Mündəricat
Biz hamımız bilirik ki, Braziliya musiqisi istedadlı yaradıcılıq mənbəyidir, bu siyahı üçün cəmi on bir mahnı seçmək demək olar ki, cinayətdir.
Hər halda, biz problemlə üz-üzə qalırıq və görünənləri seçirik. ən xüsusi kompozisiyalar.
1. Construção , Chico Buarque
Mahnı Construção , Chico Buarque, 1971-ci ildə buraxıldı və mahnının adını daşıyan albomun əsas ulduzu idi. avtomobil müdiri. Sözlər uzun və mürəkkəbdir və tikinti işçisinin həyatından bəhs edir.
Praktiki olaraq bütün kompozisiya müqayisənin həyata keçirilməsi, fəhlənin gündəlik həyatını xarakterizə etmək üçün necə demək olar ki, tükənənə qədər təkrarlanması ətrafında qurulmuşdur.
Mahnı fəhlənin başqa bir gün üçün iş yerindən evdən getməsini izah etməklə başlayır və bütün vaxt ərzində adı açıqlanmayan subyektin faciəli və təsadüfi ölümü ilə bitir.
Bunu çox bəyəndim. zaman sanki sonuncu idi
Arvadını axırıncı kimi öpdü
Və övladının hər biri sanki tək idilər
Və keçdi utancaq addımı ilə küçə
O, binanı maşın kimi ucaltdı
O, meydançada dörd möhkəm divar ucaltdı
Sehirli dizaynda kərpic-kərpic
Gözləri sementdən və yaşdan mat
Şənbə günüymüş kimi oturub dincəlmək
O, lobya və düyü yeyirdi.dərdlərlə dolu pulemyot
Mən oğlanam
Qaçmaqdan yoruldum
Əks istiqamətdə
Finaj podium və ya sevgilisi ilə öpüşmək yox
Mən daha çox oğlanam
Amma siz düşünürsünüzsə
məğlub oldum
Zərlərin hələ də yuvarlandığını bilin
Çünki zaman, zaman dayanmaz
Hər gün
Qızmadan sağ qalıram
Mənə nifrət edənlərin xeyriyyəçiliyindən
Hovuzunuz siçovullarla dolu
Fikirləriniz faktlara uyğun gəlmir
Zaman yerində durmur
Gələcəyi keçmişi təkrarlayan görürəm
Muzey görürəm əla xəbərlər
Zaman dayanmır
Dayanmır, yox, dayanmır
Qeyd edəcəyim tarixim yoxdur
Bəzən günlərim qoşalaşır par
Samanlıqda iynə axtarmaq
Soyuq gecələrdə doğmamaq yaxşıdır
İsti gecələrdə sən seç : öldür ya öl
Və beləcə braziliyalı olduq
Sənə oğru, ibtidai, daşqalaq deyirlər
Bütün ölkəni fahişəxanaya çevirirlər
Çünki bu yolla daha çox pul qazanırsınız
Hovuzunuz siçovullarla doludur
Fikirləriniz faktlara uyğun gəlmir
Vaxt yerində durmur
Mən gələcəyin keçmişi təkrar etdiyini görürəm
Böyük xəbərlər muzeyi görürəm
Zaman dayanmır
Dayanmır, yox, dayanmır dayan
Hər gün
Qızmadan sağ qalıram
Mənə nifrət edənlərin sədəqəsi
Hovuzunuz doludursiçovullar
Fikirləriniz faktlara uyğun gəlmir
Zaman yerində dayanmır
Gələcəyi keçmişi təkrarlayan görürəm
Mən bir muzey görürəm əla xəbər
Zaman Dayanmır
Durmur, Xeyr, Dayanmır
Cazuza - O Tempo Não Para [RƏSMİ KLİP]Girişi yoxlayın -Cazuza tərəfindən O Tempo Não Para mahnısının dərin təhlili.
8. Aquarela , Toquinho və Maurizio Fabrizio tərəfindən
Əvvəlcə Toquinho Globo sabun operasının mövzusu olan mahnının ilk hissəsini yaratdı. Braziliyada yaşamaq üçün gələn italyan Maurizio Fabrizio, Toquinyonun yaradılmasını eşidəndə oxşar bir kompozisiya göstərdi və sonra hər ikisi Aquarela bəstələməli olduqları materiala qoşulmağa qərar verdi.
Musiqi ilk dəfə İtaliyada Acquarello adı ilə 1983-cü ildə tamaşaçılarda birinci yeri tutaraq qeydə alınmışdır. Toquinho daha sonra sözləri tərcümə edib uyğunlaşdırdı və mahnını Braziliyada buraxdı, burada da çox uğurlu oldu.
1983-cü ildə Faber Castell fabriki Toquinyonun klassikinin təbliği və daha da təqdis olunmasına cavabdeh olan reklam çarxını hazırladı :
İstənilən vərəqdə
Sarı günəş çəkirəm
Və beş-altı xəttlə
Qala düzəltmək asandır
Qələmi əlimin ətrafında gəzdirirəm
Və özümə əlcək verirəm
Və əgər yağış yağdırsam, iki vuruşla
çətirim var
Bir az mürəkkəb damlası
Bir az mavi kağız parçasının üzərinə düşərsə
Bir andaTəsəvvür edirəm
Göydə uçan gözəl bir qağayı
Uçur, ətəklənir
Nəhəng şimal-cənub döngəsi
Mən onunla səyahət edirəm
Havay, Pekin və ya İstanbul
Mən yelkənli qayıq çəkirəm
Ağ yelkənli
O qədər səma və dəniz var
Mavi öpüşdə
Buludların arasında görünür
Gözəl çəhrayı və qranat təyyarəsi
Ətrafı rəngləndirir
İşıqları yanıb-sönür
Təsəvvür edin və o o gedir
Sakit və gözəl
Və biz istəsək
Qanacaq
Hər hansı bir yarpağa
Mən çəkəcəyəm gəmi
Yaxşı dostlarla
Həyatla yaxşı içmək
Bir Amerikadan digərinə
Bir saniyədə keçə bilərəm
Sadə bir kompası fırladıram
Və bir dairədə dünyanı düzəldirəm
Bir oğlan gəzir
Və yeriyərək divara çatır
Və orada gözləyin qarşısında
Bizim üçün gələcək
Və gələcək bir kosmik gəmidir
Pilotluq etməyə çalışdığımız
Vaxt və mərhəmət yoxdur
Gəlməyə belə vaxtı yoxdur
İcazə istəmədən
Həyatımızı dəyişir
Və sonra dəvət edir
gülmək və ya ağlamaq
Bu yolda bizdən asılı deyil
Nə olacağını bilmək və ya görmək
Bunun axırını heç kim bilmir
Çünki bunun harda bitəcəyinə əmin olun
Gəlin hamımız gedək
Gözəl podiumda
Bir gün nəhayət ki, rəngini itirəcək akvareldən
Rəngini dəyişəcək
İstənilən kağız vərəqində
Sarı günəş çəkirəm
Rəngini itirəcək
Və beş və ya altı xətt ilə
Asandırbir qala düzəldin
Rəngini dəyişəcək
Sadə bir kompası fırladıram
Və bir dairədə dünyanı düzəldirəm
Rəngini dəyişəcək
Aquarela musiqisinin tam təhlilini kəşf edin.
Faber Castell - Aquarela - 1983 (Orijinal Versiya )9. Sossego , Tim Maia
1978-ci ildə yazılmış, Tim Maia tərəfindən yazılmış Sossego rəqs mahnısı 1956-cı ildə Şimal tərəfindən yazılmış Boot leg mahnısından ilhamlanmışdır. Amerikalı soulman Booker T. Tim Maia'nın musiqisi Banda Black Rio, Hyldon və gitaraçı Pepeu Gomes'in iştirak etdiyi LP Disco Club-un bir hissəsi idi.
Sossego sənətçinin ən böyük hitlərindən biri idi. Tijuca'dan gəldi və Rionun gecə klublarının bütün siyahılarında əmin bir varlığa çevrildi.
Yaxşı, məni narahat etmə
Bu söhbətlə, məşğulluq haqqında
Görmürəm, Mən içində deyiləm
Mən nə istəyirəm?
Sülh, mən sülh istəyirəm
Mən nə istəyirəm? Sakit ol!
Mən nə istəyirəm? Sakit ol!
Mən nə istəyirəm? Sakit ol!
Mən nə istəyirəm? Sakit ol!
Yaxşı, məni narahat etmə
Bu iş söhbəti ilə
Görmürsən, mən bu işin içində deyiləm
Mən nə istəyirəm? Sakit ol!
Mən nə istəyirəm? Sakit ol!
Mən nə istəyirəm? Sakit ol!
Mən nə istəyirəm? Sakit ol!
Mən nə istəyirəm? Sakit ol!
Mən nə istəyirəm? Sakit ol!
Mən nə istəyirəm? Sakit ol!
Mən nə istəyirəm? Sakit ol!
Mən nə istəyirəm? Sossego!
LP Disco club örtüyü, Tim tərəfindənMaya.
10. País tropical , Jorge Ben
Mahnı 1969-cu ilin iyulunda Wilson Simonal tərəfindən oxunan ilk versiyası ilə məşhurlaşdı. Mahnının tarixi məqamda əlcək kimi uyğun olduğunu vurğulayırıq. ölkənin sağ olduğunu: qürurlu sözlər 1964-cü ildən ölkənin başında olan hərbi diktaturanın təbliğ etdiyi vətənpərvərlik təriflərinə zidd idi.
Qal Kosta həmçinin mahnının versiyasını, eləcə də İvete Sanqalo yazdı. , illər sonra.
Tropik ölkədə yaşayıram,Allahın xeyir-duası var
Təbiətcə gözəldir,amma nə gözəldir
Fevralda (fevralda)
Karnaval var (karnaval var)
VW Beetle və gitara var
Mən Flamenqoyam
Nêga var
Adı Tereza
Sambaby
Sambaby
Mən orta mentalitetli bir oğlanam
Doğrudur, amma buna baxmayaraq həyatda xoşbəxtəm
Heç kimə borcum olmadığına görə
Bəli, xoşbəxt olduğum üçün
Özümdən çox razıyam
Tropik ölkədə yaşayıram , Allah tərəfindən mübarək
Və təbiətcə gözəldir, amma nə gözəldir
Fevralda (fevralda)
Karnaval var (Karnaval var)
Mənim böcəyim və gitaram var
Mən Flamenqoyam
Nêgam var
Terezaya zəng edin
Sambaby
Sambaby
Mən qrup lideri olmaya bilərəm
Bəli, amma hər halda evdə
Bütün dostlarım, yoldaşlarım mənə hörmət edir
Yaxşı , simpatiyanın səbəbi budur
Güc, daha çox şey və sevinc
MənFlamê
Tê um nê
Chamá Terê
Sou Flamê
Tê um nê
Chamá Terê
Do Mənim Braziliyam
Mən Flamenqoyam
Və mənim bir qızım var
Adında Tereza
Mən Flamenqoyam
Və mənim a girl
Chamada Tereza
1969-cu ildə buraxılmış Xorxe Ben tərəfindən LP-nin örtüyü.
11. Chão de chalk , Zé Ramalho
Kimi Drão , Gilberto Gil, Chão de chalk sevgi münasibətlərinin sonunu izah edir. Sözləri və musiqisi Ze Ramalhoya məxsus olan mahnı həm də avtobioqrafikdir və cütlük arasındakı ayrılığı emal etməyə kömək edir.
Chão de chalk vəziyyətində, ayrılıq onun sevdiyi qadının evli və nüfuzlu olması səbəbindən baş verib. o, karnaval zamanı tanış olduğu bir oğlanla olmaq üçün münasibətini tərk etmək istəmirdi. Ze Ramalho böyük əzablara səbəb oldu.
Mahnı artıq Elba Ramalho və Zeka Baleyro kimi bir sıra sənətçilər tərəfindən səsləndirilib.
I bu tənhalıqdan aşağı düş
Mən şeyləri səpələyirəm
Bir təbaşir döşəməsinin üstünə
Sadəcə axmaq xəyallar var
Mənə işgəncə verir
Kəsilmiş fotoşəkillər
Qəzet vərəqlərində
Tez-tez!
Səni atacağam
Konfeti saxlamaq üçün bir parçaya
Mən səni atmaq
Konfeti saxlamaq üçün parçanın içinə
Top güllələri vururam
Bu faydasızdır,çünki
Sədr vəzir
O qədər köhnə bənövşələr var
Kolibrisiz
geyinmək istədim kim bilir
Pambıq köynəkgüc
Ya da Veneradan
Amma mən bizi ələ salmayacağam
Sadəcə bir siqaret
Mən səni heç öpməyəcəm
Beləliklə, vaxtımı boşa xərcləyirəm pomada
İndi götürürəm
Brezentdə yük maşını
Səni yenə nokaut edəcəyəm
Həmişə zəncirləndim
Sənin dabanında
Oğlan kimi iyirmi yaşım
Bitdi, balam!
Freyd izah edir
Çirklənməyəcəm
Bircə siqaret çəkəcəm
Səni heç öpməyəcəm
Dodaq boyamı belə israf etdim
Konfetiyə gəlincə parça
Mənim karnavalım bitdi
Və bu, seksin nə üçün olduğunu izah edir
Əsl mövzudur
Hər halda, mən gedirəm!
Hər halda, mən gedirəm!
Hər halda, gedirəm!
Daha yox!
Orijinal studiya versiyasını kəşf edin:
Zé Ramalho - Chão de Giz (orijinal studiya versiyası)Zé Ramalho tərəfindən Chão de chalk mahnısının dərin təhlilinə baxın.
Cultura Genial Spotify-da
Sizin üçün hazırladığımız pleylist -də bu və digər mahnılara qulaq asın:
Bütün zamanların ən yaxşı Braziliya mahnılarıOnu yoxlayın
İçdi və elə bil qəzəbli kimi hönkürdü
Musiqi dinləyirmiş kimi rəqs edib güldü
Və sərxoş kimi göydə büdrədi
Və quş kimi havada süzüldü
Və boş bir paket kimi yerə düşdü
İctimai səkinin ortasında əzab çəkdi
Öldü yolun yanlış tərəfində, nəqliyyatın hərəkətini kəsərək
O vaxtı axırıncıymış kimi sevirdi
Arvadını təkmiş kimi öpdü
Və övladının hər biri sanki israfçı idi
Və sərxoş addımı ilə küçəni keçdi
Binaya dırmaşdı, sanki bərkdi
Dörd sehr qoydu enişdə divarlar
Məntiqi dizaynda kərpic-kərpic
Gözləri sementdən və tıxacdan qaraldı
Sanki şahzadə kimi dincəlmək üçün oturdu
Paxla və düyü yedi, sanki ən yaxşısı idi
İçdi və maşın kimi hönkürdü
Növbəti adam kimi rəqs edib güldü
Və büdrədi musiqi dinləyirmiş kimi səma
Və şənbə günü kimi havada süzüldü
Və utancaq bir bağlama kimi yerə yıxıldı
Qaran gəminin ortasında əzab çəkdi minmək
Cəmiyyəti narahat edən taxıla qarşı öldü
O vaxtı maşın kimi sevirdi
Arvadını məntiqli kimi öpdü
Dörd böyüdü enişdə boş divarlar
Bir quş kimi dincəlmək üçün oturdu
Və sanki bir şahzadə kimi havada uçdu
Və əgər bitsəydi bir paket kimi döşəməsərxoş
Səhv yolda öldü şənbə günü narahat edən
Bu çörək yemək üçün, bu mərtəbə yatmaq üçün
Doğulmaq üçün şəhadətnamə və gülümsəmək üçün güzəşt
Nəfəs almağıma, varlığıma icazə verdiyimə görə
Allah sənə ödəyir
Udmalı olduğumuz pulsuz caçaçaya görə
Tüstü və bədbəxtliyə görə öskürmək məcburiyyətindəyik
Düşmək məcburiyyətində olduğumuz asma iskele üçün
Allah sənə ödəsin
Ağlayan qadının bizi tərifləyib tüpürməsi üçün
Və qurd bizi öpmək və örtmək üçün uçur
Və nəhayət bizi xilas edəcək ən yüksək sülh üçün
Allah sizə pul versin
Mahnının dərin təhlilinə baxın Construção, Chico Buarque.
Construção, Chico Buarque albomunun üz qabığı.
Chico Buarquenin digər yaddaqalan mahnılarını kəşf etmək fürsətindən istifadə edin.
2 . İpanemadan olan qız , Antônio Carlos Jobim və Vinícius de Moraes tərəfindən
Rio de Janeyroda altmışıncı illərin bossa nova klassiki, İpanemadan olan qız planetin dörd küncü yayın simvolu kimi. Mahnı musiqiyə cavabdeh olan Antônio Carlos Jobim və sözlərin müəllifi Vinícius de Moraes arasında əməkdaşlıqdır. 1962-ci ildə yaradılan mahnı eyni ildə ingilis dilində də yazılıb.
Mahnı üçün məkan Rio-de-Janeyronun cənub zonası, daha doğrusu İpanema çimərliyidir. İlham verən ilhamverici məhəllədə yaşayan və insanların diqqətini çəkən Helo Pinheiro idi.yanından keçən kişilər.
Bu ən gözəl şeyə bax
Daha lütflə dolu
Odur, qız
Gəlib gedir
Şirin yelləncəkdə
Dənizə gedən yolda
Qızıl bədənli qız
İpanema günəşindən
Sənin yelləncək daha çox şeirdən daha
Bu, indiyə qədər gördüyüm ən gözəl şeydir
Ah, mən niyə belə təkəm?
Ah, niyə hər şey bu qədər kədərlidir?
Ah, var olan gözəllik
Tək mənim olmayan gözəllik
O da tək keçər
Ah, bir bilsəydi
O keçəndə
Bütün dünya lütflə dolur
Və daha da gözəlləşir
Sevgi üzündən
Açmaq istəyirsən? bu məşhur Bossa Nova mahnısının hekayəsi? Tom Jobim və Vinicius de Moraes tərəfindən hazırlanmış Girl from Ipanema mahnısı haqqında hər şeyi kəşf edin.
İpanemadan olan qız Helô Pinheiro və söz müəllifi Vinícius de Moraes.
3. Alegria, sevinc , Caetano Veloso
Braziliya tropikizminin simvolu olan mahnı zamanın divarlarını aşıb və bəstələndiyi tarixi dövrdən sonra da tanınmağa başladı. Caetano Veloso əsərinin sözləri və musiqisi özünəməxsusdur.
Tropikalianın ən böyük mahnılarını kəşf edin.
Marş ilk olaraq 21 oktyabr 1967-ci ildə Braziliyada təqdim olundu. Populyar Musiqi Festivalı TV Record və əvvəlcə ictimaiyyət tərəfindən rədd edildi. Tədricən o, tamaşaçıların rəğbətini qazandı və favorit olmasına baxmayaraq, dördüncü oldumübahisədə yer. O vaxta qədər naməlum bir gənc olan Caetano Veloso, Alegria, sevinc mahnısının yaradılması ilə şöhrət qazandı.
Küləyə qarşı gəzmək
Şərfsiz və sənədsiz
Demək olar ki, dekabr günəşində
Gedirəm
Günəş cinayətlərdə parçalanır
Kosmik gəmilərdə, partizanlarda
Həmçinin bax: Di Cavalcanti: Rəssamı anlamaq üçün 9 əsərGözəl kardinallarda
Mən
Prezidentlərin üzündə
Böyük sevgi öpüşlərində
Dişlərdə, ayaqlarda, bayraqlarda
Bomba və Bricit Bardo
Qəzet köşklərində günəş
Məni sevinc və tənbəllik doldurur
Kim bu qədər xəbər oxuyur
Gedirəm
Şəkillər və adlar arasında
Rənglərlə dolu gözlər
Boş sevgi ilə dolu sinə
Gedəcəyəm
Niyə də yox, niyə də
O evlilikdə düşünür
Və mən bir daha məktəbə getmədim
Şərfsiz və sənədsiz
Məndə
Kola var
Evlilik haqqında fikirləşir
Və mahnı mənə təsəlli verir
Gedirəm
Həmçinin bax: 2023-cü ildə baxılacaq 15 döyüş filmiŞəkillər və adlar arasında
Kitabsız və tüfəngsiz
Aclıq yox, telefon yox
Braziliyanın ürəyində
O, heç düşündüyümü də bilmir
Televiziyada oxumaq
Günəş çox gözəldir
Gedirəm
Dəsmal yox, sənəd yoxdur
Cibimdə və əlimdə heç nə yoxdur
Yaşamağa davam etmək istəyirəm , sevgi
Mən edəcəm
Niyə də olmasın, niyə olmasın?
Niyə olmasın, niyə olmasın?
Niyə olmasın, niyə olmasın?
Kaetano Velosonun Alegria, Alegria mahnısı haqqında ətraflı məlumat əldə edin.
4. Drão , Gilberto Gil
Gilberto Gil insan həyatının ən kədərli anlarından biri: sevgidən ayrılıq haqqında gözəl bir kompozisiya yaratmağı bacardı. Söz və musiqinin müəllifi olan Gil onu 1981-ci ildə keçmiş ortağı Sandra Qadelhanın şərəfinə bəstələyib. On yeddi illik evlilik Londonda hərbi diktatura dövründə sürgündən sağ çıxdı və üç bəhrə verdi: Pedro, Preta və Mariya.
Həmçinin baxCarlos Drummond de Andradenin 32 ən yaxşı şeiri təhlil edildi13 nağıl və uşaq şahzadələri yatmaq (şərh etdi)5 tam və şərh edilmiş dəhşət nağılıYaradılış buna görə də avtobioqrafikdir və hətta son boşanmadan sonra da sülh, əmin-amanlıq və minnətdarlıq ötürməyə qadirdir. Gilberto Gilin lirikasında Maria Bethânia tərəfindən Sandraya verilən ləqəb Drão taxılla qafiyələnir. Taxıl sözünün təkrarı nikahın sonunun əlaqənin ölümü olduğu fikrini gizlədir və görüşlərin yenidən işarələnə biləcəyini vurğulayır, beləliklə, yeni bir əlaqə doğurur.
Drão!
Xalq sevgisi taxıl kimidir
İllüziya toxumu
Cücərmək üçün ölmək lazımdır
Bir yerə əkmək
Torpağa dirilmək
Əkinimiz
O sevgini kim öldürə bilər
Bizim səyahətimiz
Çətin səyahət
Qaranlıq gecədən
Drão!
Ayrılıq haqqında düşünmə
Ürəyini qırma
Əsl sevgispan
Sonsuz uzanır
Böyük monolit
Memarlığımız
O sevgini kim öldürə bilər
Bizim səyahətimiz
Tatami yatağı
Ömür boyu
Drão!
Oğlanların hamısı ağlı başındadır
Günahların hamısı mənimdir
Allah etirafımı bilir
Bağışlanacaq bir şey yoxdur
Ona görə də daha çox mərhəmət olmalıdır
Bunu kim edə bilər
O sevgi ölür
Eşq taxıl kimidirsə
Ölür, buğda doğular
Yaşayar, çörək ölür
Drão!
Drão!
Gilberto Gil və Sandra Gadelha Drão -un ayrılmasından və yaradılmasından əvvəl.
Musiqi Drao haqqında daha çox məlumat əldə edin, Gilberto Gil tərəfindən.
5. Səni sevəcəyimi bilirəm , Antônio Carlos Jobim və Vinícius de Moraes tərəfindən
Tom Jobim tez-tez digər yaradıcılarla əməkdaşlıq edir, bu kompozisiya arasında gözəl bir qarşılaşmanın başqa bir nümunəsi idi. onun musiqisi və sözləri Vinícius de Moraesə məxsusdur. 1959-cu ildə yaradılmış bu əsər səbirsiz aşiq olan söz yazarı tərəfindən yazılmış romantik məhəbbət qəsidəsidir: Vinícius de Moraes doqquz dəfə evləndi və həyatda həvəsli bir sevgili kimi keçdi.
Musiqi I know I'm going to love you artıq bir sıra səsyazmaları və şərhləri olub, bəlkə də ən məşhur versiya braziliyalı müğənni Maysaya məxsusdur.
Mən səni sevəcəyimi bilirəm
Ömrüm boyu səni sevəcəm
Hər vidada səni sevəcəmsevmək
Ürəksizcə
Bilirəm ki, səni sevəcəyəm
Və mənim hər misram olacaq
Sənə demək
Səni sevəcəyimi bildiyimi
Bütün ömrüm boyu
Ağlayacağımı bilirəm
Sənsiz hər yoxluğunda ağlayacağım
Amma hər dəfə geri qayıdanda silmək lazımdır
Yoxluğunun mənə nə səbəb olduğunu
Bilirəm ki, əziyyət çəkəcəyəm
Yaşamağın əbədi bədbəxtliyi
Yanında yaşamağı gözləyirəm
Bütün həyatım boyu
Tom Jobim - SƏNİ SEVƏCƏYƏMİ BİLİRƏM6. Carcará , João Batista do Vale tərəfindən
João Batista do Vale tərəfindən hazırlanmış kompozisiya Şimal-Şərq mədəniyyətinin portretidir və Opinião şousunun bir hissəsi idi. Yaradıcılıq, tez-tez şimal-şərq hinterlandında tapılan bir növ yırtıcı quş olan karakara quşuna hörmətdir. Sözlərin və musiqinin yaradıcısı Maranhaoda doğulmuşdu, o, kasıb idi və çox az öyrənilmişdi. Bununla belə, o, dörd yüzdən çox mahnı yaratdı, bəziləri Carcará və Pisa na fulô kimi əbədiləşdirildi.
Əslində 1964-cü ildə Maria Bethânia tərəfindən yazılmışdır. Aralarında Ze Ramalho, Chico Buarque və Otto da var. 1>
Şər quşdur
Didimi şahin kimi dönüb
Hırıldayacaq
Yanmış çöl görəndə
Uçur, mahnı oxuyur,
Karkara
Ova gedir
Karkara yanmış ilanı yeyir
Vaxt vaxtıinvernada
Sertaonun artıq yanmış tarlaları yoxdur
Karkara hələ də acdır
Aranlarda doğulan eşşəklər
Karkara
Tut, öldür və yeyin
Karkara
Acdan ölməyəcəksiniz
Karkara
Evdən daha cəsarətli
Karkara
Yaxalayın, öldürün və yeyin
Karkara pisdir, o, zorbadır
Bu, mənim sertão'mdakı qartaldır
Gənc eşşəklər bunu edə bilməz. gəzmək
O, göbəkdən inté öldürür
Karkara
Yaxalayır, öldürür və yeyir
Karkara
Ölməz aclıq
Carcará
Evdən daha cəsarət
Carcará
Maria Bethânia'nın 1965-ci ildəki çıxışını xatırlayın:
Maria Bethânia Carcará 1965)7 . O tempo não para , Cazuza və Arnaldo Brandão tərəfindən
1988-ci ildə yaradılan mahnı, Cazuza'nın həmin il albomunun flaqmanı idi. Mahnının sözləri həm sosial tənqid, həm də korrupsiya və ikiüzlülüklə sarsıdılmış ölkədə yaşayan birinin şəxsi çıxışı kimi xidmət edirdi. Yaradıcılığın hərbi diktaturanın süqutundan qısa müddət sonra edildiyini və buna görə də hələ də son dərəcə mühafizəkar əhaliyə qarşı olduğunu xatırlamaq yerinə düşər.
Biz xatırlayırıq ki, mahnılar əsasən avtobioqrafikdir və şəxsi həyatla əlaqələndirilə bilər. müğənninin. Yaradılmasından bir il əvvəl, Cazuza o vaxta qədər çox az tanınan və çox ölümcül bir xəstəlik olan HİV virusuna sahib olduğunu kəşf etdi.
Günəşə qarşı vuruldu
Mən güclüyəm, mən Mən təsadüfən
Mənim