De 11 beste Braziliaanse liedjes aller tijden

De 11 beste Braziliaanse liedjes aller tijden
Patrick Gray

We weten allemaal dat de Braziliaanse muziek een schat aan getalenteerde creaties is, het is misdadig om slechts elf nummers te kiezen voor deze lijst.

In ieder geval zijn we de uitdaging aangegaan en hebben we diegene geselecteerd die ons de meest bijzondere composities aller tijden lijken.

1. Bouw door Chico Buarque

Het lied Bouw De teksten zijn lang en uitgebreid en vertellen het verhaal van het leven van een bouwvakker.

Vrijwel de gehele compositie is gestructureerd op de oefening van vergelijking, het hoe wordt bijna tot vervelens toe herhaald om het dagelijks leven van de arbeider te karakteriseren.

Het lied begint met het vertellen van het vertrek van de arbeider van huis voor een nieuwe werkdag en sluit af met de tragische en toevallige dood van de betrokkene, die niet bij naam genoemd wordt.

Hield van die tijd alsof het de laatste was

Hij kuste zijn vrouw alsof ze de laatste...

En elk van je kinderen alsof ze de enige zijn

En stak de straat over met haar schuchtere stap

Hij beklom het gebouw als een machine

Hij bouwde vier stevige muren op de overloop

Steen voor steen in een magisch ontwerp

Je ogen dof van cement en tranen

Zat te rusten alsof het zaterdag was

Hij at bonen en rijst als een prins

Hij dronk en snikte als een schipbreukeling

Hij danste en lachte alsof hij naar muziek luisterde...

En strompelde door de lucht als een dronkaard

En zweefde in de lucht als een vogel

En eindigde op de vloer als een slappe bundel...

gekweld in het midden van de openbare stoep

Gestorven aan de verkeerde kant van de weg, het verkeer hinderend

Hield van die tijd alsof het de laatste was

Hij kuste zijn vrouw alsof zij de enige was...

En elk van zijn kinderen alsof hij de verloren zoon is...

En stak de straat over met zijn dronken stap

Beklom het gebouw alsof het massief was

Hij richtte vier magische muren op de overloop op...

Steen voor steen in een logisch ontwerp

Zijn ogen werden dof van cement en verkeer

Hij ging zitten om te rusten als een prins

Hij at bonen en rijst alsof het de grootste...

Hij dronk en snikte als een machine

Hij danste en lachte alsof hij de volgende was

En hij struikelde in de lucht alsof hij muziek hoorde

En het zweefde in de lucht alsof het zaterdag was...

En eindigde op de vloer als een schuchtere bundel

gekweld in het midden van de schipbreuk promenade

Gestorven aan de verkeerde kant van de weg terwijl hij het publiek stoorde.

Hield van die tijd als een machine

Hij kuste zijn vrouw alsof het logisch was

Hij bouwde vier slappe muren op de overloop...

Zat te rusten als een vogel

En zweefde in de lucht als een prins

En eindigde op de vloer als een dronken bundel

Stierf aan de verkeerde kant van de weg en verstoorde zaterdag

Voor dit brood om te eten, voor deze grond om op te slapen

Het certificaat om geboren te worden en de concessie om te glimlachen

Om me te laten ademen, om me te laten bestaan...

God zal je terugbetalen

Voor de gratis cachaça die we moeten slikken...

Voor de rook en de schande die we moeten ophoesten...

Voor de hangende stellingen die we moeten vallen...

God zal je terugbetalen

Voor de vrouwelijke timmerman om ons te prijzen en op ons te spugen...

En door de piemels die ons kussen en bedekken

En voor de ultieme vrede die ons eindelijk zal verlossen...

God zal je terugbetalen

Maak kennis met de diepgaande analyse van het lied Construção, van Chico Buarque.

Cover van het album Construção, door Chico Buarque.

Maak van de gelegenheid gebruik om ook andere gedenkwaardige liedjes van Chico Buarque te ontdekken.

2. Meisje van Ipanema door Antônio Carlos Jobim en Vinícius de Moraes

Een klassieker uit de bossa nova van de jaren zestig in Rio de Janeiro, Meisje van Ipanema Het lied is een samenwerking tussen Antonio Carlos Jobim, verantwoordelijk voor de muziek, en Vinícius de Moraes, auteur van de tekst. Het lied werd in 1962 gecreëerd en in hetzelfde jaar ook in het Engels opgenomen.

De setting van het lied is de zuidelijke zone van Rio de Janeiro, meer bepaald het strand van Ipanema. De inspirerende muze was Helô Pinheiro, die in de buurt woonde en de aandacht trok van passerende mannen.

Kijk naar het mooiste ding

Meer vol van genade

Dat is ze, juffrouw

Dat komt en gaat

In een zoete schommel

Op weg naar de zee

Meisje met een gouden lichaam

De zon van Ipanema

Jouw gezwaai is meer dan een gedicht

Het is het mooiste wat ik ooit heb gezien...

Ah, waarom ben ik zo alleen?

Ah, waarom is alles zo triest?

Ah, de schoonheid die bestaat

De schoonheid die niet alleen van mij is

Die ook alleen passeert

Als ze maar wist

Dat als ze overgaat

De hele wereld is gevuld met genade

En het wordt nog mooier

Vanwege de liefde

Als u de geschiedenis van dit illustere Bossa Nova nummer wilt ontdekken, lees dan alles over het nummer Girl from Ipanema, van Tom Jobim en Vinicius de Moraes.

Ipanema meisje Helô Pinheiro met tekstschrijver Vinícius de Moraes.

3. Vreugde, vreugde door Caetano Veloso

Het lied, dat een icoon is van het Braziliaanse Tropicalisme, sloeg de muren van de tijd en werd uiteindelijk bekend buiten de historische periode waarin het werd gecomponeerd. Caetano Veloso's werk heeft teksten en muziek van zijn eigen auteurschap.

Ken de grootste liedjes van Tropicália.

De mars werd oorspronkelijk gepresenteerd op 21 oktober 1967 tijdens het Festival de Música Popular Brasileira van TV Record en werd aanvankelijk door het publiek afgewezen. Geleidelijk aan viel het in de smaak bij het publiek en ondanks het favoritisme behaalde het de vierde plaats in de wedstrijd. Caetano Veloso, tot dan toe een onbekende jongeman, kreeg bekendheid met de creatie van het lied Alegria, alegria.

Tegen de wind in lopen

Geen hanky en geen panky

In de bijna decemberzon

Ik zal

De zon breekt in misdaden

Ruimteschepen, guerrilla's

In mooie kardinalen

Ik zal

Op de gezichten van de presidenten

In grote kussen van liefde

In tanden, benen, vlaggen

Bomba en Brigitte Bardot

De zon op tijdschriftstands

Vult me met vreugde en luiheid

Wie leest er zoveel nieuws

Ik zal

Tussen foto's en namen

Ogen vol kleur

De kist vol ijdele liefdes

Ik zal

Waarom niet, waarom niet

Ze denkt aan trouwen

En ik ging nooit meer naar school

Geen hanky en geen panky

Ik zal

Ik neem een cola.

Ze denkt aan trouwen

En een lied troost me

Ik zal

Tussen foto's en namen

Geen boeken en geen geweer

Geen honger, geen telefoon

In het hart van Brazilië

Ze weet niet eens dat ik dacht

Over zingen op televisie

De zon is zo mooi

Ik zal

Geen hanky, geen panky

Niets in je zak of handen

Ik wil verder leven, liefhebben

Ik zal

Waarom niet? Waarom niet?

Waarom niet? Waarom niet?

Waarom niet? Waarom niet?

Lees meer over het nummer Alegria, Alegria van Caetano Veloso.

4. Drão door Gilberto Gil

Gilberto Gil is erin geslaagd een prachtige compositie te maken over een van de droevigste momenten in het menselijk leven: de scheiding van de liefde. Schrijver van de tekst en de muziek, Gil componeerde het in 1981 ter ere van zijn voormalige partner Sandra Gadelha. Hun zeventienjarige huwelijk overleefde ballingschap in Londen tijdens de militaire dictatuur en bracht drie vruchten voort: Pedro, Preta en Maria.

Zie ook 32 beste gedichten van Carlos Drummond de Andrade geanalyseerd 13 sprookjes en kinderprinsessen voor het slapen gaan (geannoteerd) 5 complete en geïnterpreteerde horrorverhalen

De creatie is dus autobiografisch, en is in staat om vrede, sereniteit en dankbaarheid over te brengen, zelfs na de recente scheiding. Drão, een bijnaam die Sandra kreeg van Maria Bethânia, rijmt in de tekst van Gilberto Gil op grão (graan). De herhaling van het woord grão (graan) demystificeert het idee dat het einde van een huwelijk de dood van de relatie betekent en onderstreept dat ontmoetingen opnieuw getekend kunnen worden, waardoor een nieuwerelatie.

Drão!

Iemands liefde is als een korrel

Een zaadje van illusie

Het moet sterven om te ontkiemen

Plant ergens

Verrijzen op de grond

Ons zaaien

Wie kan die liefde laten sterven

Onze reis

Harde wandeling

Door de donkere nacht

Drão!

Denk niet aan scheiding

Breek je hart niet.

Ware liefde is ijdel

Het strekt zich oneindig uit

Immense monoliet

Onze architectuur

Wie kan die liefde laten sterven

Onze reis

Tatami bed

Voor het leven

Drão!

De jongens zijn allemaal gezond

De zonden zijn allemaal van mij

God kent mijn bekentenis

Er valt niets te vergeven

Daarom moet er meer mededogen zijn

Wie kan

Die liefde om te sterven

Als liefde is als een korrel

Sterft, tarwe wordt geboren

Levend, stervend brood

Drão!

Drão!

Gilberto Gil en Sandra Gadelha vóór de scheiding en de oprichting van Drão .

Lees meer over het nummer Drão van Gilberto Gil.

5. Ik weet dat ik van je zal houden door Antônio Carlos Jobim en Vinícius de Moraes

Tom Jobim werkte vaak samen met andere scheppers en ook deze compositie was een mooi voorbeeld van een ontmoeting tussen zijn muziek en de teksten van Vinícius de Moraes. Het stuk, dat in 1959 werd gecreëerd, is een ode aan de romantische liefde van een tekstschrijver die een verstokte minnaar was: Vinícius de Moraes was negen keer getrouwd en ging door het leven als een fervent minnaar.

De muziek Ik weet dat ik van je zal houden heeft een aantal opnames en interpretaties gehad, waarvan de bekendste versie misschien wel van de Braziliaanse zangeres Maysa is.

Ik weet dat ik van je zal houden

Heel mijn leven zal ik van je houden

Bij elk afscheid zal ik van je houden

Wanhopig

Ik weet dat ik van je zal houden

En elk vers van mij zal

Om je te vertellen

Dat ik weet dat ik van je zal houden

Zie ook: De film Bohemian Rhapsody (analyse en samenvatting)

Mijn hele leven lang

Ik weet dat ik ga huilen

Bij elke afwezigheid van jou, zal ik huilen

Maar elke draai van jou zal wissen

Wat deze afwezigheid van jou mij heeft veroorzaakt

Ik weet dat ik zal lijden

Het eeuwige ongeluk van het leven

Wachtend om naast jou te wonen

Mijn hele leven lang

Tom Jobim - I KNOW I'LL LOVE YOU

6. Slak door João Batista do Vale

De compositie van João Batista do Vale is een portret van de noordoostelijke cultuur en maakte deel uit van de Opinião show. De creatie is een eerbetoon aan de caracara vogel - een soort roofvogel - die vaak voorkomt in de sertão van het noordoosten. De schepper van de tekst en de muziek werd geboren in Maranhão, was arm en slecht opgeleid. Toch creëerde hij meer dan vierhonderd liedjes, waarvan sommige vereeuwigd zijn als Slak e Stap op het reekalf .

Oorspronkelijk opgenomen door Maria Bethânia in 1964, is het nummer opnieuw opgenomen door een aantal artiesten, waaronder Zé Ramalho, Chico Buarque en Otto.

Slak

Terug in de sertão

Het is een insect dat vliegt als een vliegtuig...

Het is een kwade vogel

Zijn snavel is gebogen als een havik

Slak

Als hij een veld verbrand ziet

Hij vliegt zingend weg,

Slak

Ga op jacht

Carcará eet zelfs verbrande slang

Als de winter komt

De sertão heeft geen verbrande velden meer...

Carcará lijdt nog steeds geen honger

De burrego die geboren wordt in de baixada

Slak

Vangen, doden en opeten

Slak

Je zult niet sterven van de honger

Slak

Meer moed dan thuis

Slak

Vangen, doden en opeten

Carcará is gemeen, hij is een pestkop...

Het is de adelaar van terug in de backlands

Os burrego novinho não pode andá

Hij trekt aan de navel tot hij doodt

Slak

Vangen, doden en opeten

Slak

Je zult niet sterven van de honger

Slak

Meer moed dan thuis

Slak

Denk aan het optreden van Maria Bethânia in 1965:

Maria Bethânia Carcará 1965)

7. De tijd staat niet stil door Cazuza en Arnaldo Brandão

Het lied werd gecreëerd in 1988 en was het vlaggenschip van Cazuza's album uit datzelfde jaar. De tekst diende zowel als sociale kritiek als een persoonlijk statement van iemand die leefde in een land geteisterd door corruptie en hypocrisie. Het is goed om te onthouden dat het lied kort na de val van de militaire dictatuur werd gecreëerd en dus gericht was op een bevolking die nog steeds uiterst conservatief was.

Het jaar voordat de tekst werd geschreven, ontdekte Cazuza dat hij het HIV-virus had, tot dan toe een weinig bekende en zeer dodelijke ziekte.

Op de zon schieten

Ik ben sterk, ik ben toevallig

Mijn machinegeweer vol verdriet

Ik ben een man.

Moe van het rennen

In de tegenovergestelde richting

Geen podiumplaats of kus van een vriendin

Ik ben meer een man

Maar als je

Dat ik verslagen ben

Wees ervan bewust dat de gegevens nog steeds rollen

Want de tijd, de tijd stopt niet

Om de dag

Ik overleef zonder een schrammetje

Van de liefdadigheid van hen die mij haten

Je zwembad zit vol met ratten

Uw ideeën komen niet overeen met de feiten

De tijd staat niet stil

Ik zie de toekomst het verleden herhalen

Ik zie een museum van grote nieuwigheden

De tijd staat niet stil

Het stopt niet. Nee, het stopt niet.

Ik heb geen datum om te vieren

Soms gaan mijn dagen gelijk op

Op zoek naar een naald in een hooiberg

Op koude nachten is het beter niet geboren te worden

Bij warm weer kies je: het is doden of gedood worden...

En zo werden we Brazilianen

Ze noemen je een dief, een flikker, een wietroker...

Ze veranderen het hele land in een hoerenhuis

Want zo verdien je meer geld

Je zwembad zit vol met ratten

Uw ideeën komen niet overeen met de feiten

De tijd staat niet stil

Ik zie de toekomst het verleden herhalen

Ik zie een museum van grote nieuwigheden

De tijd staat niet stil

Het stopt niet. Nee, het stopt niet.

Om de dag

Ik overleef zonder een schrammetje

Van de liefdadigheid van hen die mij haten

Je zwembad zit vol met ratten

Uw ideeën komen niet overeen met de feiten

De tijd staat niet stil

Ik zie de toekomst het verleden herhalen

Ik zie een museum van grote nieuwigheden

De tijd staat niet stil

Het stopt niet. Nee, het stopt niet.

Cazuza - Time Does Not Stop [Official CLOCK]

Maak kennis met de diepgaande analyse van het nummer O Tempo Não Para, van Cazuza.

8. Aquarel door Toquinho en Maurizio Fabrizio

Oorspronkelijk creëerde Toquinho het eerste deel van een lied dat het thema was van een soap opera van Globo. Maurizio Fabrizio, een Italiaan die in Brazilië kwam wonen, liet bij het horen van Toquinho's creatie een soortgelijke compositie horen en beiden besloten toen het materiaal dat ze hadden te verzamelen om te componeren. Aquarel .

Het nummer werd voor het eerst opgenomen in Italië onder de naam Acquarello Toquinho vertaalde en paste de tekst aan en bracht het lied uit in Brazilië, waar het ook een enorm succes kende.

In 1983 produceerde de Faber Castell fabriek een commercial die ook verantwoordelijk was voor de verspreiding en verdere vestiging van Toquinho's klassieker:

Op een vel papier

Ik teken een gele zon

En met vijf of zes rechte stukken

Het is gemakkelijk om een kasteel te maken

Ik laat het potlood rond mijn hand lopen

En ik geef mezelf een handschoen

En als ik het laat regenen, met twee risico's

Ik heb een paraplu

Als een spatje verf

Het valt op een klein blauw stukje papier

In een oogwenk stel ik me voor

Een mooie meeuw vliegend in de lucht

Ga vliegen, ga rond

De immense noord-zuid curve

Ik ga met haar op reis

Hawaii, Beijing of Istanbul

Ik schilder een zeilboot

Wit zeilen

Het is zoveel lucht en zee

In een blauwe kus

Tussen de wolken komt een stijgende

Een mooi roze en rood vliegtuig

Rondom kleuren

Met zijn knipperende lichten

Stel je voor en hij vertrekt

Sereen en mooi

En als we willen

Hij gaat landen

Op een vel papier

Ik ontwerp een vertrekschip

Met een paar goede vrienden

Drinken met leven

Van het ene Amerika naar het andere

Ik kom er zo doorheen

Ik draai een eenvoudig kompas

En in een cirkel maak ik de wereld

Een jongen loopt

En lopend komt hij aan bij de muur

En net vooruit wachtend

Voor ons is de toekomst

En de toekomst is een astronaut

Dat we proberen om

Je hebt geen tijd of medelijden

Geen tijd om te komen

Zonder toestemming te vragen

Verandert ons leven

En dan nodigt

Lachen of huilen

Deze weg is niet van ons.

Om te weten of te zien wat komen gaat

Het einde ervan weet niemand

Vrij zeker waar het heen gaat

Laten we allemaal gaan.

Op een prachtige catwalk

Van een aquarel die op een dag eindelijk

Het zal verkleuren

Zie ook: Romantiek: kenmerken, historische context en auteurs

Op een vel papier

Ik teken een gele zon

Dat zal verkleuren

En met vijf of zes rechte stukken

Het is gemakkelijk om een kasteel te maken

Dat zal verkleuren

Ik draai een eenvoudig kompas

En in een cirkel maak ik de wereld

Dat zal verkleuren

Ontdek een volledige analyse van het lied Aquarela.

Faber Castell - Aquarela - 1983 ( Originele Versie )

9. Sosseossego door Tim Maia

Opgenomen in 1978, het danslied Sosseossego Het nummer van Tim Maia is geïnspireerd op het nummer Boot leg, in 1956 opgenomen door de Noord-Amerikaanse soulman Booker T. Het nummer van Tim Maia maakte deel uit van de LP Disco Club, waaraan ook de band Black Rio, Hyldon en de gitarist Pepeu Gomes deelnamen.

Sosseossego was een van de grootste hits van de artiest van Bricklayer en werd een vaste waarde in alle lijsten van nachtclubs in Rio.

Kom op, maak me niet week.

Met dit gepraat over werkgelegenheid

Zie je het niet, ik ben daar niet voor in...

Wat wil ik?

Rustig, ik wil rustig

Wat wil ik?

Wat wil ik?

Wat wil ik?

Wat wil ik?

Kom op, maak me niet week.

Met dit gepraat over werkgelegenheid

Zie je het niet, ik ben daar niet voor in...

Wat wil ik?

Wat wil ik?

Wat wil ik?

Wat wil ik?

Wat wil ik?

Wat wil ik?

Wat wil ik?

Wat wil ik?

Wat wil ik?

LP hoes Disco club door Tim Maia.

10. Tropisch land door Jorge Ben

Het lied werd bekend door zijn eerste versie, gezongen door Wilson Simonal, in juli 1969. Wij benadrukken dat het lied paste als een handschoen op het historische moment dat het land doormaakte: de ufanistische tekst ging in tegen de patriottische lofzang die de militaire dictatuur, die het land sinds 1964 regeerde, predikte.

Gal Costa nam ook een versie van het lied op, evenals Ivete Sangalo, jaren later.

Ik woon in een tropisch land, gezegend door God...

En mooi van nature, maar wat een schoonheid

In februari (in februari)

Tem carnaval (er is carnaval)

Ik heb een Kever en een gitaar

Ik ben Vlaams

Ik heb een kleindochter

Genaamd Tereza

Sambaby

Sambaby

Ik ben een jongen met een gemiddelde mentaliteit

Dat klopt, maar ik ben toch blij...

Want ik ben niemand iets verschuldigd

Want ik ben gelukkig

Erg blij met mezelf

Ik woon in een tropisch land, gezegend door God...

En mooi van nature, maar wat een schoonheid

In februari (in februari)

Tem carnaval (er is carnaval)

Ik heb een Kever en een gitaar

Ik ben Vlaams

Ik heb een kleindochter

Genaamd Tereza

Sambaby

Sambaby

Ik mag dan geen bandleider zijn

Ja, maar net als thuis

Al mijn vrienden, mijn kameraden respecteren mij

Ja, dat is de reden voor het medeleven

Van kracht, van iets meer en van vreugde

Ik ben Flamê

Tê uma nê

Chamá Terê

Ik ben Flamê

Tê uma nê

Chamá Terê

Van mijn Brazilië

Ik ben Vlaams

En ik heb een schoondochter

Genaamd Tereza

Ik ben Vlaams

En ik heb een schoondochter

Genaamd Tereza

Hoes van de LP van Jorge Ben, uitgebracht in 1969.

11. Krijtvloer door Zé Ramalho

Evenals Drão door Gilberto Gil, Krijtvloer Met een tekst en muziek geschreven door Zé Ramalho, is het lied ook autobiografisch en helpt het de vervreemding tussen een koppel te verwerken.

In het geval van Chalk Chalk vond de scheiding plaats omdat de vrouw van wie zij hield getrouwd en invloedrijk was en niet bereid was haar relatie op te geven om bij een man te zijn die zij tijdens carnaval had ontmoet. Wat voor haar een vluchtige affaire was, was voor Zé Ramalho reden tot enorm lijden.

Het nummer is al opnieuw opgenomen door een aantal artiesten zoals Elba Ramalho en Zeca Baleiro.

Ik kom uit deze eenzaamheid

Ik verspreid dingen

Op een krijtvloer

Er zijn slechts dwaze dagdromen

Mij martelen

Bijgesneden foto's

In bladen

Vaak!

Ik zal met je spelen.

Op een doek voor confetti

Ik zal met je spelen.

Op een doek voor confetti

Ik vuur kanonskogels af

Het is nutteloos, omdat het bestaat

Een grootvizier

Er zijn zoveel oude viooltjes

Zonder een kolibrie

Ik wilde, wie weet

Een dwangbuis

Of Venus

Maar ik zal ons niet belachelijk maken

Eén sigaret maar.

Ik zal je niet eens kussen

Mijn lippenstift zo uitgeven

Nu neem ik

Een vrachtwagen op het zeil

Ik ga weer knock-out

Voor altijd was ik geketend

Op je hielen

Mijn twintig jaar jongensjaren

Dat is voorbij, baby!

Freud legt uit

Ik zal niet vies worden

Slechts één sigaret roken

Ik zal je niet eens kussen

Mijn lippenstift zo uitgeven

Wat betreft de confetti doek

Mijn carnaval is voorbij

En dat verklaart waarom seks

Het is een populair onderwerp

Voor de rest ben ik weg!

Voor de rest ben ik weg!

Voor de rest ben ik weg!

Niet meer!

Ontdek de originele studio versie:

Zé Ramalho - Chão de Giz (originele studioversie)

Maak kennis met de diepgaande analyse van het nummer Chalkboard, van Zé Ramalho.

Geniale cultuur in Spotify

Luister naar deze en andere nummers in afspeellijst die we voor u hebben voorbereid:

Beste Braziliaanse muziek aller tijden

Maak ook kennis met




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray is een schrijver, onderzoeker en ondernemer met een passie voor het verkennen van de kruising van creativiteit, innovatie en menselijk potentieel. Als auteur van de blog 'Culture of Geniuses' probeert hij de geheimen te ontrafelen van goed presterende teams en individuen die opmerkelijk succes hebben geboekt op verschillende gebieden. Patrick was ook medeoprichter van een adviesbureau dat organisaties helpt bij het ontwikkelen van innovatieve strategieën en het bevorderen van creatieve culturen. Zijn werk is opgenomen in tal van publicaties, waaronder Forbes, Fast Company en Entrepreneur. Met een achtergrond in psychologie en bedrijfskunde, brengt Patrick een uniek perspectief naar zijn schrijven, waarbij hij op wetenschap gebaseerde inzichten combineert met praktisch advies voor lezers die hun eigen potentieel willen ontsluiten en een meer innovatieve wereld willen creëren.