হতে মরতে হয়

কোথাও রোপণ কর

মাটিতে পুনরুত্থিত হও

আমাদের বপন

কে সেই ভালবাসার মৃত্যু ঘটাতে পারে

আমাদের যাত্রা

কঠিন যাত্রা

অন্ধকার রাতের মধ্য দিয়ে

দ্রো!

বিচ্ছেদের কথা ভাবো না

হৃদয় ভেঙ্গে দিও না

সত্যিকার ভালোবাসাস্প্যান

এটি অসীমভাবে প্রসারিত হয়

একটি বিশাল মনোলিথ

আমাদের স্থাপত্য

কে সেই ভালবাসাকে মরতে পারে

আমাদের যাত্রা

তাতামি বিছানা

জীবনের শেষের জন্য

ড্রাও!

ছেলেরা সব বুদ্ধিমান

পাপ সবই আমার

ঈশ্বর আমার স্বীকারোক্তি জানে

ক্ষমা করার কিছু নেই

তাই আরও বেশি সহানুভূতি থাকতে হবে

কে এটা করতে পারে

সেই ভালবাসা মরে যায়

ভালোবাসা যদি শস্যের মতো হয়

মরে যায়, গম জন্মায়

বাঁচে, রুটি মরে

দ্রো!

দ্রো!

<13

গিলবার্তো গিল এবং সান্দ্রা গাদেলহা বিচ্ছেদ এবং ড্রাও তৈরির আগে।

গিলবার্তো গিলের মিউজিক ড্রাও সম্পর্কে আরও জানুন।

5। আমি জানি আমি তোমাকে ভালবাসতে যাচ্ছি , Antônio Carlos Jobim এবং Vinícius de Moraes দ্বারা

টম জোবিম প্রায়শই অন্যান্য নির্মাতাদের সাথে অংশীদারিত্ব স্থাপন করেছেন, এই রচনাটি ছিল একটি সুন্দর সাক্ষাৎকারের আরেকটি ঘটনা ভিনিসিয়াস ডি মোরেসের সঙ্গীত এবং গানের কথা। 1959 সালে তৈরি, কাজটি একজন গীতিকার দ্বারা তৈরি রোমান্টিক প্রেমের একটি বার্তা, যিনি একজন অনমনীয় প্রেমিক ছিলেন: ভিনিসিয়াস ডি মোরেস নয়বার বিয়ে করেছিলেন এবং একজন উত্সাহী প্রেমিক হিসাবে জীবন পার করেছিলেন৷

সঙ্গীত আমি জানি আমি তোমাকে ভালোবাসতে যাচ্ছি এরই মধ্যে রেকর্ডিং এবং ব্যাখ্যার একটি সিরিজ রয়েছে, সম্ভবত সবচেয়ে বিখ্যাত সংস্করণটি ছিল ব্রাজিলিয়ান গায়িকা মায়সার।

আমি জানি আমি তোমাকে ভালোবাসতে যাচ্ছি<1

আমার সারা জীবন, আমি তোমাকে ভালবাসব

প্রতিটি বিদায়ে, আমি তোমাকে ভালবাসবভালবাসতে

মরিয়া হয়ে

আমি জানি যে আমি তোমাকে ভালবাসব

এবং আমার প্রতিটি পদ হবে

তোমাকে বলার জন্য

আমি জানি যে আমি তোমাকে ভালোবাসবো

সারা জীবন

আমি জানি আমি কাঁদব

তোমার প্রতি অনুপস্থিতিতে আমি কাঁদব

কিন্তু যখনই তুমি ফিরে আসবে তখনই মুছে ফেলতে হবে

তোমার অনুপস্থিতি আমাকে যা ঘটিয়েছে

আমি জানি আমি কষ্ট পেতে যাচ্ছি

জীবনের চিরন্তন দুর্ভোগ

তোমার পাশে থাকার অপেক্ষায়

আমার সারা জীবনের জন্য

টম জোবিম - আমি জানি আমি তোমাকে ভালবাসব

6. কারকারা , João Batista do Vale দ্বারা

João Batista do Vale-এর রচনাটি উত্তর-পূর্ব সংস্কৃতির একটি প্রতিকৃতি এবং ওপিনিও শো-এর অংশ ছিল। সৃষ্টিটি কারাকারা পাখির প্রতি শ্রদ্ধাঞ্জলি - এক ধরণের শিকারী পাখি - যা প্রায়শই উত্তর-পূর্ব পশ্চিমাঞ্চলে পাওয়া যায়। গানের কথা ও সঙ্গীতের স্রষ্টা মারানহাওতে জন্মগ্রহণ করেছিলেন, তিনি দরিদ্র ছিলেন এবং খুব কম পড়াশোনা করেছিলেন। যাইহোক, তিনি চার শতাধিক গান তৈরি করেছিলেন, যার মধ্যে কিছু কারকারা এবং পিসা না ফুলো নামে অমর হয়ে আছে।

মূলত 1964 সালে মারিয়া বেথানিয়া রেকর্ড করেছিলেন, গানটি ছিল শিল্পীদের একটি সিরিজের দ্বারা পুনরায় রেকর্ড করা হয়েছে, তাদের মধ্যে জে রামালহো, চিকো বুয়ারকে এবং অটো৷

কারকারা

সার্টিওতে

এটি এমন একটি প্রাণী যা বিমানের মতো উড়ে যায়

এটি একটি দুষ্ট পাখি

এর একটি ঠোঁট বাজপাখির মতো ঘুরেছে

এটি ছটফট করবে

যখন এটি একটি পোড়া মাঠ দেখবে

এটি উড়ে যায়, গান গায়,

কারকারা

শিকারে যায়

কারকারা একটি পোড়া সাপ খায়

যখনinvernada

সার্টাওতে আর পোড়া মাঠ নেই

কারকারা এখনও ক্ষুধার্ত

নিচু অঞ্চলে জন্মানো গাধাগুলি

কারকারা

ধরা, মেরে খাও

কারকারা

তুমি ক্ষুধায় মরবে না

কারকারা

বাড়ির চেয়ে বেশি সাহস

কারকারা

ধরা, মেরে খাও

কারকারা দুষ্ট, সে একটা ধান্দাবাজ

এটা সেখান থেকে ঈগল আমার সারতেও

গাধা গাধাগুলো পারে না হাঁটা

সে নাভি টেনে টেনে কিল দেয়

কারকারা

কে ধরে, মেরে খায়

কারকারা

এটা মারা যাবে না ক্ষুধা

কারকারা

বাড়ির চেয়ে বেশি সাহস

কারকারা

1965 সালে মারিয়া বেথানিয়ার অভিনয় মনে রাখবেন:

মারিয়া বেথানিয়া কারকারা 1965)

7 . O tempo não para , Cazuza এবং Arnaldo Brandão

1988 সালে তৈরি, গানটি একই বছরের কাজুজার অ্যালবামের ফ্ল্যাগশিপ ছিল। গানের কথাগুলো একই সাথে সামাজিক সমালোচনা এবং দুর্নীতি ও ভণ্ডামি দ্বারা ক্ষতিগ্রস্ত এমন একটি দেশে বসবাসকারী ব্যক্তির ব্যক্তিগত আক্রোশ হিসেবে কাজ করেছে। এটা মনে রাখা দরকার যে সামরিক স্বৈরশাসনের পতনের পরপরই সৃষ্টিটি করা হয়েছিল এবং তাই এটি এখনও অত্যন্ত রক্ষণশীল জনগোষ্ঠীর বিরুদ্ধে ছিল।

আমরা মনে করি যে গানের কথাগুলি মূলত আত্মজীবনীমূলক এবং ব্যক্তিগত জীবনের সাথে যুক্ত হতে পারে গায়ক এর এটি তৈরির আগের বছর, কাজুজা আবিষ্কার করেছিলেন যে তার এইচআইভি ভাইরাস ছিল, তখন পর্যন্ত একটি খুব কম পরিচিত এবং অত্যন্ত প্রাণঘাতী রোগ।

সূর্যের বিরুদ্ধে গুলি করা

আমি শক্তিশালী, আমি আমি দৈবক্রমে

আমার




Patrick Gray
Patrick Gray
প্যাট্রিক গ্রে একজন লেখক, গবেষক এবং উদ্যোক্তা যিনি সৃজনশীলতা, উদ্ভাবন এবং মানব সম্ভাবনার ছেদ অন্বেষণ করার জন্য একটি আবেগের সাথে। "কালচার অফ জিনিয়াস" ব্লগের লেখক হিসাবে তিনি উচ্চ-পারফরম্যান্স দল এবং ব্যক্তিদের গোপনীয়তা উন্মোচন করার জন্য কাজ করেন যারা বিভিন্ন ক্ষেত্রে অসাধারণ সাফল্য অর্জন করেছে। প্যাট্রিক একটি পরামর্শক সংস্থার সহ-প্রতিষ্ঠা করেছেন যা সংস্থাগুলিকে উদ্ভাবনী কৌশল বিকাশ করতে এবং সৃজনশীল সংস্কৃতিকে লালন করতে সহায়তা করে। তার কাজ ফোর্বস, ফাস্ট কোম্পানি এবং উদ্যোক্তা সহ অসংখ্য প্রকাশনায় প্রদর্শিত হয়েছে। মনোবিজ্ঞান এবং ব্যবসার একটি পটভূমিতে, প্যাট্রিক তার লেখায় একটি অনন্য দৃষ্টিভঙ্গি নিয়ে এসেছেন, পাঠকদের জন্য ব্যবহারিক পরামর্শের সাথে বিজ্ঞান-ভিত্তিক অন্তর্দৃষ্টি মিশ্রিত করে যারা তাদের নিজস্ব সম্ভাবনা আনলক করতে এবং আরও উদ্ভাবনী বিশ্ব তৈরি করতে চায়।