Jedwali la yaliyomo
Sote tunajua kwamba muziki wa Brazili ni chanzo cha ubunifu wenye vipaji, karibu ni kosa la jinai kuchagua nyimbo kumi na moja pekee kwa orodha hii.
Kwa vyovyote vile, tunakabiliwa na changamoto moja kwa moja na kuchagua zinazoonekana kuwa bora. nyimbo maalum zaidi kuwahi kutokea.
1. Connstrução , ya Chico Buarque
Wimbo Construção , wa Chico Buarque, ulitolewa mwaka wa 1971 na ulikuwa nyota mkuu wa albamu iliyobeba jina la wimbo. bosi wa gari. Mashairi ni marefu na ya kina na yanasimulia hadithi ya maisha ya mfanyakazi wa ujenzi.
Kiutendaji utunzi wote umeundwa kulingana na zoezi la ulinganishi, jinsi inavyorudiwa karibu na uchovu ili kuangazia maisha ya kila siku ya mfanyakazi.
Wimbo huu unaanza kwa kusimulia jinsi mfanyakazi huyo alivyoondoka nyumbani kwa siku nyingine akiwa kazini na kumalizia kwa kifo cha mhusika ambaye hakutajwa jina kwa muda wote.
Ilipendwa hilo. wakati kana kwamba ni wa mwisho
Akambusu mkewe kana kwamba ndio wa mwisho
Na kila mmoja katika watoto wake kana kwamba ni wa pekee
Na akavuka. mtaa kwa hatua yake ya woga
Aliinua jengo kana kwamba ni mashine
Aliinua kuta nne imara kwenye kutua
Tofali kwa tofali kwa muundo wa kichawi 1>
Macho yake yamefifia kwa simenti na machozi
Akaketi kupumzika kana kwamba ni Jumamosi
Alikula maharage na wali kana kwamba nimachine gun full of sorrows
Mimi ni mvulana
Nimechoka kukimbia
Kwenye mwelekeo tofauti
Hakuna podium ya kumaliza au busu la mpenzi
Mimi ni zaidi ya mvulana
Lakini ukifikiri
nimeshindwa
Jua kwamba kete bado zinaendelea
Kwa sababu wakati, wakati haukomi
Kila siku nyingine
Ninaishi bila chanjo
Kutoka kwa hisani ya wale wanaonichukia
Dimbwi lenu ni imejaa panya
Mawazo yako hayaendani na ukweli
Muda haujasimama
Naona yajayo yanarudia yaliyopita
Naona makumbusho wa habari kubwa
Muda haukomi
Hauishi, hapana, haukomi
Sina tarehe ya kusherehekea
Wakati mwingine siku zangu huoanishwa sambamba
Kutafuta sindano kwenye nguzo
Siku za baridi ni bora kutozaliwa
Siku za joto, unachagua : kuua au kufa
Na kwa hivyo tukawa Wabrazil
Wanakuita mwizi, fagot, mpiga mawe
Wanaigeuza nchi nzima kuwa kahaba
0>Kwa sababu kwa njia hiyo unapata pesa zaidiBwawa lako limejaa panya
Mawazo yako hayalingani na ukweli
Muda haujasimama
Naona yajayo yanarudia yaliyopita
naona jumba la kumbukumbu la habari kubwa
Muda haukomi
Haukomi, hapana, haukomi. acha
Kila siku
Ninaishi bila chanjo
Sadaka ya wanaonichukia
Bwawa lako limejaapanya
Mawazo yako hayaendani na ukweli
Muda haujasimama
Naona yajayo yanarudia yaliyopita
Naona makumbusho ya habari njema
Muda Haukomi
Hautulii, La, Haukomi
Cazuza - O Tempo Não Para [KLIPI RASMI]Angalia kwenye -uchambuzi wa kina wa wimbo O Tempo Não Para, na Cazuza.
8. Aquarela , ya Toquinho na Maurizio Fabrizio
Hapo awali, Toquinho aliunda sehemu ya kwanza ya wimbo ambao ulikuwa mada ya opera ya Globo soap. Maurizio Fabrizio, Muitaliano aliyekuja kuishi Brazil, aliposikia uumbaji wa Toquinho alionyesha utunzi sawa na wote wawili wakaamua kujiunga na nyenzo walizokuwa nazo ili kutunga Aquarela .
Muziki huo. ilirekodiwa kwa mara ya kwanza nchini Italia chini ya jina Acquarello , mwaka wa 1983, ikichukua nafasi ya kwanza katika watazamaji. Toquinho baadaye alitafsiri na kurekebisha mashairi na akatoa wimbo huo nchini Brazili, ambapo pia ulifanikiwa sana.
Mnamo 1983, kiwanda cha Faber Castell kilitoa tangazo ambalo pia lilikuwa na jukumu la kutangaza na kuweka wakfu zaidi wimbo wa Toquinho :
Kwenye karatasi yoyote
Ninachora jua la manjano
Na kwa mistari mitano au sita
Ni rahisi kutengeneza ngome
Naendesha penseli kuzunguka mkono wangu
Na ninajipa glovu
Angalia pia: Renaissance ilikuwa nini: muhtasari wa harakati ya mwamkoNa nikinyesha mvua kwa viboko viwili
nina mwavuli
0>Ikiwa wino mdogo ukidondosha
Unaanguka kwenye karatasi kidogo ya samawati
Papo hapoNinawazia
seagull mrembo akiruka angani
Anaruka, akiruka-ruka
Njia kubwa ya kaskazini-kusini
ninasafiri naye
Hawaii, Beijing au Istanbul
Napaka mashua
Sailing nyeupe
Ni anga na bahari nyingi
Katika busu la bluu
Baina ya mawingu inaonekana
Ndege nzuri ya pinki na garnet
Inapaka rangi pande zote
Na taa zake zikiwaka
Hebu fikiria na yeye inaondoka
Serene na nzuri
Na tukitaka
Itatua
Kwenye jani lolote
nitachora meli
Nikiwa na marafiki wazuri
Kunywa vizuri kwa maisha
Kutoka Amerika moja hadi nyingine
naweza kupita kwa sekunde
Nageuza dira rahisi
Na katika duara naifanya dunia
Mvulana anatembea
Na akitembea anafika ukutani
Na hapo kulia mbele ya kusubiri
Kwetu sisi, siku zijazo ni
Na siku zijazo ni chombo cha anga
Ambacho tunajaribu kufanya majaribio
Hakuna wakati au huruma
Haina hata muda wa kufika
Bila kuomba ruhusa
Inabadilisha maisha yetu
Na kisha kualika
Kwa cheka au ulie
Katika barabara hii si juu yetu
Kujua au kuona kitakachokuja
Mwisho wake hakuna ajuaye
Kwani hakika itaishia wapi
Twende sote
Kwenye barabara nzuri ya kutembea
Kutoka kwa rangi ya maji ambayo hatimaye siku moja
Kubadilika rangi
Kwenye karatasi yoyote
ninachora jua la njano
Ambalo litabadilika rangi
Na kwa mistari mitano au sita
Ni rahisitengeneza ngome
Ambayo itabadilika rangi
Ninageuza dira rahisi
Na katika mduara naifanya dunia
Ambayo itabadilika rangi
0>Gundua uchambuzi kamili wa muziki wa Aquarela.Faber Castell - Aquarela - 1983 ( Toleo Halisi )9. Sossego , na Tim Maia
Iliyorekodiwa mwaka wa 1978, wimbo wa densi Sossego , na Tim Maia, ulitiwa msukumo na wimbo Boot leg, uliorekodiwa mwaka wa 1956 na Kaskazini. Muziki wa American soulman Booker T. Tim Maia ulikuwa sehemu ya Klabu ya LP Disco, ambayo iliwashirikisha Banda Black Rio, Hyldon na mpiga gitaa Pepeu Gomes.
Sossego ilikuwa mojawapo ya nyimbo kubwa zaidi za msanii huyo. kutoka Tijuca na kuwa uwepo wa uhakika katika orodha zote za vilabu vya usiku vya Rio.
Sawa, usinisumbue
Kwa mazungumzo hayo, kuhusu ajira
Sio unaona Sipo humo
Ninataka nini?
Amani, nataka amani
Ninataka nini? Kimya!
Ninataka nini? Kimya!
Ninataka nini? Kimya!
Ninataka nini? Tulia!
Sawa, usinisumbue
Kwa mazungumzo haya ya kazi
Huoni, mimi siko kwenye hilo
Je! ninataka nini? Kimya!
Ninataka nini? Kimya!
Ninataka nini? Kimya!
Ninataka nini? Kimya!
Ninataka nini? Kimya!
Ninataka nini? Kimya!
Ninataka nini? Kimya!
Ninataka nini? Kimya!
Ninataka nini? Sossego!
Jalada la LP Disco club , na TimMaya.
10. País tropical , na Jorge Ben
Wimbo huu ulijulikana sana kwa toleo lake la kwanza, lililoimbwa na Wilson Simonal, mnamo Julai 1969. Tunasisitiza kwamba wimbo huo unafaa kama glavu katika wakati wa kihistoria. kwamba nchi ilikuwa hai: maneno ya fahari yalikwenda kinyume na sifa za uzalendo ambazo udikteta wa kijeshi ulihubiri, kichwani mwa nchi tangu 1964.
Gal Costa pia alirekodi toleo la wimbo huo, pamoja na Ivete Sangalo. , miaka ya baadaye>
Kuna kanivali (kuna kanivali)
Nina VW Beetle na gitaa
Mimi ni Flamengo
Angalia pia: Rodin's The Thinker: uchambuzi na maana ya sanamuNina Nêga
0>Naitwa TerezaSambaby
Sambaby
mimi ni mvulana mwenye mawazo ya wastani
Ni kweli lakini hata hivyo nina furaha maishani.
Kwa sababu sina deni na mtu yeyote
Ndio, kwa sababu nina furaha
Nimefurahiya sana
ninaishi katika nchi ya tropiki , iliyobarikiwa na Mungu
Na nzuri kwa asili, lakini ni uzuri ulioje
Mwezi wa Februari (mwezi Februari)
Kuna kanivali (Kuna kanivali)
Nina mende na gitaa
mimi ni Flamengo
nimepata nêga
Pigia simu Tereza
Sambaby
Sambaby
Huenda nisiwe kiongozi wa bendi
Ndio, lakini hata hivyo nikiwa nyumbani
Rafiki zangu wote, wenzangu wananiheshimu
Vema , ndio sababu ya huruma
Nguvu, kitu zaidi na furaha
mimi niFlamê
Tê um nê
Chamá Terê
Sou Flamê
Tê um nê
Chamá Terê
Fanya Brazili yangu
Mimi ni Flamengo
Na nina msichana
Anaitwa Tereza
Mimi ni Flamengo
Na ninaye msichana
Chamada Tereza
Jalada la LP la Jorge Ben, lililotolewa mwaka wa 1969.
11. Chão de chalk , na Zé Ramalho
Kama Drão , na Gilberto Gil, Chão de chalk inasimulia mwisho wa uhusiano wa mapenzi. Ukiwa na mashairi na muziki wa Zé Ramalho, wimbo huo pia ni wa wasifu na unasaidia kushughulikia utengano kati ya wanandoa.
Kwa upande wa Chão de chalk, utengano ulitokea kwa sababu mwanamke aliyempenda alikuwa ameolewa na mwenye ushawishi mkubwa na hakuwa tayari kuacha uhusiano na kuwa na mvulana ambaye alikutana naye wakati wa sherehe. Jambo ambalo kwake lilikuwa jambo la muda mfupi, kwa Zé Ramalho ilikuwa sababu ya mateso makubwa. shuka kutoka kwenye upweke huu
Natawanya vitu
Juu ya Sakafu ya Chaki
Kuna ndoto za mchana tu za kipumbavu
Kunitesa
Zimepandwa picha
Kwenye karatasi za magazeti
Mara nyingi!
nitakutupa
Kwenye kitambaa cha kuhifadhia confetti
Nita kukutupa
Kwenye kitambaa cha kuhifadhia confetti
napiga mizinga
Haifai, kwa sababu kuna
A grand vizier
Kuna violets nyingi za zamani
Bila hummingbird
nilitaka kuvaa, ni nani anayejua
Shati la pambanguvu
Au kutoka kwa venus
Lakini sitatufanyia mzaha
Sigara tu
hata sitakubusu
Hivyo nipoteze muda wangu lipstick
Sasa naichukua
Lori kwenye turubai
nitakuangusha tena
Milele nilifungwa minyororo
Juu ya kisigino chako
Miaka ya ishirini nikiwa mvulana
Hayo yamepita, mtoto!
Freud anaeleza
Sitachafuka
Kuvuta sigara moja tu
Hata sitakubusu
Kupoteza lipstick yangu hivi
Kuhusu confetti cloth
Carnival yangu imekwisha
Na hiyo ndiyo inaeleza kwa nini ngono
Ni mada motomoto
Hata hivyo, ninaondoka!
Hata hivyo, ninaondoka!
Hata hivyo, ninaondoka!
Si zaidi!
Gundua toleo asili la studio:
Zé Ramalho - Chão de Giz (toleo la awali la studio)Angalia uchambuzi wa kina wa wimbo Chão de chalk, wa Zé Ramalho.
Cultura Genial kwenye Spotify
Sikiliza nyimbo hizi na nyinginezo kwenye orodha ya kucheza ambayo tumekuandalia:
Nyimbo bora za Kibrazili za nyakati zoteItazame
Alikunywa na kulia kana kwamba ni mtu wa kutupwa
Alicheza na kucheka kana kwamba anasikiliza muziki
Na kujikwaa angani kana kwamba ni mlevi
Na kuelea angani kama ndege
Na kuishia ardhini kama kifurushi kilicholegea
Kuumia katikati ya njia ya umma
Alikufa upande mbaya wa barabara, kuzuia trafiki
Alipenda muda huo kana kwamba ndio wa mwisho
Alimbusu mke wake kana kwamba ndiye pekee
Na. kila mmoja katika watoto wake kana kwamba ni mpotevu
Na akavuka barabara kwa hatua yake ya kulewa
Alipanda jengo kana kwamba ni imara
Akaweka uchawi wanne. kuta kwenye kutua
Tofali kwa tofali kwa muundo wa kimantiki
Macho yake yamefifia kwa saruji na trafiki
Aliketi kupumzika kana kwamba alikuwa mkuu
0>Kula maharage na wali kana kwamba ndio bora
Kunywa na kulia kana kwamba ni mashine
Alicheza na kucheka kana kwamba anafuata
Na kujikwaa kwenye mbingu kana kwamba inasikiliza muziki
Na ikaelea angani kama ilivyokuwa Jumamosi
Na kuishia ardhini kama rundo la aibu
Kuumia katikati ya meli iliyovunjika. panda
Alikufa dhidi ya nafaka inayosumbua umma
Alipenda wakati huo kana kwamba alikuwa mashine
Alimbusu mke wake kana kwamba ni mantiki
Alifufuliwa wanne kuta zilizolegea juu ya kutua
Alikaa chini na kupumzika kana kwamba ni ndege
Na akaelea angani kana kwamba ni mwana mfalme
Na ikiwa mwisho wake ni sakafu kama kifurushimlevi
Alikufa kwa njia mbaya akisumbua Jumamosi
Kwa mkate huu kula, kwa sakafu hii kulala
Cheti cha kuzaliwa na kibali cha kutabasamu
Kwa kuniruhusu nipumue, kwa kuniacha niwepo
Mungu akulipe
Kwa cachaca ya bure tunayopaswa kumeza
Kwa moshi na maafa tunayoyapata. inabidi tukohoe
Kwa kiunzi tulichonacho tuanguke
Mungu akulipe
Kwa mwanamke anayelia atusifu na kututemea mate
Na maana mdudu huruka kutubusu na kutufunika
Na kwa amani ya mwisho itakayotukomboa hatimaye
Mungu akulipe
Angalia uchambuzi wa kina wa wimbo huo. Construção, cha Chico Buarque.
Jalada la albamu Construção, ya Chico Buarque.
Chukua fursa hii kugundua nyimbo zingine za kukumbukwa za Chico Buarque.
2 . Msichana kutoka Ipanema , na Antônio Carlos Jobim na Vinícius de Moraes
Bossa nova classic kutoka miaka ya sitini huko Rio de Janeiro, Msichana kutoka Ipanema alisafirishwa kwenda pembe nne za sayari kama ishara ya majira ya joto. Wimbo huu ni ushirikiano kati ya Antônio Carlos Jobim, anayehusika na muziki, na Vinícius de Moraes, mwandishi wa nyimbo. Wimbo huu uliundwa mwaka wa 1962, na pia ulirekodiwa kwa Kiingereza mwaka huo huo.
Mpangilio wa wimbo huo ni ukanda wa kusini wa Rio de Janeiro, haswa ufuo wa Ipanema. Jumba la kumbukumbu la kutia moyo lilikuwa Helô Pinheiro, ambaye aliishi katika kitongoji hicho na kuvutia umakini wawanaume wanaopita.
Angalia hicho kitu kizuri zaidi
Mtu aliyejaa neema zaidi
Ni yeye msichana
Anayekuja na kuondoka
0>Kwenye swing tamuNjia ya kuelekea baharini
Msichana mwenye mwili wa dhahabu
Kutoka jua la Ipanema
Bembea yako ni zaidi kuliko shairi
Ni kitu kizuri zaidi ambacho nimewahi kuona kikipita
Ah, mbona niko peke yangu?
Ah, mbona kila kitu kinasikitisha?
Ah, uzuri uliopo
Urembo sio wangu tu
Hayo pia yanapita peke yake
Ah, laiti angejua
0>Kwamba akipitaDunia nzima imejaa neema
Na inakuwa nzuri zaidi
Kwa sababu ya upendo
Je unataka kufumua hadithi ya wimbo huu mashuhuri wa Bossa Nova? Gundua yote kuhusu wimbo wa Girl kutoka Ipanema, wa Tom Jobim na Vinicius de Moraes.
Msichana kutoka Ipanema Helô Pinheiro akiwa na mwimbaji wa nyimbo Vinícius de Moraes.
3. Alegria, joy , na Caetano Veloso
Wimbo ambao ni ishara ya hali ya joto ya Brazili umeshinda kuta za wakati na kuishia kujulikana zaidi ya kipindi cha kihistoria ambacho ulitungwa. Kazi ya Caetano Veloso ina nyimbo na muziki wake mwenyewe.
Gundua Nyimbo bora zaidi za Tropicália.
Maandamano hayo yaliwasilishwa Oktoba 21, 1967 katika Kibrazili. Tamasha Maarufu la Muziki kwenye Rekodi ya Runinga na mara ya kwanza lilikataliwa na umma. Polepole, alipendezwa na watazamaji na, licha ya kuwa na upendeleo, alishika nafasi ya nnemahali kwenye mzozo. Caetano Veloso, hadi wakati huo kijana asiyejulikana, alipata umaarufu mkubwa kwa kuunda wimbo Alegria, furaha.
Kutembea dhidi ya upepo
Bila skafu na bila hati
0> Karibu na jua la Disemba
naenda
Jua huchomoza katika uhalifu
Spaceship, waasi
Katika makadinali warembo
Nita
Katika nyuso za marais
Katika mabusu makubwa ya mapenzi
Kwenye meno, miguu, bendera
Bomba na Brigitte Bardot
0>Jua kwenye vibanda vya magazetiHunijaza furaha na uvivu
Nani anasoma habari nyingi
naenda
Miongoni mwa picha na majina 1>
Macho yaliyojaa rangi
Kifua kilichojaa mapenzi matupu
Nitakwenda
Kwa nini sivyo
Yeye anafikiria kwenye ndoa
Na sijaenda shule tena
Bila skafu na bila hati
ni
Nitakuwa na Coke
Anafikiria kuhusu ndoa
Na wimbo unanifariji
Naenda
Miongoni mwa picha na majina
Bila vitabu na bila bunduki
Hakuna njaa, hakuna simu
Katikati ya Brazil
Hajui hata nilifikiria
Kuimba kwenye televisheni
Jua ni zuri sana
naenda
Hakuna leso, hakuna hati
Hakuna kitu mfukoni wala mikononi mwangu
nataka kuendelea kuishi , upendo
mimi nita
Kwa nini, kwa nini?
Kwa nini, kwa nini?
Kwa nini, kwa nini?
Pata maelezo zaidi kuhusu wimbo Alegria, Alegria, wa Caetano Veloso.
4. Drão , na Gilberto Gil
Gilberto Gil aliweza kuunda utungo mzuri kuhusu mojawapo ya nyakati za huzuni zaidi katika maisha ya mwanadamu: kutengana na mapenzi. Mwandishi wa nyimbo na muziki, Gil aliitunga mnamo 1981 kwa heshima ya mshirika wake wa zamani Sandra Gadelha. Ndoa ya miaka kumi na saba ilinusurika uhamishoni London wakati wa udikteta wa kijeshi na kuzaa matunda matatu: Pedro, Preta na Maria. kulala (imetolewa maoni) 5 hadithi za kutisha zilizokamilika na kufasiriwa
Kwa hivyo uumbaji ni wa wasifu, na unaweza kusambaza amani, utulivu na shukrani hata baada ya talaka ya hivi majuzi. Drão, jina la utani alilopewa Sandra na Maria Bethânia, katika nyimbo za Gilberto Gil zina mashairi yenye nafaka. Kurudiwa kwa neno nafaka kunafifisha wazo kwamba mwisho wa ndoa ni kifo cha uhusiano na kusisitiza kwamba mikutano inaweza kuashiria tena, hivyo kuzaa uhusiano mpya.
Drão!
Mapenzi ya watu ni kama nafaka
Mbegu ya udanganyifu
Inapaswa kufa ili kuota
Ipande mahali fulani
Kufufuka katika ardhi 1>
Kupanda kwetu
Nani awezaye kuufanya upendo huo kufa
Safari yetu
Safari ngumu
Katika usiku wa kiza
Drão!
Usifikirie kutengana
Usivunje moyo wako
Upendo wa kweli nispan
Inaenea bila kikomo
Monolith kubwa
Usanifu wetu
Nani anaweza kufanya upendo huo kufa
Safari yetu
Tatami kitanda
Kwa maisha ya mwisho
Drão!
Wavulana wote wana akili timamu
Dhambi zote ni zangu
Mungu anajua kukiri kwangu
Hakuna cha kusamehe
Ndiyo maana inabidi kuwa na huruma zaidi
Nani anaweza kufanya hivyo
Hayo mapenzi yafe
0>Ikiwa upendo ni kama nafaka
Ukifa, ngano huzaliwa
Anaishi, mkate hufa
Drão!
Drão!
Gilberto Gil na Sandra Gadelha kabla ya kutenganishwa na kuundwa kwa Drão .
Pata maelezo zaidi kuhusu Music Drão, na Gilberto Gil.
5. Najua nitakupenda , ya Antônio Carlos Jobim na Vinícius de Moraes
Tom Jobim mara nyingi alianzisha ushirikiano na watayarishi wengine, utunzi huu ulikuwa kisa kingine cha mkutano mzuri kati ya muziki wake na maneno na Vinícius de Moraes. Kazi hii iliundwa mwaka wa 1959, na ni mwelekeo wa mapenzi ya kimahaba iliyotengenezwa na mwimbaji wa nyimbo ambaye alikuwa mpenzi wa zamani: Vinícius de Moraes aliolewa mara tisa na akapitia maisha kama mpenzi mwenye bidii.
Muziki I ujue nitakupenda tayari imekuwa na mfululizo wa rekodi na tafsiri, labda toleo maarufu zaidi lilikuwa la mwimbaji wa Brazil Maysa.
Najua nitakupenda
Kwa maisha yangu yote, nitakupenda
Katika kila kwaheri, nitakupenda.kukupenda
Kukata tamaa
Najua kwamba nitakupenda
Na kila aya yangu itakuwa
Kukuambia
Kwamba najua kwamba nitakupenda
Kwa maisha yangu yote
najua kwamba nitalia
Kila kutokuwepo kwako, nitalia
Lakini kila ukirudi ni kufuta
Kile kutokuwepo kwako kumenisababishia
najua nitateseka
Msiba wa milele wa kuishi
Nasubiri kuishi kando yako
Kwa maisha yangu yote
Tom Jobim - NAJUA NITAKUPENDA6. Carcará , na João Batista do Vale
Utunzi wa João Batista do Vale ni taswira ya utamaduni wa Kaskazini-mashariki na ulikuwa sehemu ya kipindi cha Opinião. Uumbaji huo ni heshima kwa ndege wa caracara - aina ya ndege wa kuwinda - mara nyingi hupatikana kaskazini mashariki mwa bara. Muundaji wa nyimbo na muziki alizaliwa huko Maranhão, alikuwa maskini na alisoma kidogo sana. Hata hivyo, aliunda zaidi ya nyimbo mia nne, baadhi zikiwa zimekufa kama Carcará na Pisa na fulô .
Hapo awali ilirekodiwa na Maria Bethânia mnamo 1964, wimbo huo ulikuwa iliyorekodiwa upya na msururu wa wasanii, miongoni mwao Zé Ramalho, Chico Buarque na Otto.
Carcará
Katika sertão
Ni mnyama anayeruka kama ndege 1>
Ni ndege mbaya
Ana mdomo uliogeuzwa kama mwewe
Atakoroma
Akiona shamba lililoungua
Huruka na kuimba,
Carcará
Anaenda kuwinda
Carcará hula nyoka aliyechomwa
Wakati wainvernada
Sertão haina mashamba yaliyochomwa tena
Carcará bado ina njaa
Punda wanaozaliwa katika nyanda za chini
Carcará
Chukua, uue na ule
Carcará
Hutakufa kwa njaa
Carcará
Ujasiri zaidi kuliko nyumbani
Carcará
Kamata, ukiue na kula
Carcará ni mwovu, ni mkorofi
Ni tai kutoka huko katika sertão yangu
Punda wadogo hawawezi. tembea
Anavuta kitovu inté kill
Carcará
Anakamata, anaua na kula
Carcará
Haitakufa njaa
Carcará
Ujasiri zaidi kuliko nyumbani
Carcará
Kumbuka utendaji wa Maria Bethânia mwaka wa 1965:
Maria Bethânia Carcará 1965)7 . O tempo não para , na Cazuza na Arnaldo Brandão
Iliundwa mwaka wa 1988, wimbo huu ulikuwa kinara wa albamu ya Cazuza ya mwaka huo huo. Nyimbo hizo zilitumika wakati huo huo kama ukosoaji wa kijamii na mlipuko wa kibinafsi wa mtu ambaye aliishi katika nchi iliyoathiriwa na ufisadi na unafiki. Inafaa kukumbuka kuwa uundaji huu ulifanywa muda mfupi baada ya kuanguka kwa udikteta wa kijeshi na kwa hivyo ulikuwa dhidi ya watu ambao bado wahafidhina sana.
Tunakumbuka kwamba mashairi kwa kiasi kikubwa yanahusu tawasifu na yanaweza kuhusishwa na maisha ya kibinafsi ya mwimbaji. Katika mwaka mmoja kabla ya kuundwa kwake, Cazuza aligundua kwamba alikuwa na virusi vya UKIMWI, hadi wakati huo ugonjwa ambao haujulikani sana na hatari sana.
Kupigwa risasi na jua
Nina nguvu, mimi 'm kwa bahati tu
Yangu