11-те најдобри бразилски песни на сите времиња

11-те најдобри бразилски песни на сите времиња
Patrick Gray

Сите знаеме дека бразилската музика е извор на талентирани креации, речиси е криминално да се изберат само единаесет песни за оваа листа.

Во секој случај, ние се соочуваме директно со предизвикот и ги избираме оние кои изгледаат како најспецијалните композиции досега.

1. Construção , од Chico Buarque

Песната Construção , од Chico Buarque, беше издадена во 1971 година и беше главната ѕвезда на албумот што го носеше насловот на песната автомобил шеф. Текстот е долг и разработен и ја раскажува приказната за животот на еден градежен работник.

Практично целата композиција е структурирана околу вежбата за споредба, како се повторува речиси до исцрпување за да се карактеризира секојдневниот живот на работникот.

Песната започнува со раскажување за заминувањето на работникот од дома за уште еден ден на работа и завршува со трагичната и случајна смрт на субјектот, кој цело време останува неименуван.

Ми се допадна тоа време како да е последно

Ја бакнуваше сопругата како да е последно

А секое негово дете како да е единственото

И премина улицата со својот плашлив чекор

Ја подигна зградата како да е машина

Подигна четири цврсти ѕидови на слетувањето

Тила по тула во магичен дизајн

Очите му се заматени од цемент и солзи

Седна да се одмори како да е сабота

Јадеше грав и ориз како да емитралез полн со таги

Јас сум тип

Уморен од трчање

Во спротивна насока

Нема завршен подиум или бакнеж со девојка

Јас сум повеќе тип

Но, ако мислите дека

Јас сум поразен

Знајте дека коцките сè уште се тркалаат

Бидејќи времето, времето не застанува

Секој втор ден

преживувам без гребнатинка

Од добротворната организација на оние кои ме мразат

Твојот базен е полни со стаорци

Вашите идеи не одговараат на фактите

Времето не мирува

Гледам иднината како го повторува минатото

Гледам музеј на одлични вести

Времето не застанува

Не застанува, не, не застанува

Немам датум за славење

Понекогаш деновите ми се спаруваат

Барам игла во стог сено

Во студени ноќи е подобро да не се раѓаш

Во топли ноќи, вие избирате : убиј или умри

И така станавме Бразилци

Те викаат крадец, педер, каменувач

Цела држава ја претвораат во курва

Бидејќи на тој начин заработувате повеќе пари

Вашиот базен е полн со стаорци

Вашите идеи не одговараат на фактите

Времето не застанува

Ја гледам иднината како го повторува минатото

Гледам музеј на големи вести

Времето не застанува

Не запира, не, не стоп

Секој втор ден

Преживувам без гребнатинка

Добротворноста на оние што ме мразат

Твојот базен е полн состаорци

Вашите идеи не соодветствуваат со фактите

Времето не мирува

Гледам иднината како го повторува минатото

Гледам музеј на одлични вести

Исто така види: Музичка идеологија на Казуза (значење и анализа)

Времето не застанува

Не запира, не, не застанува

Cazuza - O Tempo Não Para [ОФИЦИЈАЛЕН клип]

Погледнете го во -длабинска анализа на песната O Tempo Não Para, од Казуза.

8. Aquarela , од Токињо и Маурицио Фабрицио

Оригинално, Токињо го создаде првиот дел од песната што беше тема на сапунската опера Глобо. Маурицио Фабрицио, Италијанец кој дошол да живее во Бразил, откако го слушнал создавањето на Токињо покажал сличен состав и двајцата потоа решиле да се приклучат на материјалот што морале да го компонираат Aquarela .

Музиката за прв пат е снимен во Италија под името Acquarello , во 1983 година, заземајќи го првото место во публиката. Подоцна Токињо ги преведе и адаптираше стиховите и ја издаде песната во Бразил, каде што исто така беше неизмерно успешна.

Во 1983 година, фабриката Фабер Кастел произведе реклама која исто така беше одговорна за објавување и понатамошно осветување на класиката на Токињо:

На кој било лист хартија

Цртам жолто сонце

И со пет или шест линии

Лесно е да се направи замок

Го поминувам моливот околу раката

И си давам ракавица

И ако направам да врне, со два удари

Имам чадор

Ако малку капка мастило

падне на мало сино парче хартија

Во еден моментЗамислувам

Прекрасен галеб лета на небото

лета, се превртува

Огромната крива север-југ

Патувам со неа

Хаваи, Пекинг или Истанбул

Сликам едрилица

Бело едрење

Тоа е многу небо и море

Во син бакнеж

Помеѓу облаците се појавува

Прекрасна розова рамнина и гранат

Околу боење

Со светлата што трепкаат

Само замислете и тој заминува

Спокојно и убаво

И ако сакаме

Ќе слета

На кој било лист

Ќе нацртам брод

Со неколку добри пријатели

Добро пијам со животот

Од една Америка во друга

Можам да поминам во секунда

Свртам едноставен компас

И во круг го правам светот

Едно момче оди

И одејќи стигнува до ѕидот

И таму точно пред чекање

За нас иднината е

А иднината е вселенски брод

Кој се обидуваме да го пилотираме

Нема време или милост

Нема ни време да пристигне

Без да бараме дозвола

Тоа ни го менува животот

И потоа поканува

Да смеј се или плачи

На овој пат не зависи од нас

Да знаеме или да видиме што ќе дојде

Крајот на него никој не знае

За сигурно каде ќе заврши

Ајде сите да одиме

На убава модна писта

Од акварел кој еден ден конечно ќе се обезбојува

На кој било лист хартија

Цртам жолто сонце

кое ќе обезбојува

И со пет или шест линии

Лесно енаправи замок

кој ќе обезбојува

вртам едноставен компас

И во круг го правам светот

кој ќе обезбојува

Откријте целосна анализа на музиката Aquarela.

Faber Castell - Aquarela - 1983 (оригинална верзија)

9. Sossego , од Тим Маја

Снимена во 1978 година, танцовата песна Sossego , од Тим Маја, беше инспирирана од песната Boot leg, снимена во 1956 година од Северот Музиката на американскиот соулмен Букер Т. Тим Маја беше дел од диско клубот ЛП, во кој настапуваа Банда Блек Рио, Хилдон и гитаристот Пепеу Гомес.

Sossego беше еден од најголемите хитови на уметникот од Тихука и стана сигурно присуство на сите списоци на ноќните клубови во Рио.

Па, не ме замарајте

Со тој муабет, за вработување

Не се гледа, Јас не сум во тоа

Што сакам?

Мир, сакам мир

Што сакам? Тивко!

Што сакам? Тивко!

Што сакам? Тивко!

Што сакам? Смири се!

Па, не ме замарај

Со оваа работа муабет

Не гледаш, јас не сум во тоа

Што сакам? Тивко!

Што сакам? Тивко!

Што сакам? Тивко!

Што сакам? Тивко!

Што сакам? Тивко!

Што сакам? Тивко!

Што сакам? Тивко!

Што сакам? Тивко!

Што сакам? Сосего!

Насловна на ЛП Диско клуб , од ТимМаја.

10. País tropical , од Хорхе Бен

Песната стана добро позната по својата прва верзија, испеана од Вилсон Симонал, во јули 1969 година. Нагласуваме дека песната се вклопи како ракавица во историскиот момент дека земјата е жива: гордите текстови беа против патриотските пофалби што ги проповедаше воената диктатура, на чело на земјата од 1964 година.

Гал Коста сними и верзија на песната, како и Ивете Сангало , години подоцна

Живеам во тропска земја, благословена од Бога

Убава е по природа, но каква убавина

Во февруари (во февруари)

Има карневал (има карневал)

Имам VW Beetle и гитара

Јас сум Фламенго

Имам Nêga

Се вика Тереза

Самбаби

Самбаби

Јас сум момче со просечен менталитет

Точно е, но и покрај тоа, јас сум среќен во животот

Затоа што не должам никому ништо

Да, затоа што сум среќен

Многу среќен со себе

Живеам во тропска земја , благословена од Бога

И по природа убава, но каква убавина

Во февруари (во февруари)

Има карневал (Има карневал)

Имам бубачка и гитара

Јас сум Фламенго

Имам нега

Јави се Тереза

Самбаби

Sambaby

Можеби нема да бидам лидер на бенд

Да, но како и да е дома

Сите мои пријатели, моите другари ме почитуваат

Па , тоа е причината за симпатијата

Моќта, нешто повеќе и радоста

Јас сумFlame

Tê um nê

Chamá Terê

Sou Flame

Tê um nê

Chamá Terê

Do Мојот Бразил

Јас сум Фламенго

И имам девојче

Се вика Тереза

Јас сум Фламенго

И имам девојка

Чамада Тереза

Коверот на ЛП од Хорхе Бен, издаден во 1969 година.

11. Chão de chalk , од Zé Ramalho

Како Drão , од Gilberto Gil, Chão de chalk го кажува крајот на љубовната врска. Со текст и музика од Зе Рамаљо, песната е исто така автобиографска и помага да се процесира разделбата помеѓу двојката.

Во случајот на Чао де креда, разделбата се случи затоа што жената што ја сакаше беше мажена и влијателна и таа не беше подготвена да ја напушти врската за да биде со момче кое го запознала за време на карневалот. Она што за неа беше минлива афера, за Зе Рамаљо беше причина за огромно страдање.

Песната веќе беше обработена од низа уметници како Елба Рамаљо и Зека Балеиро.

Јас слези од оваа осаменост

Расфрлам нешта

По подот од креда

Има само глупави мечтаења

Ме мачат

Исечени фотографии

Во весници

Често!

Ќе те фрлам

Во крпа за складирање конфети

Ќе те фрлам те фрлам

Во крпа за складирање конфети

пукам топовски ѓубре

џабе е, затоа што има

Голем везир

Има толку многу стари темјанушки

Без колибри

сакав да носам, кој знае

Памучна кошуласила

Или од Венера

Но нема да не исмевам

Само цигара

Нема ни да те бакнам

Така го губам времето мојот кармин

Сега го земам

Камион на церада

Ќе те нокаутирам пак

Засекогаш бев врзан со синџири

На твојата пета

Моите дваесетти како момче

Тоа е готово, душо!

објаснува Фројд

Нема да се извалкам

Пушење само една цигара

Нема ни да те бакнам

Вака да го трошам карминот

Што се однесува до конфетите крпа

Мојот карневал заврши

И тоа објаснува зошто сексот

Е жешка тема

Во секој случај, јас заминувам!

Во секој случај, јас заминувам!

Како и да е, си заминувам!

Нема повеќе!

Откријте ја оригиналната студиска верзија:

Zé Ramalho - Chão de Giz (оригинална студиска верзија)

Погледнете ја длабинската анализа на песната Chão de chalk, од Зе Рамалјо.

Cultura Genial на Spotify

Слушајте ги овие и другите песни на плејлистата што ја подготвивме за вас:

Најдобрите бразилски песни на сите времиња

Проверете ја

    принц

    Пиеше и плачеше како да е западник

    Танцуваше и се смееше како да слуша музика

    И се сопнуваше на небото како да е пијан

    И лебдеше во воздухот како птица

    И заврши на земја како флакцидно пакување

    Агонизирано среде јавниот тротоар

    Почина на погрешната страна на патот, блокирајќи го сообраќајот

    Тој го сакаше тоа време како да е последно

    Ја бакнуваше сопругата како да е единствената

    И секое негово дете како да е блудниот

    И ја премина улицата со својот пијан чекор

    Се качи на зградата како да е цврста

    Подигна четири магија ѕидови на слетувањето

    Тула по тула во логичен дизајн

    Неговите очи затапени од цементот и сообраќајот

    Седна да се одмори како да е принц

    Јадеше грав и ориз како да е најдоброто

    Пиеше и плачеше како да е машина

    Танцуваше и се смееше како да е следниот

    И се сопна во небо како да слуша музика

    И лебдеше во воздухот како да беше сабота

    И заврши на земја како срамежлив сноп

    Агонизиран среде бродолом возење

    Умре против зрното што ја вознемируваше јавноста

    Тоа време го сакаше како машина

    Ја бакна сопругата како да е логично

    Подигна четири флакцидни ѕидови на слетувањето

    Седна да се одмори како да е птица

    И лебдеше во воздухот како да е принц

    И ако заврши на подот како пакетпијан

    Умре на погрешен пат вознемирувачка сабота

    За овој леб да јаде, за овој кат да спие

    Сертификат да се роди и отстапка да се насмее

    За тоа што ме остави да дишам, што ме остави да постојам

    Господ те плати

    За бесплатната качака што треба да ја проголтаме

    За чадот и несреќата што ја мора да кашла

    За приврзокот скеле што треба да паднеме

    Господ да те плати

    За плачливата жена да не фали и да не плука

    И за црвот лета да нè бакнува и покрива

    И за конечниот мир што конечно ќе не откупи

    Господ да те плати

    Погледни ја длабинската анализа на песната Construção, од Chico Buarque.

    Over на албумот Construção, од Chico Buarque.

    Искористете ја можноста да откриете други незаборавни песни од Chico Buarque.

    2 . Девојка од Ипанема , од Антонио Карлос Жобим и Винисиус де Мораес

    Класиката на боса нова од шеесеттите во Рио де Жанеиро, Девојката од Ипанема беше извезена во четири страни на планетата како симбол на летото. Песната е партнерство помеѓу Антонио Карлос Жобим, одговорен за музиката, и Винисиус де Мораес, автор на текстот. Создадена во 1962 година, песната е снимена и на англиски јазик во истата година.

    Поставката за песната е јужната зона на Рио де Жанеиро, поточно плажата Ипанема. Инспиративната муза беше Хело Пинеиро, која живееше во соседството и го привлече вниманието намажи кои минуваат.

    Погледни го тоа најубаво нешто

    Пополно со благодат

    Тоа е таа, девојка

    Тоа доаѓа и оди

    На слатка лулашка

    На пат кон морето

    Девојка со златно тело

    Од сонцето на Ипанема

    Твојот замав е повеќе отколку поема

    Тоа е најубавото нешто што сум го видел да минува покрај себе

    Ах, зошто сум толку сам?

    Ах, зошто е сè толку тажно?

    Ах, убавината што постои

    Убавината која не е само моја

    Таа исто така поминува сама

    Ах, само да знаеше

    Дека кога ќе помине

    Целиот свет е исполнет со благодат

    И станува поубав

    Поради љубовта

    Дали сакате да се разоткрие приказната за оваа славна песна на Боса Нова? Откријте сè за песната Девојка од Ипанема, од Том Жобим и Винисиус де Мораес.

    Девојката од Ипанема Хело Пинеиро со текстописецот Винисиус де Мораес.

    3. Алегрија, радост , од Каетано Велосо

    Песната која е икона на бразилскиот тропизам ги надмина ѕидовите на времето и на крајот стана позната надвор од историскиот период во кој е компонирана. Делото на Каетано Велосо има свои текстови и музика.

    Откријте ги најголемите песни на Тропикалија.

    Маршот првично беше претставен на 21 октомври 1967 година во Бразил Популарен музички фестивал на ТВ рекорд и на почетокот беше одбиен од јавноста. Постепено, тој се наклони на публиката и покрај тоа што беше фаворит, се најде на четвртото местоместо во спорот. Каетано Велосо, дотогаш непознат млад човек, беше многу познат со создавањето на песната Alegria, joy.

    Одење против ветрот

    Без шал и без документ

    <0 0>На речиси декемвриското сонце

    Одам

    Сонцето се распаѓа во злосторства

    Вселенски бродови, герилци

    Кај прекрасни кардинали

    Ќе

    Во лицата на претседателите

    Во големи бакнежи на љубовта

    Во забите, нозете, знамињата

    Бомба и Брижит Бардо

    Сонцето на киосците

    Ме исполнува со радост и мрзеливост

    Кој чита толку многу вести

    Одам

    Меѓу фотографии и имиња

    Очите полни бои

    Градите полни со суетна љубов

    Ќе одам

    Зошто да не, зошто да не

    Таа размислува во брак

    И никогаш повеќе не отидов на училиште

    Без марама и без документ

    Ќе

    Имам Кока-Кола

    Таа мисли за брак

    И песна ме теши

    Одам

    Помеѓу фотографии и имиња

    Без книги и без пушка

    Без глад, без телефон

    Во срцето на Бразил

    Таа не ни знае дека воопшто помислив

    Пејам на телевизија

    Сонцето е толку убаво

    Одам

    Без марамче, без документ

    Ништо во џеб или раце

    Сакам да продолжам да живеам , сакам

    Јас ќе

    Зошто да не, зошто да не?

    Зошто да не, зошто да не?

    Зошто да не, зошто да не?

    Дознајте повеќе за песната Alegria, Alegria од Каетано Велосо.

    4. Drão , од Жилберто Гил

    Жилберто Гил успеа да создаде прекрасна композиција за еден од најтажните моменти во човечкиот живот: одвојувањето од љубовта. Автор на текстови и музика, Гил го компонираше во 1981 година во чест на поранешната партнерка Сандра Гаделха. Седумнаесетгодишниот брак го преживеа егзилот во Лондон за време на воената диктатура и даде три плодови: Педро, Прета и Марија. да спијам (коментирано) 5 целосни и интерпретирани хорор приказни

    Создавањето е автобиографско, и е способно да пренесе мир, спокојство и благодарност дури и по неодамнешниот развод. Драо, прекар даден на Сандра од Марија Бетанија, во стиховите на Жилберто Гил се римува со жито. Повторувањето на зборот жита

    Љубовта на луѓето е како зрно

    Семе на илузија

    Треба да умре за да никне

    Засади некаде

    Воскресна во земјата

    Нашето сеење

    Кој може да направи таа љубов да умре

    Нашето патување

    Тешкото патување

    Низ темната ноќ

    Драо!

    Не размислувај за разделба

    Не го скрши срцето

    Вистинската љубов еspan

    Тоа се протега бесконечно

    Огромен монолит

    Нашата архитектура

    Кој може да направи таа љубов да умре

    Нашето патување

    Кревет татами

    За живот на крајот

    Драо!

    Момците се сите здрави

    Гревовите се сите мои

    Бог ја знае мојата исповед

    Нема што да се прости

    Затоа мора да има повеќе сочувство

    Кој може да го стори тоа

    Таа љубовта умре

    Ако љубовта е како зрно

    Умира, пченицата се раѓа

    Живее, лебот умира

    Драо!

    Драо!

    Исто така види: Откријте 10 познати слики направени од големи жени

    Жилберто Гил и Сандра Гаделха пред разделбата и создавањето на Драо .

    Дознајте повеќе за Music Drão, од Гилберто Гил.

    5. Знам дека ќе те сакам , од Антонио Карлос Жобим и Винисиус де Мораес

    Том Џобим често воспоставуваше партнерства со други креатори, оваа композиција беше уште еден случај на убава средба помеѓу неговата музика и текст од Винисиус де Мораес. Создадено во 1959 година, делото е ода на романтичната љубов направена од текстописец кој бил упорен љубовник: Винисиус де Мораес се женел девет пати и го поминал животот како страствен љубовник.

    Музиката I знај дека ќе те сакам веќе имаше низа снимки и интерпретации, можеби најпознатата верзија беше на бразилската пејачка Мајса.

    Знам дека ќе те сакам

    Цел живот, ќе те сакам

    Во секое збогум, ќе те сакамда сакам

    Очајно

    Знам дека ќе те сакам

    И секој мој стих ќе биде

    Да ти кажам

    Дека знам дека ќе те сакам

    Цел живот

    Знам дека ќе плачам

    На секое отсуство од тебе, ќе плачам

    Но, секогаш кога ќе се вратиш, треба да го избришеш

    Она што ми го предизвика твоето отсуство

    Знам дека ќе страдам

    Вечната несреќа на живеењето

    Очекувам да живеам покрај тебе

    Цел живот

    Том Џобим - ЗНАМ ЌЕ ТЕ САКАМ

    6. Carcará , од Жоао Батиста до Вале

    Композицијата на Жоао Батиста до Вале е портрет на североисточната култура и беше дел од шоуто Opinião. Креацијата е почит на птицата каракара - еден вид птица грабливка - што често се среќава во североисточната заднина. Креаторот на текстот и музиката е роден во Маранхао, тој бил сиромашен и многу малку студирал. Сепак, тој создаде повеќе од четиристотини песни, некои од нив овековечени како Carcará и Pisa na fulô .

    Првично снимена од Maria Bethânia во 1964 година, песната беше повторно снимен од серија уметници, меѓу нив Зе Рамалјо, Чико Буарк и Ото.

    Carcará

    Во sertão

    Тоа е животно што лета како авион

    Тоа е зла птица

    Има клун свртен како јастреб

    Ќе рика

    Кога ќе види изгорено поле

    Одлета, пеејќи,

    Carcará

    Оди на лов

    Carcará јаде изгорена змија

    Кога времето наинвернада

    Сертао нема повеќе изгорени полиња

    Каркара е сеуште гладна

    Магарињата што се раѓаат во низините

    Каркара

    Фати, убиј и јади

    Carcará

    Нема да умреш од глад

    Carcará

    Повеќе храброст отколку дома

    Carcará

    Фати, убиј и јади

    Каркара е зло, тој е силеџија

    Орелот е од таму во мојот sertão

    Младите магариња не можат оди

    Тој го влече папокот inté kill

    Carcará

    Фаќа, убива и јаде

    Carcará

    Нема да умре од глад

    <​​0>Carcará

    Повеќе храброст отколку дома

    Carcará

    Запомни го настапот на Maria Bethânia во 1965 година:

    Maria Bethânia Carcará 1965)

    7 . O tempo não para , од Казуза и Арналдо Брандао

    Создадена во 1988 година, песната беше предводник на албумот на Казуза истата година. Текстот служеше во исто време како социјална критика и личен излив на некој што живеел во земја поткопана од корупција и лицемерие. Вреди да се потсетиме дека креацијата беше направена набргу по падот на воената диктатура и затоа беше против сè уште екстремно конзервативно население.

    Се сеќаваме дека стиховите се главно автобиографски и може да се поврзат со личниот живот на пејачката. Во годината пред неговото создавање, Казуза открил дека го има ХИВ вирусот, дотогаш многу малку позната и многу смртоносна болест.

    Пукан против сонцето

    Јас сум силен, јас Случајно сум

    Моја




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Патрик Греј е писател, истражувач и претприемач со страст за истражување на пресекот на креативноста, иновациите и човечкиот потенцијал. Како автор на блогот „Култура на генијалците“, тој работи на откривање на тајните на тимовите и поединците со високи перформанси кои постигнале извонреден успех на различни полиња. Патрик исто така е ко-основач на консултантска фирма која им помага на организациите да развијат иновативни стратегии и да негуваат креативни култури. Неговата работа е претставена во бројни публикации, вклучувајќи ги Форбс, Брза компанија и Претприемач. Со позадина во психологијата и бизнисот, Патрик носи уникатна перспектива на неговото пишување, комбинирајќи сознанија засновани на наука со практични совети за читателите кои сакаат да го отклучат сопствениот потенцијал и да создадат поиновативен свет.