ਹਰ ਸਮੇਂ ਦੇ 11 ਸਰਵੋਤਮ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀ ਗੀਤ

ਹਰ ਸਮੇਂ ਦੇ 11 ਸਰਵੋਤਮ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀ ਗੀਤ
Patrick Gray

ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਸੰਗੀਤ ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ ਰਚਨਾਵਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸਰੋਤ ਹੈ, ਇਸ ਸੂਚੀ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਗਿਆਰਾਂ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਨਾ ਲਗਭਗ ਅਪਰਾਧਿਕ ਹੈ।

ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, ਅਸੀਂ ਚੁਣੌਤੀ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਚੁਣਦੇ ਹਾਂ ਜੋ ਜਾਪਦੇ ਹਨ। ਹੁਣ ਤੱਕ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਖਾਸ ਰਚਨਾਵਾਂ।

1. Construção , Chico Buarque ਦੁਆਰਾ

ਗੀਤ Construção , Chico Buarque ਦੁਆਰਾ, 1971 ਵਿੱਚ ਰਿਲੀਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਐਲਬਮ ਦਾ ਮੁੱਖ ਸਿਤਾਰਾ ਸੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਗੀਤ ਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਸੀ। ਕਾਰ ਬੌਸ. ਗੀਤ ਲੰਬੇ ਅਤੇ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਉਸਾਰੀ ਮਜ਼ਦੂਰ ਦੇ ਜੀਵਨ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸਦੇ ਹਨ।

ਅਮਲੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਸਮੁੱਚੀ ਰਚਨਾ ਤੁਲਨਾ ਦੇ ਅਭਿਆਸ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਬਣਾਈ ਗਈ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਮਜ਼ਦੂਰ ਦੇ ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਲਗਭਗ ਥਕਾਵਟ ਤੱਕ ਦੁਹਰਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਗਾਣਾ ਕੰਮ 'ਤੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਦਿਨ ਲਈ ਕਰਮਚਾਰੀ ਦੇ ਘਰੋਂ ਚਲੇ ਜਾਣ ਦੀ ਕਹਾਣੀ ਦੇ ਕੇ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਦੁਖਦਾਈ ਅਤੇ ਦੁਰਘਟਨਾ ਮੌਤ ਦੇ ਨਾਲ ਖਤਮ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਸਾਰਾ ਸਮਾਂ ਅਣਜਾਣ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।

ਇਹ ਬਹੁਤ ਪਸੰਦ ਹੈ। ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਆਖਰੀ ਸਮਾਂ ਸੀ

ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੁੰਮਿਆ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਆਖਰੀ ਹੋਵੇ

ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਹਰੇਕ ਬੱਚੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਇਕੱਲੇ ਸਨ

ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਪਾਰ ਕੀਤਾ ਆਪਣੇ ਡਰਪੋਕ ਕਦਮ ਨਾਲ ਗਲੀ

ਉਸ ਨੇ ਇਮਾਰਤ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖੜ੍ਹਾ ਕੀਤਾ ਜਿਵੇਂ ਇਹ ਕੋਈ ਮਸ਼ੀਨ ਹੋਵੇ

ਉਸਨੇ ਉਤਰਨ 'ਤੇ ਚਾਰ ਠੋਸ ਕੰਧਾਂ ਖੜ੍ਹੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ

ਜਾਦੂਈ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਵਿੱਚ ਇੱਟ ਇੱਕ ਇੱਟ

ਉਸਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਸੀਮਿੰਟ ਅਤੇ ਹੰਝੂਆਂ ਨਾਲ ਸੁਸਤ ਹੋ ਗਈਆਂ

ਉਹ ਅਰਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਠ ਗਿਆ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਹੋਵੇ

ਉਸ ਨੇ ਬੀਨਜ਼ ਅਤੇ ਚੌਲ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਾਧੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਸੀਮਸ਼ੀਨ ਗਨ ਦੁੱਖਾਂ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਮੁੰਡਾ ਹਾਂ

ਦੌੜਦਾ ਥੱਕ ਗਿਆ

ਉਲਟ ਦਿਸ਼ਾ ਵਿੱਚ

ਕੋਈ ਫਿਨਿਸ਼ ਪੋਡੀਅਮ ਜਾਂ ਗਰਲਫ੍ਰੈਂਡ ਚੁੰਮਣ ਨਹੀਂ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਮੁੰਡਾ ਹਾਂ

ਪਰ ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋ

ਮੈਂ ਹਾਰ ਗਿਆ ਹਾਂ

ਜਾਣੋ ਕਿ ਪਾਸਾ ਅਜੇ ਵੀ ਘੁੰਮ ਰਿਹਾ ਹੈ

ਕਿਉਂਕਿ ਸਮਾਂ, ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦਾ

ਹਰ ਦੂਜੇ ਦਿਨ

ਮੈਂ ਬਿਨਾਂ ਰਗੜ ਦੇ ਬਚਦਾ ਹਾਂ

ਮੈਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਦੇ ਦਾਨ ਤੋਂ

ਤੁਹਾਡਾ ਪੂਲ ਹੈ ਚੂਹਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ

ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚਾਰ ਤੱਥਾਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ

ਸਮਾਂ ਸਥਿਰ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ

ਮੈਂ ਭਵਿੱਖ ਨੂੰ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਖਬਰਾਂ

ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦਾ

ਇਹ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦਾ, ਨਹੀਂ, ਇਹ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦਾ

ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਮਨਾਉਣ ਲਈ ਕੋਈ ਤਾਰੀਖ ਨਹੀਂ ਹੈ<1

ਕਦੇ-ਕਦੇ ਮੇਰੇ ਦਿਨ ਜੋੜੇ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ

ਪਰਾਗ ਦੇ ਢੇਰ ਵਿੱਚ ਸੂਈ ਦੀ ਭਾਲ ਵਿੱਚ

ਠੰਢੀਆਂ ਰਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਜੰਮਣਾ ਬਿਹਤਰ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ

ਗਰਮ ਰਾਤਾਂ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਚੁਣਦੇ ਹੋ : ਮਾਰੋ ਜਾਂ ਮਰੋ

ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਅਸੀਂ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਬਣ ਗਏ

ਉਹ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੋਰ, ਇੱਕ ਫਾਗੋਟ, ਇੱਕ ਪੱਥਰਬਾਜ਼ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ

ਉਹ ਪੂਰੇ ਦੇਸ਼ ਨੂੰ ਵੇਸ਼ਵਾਘਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੰਦੇ ਹਨ

ਕਿਉਂਕਿ ਇਸ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਵਧੇਰੇ ਪੈਸਾ ਕਮਾਉਂਦੇ ਹੋ

ਤੁਹਾਡਾ ਪੂਲ ਚੂਹਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ

ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚਾਰ ਤੱਥਾਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ

ਸਮਾਂ ਸਥਿਰ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ

ਮੈਂ ਭਵਿੱਖ ਨੂੰ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ

ਮੈਂ ਵੱਡੀਆਂ ਖਬਰਾਂ ਦਾ ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ

ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦਾ

ਇਹ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦਾ, ਨਹੀਂ, ਇਹ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦਾ ਰੁਕੋ

ਹਰ ਦੂਜੇ ਦਿਨ

ਮੈਂ ਬਿਨਾਂ ਰਗੜ ਦੇ ਬਚਦਾ ਹਾਂ

ਮੈਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਨ ਵਾਲਿਆਂ ਦਾ ਦਾਨ

ਤੁਹਾਡਾ ਪੂਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈਚੂਹੇ

ਤੁਹਾਡੇ ਵਿਚਾਰ ਤੱਥਾਂ ਨਾਲ ਮੇਲ ਨਹੀਂ ਖਾਂਦੇ

ਸਮਾਂ ਸਥਿਰ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ

ਮੈਂ ਭਵਿੱਖ ਨੂੰ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਖ਼ਬਰਾਂ

ਸਮਾਂ ਨਹੀਂ ਰੁਕਦਾ

ਰੁਕਦਾ ਨਹੀਂ, ਨਹੀਂ, ਨਹੀਂ ਰੁਕਦਾ

Cazuza - O Tempo Não Para [OFFICIAL CLIP]

ਦੇਖੋ - ਕਾਜ਼ੂਜ਼ਾ ਦੁਆਰਾ ਗੀਤ ਓ ਟੈਂਪੋ ਨਾਓ ਪਾਰਾ ਦਾ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ।

8. Aquarela , Toquinho ਅਤੇ Maurizio Fabrizio ਦੁਆਰਾ

ਅਸਲ ਵਿੱਚ, Toquinho ਨੇ ਇੱਕ ਗੀਤ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਭਾਗ ਬਣਾਇਆ ਜੋ ਇੱਕ ਗਲੋਬੋ ਸੋਪ ਓਪੇਰਾ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਸੀ। ਮੌਰੀਜ਼ੀਓ ਫੈਬਰੀਜ਼ੀਓ, ਇੱਕ ਇਤਾਲਵੀ ਜੋ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਆਇਆ ਸੀ, ਨੇ ਟੋਕੁਇਨਹੋ ਦੀ ਰਚਨਾ ਸੁਣ ਕੇ ਇੱਕ ਸਮਾਨ ਰਚਨਾ ਦਿਖਾਈ ਅਤੇ ਫਿਰ ਦੋਵਾਂ ਨੇ ਉਸ ਸਮੱਗਰੀ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਹੋਣ ਦਾ ਫੈਸਲਾ ਕੀਤਾ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ Aquarela ਬਣਾਉਣਾ ਸੀ।

ਸੰਗੀਤ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਇਟਲੀ ਵਿੱਚ Acquarello ਨਾਮ ਹੇਠ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, 1983 ਵਿੱਚ, ਦਰਸ਼ਕਾਂ ਵਿੱਚ ਪਹਿਲਾ ਸਥਾਨ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ। ਟੋਕਿਨਹੋ ਨੇ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਬੋਲਾਂ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਰੂਪਾਂਤਰਣ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਗੀਤ ਨੂੰ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਵਿੱਚ ਰਿਲੀਜ਼ ਕੀਤਾ, ਜਿੱਥੇ ਇਹ ਬਹੁਤ ਸਫਲ ਵੀ ਸੀ।

1983 ਵਿੱਚ, ਫੈਬਰ ਕੈਸਟਲ ਫੈਕਟਰੀ ਨੇ ਇੱਕ ਵਪਾਰਕ ਦਾ ਨਿਰਮਾਣ ਕੀਤਾ ਜੋ ਟੋਕਿਨਹੋ ਦੇ ਕਲਾਸਿਕ ਨੂੰ ਪ੍ਰਚਾਰਨ ਅਤੇ ਹੋਰ ਪਵਿੱਤਰ ਕਰਨ ਲਈ ਵੀ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਸੀ:

ਕਾਗਜ਼ ਦੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ੀਟ 'ਤੇ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੀਲਾ ਸੂਰਜ ਖਿੱਚਦਾ ਹਾਂ

ਅਤੇ ਪੰਜ ਜਾਂ ਛੇ ਲਾਈਨਾਂ ਨਾਲ

ਕਿਲ੍ਹਾ ਬਣਾਉਣਾ ਆਸਾਨ ਹੈ

ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਦੁਆਲੇ ਪੈਨਸਿਲ ਚਲਾਉਂਦਾ ਹਾਂ

ਅਤੇ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਦਸਤਾਨੇ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ

ਅਤੇ ਜੇ ਮੈਂ ਬਾਰਿਸ਼ ਕਰਾਂ, ਦੋ ਸਟ੍ਰੋਕਾਂ ਨਾਲ

ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਛੱਤਰੀ ਹੈ

ਜੇਕਰ ਥੋੜ੍ਹੀ ਜਿਹੀ ਸਿਆਹੀ ਡਿੱਗਦੀ ਹੈ

ਕਾਗਜ਼ ਦੇ ਇੱਕ ਛੋਟੇ ਜਿਹੇ ਨੀਲੇ ਟੁਕੜੇ 'ਤੇ ਡਿੱਗਦੀ ਹੈ

ਇੱਕ ਪਲ ਵਿੱਚਮੈਂ ਕਲਪਨਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ

ਆਕਾਸ਼ ਵਿੱਚ ਉੱਡਦੀ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਸੀਗਲ

ਉੱਡਦੀ, ਛਿੱਲਦੀ

ਉੱਤਰੀ-ਦੱਖਣੀ ਵਕਰ

ਮੈਂ ਉਸਦੇ ਨਾਲ ਯਾਤਰਾ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹਾਂ<1

ਹਵਾਈ, ਬੀਜਿੰਗ ਜਾਂ ਇਸਤਾਂਬੁਲ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਮੁੰਦਰੀ ਕਿਸ਼ਤੀ ਨੂੰ ਪੇਂਟ ਕਰਦਾ ਹਾਂ

ਸਫੈਦ ਸਮੁੰਦਰੀ ਜਹਾਜ਼

ਇਹ ਬਹੁਤ ਅਸਮਾਨ ਅਤੇ ਸਮੁੰਦਰ ਹੈ

ਇੱਕ ਨੀਲੇ ਚੁੰਮਣ ਵਿੱਚ

ਬੱਦਲਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ

ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਗੁਲਾਬੀ ਅਤੇ ਗਾਰਨੇਟ ਪਲੇਨ

ਚਾਰੇ ਪਾਸੇ ਰੰਗੀਨ

ਇਸ ਦੀਆਂ ਲਾਈਟਾਂ ਚਮਕਦੀਆਂ ਹਨ

ਜ਼ਰਾ ਕਲਪਨਾ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹ ਇਹ ਛੱਡ ਰਿਹਾ ਹੈ

ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਸੁੰਦਰ

ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ

ਇਹ ਉਤਰੇਗਾ

ਕਿਸੇ ਵੀ ਪੱਤੇ 'ਤੇ

ਮੈਂ ਖਿੱਚਾਂਗਾ ਇੱਕ ਜਹਾਜ਼

ਕੁਝ ਚੰਗੇ ਦੋਸਤਾਂ ਨਾਲ

ਜੀਵਨ ਦੇ ਨਾਲ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੀਣਾ

ਇੱਕ ਅਮਰੀਕਾ ਤੋਂ ਦੂਜੇ ਅਮਰੀਕਾ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਕਿੰਟ ਵਿੱਚ ਲੰਘ ਸਕਦਾ ਹਾਂ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਕੰਪਾਸ ਮੋੜਦਾ ਹਾਂ

ਅਤੇ ਇੱਕ ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਸੰਸਾਰ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹਾਂ

ਇੱਕ ਮੁੰਡਾ ਤੁਰਦਾ ਹੈ

ਅਤੇ ਤੁਰਦਾ ਹੋਇਆ ਉਹ ਕੰਧ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

ਅਤੇ ਉੱਥੇ ਹੀ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ

ਸਾਡੇ ਲਈ, ਭਵਿੱਖ ਹੈ

ਅਤੇ ਭਵਿੱਖ ਇੱਕ ਸਪੇਸਸ਼ਿਪ ਹੈ

ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਪਾਇਲਟ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ

ਕੋਈ ਸਮਾਂ ਜਾਂ ਰਹਿਮ ਨਹੀਂ

ਇਸ ਕੋਲ ਪਹੁੰਚਣ ਦਾ ਸਮਾਂ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ

ਬਿਨਾਂ ਇਜਾਜ਼ਤ ਲਏ

ਇਹ ਸਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬਦਲ ਦਿੰਦਾ ਹੈ

ਅਤੇ ਫਿਰ ਸੱਦਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ

ਨੂੰ ਹੱਸਣਾ ਜਾਂ ਰੋਣਾ

ਇਸ ਸੜਕ 'ਤੇ ਇਹ ਸਾਡੇ ਵੱਸ ਦੀ ਗੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਜਾਣਨਾ ਜਾਂ ਵੇਖਣਾ ਕਿ ਕੀ ਆਵੇਗਾ

ਇਸਦਾ ਅੰਤ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ

ਕਿਉਂਕਿ ਯਕੀਨੀ ਬਣਾਓ ਕਿ ਇਹ ਕਿੱਥੇ ਖਤਮ ਹੋਵੇਗਾ

ਆਓ ਸਾਰੇ ਚੱਲੀਏ

ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਕੈਟਵਾਕ 'ਤੇ

ਵਾਟਰ ਕਲਰ ਤੋਂ ਜੋ ਇੱਕ ਦਿਨ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਹੋਵੇਗਾ

ਡਿਸਕਲਰ

ਕਾਗਜ਼ ਦੀ ਕਿਸੇ ਵੀ ਸ਼ੀਟ 'ਤੇ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਪੀਲਾ ਸੂਰਜ ਖਿੱਚਦਾ ਹਾਂ

ਜਿਸਦਾ ਰੰਗ ਫਿੱਕਾ ਪੈ ਜਾਵੇਗਾ

ਅਤੇ ਪੰਜ ਜਾਂ ਛੇ ਲਾਈਨਾਂ ਨਾਲ

ਇਹ ਆਸਾਨ ਹੈਇੱਕ ਕਿਲ੍ਹਾ ਬਣਾਉ

ਜੋ ਫਿੱਕਾ ਪੈ ਜਾਵੇਗਾ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਕੰਪਾਸ ਮੋੜਦਾ ਹਾਂ

ਅਤੇ ਇੱਕ ਚੱਕਰ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਦੁਨੀਆ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹਾਂ

ਜੋ ਫਿੱਕਾ ਪੈ ਜਾਵੇਗਾ

Aquarela ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਪੂਰਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਖੋਜੋ।

Faber Castell - Aquarela - 1983 ( Original Version )

9. ਸੋਸੇਗੋ , ਟਿਮ ਮੀਆ ਦੁਆਰਾ

1978 ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਟਿਮ ਮੀਆ ਦੁਆਰਾ ਡਾਂਸ ਗੀਤ ਸੋਸੇਗੋ , ਉੱਤਰ ਦੁਆਰਾ 1956 ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੇ ਗੀਤ ਬੂਟ ਲੈੱਗ ਤੋਂ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਸੀ। ਅਮਰੀਕੀ ਸੋਲਮੈਨ ਬੁਕਰ ਟੀ. ਟਿਮ ਮੀਆ ਦਾ ਸੰਗੀਤ LP ਡਿਸਕੋ ਕਲੱਬ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਸੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਬੰਦਾ ਬਲੈਕ ਰੀਓ, ਹਾਈਲਡਨ ਅਤੇ ਗਿਟਾਰਿਸਟ ਪੇਪਿਊ ਗੋਮਜ਼ ਸ਼ਾਮਲ ਸਨ।

ਸੋਸੇਗੋ ਕਲਾਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹਿੱਟ ਗੀਤਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਸੀ। ਟਿਜੁਕਾ ਤੋਂ ਅਤੇ ਰੀਓ ਦੇ ਨਾਈਟ ਕਲੱਬਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਸੂਚੀਆਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੱਕੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਬਣ ਗਈ।

ਠੀਕ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ

ਉਸ ਗੱਲਬਾਤ ਨਾਲ, ਰੁਜ਼ਗਾਰ ਬਾਰੇ

ਇਹ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਗਿਆ, ਮੈਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਾਂ

ਮੈਂ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ?

ਸ਼ਾਂਤੀ, ਮੈਂ ਸ਼ਾਂਤੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ

ਮੈਂ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ? ਚੁੱਪ!

ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? ਚੁੱਪ!

ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? ਚੁੱਪ!

ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਜਾਓ!

ਠੀਕ ਹੈ, ਮੈਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨਾ ਕਰੋ

ਇਸ ਨੌਕਰੀ ਦੀ ਗੱਲਬਾਤ ਨਾਲ

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ, ਮੈਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਹਾਂ

ਮੈਂ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ? ਚੁੱਪ!

ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? ਚੁੱਪ!

ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? ਚੁੱਪ!

ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? ਚੁੱਪ!

ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? ਚੁੱਪ!

ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? ਚੁੱਪ!

ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? ਚੁੱਪ!

ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? ਚੁੱਪ!

ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ? ਸੋਸੇਗੋ!

ਐਲਪੀ ਡਿਸਕੋ ਕਲੱਬ ਦਾ ਕਵਰ, ਟਿਮ ਦੁਆਰਾਮਾਇਆ।

10। ਪੈਸ ਟ੍ਰੋਪਿਕਲ , ਜੋਰਜ ਬੇਨ ਦੁਆਰਾ

ਇਹ ਗੀਤ ਜੁਲਾਈ 1969 ਵਿੱਚ ਵਿਲਸਨ ਸਿਮੋਨਲ ਦੁਆਰਾ ਗਾਇਆ ਗਿਆ, ਇਸਦੇ ਪਹਿਲੇ ਸੰਸਕਰਣ ਲਈ ਮਸ਼ਹੂਰ ਹੋਇਆ। ਅਸੀਂ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਗੀਤ ਇਤਿਹਾਸਕ ਪਲਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦਸਤਾਨੇ ਵਾਂਗ ਫਿੱਟ ਹੈ। ਕਿ ਦੇਸ਼ ਜ਼ਿੰਦਾ ਸੀ: 1964 ਤੋਂ ਦੇਸ਼ ਦੇ ਸਿਰ 'ਤੇ, ਫੌਜੀ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਦੁਆਰਾ ਪ੍ਰਚਾਰੇ ਗਏ ਦੇਸ਼ਭਗਤੀ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਮਾਣ ਵਾਲੇ ਬੋਲ।

ਗਾਲ ਕੋਸਟਾ ਨੇ ਗੀਤ ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਸਕਰਣ ਵੀ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ, ਨਾਲ ਹੀ ਇਵੇਟ ਸੰਗਲੋ , ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ।

ਮੈਂ ਇੱਕ ਗਰਮ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਰੱਬ ਦੁਆਰਾ ਬਖਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ

ਇਹ ਕੁਦਰਤ ਦੁਆਰਾ ਸੁੰਦਰ ਹੈ, ਪਰ ਕਿੰਨੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ

ਫਰਵਰੀ ਵਿੱਚ (ਫਰਵਰੀ ਵਿੱਚ)

ਕਾਰਨੀਵਲ ਹੈ (ਕਾਰਨੀਵਲ ਹੈ)

ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ VW ਬੀਟਲ ਅਤੇ ਇੱਕ ਗਿਟਾਰ ਹੈ

ਮੈਂ ਫਲੇਮੇਂਗੋ ਹਾਂ

ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਨੇਗਾ ਹੈ

ਨਾਮ ਟੇਰੇਜ਼ਾ

ਸੈਮਬੇਬੀ

ਸੈਮਬੇਬੀ

ਮੈਂ ਔਸਤ ਮਾਨਸਿਕਤਾ ਵਾਲਾ ਲੜਕਾ ਹਾਂ

ਇਹ ਸਹੀ ਹੈ, ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ ਮੈਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ

ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਕਿਸੇ ਦਾ ਕਰਜ਼ਦਾਰ ਨਹੀਂ ਹਾਂ

ਹਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਮੈਂ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ

ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੋਂ ਬਹੁਤ ਖੁਸ਼ ਹਾਂ

ਮੈਂ ਇੱਕ ਗਰਮ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ , ਰੱਬ ਦੁਆਰਾ ਬਖਸ਼ਿਸ਼

ਅਤੇ ਕੁਦਰਤ ਦੁਆਰਾ ਸੁੰਦਰ, ਪਰ ਕਿੰਨੀ ਸੁੰਦਰਤਾ ਹੈ

ਫਰਵਰੀ ਵਿੱਚ (ਫਰਵਰੀ ਵਿੱਚ)

ਇੱਕ ਕਾਰਨੀਵਲ ਹੈ (ਇੱਕ ਕਾਰਨੀਵਲ ਹੈ)

ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਬੀਟਲ ਅਤੇ ਇੱਕ ਗਿਟਾਰ ਹੈ

ਮੈਂ ਫਲੈਮੇਂਗੋ ਹਾਂ

ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਨੈਗਾ ਹੈ

ਟੇਰੇਜ਼ਾ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰੋ

ਸੈਮਬੇਬੀ

ਸੈਮਬੇਬੀ

ਮੈਂ ਸ਼ਾਇਦ ਬੈਂਡ ਲੀਡਰ ਨਾ ਹੋਵਾਂ

ਹਾਂ, ਪਰ ਫਿਰ ਵੀ ਘਰ ਵਿੱਚ

ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਦੋਸਤ, ਮੇਰੇ ਸਾਥੀ ਮੇਰਾ ਸਤਿਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ

ਖੈਰ , ਇਹ ਹਮਦਰਦੀ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੈ

ਸ਼ਕਤੀ, ਕੁਝ ਹੋਰ ਅਤੇ ਖੁਸ਼ੀ

ਮੈਂ ਹਾਂFlamê

Tê um nê

Chama Terê

Sou Flamê

Tê um nê

ਚਮਾ ਟੇਰੇ

ਕਰੋ ਮੇਰਾ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ

ਮੈਂ ਫਲੇਮੇਂਗੋ ਹਾਂ

ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੁੜੀ ਹੈ

ਨਾਮ ਟੇਰੇਜ਼ਾ

ਮੈਂ ਫਲੇਮੇਂਗੋ ਹਾਂ

ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ ਇੱਕ ਕੁੜੀ

ਚਮਾਦਾ ਟੇਰੇਜ਼ਾ

ਜੋਰਜ ਬੇਨ ਦੁਆਰਾ LP ਦਾ ਕਵਰ, 1969 ਵਿੱਚ ਰਿਲੀਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।

11. ਚਾਓ ਡੀ ਚਾਕ , ਜ਼ੇ ਰਾਮਾਲਹੋ ਦੁਆਰਾ

ਜਿਵੇਂ ਡਰਾਓ , ਗਿਲਬਰਟੋ ਗਿਲ ਦੁਆਰਾ, ਚਾਓ ਡੇ ਚਾਕ ਪਿਆਰ ਰਿਸ਼ਤੇ ਦੇ ਅੰਤ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦਾ ਹੈ। Zé Ramalho ਦੁਆਰਾ ਬੋਲ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਦੇ ਨਾਲ, ਇਹ ਗੀਤ ਸਵੈ-ਜੀਵਨੀ ਵੀ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਜੋੜੇ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਵਿਛੋੜੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਚਾਓ ਡੀ ਚਾਕ ਦੇ ਮਾਮਲੇ ਵਿੱਚ, ਵਿਛੋੜਾ ਇਸ ਲਈ ਹੋਇਆ ਕਿਉਂਕਿ ਜਿਸ ਔਰਤ ਨੂੰ ਉਹ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਸੀ ਉਹ ਸ਼ਾਦੀਸ਼ੁਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਅਤੇ ਉਹ ਕਾਰਨੀਵਲ ਦੌਰਾਨ ਮਿਲੇ ਲੜਕੇ ਨਾਲ ਸਬੰਧ ਛੱਡਣ ਲਈ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਸੀ। ਉਸ ਲਈ ਕੀ ਇੱਕ ਪਲ ਭਰ ਦਾ ਮਾਮਲਾ ਸੀ, ਜ਼ੇ ਰਾਮਾਲਹੋ ਲਈ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਦੁੱਖ ਦਾ ਕਾਰਨ ਸੀ।

ਗਾਣਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਐਲਬਾ ਰਾਮਾਲਹੋ ਅਤੇ ਜ਼ੇਕਾ ਬਲੇਰੋ ਵਰਗੇ ਕਲਾਕਾਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਦੁਆਰਾ ਕਵਰ ਕੀਤਾ ਜਾ ਚੁੱਕਾ ਹੈ।

I ਇਸ ਇਕਾਂਤ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਆ ਜਾਓ

ਮੈਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਖਿਲਾਰਦਾ ਹਾਂ

ਚਾਕ ਫਲੋਰ ਉੱਤੇ

ਸਿਰਫ਼ ਮੂਰਖਤਾ ਭਰੇ ਸੁਪਨੇ ਹਨ

ਮੈਨੂੰ ਤਸੀਹੇ ਦੇ ਰਹੇ ਹਨ

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: Netflix 'ਤੇ ਦੇਖਣ ਲਈ 26 ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਐਕਸ਼ਨ ਫਿਲਮਾਂ

ਕੱਟਿਆ ਗਿਆ ਫੋਟੋਆਂ

ਅਖਬਾਰਾਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ੀਟਾਂ ਵਿੱਚ

ਅਕਸਰ!

ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁੱਟਾਂਗਾ

ਕੰਫੇਟੀ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਕੱਪੜੇ ਵਿੱਚ

ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ ਤੁਹਾਨੂੰ ਸੁੱਟੋ

ਕੰਫੇਟੀ ਸਟੋਰ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਕੱਪੜੇ ਵਿੱਚ

ਮੈਂ ਤੋਪਾਂ ਦੇ ਗੋਲੇ ਮਾਰਦਾ ਹਾਂ

ਇਹ ਬੇਕਾਰ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਇੱਥੇ

ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਵਜ਼ੀਰ ਹੈ

ਇੱਥੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪੁਰਾਣੇ ਵਾਇਲੇਟ ਹਨ

ਬਿਨਾਂ ਹਮਿੰਗਬਰਡ

ਮੈਂ ਪਹਿਨਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ

ਇੱਕ ਸੂਤੀ ਕਮੀਜ਼ਤਾਕਤ

ਜਾਂ ਵੀਨਸ ਤੋਂ

ਪਰ ਮੈਂ ਸਾਡਾ ਮਜ਼ਾਕ ਨਹੀਂ ਉਡਾਵਾਂਗਾ

ਬਸ ਇੱਕ ਸਿਗਰੇਟ

ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੁੰਮਣ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿਆਂਗਾ

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਮੇਰਾ ਸਮਾਂ ਬਰਬਾਦ ਕਰਕੇ ਮੇਰੀ ਲਿਪਸਟਿਕ

ਹੁਣ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਲੈ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ

ਟਰਪ 'ਤੇ ਇੱਕ ਟਰੱਕ

ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਖੜਕਾਉਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ

ਮੈਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਲਈ ਜੰਜ਼ੀਰਾਂ ਨਾਲ ਬੰਨ੍ਹਿਆ ਗਿਆ ਸੀ

ਤੇਰੀ ਅੱਡੀ ਉੱਤੇ

ਇੱਕ ਲੜਕੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਵੀਹ ਸਾਲ

ਇਹ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ, ਬੇਬੀ!

ਫਰਾਇਡ ਸਮਝਾਉਂਦਾ ਹੈ

ਮੈਂ ਗੰਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਵਾਂਗਾ

ਸਿਰਫ ਇੱਕ ਸਿਗਰੇਟ ਪੀਂਦਾ ਹਾਂ

ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੁੰਮ ਵੀ ਨਹੀਂ ਦਿਆਂਗਾ

ਮੇਰੀ ਲਿਪਸਟਿਕ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਬਰਬਾਦ ਕਰਨਾ

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕੰਫੇਟੀ ਲਈ ਕੱਪੜਾ

ਮੇਰਾ ਕਾਰਨੀਵਲ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ

ਅਤੇ ਇਹ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸੈਕਸ ਕਿਉਂ

ਇੱਕ ਗਰਮ ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ

ਵੈਸੇ ਵੀ, ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ!

ਵੈਸੇ ਵੀ, ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ!

ਵੈਸੇ ਵੀ, ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ!

ਹੋਰ ਨਹੀਂ!

ਅਸਲ ਸਟੂਡੀਓ ਸੰਸਕਰਣ ਖੋਜੋ:

Zé Ramalho - Chão de Giz (ਮੂਲ ਸਟੂਡੀਓ ਸੰਸਕਰਣ)

Zé Ramalho ਦੇ ਗਾਣੇ Chão de chalk ਦਾ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੇਖੋ।

Cultura Genial on Spotify

ਪਲੇਲਿਸਟ ਵਿੱਚ ਇਹਨਾਂ ਅਤੇ ਹੋਰ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣੋ ਜੋ ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੈ:

ਹਰ ਸਮੇਂ ਦੇ ਸਰਵੋਤਮ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀ ਗੀਤ

ਇਸਨੂੰ ਦੇਖੋ

ਰਾਜਕੁਮਾਰ

ਪੀਤਾ ਅਤੇ ਰੋਇਆ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਵਿਛੜਿਆ ਹੋਵੇ

ਨੱਚਿਆ ਅਤੇ ਹੱਸਿਆ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ

ਅਤੇ ਅਸਮਾਨ ਵਿੱਚ ਠੋਕਰ ਖਾ ਗਈ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਇੱਕ ਸ਼ਰਾਬੀ ਹੋਵੇ

ਅਤੇ ਇੱਕ ਪੰਛੀ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਤੈਰਦੇ ਰਹੇ

ਅਤੇ ਇੱਕ ਲਚਕੀਲੇ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਖਤਮ ਹੋ ਗਏ

ਜਨਤਕ ਫੁੱਟਪਾਥ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਤੜਫਦੇ ਹੋਏ

ਮੌਤ ਸੜਕ ਦੇ ਗਲਤ ਪਾਸੇ, ਆਵਾਜਾਈ ਨੂੰ ਰੋਕਦਾ ਹੋਇਆ

ਉਸ ਨੇ ਉਸ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਆਖਰੀ ਸਮਾਂ ਸੀ

ਉਸਨੇ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੁੰਮਿਆ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਇਕੱਲੀ ਹੋਵੇ

ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਹਰ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਉਜਾੜੂ ਹੋਵੇ

ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਸ਼ਰਾਬੀ ਕਦਮਾਂ ਨਾਲ ਗਲੀ ਪਾਰ ਕੀਤੀ

ਉਹ ਇਮਾਰਤ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹਿਆ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਠੋਸ ਸੀ

ਉਸਨੇ ਚਾਰ ਜਾਦੂ ਕੀਤੇ ਲੈਂਡਿੰਗ 'ਤੇ ਕੰਧਾਂ

ਇੱਟ ਨਾਲ ਇੱਟ ਇੱਕ ਤਰਕਪੂਰਨ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਵਿੱਚ

ਸੀਮਿੰਟ ਅਤੇ ਟ੍ਰੈਫਿਕ ਕਾਰਨ ਉਸਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਨੀਮ ਹੋ ਗਈਆਂ

ਅਰਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਠ ਗਿਆ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਇੱਕ ਰਾਜਕੁਮਾਰ ਹੋਵੇ

ਬੀਨਜ਼ ਅਤੇ ਚੌਲ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਾਏ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤਮ ਸਨ

ਪੀਤਾ ਅਤੇ ਰੋਇਆ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ ਹੋਵੇ

ਨੱਚਿਆ ਅਤੇ ਹੱਸਿਆ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਅੱਗੇ ਸੀ

ਅਤੇ ਠੋਕਰ ਖਾ ਗਈ ਅਸਮਾਨ ਜਿਵੇਂ ਸੰਗੀਤ ਸੁਣ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ

ਅਤੇ ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਵਾਂਗ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਤੈਰ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ

ਅਤੇ ਇੱਕ ਸ਼ਰਮੀਲੇ ਬੰਡਲ ਵਾਂਗ ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ

ਜਹਾਜ਼ ਦੇ ਟੁੱਟਣ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਦੁਖੀ ਸਵਾਰੀ

ਜਨਤਾ ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਅਨਾਜ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਮਰ ਗਿਆ

ਉਸ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕੀਤਾ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਇੱਕ ਮਸ਼ੀਨ ਸੀ

ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੁੰਮਿਆ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਹ ਤਰਕਪੂਰਣ ਸੀ

ਚਾਰ ਪੈਦਾ ਕੀਤੇ ਲੈਂਡਿੰਗ 'ਤੇ ਢਿੱਲੀਆਂ ਕੰਧਾਂ

ਅਰਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਬੈਠ ਗਿਆ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਇੱਕ ਪੰਛੀ ਹੋਵੇ

ਅਤੇ ਹਵਾ ਵਿੱਚ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਤੈਰਦਾ ਰਿਹਾ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਇੱਕ ਰਾਜਕੁਮਾਰ ਹੋਵੇ

ਅਤੇ ਜੇ ਇਹ ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੋਵੇ ਇੱਕ ਪੈਕੇਜ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਫਰਸ਼ਸ਼ਰਾਬੀ

ਸ਼ਨੀਵਾਰ ਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਗਲਤ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਮਰ ਗਿਆ

ਇਸ ਰੋਟੀ ਖਾਣ ਲਈ, ਇਸ ਮੰਜ਼ਿਲ ਲਈ ਸੌਣ ਲਈ

ਜਨਮ ਦਾ ਸਰਟੀਫਿਕੇਟ ਅਤੇ ਮੁਸਕਰਾਉਣ ਦੀ ਰਿਆਇਤ

ਮੈਨੂੰ ਸਾਹ ਲੈਣ ਦੇਣ ਲਈ, ਮੈਨੂੰ ਮੌਜੂਦ ਰਹਿਣ ਦੇਣ ਲਈ

ਰੱਬ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਮੁਫ਼ਤ ਚਚਾ ਲਈ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਨਿਗਲਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ

ਧੂੰਏਂ ਅਤੇ ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਲਈ ਜੋ ਅਸੀਂ ਖੰਘਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ

ਲਟਕਣ ਵਾਲੀ ਮਚੀ ਲਈ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਡਿੱਗਣਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ

ਰੱਬ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅਦਾਇਗੀ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਰੋਂਦੀ ਔਰਤ ਲਈ ਸਾਡੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਨ ਅਤੇ ਥੁੱਕਣ ਲਈ

ਅਤੇ ਕੀੜਾ ਸਾਨੂੰ ਚੁੰਮਣ ਅਤੇ ਢੱਕਣ ਲਈ ਉੱਡਦਾ ਹੈ

ਅਤੇ ਅੰਤਮ ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ ਜੋ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸਾਨੂੰ ਛੁਟਕਾਰਾ ਦੇਵੇਗਾ

ਰੱਬ ਤੁਹਾਨੂੰ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਗਾਣੇ ਦਾ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਦੇਖੋ ਕਨਸਟ੍ਰੂਕਾਓ, ਚਿਕੋ ਬੁਆਰਕੇ ਦੁਆਰਾ।

ਚਿਕੋ ਬੁਆਰਕੇ ਦੁਆਰਾ ਐਲਬਮ ਕੰਸਟ੍ਰੂਕਾਓ ਦਾ ਕਵਰ।

ਚੀਕੋ ਬੁਆਰਕੇ ਦੇ ਹੋਰ ਯਾਦਗਾਰ ਗੀਤਾਂ ਨੂੰ ਖੋਜਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਲਓ।

2 . ਇਪਨੇਮਾ ਦੀ ਕੁੜੀ , ਐਂਟੋਨੀਓ ਕਾਰਲੋਸ ਜੋਬਿਮ ਅਤੇ ਵਿਨੀਸੀਅਸ ਡੀ ਮੋਰੇਸ ਦੁਆਰਾ

ਰੀਓ ਡੀ ਜਨੇਰੀਓ ਵਿੱਚ ਸੱਠਵਿਆਂ ਦੀ ਇੱਕ ਬੋਸਾ ਨੋਵਾ ਕਲਾਸਿਕ, ਇਪਨੇਮਾ ਦੀ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਨਿਰਯਾਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਗਰਮੀਆਂ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀਕ ਵਜੋਂ ਗ੍ਰਹਿ ਦੇ ਚਾਰ ਕੋਨੇ। ਇਹ ਗੀਤ ਸੰਗੀਤ ਲਈ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਐਂਟੋਨੀਓ ਕਾਰਲੋਸ ਜੋਬਿਮ ਅਤੇ ਗੀਤਾਂ ਦੇ ਲੇਖਕ ਵਿਨੀਸੀਅਸ ਡੀ ਮੋਰੇਸ ਵਿਚਕਾਰ ਸਾਂਝੇਦਾਰੀ ਹੈ। 1962 ਵਿੱਚ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ, ਗਾਣਾ ਵੀ ਉਸੇ ਸਾਲ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ।

ਗਾਣੇ ਦੀ ਸੈਟਿੰਗ ਰੀਓ ਡੀ ਜਨੇਰੀਓ ਦਾ ਦੱਖਣੀ ਜ਼ੋਨ ਹੈ, ਇਪਨੇਮਾ ਬੀਚ। ਪ੍ਰੇਰਣਾਦਾਇਕ ਅਜਾਇਬ-ਘਰ ਹੈਲੋ ਪਿਨਹੀਰੋ ਸੀ, ਜੋ ਗੁਆਂਢ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ ਅਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਧਿਆਨ ਆਪਣੇ ਵੱਲ ਖਿੱਚਦਾ ਸੀ।ਆਦਮੀ ਲੰਘਦੇ ਹਨ।

ਉਸ ਸਭ ਤੋਂ ਖੂਬਸੂਰਤ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਦੇਖੋ

ਹੋਰ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ

ਇਹ ਉਹ ਹੈ, ਕੁੜੀ

ਉਹ ਆਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਜਾਂਦੀ ਹੈ

ਮਿੱਠੇ ਝੂਲੇ 'ਤੇ

ਸਮੁੰਦਰ ਦੇ ਰਸਤੇ 'ਤੇ

ਸੁਨਹਿਰੀ ਸਰੀਰ ਵਾਲੀ ਕੁੜੀ

ਇਪਨੇਮਾ ਦੇ ਸੂਰਜ ਤੋਂ

ਤੁਹਾਡਾ ਝੂਲਾ ਵਧੇਰੇ ਹੈ ਇੱਕ ਕਵਿਤਾ ਨਾਲੋਂ

ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਖੂਬਸੂਰਤ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਲੰਘਦੇ ਹੋਏ ਦੇਖੀ ਹੈ

ਆਹ, ਮੈਂ ਇੰਨਾ ਇਕੱਲਾ ਕਿਉਂ ਹਾਂ?

ਆਹ, ਸਭ ਕੁਝ ਇੰਨਾ ਉਦਾਸ ਕਿਉਂ ਹੈ?

ਆਹ, ਉਹ ਸੁੰਦਰਤਾ ਜੋ ਮੌਜੂਦ ਹੈ

ਉਹ ਸੁੰਦਰਤਾ ਜੋ ਸਿਰਫ ਮੇਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਉਹ ਵੀ ਇਕੱਲੀ ਲੰਘ ਜਾਂਦੀ ਹੈ

ਆਹ, ਜੇ ਉਹ ਜਾਣਦੀ ਹੁੰਦੀ

ਜਦੋਂ ਉਹ ਲੰਘ ਜਾਂਦੀ ਹੈ

ਸਾਰਾ ਸੰਸਾਰ ਕਿਰਪਾ ਨਾਲ ਭਰ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

ਅਤੇ ਇਹ ਹੋਰ ਵੀ ਸੁੰਦਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

ਪਿਆਰ ਦੇ ਕਾਰਨ

ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਖੋਲ੍ਹਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ਇਸ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਬੋਸਾ ਨੋਵਾ ਗੀਤ ਦੀ ਕਹਾਣੀ? ਟੌਮ ਜੋਬਿਮ ਅਤੇ ਵਿਨੀਸੀਅਸ ਡੀ ਮੋਰੇਸ ਦੇ ਗੀਤ ਗਰਲ ਫਰੌਮ ਇਪਨੇਮਾ ਬਾਰੇ ਸਭ ਕੁਝ ਖੋਜੋ।

ਗੀਤਕਾਰ ਵਿਨੀਸੀਅਸ ਡੀ ਮੋਰੇਸ ਦੇ ਨਾਲ ਇਪਨੇਮਾ ਹੇਲੋ ਪਿਨਹੇਰੋ ਦੀ ਕੁੜੀ।

3। Alegria, joy , Caetano Veloso

ਗੀਤ ਜੋ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਗਰਮ ਦੇਸ਼ਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਹੈ, ਨੇ ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ ਕੰਧਾਂ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰ ਲਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਇਤਿਹਾਸਕ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪਰੇ ਜਾਣਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਰਚਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਕੈਟਾਨੋ ਵੇਲੋਸੋ ਦੇ ਕੰਮ ਦੇ ਬੋਲ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਉਸ ਦੇ ਆਪਣੇ ਹਨ।

ਟਰੋਪਿਕਾਲੀਆ ਦੇ ਮਹਾਨ ਗੀਤਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰੋ।

ਮਾਰਚ ਅਸਲ ਵਿੱਚ 21 ਅਕਤੂਬਰ, 1967 ਨੂੰ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਵਿੱਚ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਟੀਵੀ ਰਿਕਾਰਡ 'ਤੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਸੰਗੀਤ ਫੈਸਟੀਵਲ ਅਤੇ ਪਹਿਲਾਂ ਜਨਤਾ ਦੁਆਰਾ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਉਹ ਸਰੋਤਿਆਂ ਦੇ ਪੱਖ ਵਿਚ ਪੈ ਗਿਆ ਅਤੇ ਪੱਖਪਾਤੀ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਉਹ ਚੌਥੇ ਨੰਬਰ 'ਤੇ ਆ ਗਿਆਵਿਵਾਦ ਵਿੱਚ ਸਥਾਨ. ਕੈਟਾਨੋ ਵੇਲੋਸੋ, ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਇੱਕ ਅਣਜਾਣ ਨੌਜਵਾਨ, ਗੀਤ ਅਲੇਗ੍ਰੀਆ, ਜੋਏ ਦੀ ਰਚਨਾ ਨਾਲ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਦਾ ਬਹੁਤ ਲਾਭ ਉਠਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।

ਹਵਾ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਚੱਲਣਾ

ਬਿਨਾਂ ਸਕਾਰਫ਼ ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼

ਲਗਭਗ ਦਸੰਬਰ ਦੇ ਸੂਰਜ ਵਿੱਚ

ਮੈਂ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ

ਸੂਰਜ ਅਪਰਾਧਾਂ ਵਿੱਚ ਟੁੱਟ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

ਸਪੇਸਸ਼ਿਪਾਂ, ਗੁਰੀਲਿਆਂ

ਸੁੰਦਰ ਕਾਰਡੀਨਲਾਂ ਵਿੱਚ

ਮੈਂ

ਰਾਸ਼ਟਰਪਤੀਆਂ ਦੇ ਚਿਹਰਿਆਂ ਵਿੱਚ

ਪਿਆਰ ਦੇ ਵੱਡੇ ਚੁੰਮਣ ਵਿੱਚ

ਦੰਦਾਂ, ਲੱਤਾਂ, ਝੰਡਿਆਂ ਵਿੱਚ

ਬੋਂਬਾ ਅਤੇ ਬ੍ਰਿਜਿਟ ਬਾਰਡੋਟ

ਨਿਊਜ਼ਸਟੈਂਡਾਂ 'ਤੇ ਸੂਰਜ

ਇਹ ਮੈਨੂੰ ਖੁਸ਼ੀ ਅਤੇ ਆਲਸ ਨਾਲ ਭਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ

ਕੌਣ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਖ਼ਬਰਾਂ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ

ਮੈਂ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ

ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚ<1

ਰੰਗਾਂ ਨਾਲ ਭਰੀਆਂ ਅੱਖਾਂ

ਵਿਅਰਥ ਪਿਆਰ ਨਾਲ ਭਰੀ ਛਾਤੀ

ਮੈਂ ਜਾਵਾਂਗੀ

ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ, ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ

ਉਹ ਵਿਆਹ ਵਿੱਚ ਸੋਚਦਾ ਹੈ

ਅਤੇ ਮੈਂ ਦੁਬਾਰਾ ਕਦੇ ਸਕੂਲ ਨਹੀਂ ਗਿਆ

ਬਿਨਾਂ ਸਕਾਰਫ਼ ਅਤੇ ਬਿਨਾਂ ਦਸਤਾਵੇਜ਼

ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ

ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਇੱਕ ਕੋਕ ਹੈ

ਉਹ ਵਿਆਹ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦੀ ਹੈ

ਅਤੇ ਇੱਕ ਗੀਤ ਮੈਨੂੰ ਦਿਲਾਸਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ

ਮੈਂ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ

ਫੋਟੋਆਂ ਅਤੇ ਨਾਵਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ

ਬਿਨਾਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ ਰਾਈਫਲ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ

ਕੋਈ ਭੁੱਖ ਨਹੀਂ, ਕੋਈ ਫੋਨ ਨਹੀਂ

ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ

ਉਸਨੂੰ ਇਹ ਵੀ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਮੈਂ ਸੋਚਿਆ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸੀ

ਟੈਲੀਵਿਜ਼ਨ 'ਤੇ ਗਾਉਣਾ

ਸੂਰਜ ਬਹੁਤ ਸੁੰਦਰ ਹੈ

ਮੈਂ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ

ਕੋਈ ਰੁਮਾਲ ਨਹੀਂ, ਕੋਈ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਨਹੀਂ

ਮੇਰੀ ਜੇਬ ਜਾਂ ਹੱਥਾਂ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਮੈਂ ਜਿਉਂਦਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ , ਪਿਆਰ

ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ

ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ, ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ?

ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ, ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ?

ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ, ਕਿਉਂ ਨਹੀਂ?

ਕੇਟਾਨੋ ਵੇਲੋਸੋ ਦੇ ਗੀਤ ਅਲੇਗ੍ਰੀਆ, ਅਲੇਗ੍ਰੀਆ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ।

4. ਡਰਾਓ , ਗਿਲਬਰਟੋ ਗਿਲ ਦੁਆਰਾ

ਗਿਲਬਰਟੋ ਗਿਲ ਮਨੁੱਖੀ ਜੀਵਨ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਦੁਖਦਾਈ ਪਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਰਚਨਾ ਬਣਾਉਣ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ ਰਿਹਾ: ਪਿਆਰ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋਣਾ। ਗੀਤ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਦੇ ਲੇਖਕ, ਗਿਲ ਨੇ ਇਸਨੂੰ 1981 ਵਿੱਚ ਸਾਬਕਾ ਸਾਥੀ ਸੈਂਡਰਾ ਗਡੇਲਹਾ ਦੇ ਸਨਮਾਨ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਸੀ। ਸਤਾਰਾਂ ਸਾਲਾਂ ਦਾ ਵਿਆਹ ਲੰਡਨ ਵਿੱਚ ਫੌਜੀ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਦੌਰਾਨ ਜਲਾਵਤਨੀ ਤੋਂ ਬਚਿਆ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਫਲ ਦਿੱਤੇ: ਪੇਡਰੋ, ਪ੍ਰੀਟਾ ਅਤੇ ਮਾਰੀਆ।

ਇਹ ਵੀ ਦੇਖੋ ਕਾਰਲੋਸ ਡਰਮੋਂਡ ਡੀ ਐਂਡਰੇਡ ਦੀਆਂ 32 ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 13 ਪਰੀ ਕਹਾਣੀਆਂ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੀਆਂ ਰਾਜਕੁਮਾਰੀਆਂ ਸੌਣ ਲਈ (ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ ਗਈ) 5 ਸੰਪੂਰਨ ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀਆਂ ਡਰਾਉਣੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ

ਇਸ ਲਈ ਰਚਨਾ ਸਵੈ-ਜੀਵਨੀ ਹੈ, ਅਤੇ ਹਾਲ ਹੀ ਦੇ ਤਲਾਕ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਵੀ ਸ਼ਾਂਤੀ, ਸਹਿਜ ਅਤੇ ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦੇ ਸਮਰੱਥ ਹੈ। ਡ੍ਰਾਓ, ਗਿਲਬਰਟੋ ਗਿਲ ਦੇ ਗੀਤਾਂ ਵਿੱਚ ਅਨਾਜ ਦੇ ਨਾਲ ਤੁਕਾਂਤ ਵਿੱਚ ਮਾਰੀਆ ਬੇਥਨੀਆ ਦੁਆਰਾ ਸੈਂਡਰਾ ਨੂੰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਉਪਨਾਮ। ਅਨਾਜ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਦੁਹਰਾਈ ਇਸ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਅਸਪਸ਼ਟ ਕਰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਵਿਆਹ ਦਾ ਅੰਤ ਰਿਸ਼ਤੇ ਦੀ ਮੌਤ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਗੱਲ ਨੂੰ ਰੇਖਾਂਕਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮੀਟਿੰਗਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਸੰਕੇਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਰਿਸ਼ਤੇ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

Drão!

ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਪਿਆਰ ਇੱਕ ਦਾਣੇ ਵਰਗਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ

ਭਰਮ ਦਾ ਬੀਜ

ਉੱਗਣ ਲਈ ਮਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ

ਕਿਤੇ ਬੀਜੋ

ਜ਼ਮੀਨ ਵਿੱਚ ਦੁਬਾਰਾ ਜੀਉਂਦਾ ਹੋਵੋ

ਸਾਡੀ ਬੀਜਾਈ

ਉਸ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਕੌਣ ਮਰਵਾ ਸਕਦਾ ਹੈ

ਸਾਡਾ ਸਫ਼ਰ

ਕਠਿਨ ਸਫ਼ਰ

ਕਾਲੀ ਰਾਤ ਵਿੱਚ

ਡਰਾਓ!

ਵਿਛੋੜੇ ਬਾਰੇ ਨਾ ਸੋਚੋ

ਆਪਣਾ ਦਿਲ ਨਾ ਤੋੜੋ

ਸੱਚਾ ਪਿਆਰ ਹੈspan

ਇਹ ਬੇਅੰਤ ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਹੈ

ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਮੋਨੋਲੀਥ

ਸਾਡਾ ਆਰਕੀਟੈਕਚਰ

ਇਸ ਪਿਆਰ ਨੂੰ ਕੌਣ ਮਰਵਾ ਸਕਦਾ ਹੈ

ਸਾਡੀ ਯਾਤਰਾ

ਤਾਤਾਮੀ ਬਿਸਤਰਾ

ਅੰਤ 'ਤੇ ਜੀਵਨ ਲਈ

ਡਰਾਓ!

ਮੁੰਡੇ ਸਾਰੇ ਸਮਝਦਾਰ ਹਨ

ਪਾਪ ਸਾਰੇ ਮੇਰੇ ਹਨ

ਰੱਬ ਮੇਰੇ ਕਬੂਲਨਾਮੇ ਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹੈ

ਮਾਫ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਇਸ ਲਈ ਵਧੇਰੇ ਤਰਸ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ

ਕੌਣ ਇਹ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ

ਉਹ ਪਿਆਰ ਮਰ ਜਾਵੇ

ਜੇ ਪਿਆਰ ਦਾਣੇ ਵਰਗਾ ਹੋਵੇ

ਮਰ ਜਾਵੇ ਤਾਂ ਕਣਕ ਜੰਮਦੀ ਹੈ

ਜੀਉਂਦੀ ਹੈ, ਰੋਟੀ ਮਰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ

ਡਰਾਓ!

ਡਰਾਓ!

ਵੱਖ ਹੋਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਗਿਲਬਰਟੋ ਗਿਲ ਅਤੇ ਸੈਂਡਰਾ ਗਡੇਲਹਾ ਅਤੇ ਡਰਾਓ ਦੀ ਰਚਨਾ।

ਗਿਲਬਰਟੋ ਗਿਲ ਦੁਆਰਾ ਸੰਗੀਤ ਡਰਾਓ ਬਾਰੇ ਹੋਰ ਜਾਣੋ।

5। ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ , Antônio Carlos Jobim ਅਤੇ Vinícius de Moraes ਦੁਆਰਾ

ਟੌਮ ਜੋਬਿਮ ਨੇ ਅਕਸਰ ਦੂਜੇ ਸਿਰਜਣਹਾਰਾਂ ਨਾਲ ਸਾਂਝੇਦਾਰੀ ਸਥਾਪਤ ਕੀਤੀ, ਇਹ ਰਚਨਾ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਮੁਕਾਬਲੇ ਦਾ ਇੱਕ ਹੋਰ ਮਾਮਲਾ ਸੀ ਵਿਨੀਸੀਅਸ ਡੀ ਮੋਰੇਸ ਦੁਆਰਾ ਉਸਦਾ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਬੋਲ। 1959 ਵਿੱਚ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ, ਇਹ ਕੰਮ ਇੱਕ ਗੀਤਕਾਰ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਏ ਗਏ ਰੋਮਾਂਟਿਕ ਪਿਆਰ ਦਾ ਇੱਕ ਉਪਦੇਸ਼ ਹੈ ਜੋ ਇੱਕ ਅਣਖੀ ਪ੍ਰੇਮੀ ਸੀ: ਵਿਨੀਸੀਅਸ ਡੀ ਮੋਰੇਸ ਦਾ ਨੌਂ ਵਾਰ ਵਿਆਹ ਹੋਇਆ ਸੀ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸ਼ੌਕੀਨ ਪ੍ਰੇਮੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ ਗੁਜ਼ਰਿਆ ਸੀ।

ਸੰਗੀਤ I ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ ਕੋਲ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗਾਂ ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਹੈ, ਸ਼ਾਇਦ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਸੰਸਕਰਣ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੀ ਗਾਇਕਾ ਮੇਸਾ ਦਾ ਸੀ।

ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ

ਮੇਰੀ ਸਾਰੀ ਉਮਰ ਲਈ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਾਂਗਾ

ਹਰ ਅਲਵਿਦਾ ਵਿੱਚ, ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਾਂਗਾਪਿਆਰ ਕਰਨ ਲਈ

ਬੇਚੈਨੀ ਨਾਲ

ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਾਂਗਾ

ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਹਰ ਆਇਤ ਹੋਵੇਗੀ

ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਣ ਲਈ

ਕਿ ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਾਂਗਾ

ਸਾਰੀ ਉਮਰ ਲਈ

ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਰੋਵਾਂਗਾ

ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਹਰ ਗੈਰਹਾਜ਼ਰੀ 'ਤੇ, ਮੈਂ ਰੋਵਾਂਗਾ

ਪਰ ਹਰ ਵਾਰ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ

ਤੁਹਾਡੀ ਗੈਰਹਾਜ਼ਰੀ ਨੇ ਮੇਰੇ ਕਾਰਨ ਕੀ ਕੀਤਾ ਹੈ

ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਦੁੱਖ ਝੱਲਣ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ

ਜੀਉਣ ਦੀ ਸਦੀਵੀ ਦੁਰਦਸ਼ਾ

ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ ਰਹਿਣ ਦੀ ਉਡੀਕ

ਮੇਰੀ ਸਾਰੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਲਈ

ਟੌਮ ਜੋਬਿਮ - ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਾਂਗਾ

6. ਕਾਰਕਾਰਾ , João Batista do Vale ਦੁਆਰਾ

João Batista do Vale ਦੀ ਰਚਨਾ ਉੱਤਰ-ਪੂਰਬੀ ਸੰਸਕ੍ਰਿਤੀ ਦੀ ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਹੈ ਅਤੇ ਓਪੀਨੀਓ ਸ਼ੋਅ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਸੀ। ਇਹ ਰਚਨਾ ਕਾਰਾਕਾਰਾ ਪੰਛੀ ਨੂੰ ਸ਼ਰਧਾਂਜਲੀ ਹੈ - ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰੀ ਪੰਛੀ - ਜੋ ਅਕਸਰ ਉੱਤਰ-ਪੂਰਬੀ ਪੂਰਬੀ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਪਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਗੀਤਾਂ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਦੇ ਨਿਰਮਾਤਾ ਦਾ ਜਨਮ ਮਾਰਨਹਾਓ ਵਿੱਚ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਉਹ ਗਰੀਬ ਸੀ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਉਸਨੇ ਚਾਰ ਸੌ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗੀਤ ਬਣਾਏ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁਝ ਨੂੰ ਕਾਰਕਾਰਾ ਅਤੇ ਪੀਸਾ ਨਾ ਫੁਲਓ ਵਜੋਂ ਅਮਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ।

ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਮਾਰੀਆ ਬੇਥਨੀਆ ਦੁਆਰਾ 1964 ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਇਹ ਗੀਤ ਸੀ। ਕਲਾਕਾਰਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਦੁਆਰਾ ਮੁੜ-ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਗਿਆ, ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ Zé Ramalho, Chico Buarque ਅਤੇ Otto।

Carcará

Sertão ਵਿੱਚ

ਇਹ ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਜਾਨਵਰ ਹੈ ਜੋ ਜਹਾਜ਼ ਵਾਂਗ ਉੱਡਦਾ ਹੈ

ਇਹ ਇੱਕ ਦੁਸ਼ਟ ਪੰਛੀ ਹੈ

ਇਸਦੀ ਚੁੰਝ ਬਾਜ਼ ਵਾਂਗ ਮੁੜੀ ਹੋਈ ਹੈ

ਇਹ ਸੜਿਆ ਹੋਇਆ ਖੇਤ ਦੇਖਦਿਆਂ ਹੀ ਚੀਕਦਾ ਹੈ

ਇਹ ਉੱਡਦਾ ਹੈ, ਗਾਉਂਦਾ ਹੈ,

ਕਾਰਕਾਰਾ

ਸ਼ਿਕਾਰ ਲਈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

ਕਾਰਕਾਰਾ ਇੱਕ ਸੜੇ ਹੋਏ ਸੱਪ ਨੂੰ ਖਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

ਜਦੋਂinvernada

ਸੇਰਟਾਓ ਕੋਲ ਹੋਰ ਸੜੇ ਹੋਏ ਖੇਤ ਨਹੀਂ ਹਨ

ਕਾਰਕਾਰਾ ਅਜੇ ਵੀ ਭੁੱਖਾ ਹੈ

ਗਧੇ ਜੋ ਨੀਵੇਂ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੇ ਹਨ

ਕਾਰਕਾਰਾ

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਘਣਵਾਦ: ਕਲਾਤਮਕ ਲਹਿਰ ਦੇ ਵੇਰਵਿਆਂ ਨੂੰ ਸਮਝੋ

ਫੜੋ, ਮਾਰੋ ਅਤੇ ਖਾਓ

ਕਾਰਕਾਰਾ

ਤੁਸੀਂ ਭੁੱਖੇ ਨਹੀਂ ਮਰੋਗੇ

ਕਾਰਕਾਰਾ

ਘਰ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹਿੰਮਤ

ਕਾਰਕਾਰਾ

ਫੜੋ, ਮਾਰੋ ਅਤੇ ਖਾਓ

ਕਾਰਕਾਰਾ ਬੁਰਾ ਹੈ, ਉਹ ਇੱਕ ਧੱਕੇਸ਼ਾਹੀ ਹੈ

ਇਹ ਉਥੋਂ ਦਾ ਉਕਾਬ ਹੈ ਜੋ ਮੇਰੇ ਸਰਟਾਓ ਵਿੱਚ ਹੈ

ਗਧੇ ਨੌਜਵਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦੇ ਤੁਰਦਾ ਹੈ

ਉਹ ਨਾਭੀ ਨੂੰ ਖਿੱਚਦਾ ਹੈ inté ਮਾਰਦਾ ਹੈ

ਕਾਰਕਾਰਾ

ਫੜਦਾ ਹੈ, ਮਾਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਖਾਂਦਾ ਹੈ

ਕਾਰਕਾਰਾ

ਇਹ ਨਹੀਂ ਮਰੇਗਾ ਭੁੱਖ

ਕਾਰਕਾਰਾ

ਘਰ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਹਿੰਮਤ

ਕਾਰਕਾਰਾ

1965 ਵਿੱਚ ਮਾਰੀਆ ਬੇਥਨੀਆ ਦੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਨੂੰ ਯਾਦ ਰੱਖੋ:

ਮਾਰੀਆ ਬੇਥਨੀਆ ਕਾਰਕਾਰਾ 1965)

7 . O tempo não para , Cazuza ਅਤੇ Arnaldo Brandão ਦੁਆਰਾ

1988 ਵਿੱਚ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ, ਇਹ ਗਾਣਾ ਉਸੇ ਸਾਲ ਦੀ ਕਾਜ਼ੂਜ਼ਾ ਦੀ ਐਲਬਮ ਦਾ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਸੀ। ਗੀਤਾਂ ਨੇ ਉਸੇ ਸਮੇਂ ਸਮਾਜਿਕ ਆਲੋਚਨਾ ਅਤੇ ਭ੍ਰਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਅਤੇ ਪਾਖੰਡ ਦੁਆਰਾ ਕਮਜ਼ੋਰ ਦੇਸ਼ ਵਿੱਚ ਰਹਿਣ ਵਾਲੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਨਿੱਜੀ ਗੁੱਸੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕੰਮ ਕੀਤਾ। ਇਹ ਯਾਦ ਰੱਖਣ ਯੋਗ ਹੈ ਕਿ ਰਚਨਾ ਫੌਜੀ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਦੇ ਪਤਨ ਤੋਂ ਥੋੜ੍ਹੀ ਦੇਰ ਬਾਅਦ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ ਅਤੇ ਇਸਲਈ ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਰੂੜੀਵਾਦੀ ਆਬਾਦੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਸੀ।

ਸਾਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ ਕਿ ਬੋਲ ਜ਼ਿਆਦਾਤਰ ਸਵੈ-ਜੀਵਨੀ ਹਨ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਜੀਵਨ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਗਾਇਕ ਦੇ. ਇਸ ਦੀ ਸਿਰਜਣਾ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਦੇ ਸਾਲ ਵਿੱਚ, ਕਾਜ਼ੂਜ਼ਾ ਨੂੰ ਪਤਾ ਲੱਗਾ ਕਿ ਉਸਨੂੰ HIV ਵਾਇਰਸ ਸੀ, ਉਦੋਂ ਤੱਕ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਜਾਣੀ ਜਾਂਦੀ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਘਾਤਕ ਬਿਮਾਰੀ ਸੀ।

ਸੂਰਜ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ ਗੋਲੀ ਮਾਰ ਦਿੱਤੀ

ਮੈਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਹਾਂ, ਮੈਂ ਮੈਂ ਸੰਜੋਗ ਨਾਲ ਹਾਂ

ਮੇਰਾ




Patrick Gray
Patrick Gray
ਪੈਟਰਿਕ ਗ੍ਰੇ ਇੱਕ ਲੇਖਕ, ਖੋਜਕਾਰ, ਅਤੇ ਉੱਦਮੀ ਹੈ ਜੋ ਰਚਨਾਤਮਕਤਾ, ਨਵੀਨਤਾ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੇ ਲਾਂਘੇ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਦੇ ਜਨੂੰਨ ਨਾਲ ਹੈ। ਬਲੌਗ “ਕਲਚਰ ਆਫ਼ ਜੀਨਿਅਸ” ਦੇ ਲੇਖਕ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ, ਉਹ ਉੱਚ-ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਾਲੀਆਂ ਟੀਮਾਂ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੇ ਭੇਦ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਫਲਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਪੈਟ੍ਰਿਕ ਨੇ ਇੱਕ ਸਲਾਹਕਾਰ ਫਰਮ ਦੀ ਸਹਿ-ਸਥਾਪਨਾ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜੋ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਨਵੀਨਤਾਕਾਰੀ ਰਣਨੀਤੀਆਂ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰਚਨਾਤਮਕ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪਾਲਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਫੋਰਬਸ, ਫਾਸਟ ਕੰਪਨੀ, ਅਤੇ ਉਦਯੋਗਪਤੀ ਸਮੇਤ ਕਈ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ ਅਤੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ ਨਾਲ, ਪੈਟ੍ਰਿਕ ਆਪਣੀ ਲਿਖਤ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਵਿਹਾਰਕ ਸਲਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਵਿਗਿਆਨ-ਅਧਾਰਤ ਸੂਝ ਨੂੰ ਮਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨਵੀਨਤਾਕਾਰੀ ਸੰਸਾਰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ।