Inhoudsopgave
We weten allemaal dat de Braziliaanse muziek een schat aan getalenteerde creaties is, het is misdadig om slechts elf nummers te kiezen voor deze lijst.
In ieder geval zijn we de uitdaging aangegaan en hebben we diegene geselecteerd die ons de meest bijzondere composities aller tijden lijken.
1. Bouw door Chico Buarque
Het lied Bouw De teksten zijn lang en uitgebreid en vertellen het verhaal van het leven van een bouwvakker.
Vrijwel de gehele compositie is gestructureerd op de oefening van vergelijking, het hoe wordt bijna tot vervelens toe herhaald om het dagelijks leven van de arbeider te karakteriseren.
Het lied begint met het vertellen van het vertrek van de arbeider van huis voor een nieuwe werkdag en sluit af met de tragische en toevallige dood van de betrokkene, die niet bij naam genoemd wordt.
Hield van die tijd alsof het de laatste was
Hij kuste zijn vrouw alsof ze de laatste...
En elk van je kinderen alsof ze de enige zijn
En stak de straat over met haar schuchtere stap
Hij beklom het gebouw als een machine
Hij bouwde vier stevige muren op de overloop
Steen voor steen in een magisch ontwerp
Je ogen dof van cement en tranen
Zat te rusten alsof het zaterdag was
Hij at bonen en rijst als een prins
Hij dronk en snikte als een schipbreukeling
Hij danste en lachte alsof hij naar muziek luisterde...
En strompelde door de lucht als een dronkaard
En zweefde in de lucht als een vogel
En eindigde op de vloer als een slappe bundel...
gekweld in het midden van de openbare stoep
Gestorven aan de verkeerde kant van de weg, het verkeer hinderend
Hield van die tijd alsof het de laatste was
Hij kuste zijn vrouw alsof zij de enige was...
En elk van zijn kinderen alsof hij de verloren zoon is...
En stak de straat over met zijn dronken stap
Beklom het gebouw alsof het massief was
Hij richtte vier magische muren op de overloop op...
Steen voor steen in een logisch ontwerp
Zijn ogen werden dof van cement en verkeer
Hij ging zitten om te rusten als een prins
Hij at bonen en rijst alsof het de grootste...
Hij dronk en snikte als een machine
Hij danste en lachte alsof hij de volgende was
En hij struikelde in de lucht alsof hij muziek hoorde
En het zweefde in de lucht alsof het zaterdag was...
En eindigde op de vloer als een schuchtere bundel
gekweld in het midden van de schipbreuk promenade
Gestorven aan de verkeerde kant van de weg terwijl hij het publiek stoorde.
Hield van die tijd als een machine
Hij kuste zijn vrouw alsof het logisch was
Hij bouwde vier slappe muren op de overloop...
Zat te rusten als een vogel
En zweefde in de lucht als een prins
En eindigde op de vloer als een dronken bundel
Stierf aan de verkeerde kant van de weg en verstoorde zaterdag
Voor dit brood om te eten, voor deze grond om op te slapen
Het certificaat om geboren te worden en de concessie om te glimlachen
Om me te laten ademen, om me te laten bestaan...
God zal je terugbetalen
Voor de gratis cachaça die we moeten slikken...
Voor de rook en de schande die we moeten ophoesten...
Voor de hangende stellingen die we moeten vallen...
God zal je terugbetalen
Voor de vrouwelijke timmerman om ons te prijzen en op ons te spugen...
En door de piemels die ons kussen en bedekken
En voor de ultieme vrede die ons eindelijk zal verlossen...
God zal je terugbetalen
Maak kennis met de diepgaande analyse van het lied Construção, van Chico Buarque.
Cover van het album Construção, door Chico Buarque.
Maak van de gelegenheid gebruik om ook andere gedenkwaardige liedjes van Chico Buarque te ontdekken.
2. Meisje van Ipanema door Antônio Carlos Jobim en Vinícius de Moraes
Een klassieker uit de bossa nova van de jaren zestig in Rio de Janeiro, Meisje van Ipanema Het lied is een samenwerking tussen Antonio Carlos Jobim, verantwoordelijk voor de muziek, en Vinícius de Moraes, auteur van de tekst. Het lied werd in 1962 gecreëerd en in hetzelfde jaar ook in het Engels opgenomen.
De setting van het lied is de zuidelijke zone van Rio de Janeiro, meer bepaald het strand van Ipanema. De inspirerende muze was Helô Pinheiro, die in de buurt woonde en de aandacht trok van passerende mannen.
Kijk naar het mooiste ding
Meer vol van genade
Dat is ze, juffrouw
Dat komt en gaat
In een zoete schommel
Op weg naar de zee
Meisje met een gouden lichaam
De zon van Ipanema
Jouw gezwaai is meer dan een gedicht
Het is het mooiste wat ik ooit heb gezien...
Ah, waarom ben ik zo alleen?
Ah, waarom is alles zo triest?
Ah, de schoonheid die bestaat
De schoonheid die niet alleen van mij is
Die ook alleen passeert
Als ze maar wist
Dat als ze overgaat
De hele wereld is gevuld met genade
En het wordt nog mooier
Vanwege de liefde
Als u de geschiedenis van dit illustere Bossa Nova nummer wilt ontdekken, lees dan alles over het nummer Girl from Ipanema, van Tom Jobim en Vinicius de Moraes.
Ipanema meisje Helô Pinheiro met tekstschrijver Vinícius de Moraes.
3. Vreugde, vreugde door Caetano Veloso
Het lied, dat een icoon is van het Braziliaanse Tropicalisme, sloeg de muren van de tijd en werd uiteindelijk bekend buiten de historische periode waarin het werd gecomponeerd. Caetano Veloso's werk heeft teksten en muziek van zijn eigen auteurschap.
Ken de grootste liedjes van Tropicália.
De mars werd oorspronkelijk gepresenteerd op 21 oktober 1967 tijdens het Festival de Música Popular Brasileira van TV Record en werd aanvankelijk door het publiek afgewezen. Geleidelijk aan viel het in de smaak bij het publiek en ondanks het favoritisme behaalde het de vierde plaats in de wedstrijd. Caetano Veloso, tot dan toe een onbekende jongeman, kreeg bekendheid met de creatie van het lied Alegria, alegria.
Tegen de wind in lopen
Geen hanky en geen panky
In de bijna decemberzon
Ik zal
De zon breekt in misdaden
Ruimteschepen, guerrilla's
In mooie kardinalen
Ik zal
Op de gezichten van de presidenten
In grote kussen van liefde
In tanden, benen, vlaggen
Bomba en Brigitte Bardot
De zon op tijdschriftstands
Vult me met vreugde en luiheid
Wie leest er zoveel nieuws
Ik zal
Tussen foto's en namen
Ogen vol kleur
De kist vol ijdele liefdes
Ik zal
Waarom niet, waarom niet
Ze denkt aan trouwen
En ik ging nooit meer naar school
Geen hanky en geen panky
Ik zal
Ik neem een cola.
Ze denkt aan trouwen
En een lied troost me
Ik zal
Tussen foto's en namen
Geen boeken en geen geweer
Geen honger, geen telefoon
In het hart van Brazilië
Ze weet niet eens dat ik dacht
Over zingen op televisie
De zon is zo mooi
Ik zal
Geen hanky, geen panky
Niets in je zak of handen
Ik wil verder leven, liefhebben
Ik zal
Waarom niet? Waarom niet?
Waarom niet? Waarom niet?
Waarom niet? Waarom niet?
Lees meer over het nummer Alegria, Alegria van Caetano Veloso.
4. Drão door Gilberto Gil
Gilberto Gil is erin geslaagd een prachtige compositie te maken over een van de droevigste momenten in het menselijk leven: de scheiding van de liefde. Schrijver van de tekst en de muziek, Gil componeerde het in 1981 ter ere van zijn voormalige partner Sandra Gadelha. Hun zeventienjarige huwelijk overleefde ballingschap in Londen tijdens de militaire dictatuur en bracht drie vruchten voort: Pedro, Preta en Maria.
Zie ook 32 beste gedichten van Carlos Drummond de Andrade geanalyseerd 13 sprookjes en kinderprinsessen voor het slapen gaan (geannoteerd) 5 complete en geïnterpreteerde horrorverhalenDe creatie is dus autobiografisch, en is in staat om vrede, sereniteit en dankbaarheid over te brengen, zelfs na de recente scheiding. Drão, een bijnaam die Sandra kreeg van Maria Bethânia, rijmt in de tekst van Gilberto Gil op grão (graan). De herhaling van het woord grão (graan) demystificeert het idee dat het einde van een huwelijk de dood van de relatie betekent en onderstreept dat ontmoetingen opnieuw getekend kunnen worden, waardoor een nieuwerelatie.
Drão!
Iemands liefde is als een korrel
Een zaadje van illusie
Het moet sterven om te ontkiemen
Plant ergens
Verrijzen op de grond
Ons zaaien
Wie kan die liefde laten sterven
Onze reis
Harde wandeling
Door de donkere nacht
Drão!
Denk niet aan scheiding
Breek je hart niet.
Ware liefde is ijdel
Het strekt zich oneindig uit
Immense monoliet
Onze architectuur
Wie kan die liefde laten sterven
Onze reis
Tatami bed
Voor het leven
Drão!
De jongens zijn allemaal gezond
De zonden zijn allemaal van mij
God kent mijn bekentenis
Er valt niets te vergeven
Daarom moet er meer mededogen zijn
Wie kan
Die liefde om te sterven
Als liefde is als een korrel
Sterft, tarwe wordt geboren
Levend, stervend brood
Drão!
Drão!
Gilberto Gil en Sandra Gadelha vóór de scheiding en de oprichting van Drão .
Lees meer over het nummer Drão van Gilberto Gil.
5. Ik weet dat ik van je zal houden door Antônio Carlos Jobim en Vinícius de Moraes
Tom Jobim werkte vaak samen met andere scheppers en ook deze compositie was een mooi voorbeeld van een ontmoeting tussen zijn muziek en de teksten van Vinícius de Moraes. Het stuk, dat in 1959 werd gecreëerd, is een ode aan de romantische liefde van een tekstschrijver die een verstokte minnaar was: Vinícius de Moraes was negen keer getrouwd en ging door het leven als een fervent minnaar.
De muziek Ik weet dat ik van je zal houden heeft een aantal opnames en interpretaties gehad, waarvan de bekendste versie misschien wel van de Braziliaanse zangeres Maysa is.
Ik weet dat ik van je zal houden
Heel mijn leven zal ik van je houden
Bij elk afscheid zal ik van je houden
Wanhopig
Ik weet dat ik van je zal houden
En elk vers van mij zal
Om je te vertellen
Dat ik weet dat ik van je zal houden
Zie ook: De film Bohemian Rhapsody (analyse en samenvatting)Mijn hele leven lang
Ik weet dat ik ga huilen
Bij elke afwezigheid van jou, zal ik huilen
Maar elke draai van jou zal wissen
Wat deze afwezigheid van jou mij heeft veroorzaakt
Ik weet dat ik zal lijden
Het eeuwige ongeluk van het leven
Wachtend om naast jou te wonen
Mijn hele leven lang
Tom Jobim - I KNOW I'LL LOVE YOU6. Slak door João Batista do Vale
De compositie van João Batista do Vale is een portret van de noordoostelijke cultuur en maakte deel uit van de Opinião show. De creatie is een eerbetoon aan de caracara vogel - een soort roofvogel - die vaak voorkomt in de sertão van het noordoosten. De schepper van de tekst en de muziek werd geboren in Maranhão, was arm en slecht opgeleid. Toch creëerde hij meer dan vierhonderd liedjes, waarvan sommige vereeuwigd zijn als Slak e Stap op het reekalf .
Oorspronkelijk opgenomen door Maria Bethânia in 1964, is het nummer opnieuw opgenomen door een aantal artiesten, waaronder Zé Ramalho, Chico Buarque en Otto.
Slak
Terug in de sertão
Het is een insect dat vliegt als een vliegtuig...
Het is een kwade vogel
Zijn snavel is gebogen als een havik
Slak
Als hij een veld verbrand ziet
Hij vliegt zingend weg,
Slak
Ga op jacht
Carcará eet zelfs verbrande slang
Als de winter komt
De sertão heeft geen verbrande velden meer...
Carcará lijdt nog steeds geen honger
De burrego die geboren wordt in de baixada
Slak
Vangen, doden en opeten
Slak
Je zult niet sterven van de honger
Slak
Meer moed dan thuis
Slak
Vangen, doden en opeten
Carcará is gemeen, hij is een pestkop...
Het is de adelaar van terug in de backlands
Os burrego novinho não pode andá
Hij trekt aan de navel tot hij doodt
Slak
Vangen, doden en opeten
Slak
Je zult niet sterven van de honger
Slak
Meer moed dan thuis
Slak
Denk aan het optreden van Maria Bethânia in 1965:
Maria Bethânia Carcará 1965)7. De tijd staat niet stil door Cazuza en Arnaldo Brandão
Het lied werd gecreëerd in 1988 en was het vlaggenschip van Cazuza's album uit datzelfde jaar. De tekst diende zowel als sociale kritiek als een persoonlijk statement van iemand die leefde in een land geteisterd door corruptie en hypocrisie. Het is goed om te onthouden dat het lied kort na de val van de militaire dictatuur werd gecreëerd en dus gericht was op een bevolking die nog steeds uiterst conservatief was.
Het jaar voordat de tekst werd geschreven, ontdekte Cazuza dat hij het HIV-virus had, tot dan toe een weinig bekende en zeer dodelijke ziekte.
Op de zon schieten
Ik ben sterk, ik ben toevallig
Mijn machinegeweer vol verdriet
Ik ben een man.
Moe van het rennen
In de tegenovergestelde richting
Geen podiumplaats of kus van een vriendin
Ik ben meer een man
Maar als je
Dat ik verslagen ben
Wees ervan bewust dat de gegevens nog steeds rollen
Want de tijd, de tijd stopt niet
Om de dag
Ik overleef zonder een schrammetje
Van de liefdadigheid van hen die mij haten
Je zwembad zit vol met ratten
Uw ideeën komen niet overeen met de feiten
De tijd staat niet stil
Ik zie de toekomst het verleden herhalen
Ik zie een museum van grote nieuwigheden
De tijd staat niet stil
Het stopt niet. Nee, het stopt niet.
Ik heb geen datum om te vieren
Soms gaan mijn dagen gelijk op
Op zoek naar een naald in een hooiberg
Op koude nachten is het beter niet geboren te worden
Bij warm weer kies je: het is doden of gedood worden...
En zo werden we Brazilianen
Ze noemen je een dief, een flikker, een wietroker...
Ze veranderen het hele land in een hoerenhuis
Want zo verdien je meer geld
Je zwembad zit vol met ratten
Uw ideeën komen niet overeen met de feiten
De tijd staat niet stil
Ik zie de toekomst het verleden herhalen
Ik zie een museum van grote nieuwigheden
De tijd staat niet stil
Het stopt niet. Nee, het stopt niet.
Om de dag
Ik overleef zonder een schrammetje
Van de liefdadigheid van hen die mij haten
Je zwembad zit vol met ratten
Uw ideeën komen niet overeen met de feiten
De tijd staat niet stil
Ik zie de toekomst het verleden herhalen
Ik zie een museum van grote nieuwigheden
De tijd staat niet stil
Het stopt niet. Nee, het stopt niet.
Cazuza - Time Does Not Stop [Official CLOCK]Maak kennis met de diepgaande analyse van het nummer O Tempo Não Para, van Cazuza.
8. Aquarel door Toquinho en Maurizio Fabrizio
Oorspronkelijk creëerde Toquinho het eerste deel van een lied dat het thema was van een soap opera van Globo. Maurizio Fabrizio, een Italiaan die in Brazilië kwam wonen, liet bij het horen van Toquinho's creatie een soortgelijke compositie horen en beiden besloten toen het materiaal dat ze hadden te verzamelen om te componeren. Aquarel .
Het nummer werd voor het eerst opgenomen in Italië onder de naam Acquarello Toquinho vertaalde en paste de tekst aan en bracht het lied uit in Brazilië, waar het ook een enorm succes kende.
In 1983 produceerde de Faber Castell fabriek een commercial die ook verantwoordelijk was voor de verspreiding en verdere vestiging van Toquinho's klassieker:
Op een vel papier
Ik teken een gele zon
En met vijf of zes rechte stukken
Het is gemakkelijk om een kasteel te maken
Ik laat het potlood rond mijn hand lopen
En ik geef mezelf een handschoen
En als ik het laat regenen, met twee risico's
Ik heb een paraplu
Als een spatje verf
Het valt op een klein blauw stukje papier
In een oogwenk stel ik me voor
Een mooie meeuw vliegend in de lucht
Ga vliegen, ga rond
De immense noord-zuid curve
Ik ga met haar op reis
Hawaii, Beijing of Istanbul
Ik schilder een zeilboot
Wit zeilen
Het is zoveel lucht en zee
In een blauwe kus
Tussen de wolken komt een stijgende
Een mooi roze en rood vliegtuig
Rondom kleuren
Met zijn knipperende lichten
Stel je voor en hij vertrekt
Sereen en mooi
En als we willen
Hij gaat landen
Op een vel papier
Ik ontwerp een vertrekschip
Met een paar goede vrienden
Drinken met leven
Van het ene Amerika naar het andere
Ik kom er zo doorheen
Ik draai een eenvoudig kompas
En in een cirkel maak ik de wereld
Een jongen loopt
En lopend komt hij aan bij de muur
En net vooruit wachtend
Voor ons is de toekomst
En de toekomst is een astronaut
Dat we proberen om
Je hebt geen tijd of medelijden
Geen tijd om te komen
Zonder toestemming te vragen
Verandert ons leven
En dan nodigt
Lachen of huilen
Deze weg is niet van ons.
Om te weten of te zien wat komen gaat
Het einde ervan weet niemand
Vrij zeker waar het heen gaat
Laten we allemaal gaan.
Op een prachtige catwalk
Van een aquarel die op een dag eindelijk
Het zal verkleuren
Zie ook: Romantiek: kenmerken, historische context en auteursOp een vel papier
Ik teken een gele zon
Dat zal verkleuren
En met vijf of zes rechte stukken
Het is gemakkelijk om een kasteel te maken
Dat zal verkleuren
Ik draai een eenvoudig kompas
En in een cirkel maak ik de wereld
Dat zal verkleuren
Ontdek een volledige analyse van het lied Aquarela.
Faber Castell - Aquarela - 1983 ( Originele Versie )9. Sosseossego door Tim Maia
Opgenomen in 1978, het danslied Sosseossego Het nummer van Tim Maia is geïnspireerd op het nummer Boot leg, in 1956 opgenomen door de Noord-Amerikaanse soulman Booker T. Het nummer van Tim Maia maakte deel uit van de LP Disco Club, waaraan ook de band Black Rio, Hyldon en de gitarist Pepeu Gomes deelnamen.
Sosseossego was een van de grootste hits van de artiest van Bricklayer en werd een vaste waarde in alle lijsten van nachtclubs in Rio.
Kom op, maak me niet week.
Met dit gepraat over werkgelegenheid
Zie je het niet, ik ben daar niet voor in...
Wat wil ik?
Rustig, ik wil rustig
Wat wil ik?
Wat wil ik?
Wat wil ik?
Wat wil ik?
Kom op, maak me niet week.
Met dit gepraat over werkgelegenheid
Zie je het niet, ik ben daar niet voor in...
Wat wil ik?
Wat wil ik?
Wat wil ik?
Wat wil ik?
Wat wil ik?
Wat wil ik?
Wat wil ik?
Wat wil ik?
Wat wil ik?
LP hoes Disco club door Tim Maia.
10. Tropisch land door Jorge Ben
Het lied werd bekend door zijn eerste versie, gezongen door Wilson Simonal, in juli 1969. Wij benadrukken dat het lied paste als een handschoen op het historische moment dat het land doormaakte: de ufanistische tekst ging in tegen de patriottische lofzang die de militaire dictatuur, die het land sinds 1964 regeerde, predikte.
Gal Costa nam ook een versie van het lied op, evenals Ivete Sangalo, jaren later.
Ik woon in een tropisch land, gezegend door God...
En mooi van nature, maar wat een schoonheid
In februari (in februari)
Tem carnaval (er is carnaval)
Ik heb een Kever en een gitaar
Ik ben Vlaams
Ik heb een kleindochter
Genaamd Tereza
Sambaby
Sambaby
Ik ben een jongen met een gemiddelde mentaliteit
Dat klopt, maar ik ben toch blij...
Want ik ben niemand iets verschuldigd
Want ik ben gelukkig
Erg blij met mezelf
Ik woon in een tropisch land, gezegend door God...
En mooi van nature, maar wat een schoonheid
In februari (in februari)
Tem carnaval (er is carnaval)
Ik heb een Kever en een gitaar
Ik ben Vlaams
Ik heb een kleindochter
Genaamd Tereza
Sambaby
Sambaby
Ik mag dan geen bandleider zijn
Ja, maar net als thuis
Al mijn vrienden, mijn kameraden respecteren mij
Ja, dat is de reden voor het medeleven
Van kracht, van iets meer en van vreugde
Ik ben Flamê
Tê uma nê
Chamá Terê
Ik ben Flamê
Tê uma nê
Chamá Terê
Van mijn Brazilië
Ik ben Vlaams
En ik heb een schoondochter
Genaamd Tereza
Ik ben Vlaams
En ik heb een schoondochter
Genaamd Tereza
Hoes van de LP van Jorge Ben, uitgebracht in 1969.
11. Krijtvloer door Zé Ramalho
Evenals Drão door Gilberto Gil, Krijtvloer Met een tekst en muziek geschreven door Zé Ramalho, is het lied ook autobiografisch en helpt het de vervreemding tussen een koppel te verwerken.
In het geval van Chalk Chalk vond de scheiding plaats omdat de vrouw van wie zij hield getrouwd en invloedrijk was en niet bereid was haar relatie op te geven om bij een man te zijn die zij tijdens carnaval had ontmoet. Wat voor haar een vluchtige affaire was, was voor Zé Ramalho reden tot enorm lijden.
Het nummer is al opnieuw opgenomen door een aantal artiesten zoals Elba Ramalho en Zeca Baleiro.
Ik kom uit deze eenzaamheid
Ik verspreid dingen
Op een krijtvloer
Er zijn slechts dwaze dagdromen
Mij martelen
Bijgesneden foto's
In bladen
Vaak!
Ik zal met je spelen.
Op een doek voor confetti
Ik zal met je spelen.
Op een doek voor confetti
Ik vuur kanonskogels af
Het is nutteloos, omdat het bestaat
Een grootvizier
Er zijn zoveel oude viooltjes
Zonder een kolibrie
Ik wilde, wie weet
Een dwangbuis
Of Venus
Maar ik zal ons niet belachelijk maken
Eén sigaret maar.
Ik zal je niet eens kussen
Mijn lippenstift zo uitgeven
Nu neem ik
Een vrachtwagen op het zeil
Ik ga weer knock-out
Voor altijd was ik geketend
Op je hielen
Mijn twintig jaar jongensjaren
Dat is voorbij, baby!
Freud legt uit
Ik zal niet vies worden
Slechts één sigaret roken
Ik zal je niet eens kussen
Mijn lippenstift zo uitgeven
Wat betreft de confetti doek
Mijn carnaval is voorbij
En dat verklaart waarom seks
Het is een populair onderwerp
Voor de rest ben ik weg!
Voor de rest ben ik weg!
Voor de rest ben ik weg!
Niet meer!
Ontdek de originele studio versie:
Zé Ramalho - Chão de Giz (originele studioversie)Maak kennis met de diepgaande analyse van het nummer Chalkboard, van Zé Ramalho.
Geniale cultuur in Spotify
Luister naar deze en andere nummers in afspeellijst die we voor u hebben voorbereid:
Beste Braziliaanse muziek aller tijden