Kaikkien aikojen 11 parasta brasilialaista kappaletta

Kaikkien aikojen 11 parasta brasilialaista kappaletta
Patrick Gray

Me kaikki tiedämme, että brasilialainen musiikki on täynnä lahjakkaita luomuksia, joten on rikollista valita vain yksitoista kappaletta tähän luetteloon.

Joka tapauksessa olemme ottaneet haasteen vastaan ja valinneet ne, jotka ovat mielestämme kaikkien aikojen erikoisimpia sävellyksiä.

1. Rakentaminen kirjoittanut Chico Buarque

Laulu Rakentaminen Sanoitukset ovat pitkät ja taidokkaat ja kertovat rakennustyöläisen elämästä.

Lähes koko sävellys rakentuu vertailun varaan, ja "miten" toistuu lähes loppuun asti luonnehtimassa työläisen arkielämää.

Laulu alkaa kertomalla työläisen lähdöstä kotoa uuteen työpäivään ja päättyy koko ajan nimeämättömänä pysyttelevän henkilön traagiseen ja tapaturmaiseen kuolemaan.

Rakastin tuota aikaa kuin se olisi ollut viimeinen.

Hän suuteli vaimoaan kuin tämä olisi ollut viimeinen...

Ja jokainen lapsistasi ikään kuin hän olisi ainoa, -

Ja ylitti kadun aralla askeleella...

Hän kiipesi rakennukseen kuin kone

Hän pystytti neljä tukevaa seinää laskeutumistasanteelle

Tiili kerrallaan maagisessa suunnittelussa

Silmäsi sementin ja kyynelten himmentäminä

Istui alas lepäämään kuin olisi lauantai

Hän söi papuja ja riisiä kuin prinssi -

Hän joi ja nyyhkytti kuin haaksirikkoinen -

Hän tanssi ja nauroi kuin kuuntelisi musiikkia -

Ja kompuroi taivaan halki kuin juoppo.

Ja leijui ilmassa kuin lintu

Ja päätyi lattialle kuin veltto nippu -

Tuskastunut keskellä julkista jalkakäytävää

Kuoli väärällä puolella tietä ja haittasi liikennettä.

Rakastin tuota aikaa kuin se olisi ollut viimeinen.

Hän suuteli vaimoaan kuin tämä olisi ollut ainoa

Ja jokainen hänen lapsistaan kuin tuhlaajapoika.

Ja ylitti kadun humalaisin askelin -

Kiipesi rakennukseen kuin se olisi ollut kiinteä...

Hän pystytti neljä maagista muuria laskeutumistasanteelle -

Tiili kerrallaan loogisessa suunnittelussa

Hänen silmänsä himmenivät sementistä ja liikenteestä

Hän istuutui lepäämään kuin prinssi

Hän söi papuja ja riisiä kuin se olisi ollut parasta.

Hän joi ja nyyhkytti kuin kone -

Hän tanssi ja nauroi kuin hän olisi ollut seuraava

Ja hän kompuroi taivaalla kuin olisi kuullut musiikkia.

Ja se leijui ilmassa kuin olisi ollut lauantai.

Ja päätyi lattialle kuin arka nippu -

Tuskastunut keskellä haaksirikkoutunutta kävelykatua

Kuoli väärällä puolella tietä häiritsemässä yleisöä.

Rakastin sitä aikaa kuin kone

Hän suuteli vaimoaan kuin se olisi loogista.

Hän pystytti neljä veltostunutta seinää tasanteelle -

Istui alas lepäämään kuin lintu

Ja leijui ilmassa kuin prinssi...

Ja päätyi lattialle kuin juopunut nippu.

Kuoli väärällä puolella tietä häiritsemässä lauantaita

Tämän leivän vuoksi, jota syödä, tämän maan vuoksi, jolla nukkua...

Todistus syntymästä ja myönnytys hymystä

Kun annat minun hengittää, kun annat minun olla olemassa...

Jumala maksaa sinulle takaisin

Ilmaisen cachaçan vuoksi, jota meidän on nieltävä.

Savun ja häpeän takia meidän on yskäistävä ulos

Sillä riippuvat telineet, jotka meidän täytyy kaatua...

Jumala maksaa sinulle takaisin

Naispuusepän kehua meitä ja sylkeä meitä päälle.

Ja punkkikärpäset suutelemassa ja peittämässä meitä

Ja lopullisen rauhan puolesta, joka viimein lunastaa meidät...

Jumala maksaa sinulle takaisin

Tutustu Chico Buarquen kappaleen Construção syvälliseen analyysiin.

Chico Buarquen albumin Construção kansi.

Tartu tilaisuuteen ja tutustu myös muihin Chico Buarquen ikimuistoisiin kappaleisiin.

2. Ipaneman tyttö kirjoittaneet Antônio Carlos Jobim ja Vinícius de Moraes

Kuusikymmenluvun Rio de Janeiron bossa novan klassikko, Ipaneman tyttö Laulu on musiikista vastaavan Antonio Carlos Jobimin ja sanoituksesta vastaavan Vinícius de Moraesin yhteistyö. 1962 syntynyt kappale levytettiin samana vuonna myös englanniksi.

Laulun tapahtumapaikkana on Rio de Janeiron eteläinen alue, tarkemmin sanottuna Ipaneman ranta. Inspiroivana muusana toimi Helô Pinheiro, joka asui lähistöllä ja kiinnitti ohikulkevien miesten huomion.

Katso kauneinta asiaa

Enemmän täynnä armoa

Tuo on hän, neiti

Se tulee ja menee

Suloisessa keinussa

Matkalla merelle

Tyttö, jolla on kultainen vartalo

Ipaneman aurinko

Sinun keinumisesi on enemmän kuin runo...

Se on kauneinta, mitä olen koskaan nähnyt...

Ah, miksi olen niin yksin?

Ah, miksi kaikki on niin surullista?

Ah, kauneus, joka on olemassa

Kauneus, joka ei ole vain minun

Joka myös kulkee yksin

Kunpa hän vain tietäisi

Että kun hän kuolee

Koko maailma on täynnä armoa

Ja se muuttuu kauniimmaksi

Rakkauden vuoksi

Jos haluat tutustua tämän maineikkaan Bossa Nova -kappaleen historiaan, ota selvää Tom Jobimin ja Vinicius de Moraesin kappaleesta Girl from Ipanema.

Ipanema-tyttö Helô Pinheiro ja sanoittaja Vinícius de Moraes.

3. Ilo, ilo, ilo Caetano Veloso

Laulu, joka on brasilialaisen trooppisen musiikin ikoni, voitti ajan muurit ja tuli tunnetuksi myös sen historiallisen ajanjakson ulkopuolella, jolloin se sävellettiin. Caetano Veloson teos on hänen itsensä sanoittama ja säveltämä.

Tunne Tropicália parhaat laulut.

Marssia esitettiin alun perin 21. lokakuuta 1967 TV Record -kanavan Festival de Música Popular Brasileira -festivaalilla, ja yleisö hylkäsi sen aluksi. Vähitellen se joutui yleisön suosioon, ja suosimisesta huolimatta se sijoittui kilpailussa neljänneksi. Caetano Veloso, siihen asti tuntematon nuori mies, nousi kuuluisuuteen Alegria, alegria -kappaleen myötä.

Kävely tuulta vastaan

Ei nipistelyä eikä panikointia

Lähes joulukuun auringossa

Minä aion

Aurinko murtautuu rikoksiin

Avaruusalukset, sissit

Kauniissa kardinaaleissa

Minä aion

Presidenttien kasvoilla

Rakkauden suukkoina

Hampaissa, jaloissa, lipuissa

Bomba ja Brigitte Bardot

Aurinko lehtien telineissä

Täyttää minut ilolla ja laiskuudella

Kuka lukee niin paljon uutisia

Minä aion

Valokuvien ja nimien välillä

Silmät täynnä väriä

Kirstu täynnä turhia rakkauksia

Minä aion

Miksi ei, miksi ei

Hän ajattelee avioliittoa

Enkä enää koskaan käynyt koulua

Ei nipistelyä eikä panikointia

Minä aion

Otan kokiksen

Hän ajattelee avioliittoa

Ja laulu lohduttaa minua

Minä aion

Valokuvien ja nimien välillä

Ei kirjoja eikä kivääriä

Ei nälkää, ei puhelinta

Brasilian sydämessä

Hän ei edes tiedä, että ajattelin

Laulamisesta televisiossa

Aurinko on niin kaunis

Minä aion

No hanky, no panky

Taskussasi tai käsissäsi ei ole mitään

Haluan jatkaa elämää, rakkautta

Minä aion

Miksi ei, miksi ei?

Miksi ei, miksi ei?

Miksi ei, miksi ei?

Lue lisää Caetano Veloson kappaleesta Alegria, Alegria.

4. Drão Gilberto Gil

Gilberto Gil on onnistunut luomaan kauniin sävellyksen yhdestä ihmiselämän surullisimmasta hetkestä: erosta rakkaudesta. Sanoittaja ja musiikin tekijä Gil sävelsi sen vuonna 1981 entisen kumppaninsa Sandra Gadelhan kunniaksi. Heidän seitsemäntoista vuotta kestänyt avioliittonsa kesti sotilasdiktatuurin aikaisen Lontoossa vietetyn maanpakolaisuuden, ja se tuotti kolme hedelmää: Pedron, Pretan ja Marian.

Katso myös Carlos Drummond de Andraden 32 parasta runoa analysoituna 13 satuja ja lasten iltasadun prinsessoja (kommentoitu) 5 täydellistä ja tulkittua kauhutarinaa

Luomus on siis omaelämäkerrallinen, ja se kykenee välittämään rauhaa, tyyneyttä ja kiitollisuutta tuoreen avioeron jälkeenkin. Drão, Maria Bethânian Sandralle antama lempinimi, rimmaa Gilberto Gilin sanoituksissa grãon (jyvä) kanssa. Sanan grão (jyvä) toistaminen purkaa ajatusta, jonka mukaan avioliiton päättyminen on suhteen kuolema, ja korostaa, että kohtaamiset voidaan merkitä uudelleen ja synnyttää näin uusi suhde.suhde.

Drão!

Rakkaus on kuin jyvä

Illuusion siemen

Sen on kuoltava itääkseen

Kasvi jossain

Ylösnousemus maassa

Kylvömme

Kuka voi saada rakkauden kuolemaan

Matkamme

Kova kävely

Läpi pimeän yön

Drão!

Älä ajattele eroa

Älä särje sydäntäsi

Todellinen rakkaus on turhaa

Se ulottuu äärettömiin

Valtava monoliitti

Arkkitehtuurimme

Kuka voi saada rakkauden kuolemaan

Matkamme

Tatami-sänky

Koko elämän ajan

Drão!

Pojat ovat kaikki järjissään

Synnit ovat kaikki minun

Jumala tietää tunnustukseni

Ei ole mitään anteeksiannettavaa

Siksi myötätuntoa on lisättävä...

Kuka voi tehdä

jotka rakastavat kuolemaa

Jos rakkaus on kuin jyvä

Kuolee, vehnä syntyy

Elä, kuole leipää

Drão!

Drão!

Gilberto Gil ja Sandra Gadelha ennen eroa ja perustamista Drão .

Lue lisää Gilberto Gilin kappaleesta Drão.

Katso myös: 25 parasta elokuvaa vuonna 2023

5. Tiedän, että rakastan sinua kirjoittaneet Antônio Carlos Jobim ja Vinícius de Moraes

Tom Jobim solmi usein kumppanuuksia muiden tekijöiden kanssa, ja tämä sävellys oli jälleen yksi tapaus, jossa hänen musiikkinsa ja Vinícius de Moraesin sanoitukset kohtasivat kauniisti. Vuonna 1959 syntynyt teos on romanttisen rakkauden oodi, jonka on kirjoittanut sanoittaja, joka oli vannoutunut rakastaja: Vinícius de Moraes oli naimisissa yhdeksän kertaa ja kulki läpi elämänsä innokkaana rakastajana.

Musiikki Tiedän, että rakastan sinua on tehty useita levytyksiä ja tulkintoja, joista ehkä tunnetuin on brasilialaisen laulajan Maysan versio.

Tiedän, että rakastan sinua

Koko elämäni, rakastan sinua

Jokaisessa jäähyväisessä rakastan sinua, -

Epätoivoisesti

Tiedän, että rakastan sinua

Ja jokainen säkeistöni on

Kertoakseni sinulle

Että tiedän rakastavani sinua

Koko elämäni ajan

Tiedän, että itken

Jokaisesta poissaolostasi minä itken.

Mutta jokainen kääntymisesi pyyhkii pois

Mitä tämä poissaolosi on aiheuttanut minulle

Tiedän, että tulen kärsimään

Elämisen ikuinen epäonni

Odotan, että saan asua vieressäsi

Koko elämäni ajan

Tom Jobim - TIEDÄN, ETTÄ RAKASTAN SINUA!

6. Etana João Batista do Vale

João Batista do Valen sävellys on muotokuva koillismaalaisesta kulttuurista, ja se oli osa Opinião-show'ta. Luomus on kunnianosoitus karakara-linnulle - eräänlaiselle petolinnulle - jota tavataan usein koillismaalaisessa sertãossa. Sanoitusten ja musiikin luoja syntyi Maranhãossa, oli köyhä ja huonosti koulutettu. Hän loi kuitenkin yli neljäsataa kappaletta, joista osa on ikuistettu kuin Etana e Astu peuran päälle .

Maria Bethânia levytti kappaleen alun perin vuonna 1964, ja monet artistit, kuten Zé Ramalho, Chico Buarque ja Otto, ovat levyttäneet sen uudelleen.

Etana

Takaisin Sertãossa

Se on ötökkä, joka lentää kuin lentokone -

Se on paha lintu

Hänen nokkansa on kaareva kuin haukan...

Etana

Kun hän näkee pellon palaneen

Se lentää pois, laulaen,

Etana

Mene metsästämään

Carcará syö jopa palanutta käärmettä

Kun talvi tulee

Sertãossa ei ole enää palaneita peltoja

Carcará ei vieläkään näe nälkää

Baixadassa syntynyt burrego...

Etana

Pyydystää, tappaa ja syödä

Etana

Et kuole nälkään

Etana

Enemmän rohkeutta kuin koti

Etana

Pyydystää, tappaa ja syödä

Carcará on ilkeä, hän on kiusaaja.

Se on se kotka takamaiden takaa.

Hän ei voi enää tehdä sitä, mitä hän haluaa.

Hän vetää napaa, kunnes hän tappaa -

Etana

Pyydystää, tappaa ja syödä

Etana

Et kuole nälkään

Etana

Enemmän rohkeutta kuin koti

Etana

Muistakaa Maria Bethânian esitys vuonna 1965:

Maria Bethânia Carcará 1965)

7. Aika ei pysähdy Cazuza ja Arnaldo Brandão

Vuonna 1988 luotu kappale oli Cazuzan samana vuonna julkaistun albumin lippulaiva. Sanoitukset toimivat sekä yhteiskuntakritiikkinä että henkilökohtaisena kannanottona henkilöltä, joka eli korruption ja tekopyhyyden vaivaamassa maassa. Kannattaa muistaa, että kappale luotiin pian sotilasdiktatuurin kaatumisen jälkeen, ja se oli siksi suunnattu väestölle, joka oli edelleen äärimmäisen konservatiivinen.

Vuotta ennen sanoitusten kirjoittamista Cazuza sai tietää, että hänellä oli HIV-virus, joka oli siihen asti hyvin vähän tunnettu ja tappava sairaus.

Auringon kuvaaminen

Olen vahva, olen sattumalta

Konekiväärini täynnä surua

Olen mies

Väsynyt juoksemiseen

Vastakkaiseen suuntaan

Ei palkintokorokesijoitusta tai tyttöystävän suukkoa

Olen enemmänkin mies

Mutta jos löydät

Että olen lyöty

Huomaa, että tiedot ovat vielä muuttumassa

Koska aika, aika ei pysähdy

Joka toinen päivä

Selviän ilman naarmuakaan

niiden hyväntekeväisyydestä, jotka vihaavat minua

Allas on täynnä rottia

Ajatuksesi eivät vastaa tosiasioita

Aika ei pysähdy

Näen tulevaisuuden toistavan menneisyyttä

Näen hienojen uutuuksien museon

Aika ei pysähdy

Se ei pysähdy, ei, se ei pysähdy.

Minulla ei ole päivämäärää juhlia

Joskus päiväni ovat tasaisia

Neulan etsiminen heinäsuovasta

Kylminä öinä on parempi olla syntymättä...

Kuumalla säällä valitset: tapa tai tule tapetuksi...

Ja niin meistä tuli brasilialaisia

He kutsuvat sinua varkaaksi, homoksi, pilvipäältä, -

He tekevät koko maasta huoratalon.

Koska näin ansaitset enemmän rahaa

Allas on täynnä rottia

Ajatuksesi eivät vastaa tosiasioita

Aika ei pysähdy

Näen tulevaisuuden toistavan menneisyyttä

Näen hienojen uutuuksien museon

Aika ei pysähdy

Se ei pysähdy, ei, se ei pysähdy.

Joka toinen päivä

Selviän ilman naarmuakaan

niiden hyväntekeväisyydestä, jotka vihaavat minua

Allas on täynnä rottia

Ajatuksesi eivät vastaa tosiasioita

Aika ei pysähdy

Näen tulevaisuuden toistavan menneisyyttä

Näen hienojen uutuuksien museon

Aika ei pysähdy

Se ei pysähdy, ei, se ei pysähdy.

Cazuza - Aika ei pysähdy [Virallinen CLOCK]

Tutustu syvälliseen analyysiin kappaleesta O Tempo Não Para, esittäjä Cazuza.

8. Akvarelli kirjoittaneet Toquinho ja Maurizio Fabrizio

Alun perin Toquinho loi ensimmäisen osan laulusta, joka oli Globon saippuaoopperan teema. Maurizio Fabrizio, italialainen, joka tuli Brasiliaan asumaan, kuultuaan Toquinhon luomisen osoitti samanlaisen koostumuksen ja molemmat päättivät sitten kerätä materiaalia, jonka he olivat säveltäneet. Akvarelli .

Kappale levytettiin ensimmäisen kerran Italiassa nimellä Acquarello Toquinho käänsi ja muokkasi sanat ja julkaisi kappaleen Brasiliassa, jossa se myös menestyi valtavasti.

Vuonna 1983 Faber Castellin tehdas tuotti mainoksen, joka myös levitti ja vakiinnutti Toquinhon klassikon:

Paperiarkille

Piirrän keltaisen auringon

Ja viidellä tai kuudella suoralla

Linnan tekeminen on helppoa

Ajan kynää käteni ympäri

Ja annan itselleni hanskan

Ja jos saan sen satamaan, kahdella riskillä...

Minulla on sateenvarjo

Jos maaliroiske

Se putoaa pienelle siniselle paperinpalalle

Hetkessä kuvittelen

Kaunis lokki lentää taivaalla

Lennä lentäen, kiertäen

Valtava pohjois-eteläsuuntainen kaari

Lähden hänen kanssaan matkalle

Havaiji, Peking tai Istanbul

Maalaan purjeveneen

Valkoinen purjehdus

Se on niin paljon taivasta ja merta

Sinisellä suudelmalla

Pilvien seasta nousee

Kaunis vaaleanpunainen ja punainen kone

Kaikki väritys ympärillä

Sen vilkkuvat valot

Kuvittele vain, ja hän lähtee

Seesteinen ja kaunis

Ja jos haluamme

Hän laskeutuu

Paperiarkille

Suunnittelen lähtöaluksen

Hyvien ystävien kanssa

Juominen elämän kanssa

Amerikasta toiseen

Pääsen läpi hetkessä

Käännän yksinkertaisen kompassin

Ja ympyrässä teen maailman

Poika kävelee

Ja kävely saapuu seinälle

Ja juuri edessä odottamassa

Meille tulevaisuus on

Ja tulevaisuus on astronautti

Että yritämme ohjata

Sinulla ei ole aikaa eikä sääliä

Ei aikaa saapua

Lupaa kysymättä

Muuttaa elämäämme

Ja sitten kutsuu

Naurua tai itkua

Tämä tie ei ole meidän

Tietää tai nähdä, mitä on tulossa

Sen loppua ei tiedä kukaan

Melko varma, mihin se on menossa

Mennään kaikki

Kauniilla catwalkilla

Vesiväristä, joka viimein eräänä päivänä -

Se värjäytyy

Paperiarkille

Piirrän keltaisen auringon

Se värjää

Ja viidellä tai kuudella suoralla

Linnan tekeminen on helppoa

Se värjää

Käännän yksinkertaisen kompassin

Ja ympyrässä teen maailman

Se värjää

Tutustu kappaleen Aquarela täydelliseen analyysiin.

Faber Castell - Aquarela - 1983 ( Alkuperäinen versio )

9. Sosseossego Tim Maia

Vuonna 1978 äänitetty tanssikappale Sosseossego Tim Maian kappaleen innoittajana oli pohjoisamerikkalaisen soulmiehen Booker T:n vuonna 1956 levyttämä kappale Boot leg. Tim Maian kappale oli osa LP-levyä Disco Club, johon osallistuivat Black Rio -yhtye, Hyldon ja kitaristi Pepeu Gomes.

Sosseossego oli yksi Bricklayerin artistin suurimmista hiteistä, ja siitä tuli varmaa läsnäoloa kaikissa Rion yökerhojen listoilla.

Älä nyt, älä pehmittele minua, -

Kun puhutaan työllisyydestä

Etkö ymmärrä, en pidä siitä.

Mitä minä haluan?

Hiljaa, haluan hiljaisuutta

Mitä minä haluan?

Mitä minä haluan?

Mitä minä haluan?

Mitä minä haluan?

Älä nyt, älä pehmittele minua, -

Kun puhutaan työllisyydestä

Etkö ymmärrä, en pidä siitä.

Mitä minä haluan?

Mitä minä haluan?

Mitä minä haluan?

Mitä minä haluan?

Mitä minä haluan?

Mitä minä haluan?

Mitä minä haluan?

Mitä minä haluan?

Mitä minä haluan?

LP-kansi Disco-klubi Tim Maia.

10. Trooppinen maa Jorge Ben

Laulu tuli tunnetuksi ensimmäisestä versiostaan, jonka Wilson Simonal lauloi heinäkuussa 1969. Korostamme, että laulu sopi kuin nenä päähän siihen historialliseen hetkeen, jota maa kävi läpi: ufanistiset sanat olivat vastoin isänmaallista ylistystä, jota maata vuodesta 1964 hallinnut sotilasdiktatuuri saarnasi.

Gal Costa levytti myös version kappaleesta, samoin kuin Ivete Sangalo vuosia myöhemmin.

Asun trooppisessa maassa, jota Jumala on siunannut...

Ja kaunis luonnostaan, mutta mikä kauneus

Helmikuussa (helmikuussa)

Tem carnaval (on karnevaali)

Minulla on Beetle ja kitara

Olen flaamilainen

Minulla on tyttärentytär

Kutsuttu Tereza

Sambaby

Sambaby

Olen keskiverto poika

Aivan oikein, mutta olen silti onnellinen.

Sillä en ole kenellekään mitään velkaa

Sillä minä olen onnellinen

Erittäin tyytyväinen itseeni

Asun trooppisessa maassa, jota Jumala on siunannut...

Ja kaunis luonnostaan, mutta mikä kauneus

Helmikuussa (helmikuussa)

Tem carnaval (on karnevaali)

Katso myös: 10 parasta elokuvaa Jean-Luc Godard

Minulla on Beetle ja kitara

Olen flaamilainen

Minulla on tyttärentytär

Kutsuttu Tereza

Sambaby

Sambaby

En ehkä ole yhtyeen johtaja

Joo, mutta ihan niin kuin kotona

Kaikki ystäväni ja toverini kunnioittavat minua.

Kyllä, se on syy myötätuntoon.

Voimasta, jostain enemmästä ja ilosta

Minä olen Flamê

Tê uma nê

Chamá Terê

Minä olen Flamê

Tê uma nê

Chamá Terê

Brasiliasta

Olen flaamilainen

Ja minulla on miniäni

Kutsuttu Tereza

Olen flaamilainen

Ja minulla on miniäni

Kutsuttu Tereza

Jorge Benin vuonna 1969 julkaistun LP:n kansi.

11. Liitu lattia Zé Ramalho

Sekä Drão Gilberto Gil, Liitu lattia Zé Ramalhon sanoittama ja säveltämä kappale on myös omaelämäkerrallinen ja auttaa käsittelemään pariskunnan välistä vieraantumista.

Chalk Chalkin tapauksessa ero tapahtui, koska rakastettu nainen oli naimisissa ja vaikutusvaltainen eikä halunnut hylätä suhdettaan karnevaaleilla tapaamansa miehen vuoksi. Se, mikä hänelle oli ohimenevä suhde, oli Zé Ramalholle valtavan kärsimyksen aihe.

Useat artistit, kuten Elba Ramalho ja Zeca Baleiro, ovat jo levyttäneet kappaleen uudelleen.

Tulen alas tästä yksinäisyydestä

Levitän asioita

Liitulattialla

On pelkkiä typeriä päiväunia...

Kiduttamalla minua

Rajoitetut valokuvat

Arkki-lehdet

Usein!

Minä pelaan sinua vastaan.

Kankaalla konfettien pitelemiseksi

Minä pelaan sinua vastaan.

Kankaalla konfettien pitelemiseksi

Ammun tykinkuuloja

Se on hyödytön, koska se on olemassa

Suurvisiiri

On niin paljon vanhoja orvokkeja

Ilman kolibria

Halusin käyttää, kuka tietää

pakkopaita

Tai Venus

Mutta en pilkkaa meitä

Vain yksi savuke

En edes suutele sinua

Kuluttaa huulipunani näin

Nyt otan

Kuorma-auto pressun päällä

Aion tyrmätä taas

Ikuisesti olin kahlittuna

Kantapäilläsi

Kaksikymmentä vuotta poikavuosiani

Se on ohi, kulta!

Freud selittää

En likaannu

Yhden savukkeen polttaminen

En edes suutele sinua

Kuluttaa huulipunani näin

Mitä tulee konfettikangas

Karnevaalini on ohi

Ja se selittää, miksi seksi

Se on suosittu aihe

Loppujen osalta olen lähdössä!

Loppujen osalta olen lähdössä!

Loppujen osalta olen lähdössä!

Ei enää!

Tutustu alkuperäiseen studioversioon:

Zé Ramalho - Chão de Giz (alkuperäinen studioversio)

Tutustu Zé Ramalhon kappaleen Chalkboard syvälliseen analyysiin.

Nerokas kulttuuri Spotify

Kuuntele näitä ja muita kappaleita soittolista jonka olemme valmistaneet sinulle:

Kaikkien aikojen parasta brasilialaista musiikkia

Tutustu myös




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray on kirjailija, tutkija ja yrittäjä, jonka intohimona on tutkia luovuuden, innovaation ja inhimillisen potentiaalin risteyksiä. Nerojen kulttuuri -blogin kirjoittajana hän pyrkii paljastamaan eri aloilla huomattavaa menestystä saavuttaneiden korkean suorituskyvyn tiimien ja yksilöiden salaisuudet. Patrick oli myös mukana perustamassa konsulttiyritystä, joka auttaa organisaatioita kehittämään innovatiivisia strategioita ja edistämään luovia kulttuureja. Hänen töitään on esiintynyt lukuisissa julkaisuissa, mukaan lukien Forbes, Fast Company ja Entrepreneur. Patrick, jolla on tausta psykologiasta ja liiketoiminnasta, tuo kirjoitukseensa ainutlaatuisen näkökulman yhdistämällä tieteeseen perustuvat oivallukset käytännön neuvoihin lukijoille, jotka haluavat vapauttaa omat potentiaalinsa ja luoda innovatiivisemman maailman.