Ynhâldsopjefte
Sels mei Brazylje ûnderwurpen troch autoritarisme en sensuer, wegeren artysten stil te bliuwen. Tidens de Brazyljaanske militêre diktatuer (1964 - 1985) wiene der ûntelbere foarmen fan ferset yn 'e kultuer.
MPB (Brazyljaanske Populêre Muzyk) wie ien fan 'e wichtichste middels om de ideologyske kontrôle fan it systeem te bestriden. Sûnder frijheid fan mieningsutering moasten se koaden, metafoaren en wurdspultsjes útfine om mei it publyk te kommunisearjen.
Nettsjinsteande de ûntelbere gefallen fan sensuer, ferfolging en ballingskip dêr't dizze muzikanten te krijen hawwe, bliuwe harren skeppingen oriïntaasjepunten yn de skiednis en nasjonale kultuer.
1. Cálice troch Chico Buarque en Milton Nascimento
Cálice (Shou de kop). Chico Buarque & amp; Milton Nascimento.Heit, nim dizze kelk fan my ôf
Fan wynread mei bloed
Cálice is ien fan 'e meast ferneamde tema's fan Chico Buarque en ien fan 'e wichtichste pamfletten hymnen de perioade fan 'e militêre diktatuer. Hoewol't it yn 1973 skreaun is, waard it sensurearre en waard it pas 5 jier letter útbrocht, yn 1978.
Mei metafoaren en dûbele betsjuttingen makket Chico hurde krityk op it autoritêre regear. Sitearje de bibelske passaazje (Mark 14:36) liket it it lijen fan Jezus op Golgotha te fergelykjen mei dat fan it Braziliaanske folk.
Sa soe de kelk fol wêze mei it bloed fan dyjingen dy't martele waarden en fermoarde, yn 'e hannen fan' e steat gewelddiedich. Foar in oartitel jaan oan it tredde album fan 'e band Legião Urbana.
De sjonger bekende dat hy de frijlitting útstelde om't hy hope dat dingen ferbetterje en de muzyk ophâlde soe mei sin. Lykwols, hast in desennium letter, alles bleau itselde.
It tema lansearret sterke sosjale krityk, toant Brazylje as in lân trochkrust troch straffeloosheid, it gebrek oan regels en wiidferspraat korrupsje.
Mar Brazylje sil ryk wurde
Wy sille in miljoen meitsje
As wy alle sielen ferkeapje
Fan ús Yndianen op in feiling
Yn 1987 wie it lân troch in komplekse perioade: nettsjinsteande it net mear yn hannen fan it leger, wiene der noch gjin direkte ferkiezings. Tancredo Neves, keazen troch in ferkiezingskolleezje yn 1985, stoar foardat hy de macht naam.
Syn plakferfanger, José Sarney, stie oan it haad fan 'e naasje en fêstige it Cruzado Plan , in set fan ekonomyske maatregels dy't in nije munt brochten en úteinlik mislearre.
Renato Russo lit al syn fernuvering, skok en fertriet sjen, en freget de motivaasjes fan in naasje dy't it lijen fan har eigen folk negearret en allinich mei jild soarget.
Lês ek de detaillearre analyze fan it liet Que country is this.
10. Lykas ús âlden, Elis Regina
Elis Regina - Como Nosso PaisDus pas op, leave
Der is gefaar om de hoeke
Se hawwe wûn en it teken
It is foar ús ticht
Dat wy binnejongerein...
Hoe ús âlden is in liet fan Belchior, komponearre en opnaam yn 1976, dat bekender waard yn de ferzje fan Elis Regina, útbrocht yn itselde jier.
It tema jout stim oan in generaasje jongeren dy't har frijheid yn beslach naam seagen, dy't troch de oprjochting fan 'e diktatuer twongen wiene harren libbenswize te feroarjen.
Markearre troch fragen, eksperimintearjen en it motto "frede en leafde" fan 'e hippie -beweging feroare har deistich libben yn eangst, ferfolging en konstante bedriging.
De kulturele en sosjale tsjinslach generearre gefoelens fan eangst en frustraasje yn dizze jonge minsken, as wie harren tiid stellen, harren beurt wie nea kommen.
Myn pine is realisearjen
Dat hoewol't wy hawwe dien alles wat wy hawwe dien
Wy binne noch altyd itselde en wy libje
Wy binne noch altyd itselde en wy libje
Sjoch ek: Film Up: Hege aventoeren - synopsis en analyzeLykas ús âlden ...
Sa yllustrearret it liet de generaasje konflikt fan 'e tiid. Hoewol't se oars tochten en fochten foar frijheid, binne dizze jonge minsken úteinlik feroardiele om te libjen neffens deselde konservative moraal as de foarige generaasje.
11. Algemien Behavior , Gonzaguinha
Algemien Gedrach - GonzaguinhaJo moatte altyd in loft fan freugde oanmeitsje
en sizze: alles is ferbettere
Jo moatte bidde foar it goede fan 'e baas
en ferjitte dat jo wurkleazen binne
Gonzaguinha wie ien fan 'e muzikanten dy't it meast bekritisearre demilitêre diktatuer, mei mear as 50 lieten sensurearre troch it rezjym. Dêrûnder falt syn earste súkses op, Comportamento Geral , út 1972.
De muzyk, troch syn rûchheid, skodde it publyk en Gonzaguinha waard as terrorist bestimpele en in "sjongersgrudge neamd" ". Yn 'e teksten sprekt de muzikant mei de Braziliaanske boarger, kommentaar oer de hjoeddeistige precariousness fan it lân.
Nettsjinsteande alle ûnderdrukking, honger en earmoede ferklaaid as in "ekonomysk wûnder", de Brazilian Ordinary bleau te hanneljen as wie alles goed. Dit soe dan it algemiene gedrach wêze: net kleie, weromlûke, lokkich dwaan.
Jo moatte leare de holle del te lizzen
En altyd sizze: "Tige tank"
Dit binne wurden dy't jo noch sizze litte
Om in goed dissiplinearre man te wêzen
Jo moatte dus allinich dwaan foar it goede fan 'e Naasje
Alles wat is bestelde
Om in Fuscão te winnen oan it ein fan de tiid
En in sertifikaat fan goed gedrach
De eangst en passiviteit fan syn tiidgenoaten makke de keunstner yn opstân , dy't fielde dat elkenien in scam libbe. As provokaasje freget er "Zé", in gewoane namme yn Brazylje, wat er dwaan sil as Karnaval stellen wurdt, wat it lêste bolwurk fan freugde en kollektive frijheid liket te wêzen.
Boppe alles, de muzyk betwifelje dizze bline hearrigens dy't boargers libben en stjerre liet neffens de willekeurige regels dy't waarden oplein.
12. SinjaalClosed , Paulinho da Viola
Paulinho da viola - Closed SignalHallo, hoe giet it?
Ik gean en do, hoe giet it?
Okee , Ik gean rinnen
Om yn 'e takomst myn plak yn te nimmen, hoe sit it mei dy?
Oké, ik gean op syk nei
In rêstige sliep, wa wit...
Sinal Fechado is in ferske skreaun en songen troch Paulinho da Viola, wêrmei't hy it V Festival da Música Popular Brasileira wûn, yn 1969. It liet, hiel oars as de gewoane opname fan de sjonger, feroarsake nuverens en ferovere de oandacht fan it publyk.
Yn it ferske treffe twa minsken elkoar yn it ferkear en prate troch it autorút, wylst it ljocht út is. De dialooch ferberget lykwols djippere berjochten dan op it earste eachopslach kin ferskine. Wichtiger as jo wurden binne jo stiltes , de dingen dy't jo sizze woene mar net koenen.
Safolle moast ik sizze
Mar ik ferdwûn yn 'e stof fan de strjitten
Ik haw ek wat te sizzen
Mar it ûnthâld ûntkomt my
Belje asjebleaft, ik moat
Wat te drinken, gau
Kommende wike
It teken...
Ik hoopje dat jo
It giet iepen...
Nee asjebleaft ferjitte,
Ofskied...
De titel sels liket in metafoar te wêzen foar de ûnderdrukking en it gebrek oan frijheid dêr't se yn libbe hawwe. Yn dizze sin kinne wy oannimme dat de ûnderwerpen net vague prate, om't se haast hawwe, marom't se net frij prate kinne, om't se bang binne foar represailles.
Hoewol't it gjin direkte ferwizing nei it regear makke, wie it in protestliet. It publyk, dat harke en deselde sosjale kontekst dielde, wist de lege romten fan it liet te foltôgjen en it boadskip te begripen.
13. Wake up love , Chico Buarque
Chico Buarque Wake up loveWake up love
Ik hie krekt in nachtmerje
Ik dreamde dat der minsken bûten wiene
Op 'e poarte kloppe, wat in lijen
It wie dreech, yn in tige tsjuster wein
Myn ús hillige skepsel
Rop, skilje, skilje dêr
Rop, rop de dief, rop de dief
Yn 1973 wie Chico Buarque al safolle kearen sensurearre dat er gjin komposysjes mear tekenje koe. It folgjende jier brocht er it album Sinal Fechado út mei ferskes skreaun troch freonen, wêrûnder Acorda Amor, ûndertekene troch Julinho da Adelaide, ien fan syn pseudonyms.
In it ferske makket de keardel syn partner wekker om har te fertellen dat hy dreamde dat hy yn 'e nacht troch de plysje nommen waard . Net langer dwaande mei it ferklaaien fan himsels, wiist Chico de finger nei de fijân, "de stoere". De namme wurket as ôfkoarting foar "diktatuur" en ek as eigenskipswurd foar har ûnfleksibiliteit en geweld.
"Rop de dief" is ien fan de bekendste rigels yn it ferske: wannear't de plysje wa moat ús beskermje , falt ús oan, wa kinne wy foar ús roppeferdigenje? Chico suggerearret dat de autoriteiten doe krimineler wiene as de banditen sels.
As ik in pear moannen nim
Soms moatte jo lije
Mar nei in jier fan net kommen
Doch dyn sneinsklean oan
En ferjit my
Foardat er meinommen wurdt, nimt dizze keardel ôfskie fan syn frou en freget har om hja giet troch mei har libben as er net weromkomt. De passaazje ferwiist nei it lot fan in protte "fijannen fan it rezjym": yn 'e nacht troch de aginten fan har bêden sleept, ferdwûnen se gewoan, dat is, se waarden fermoarde.
14. Snein yn it Park , Gilberto Gil en Os Mutantes
Gilberto Gil en Os Mutantes - Snein yn it ParkIt iis is aardbei
It is read!
Hallo , spinning en de roas
It is read!
Hi spinning, swirling
It is read!
Hi, swirling, swirling...
Domingo no parque is in ferske út 1967, skreaun en songen troch Gilberto Gil. Yn itselde jier presintearre de sjonger it tema op it III Popular Music Festival, begelaat troch de band Mutantes, en waard twadde. It is in ferhaal dat it ferhaal fertelt fan twa manlju: José, "de kening fan spultsjes" en João, "de kening fan betizing".
Op snein besleat João net te fjochtsjen en te gean om leafde te meitsjen mei Juliana yn it park. José, dy't syn freon begelaat sjocht troch it famke dat hy leuk hie, hâldt op mei boartlik te wêzen en wurdt lilk. By in oanfal fan oergeunst deadet er it pear mei in mes.
Sjoch nei it mes!(Sjoch nei it mes!)
Sjoch it bloed oan 'e hân
Ê, José!
Juliana op 'e flier
Ê, José!
Noch in fallen lichem
Ê, José!
Jo freon João
Ê, José!...
Der is gjin merk moarn
Ê, José!
Gjin bou mear
Ê, João!
Gjin spultsjes mear
Ê, José!
Der is gjin betizing mear
Ê, João!...
It ferske, dat begjint as in ûnskuldich ferhaal oer in snein yn it park, krijt al gau gewelddiedich en sinister kontoeren. Fersteurend, de muzyk bringt it gefoel oer fan in driigjend gefaar , fan it geweld dat útbarst yn it libben fan yndividuen en úteinlik har ruïne wurdt.
15. Fly in the Soup , Raul Seixas
Fly in the Soup - Raul SeixasI am the fly
Dat yn jo sop kaam
I am the fly
Wa skildere om dy te misbrûken
I am the fly
Dat fersteurt dyn sliep
Ik bin de fly
Yn dyn keamer bruist
Mosca na Sopa is in ferneamd tema fan Raul Seixas, diel fan syn earste album Krig-Ha, Bandolo! , út 1973. Blykber sinleas hâldt it ferske in sterk berjocht fan ferset . Dêryn identifisearret it ûnderwerp him mei in fly, in lyts ynsekt dat liket te bestean om oaren te ergerjen.
Praat mei it leger, ferkundiget er himsels as in lyts wjukken wêzen dat der is om te ergerjen stil. Nettsjinsteande alle ûnderdrukking, Raul en syn tiidgenoaten bleau fjochtsjen dekonservatisme , sels wittende dat de striid noch lang net foarby wie.
En it hat gjin nut
Kom om my te ûntbinen
Om't net iens DDT
Sa kinne jo my útroege
Om't jo ien deadzje
En der komt in oar yn myn plak
As de diktatuer lykwols duorre, hat it ferset ek. Raul Seixas lûkt de oandacht op de "subversiven" dy't fermannichfâldigje , wêrtroch it dúdlik wie dat it deadzjen net wurdich wie, om't der altyd mear wiene.
Mei in metafoar as dy fan 'e fly yn 'e sop hat de sjonger op geniale wize in manier fan libjen "tsjin" gearfette, fan tsjinkultuer dwaan, reagearje en oerlibje yn tiden fan gaos.
Mear ynformaasje oer Flean yn 'e salf en oare grutte hits fan Raul Seixas.
16. Jorge Maravilha , Chico Buarque
Chico Buarque - Jorge MaravilhaEn neat as tiid nei in tsjinslach
For my heart
En it is net wurdich te bliuwen, bliuw gewoan
Gûlen, grommeljen, hoe lang, nee, nee, nee
En sa't Jorge Maravilha sei
Prenhe fan reden
Better in dochter yn 'e hân
Dan twa âlden fleane
It ferske Jorge Maravilha waard útbrocht troch Chico Buarque yn 1973, mei teksten tekene troch Julinho da Adelaide, syn pseudonym. It tema stjoert in berjocht fan krêft, tinkend dat alles flechtich is en dat it net wurdich is te ûntslach en spyt . Sa gie Chico te fjochtsjen, wat yn syn gefal betsjuttemeitsje protestlieten tsjin de diktatuer.
Hoewol't hy de âldere en mear konservative lagen fan 'e Braziliaanske maatskippij hindere, wie Chico winning fan 'e herten fan 'e jongere generaasjes .
You don 't Do fynst my, mar dyn dochter wol
Jo hâlde my net, mar dyn dochter wol
Doe't ûntdutsen waard dat Julinho da Adelaide en Chico Buarque deselde persoan wiene, fertochten begûn. It publyk tocht dat it ferske rjochte wie op de generaal en presidint Ernesto Geisel, waans dochter hie ferklearre in fan fan de sjonger te wêzen.
Chico ûntkente it lykwols en fertelde it wiere ferhaal: ienris, doe't hy waard arresteare troch de DOPS (Departemint fan Politike en Sosjale Oarder), grypt ien fan de aginten fan de gelegenheid om in autograaf foar syn dochter te freegjen.
17. Spring op 'e tosken , droech & amp; Molhados
Spring yn 'e toskenWa hat it gewisse om moed te hawwen
Wa hat de krêft om te witten dat er bestiet
En yn it sintrum fan syn eigen gear
Invents tsjin 'e maitiid dy't ferset
Maaitiid yn 'e tosken is in liet fan de groep Secos & amp; Molhados, opnommen yn 1973, mei teksten fan João Apolinário. Apolinário wie in Portegeeske dichter dy't yn 'e diktatuer fan Salazar yn ballingskip gie yn Brazylje en it faksisme bestride. Hy wie ek de heit fan João Ricardo, dy't syn gedichten foar de band op muzyk sette.
De ynspirearjende teksten herinnerje der oan dat om tsjin te gean is it nedich om sterk, moedich en te wêzenbewust fan wat ús omgiet. Sels yn it gesicht fan 'e slimste nederlaach of "stoarm", moatte wy oerlibje, in bytsje hoop hâlde, "mei de maitiid tusken ús tosken" hâlde.
Wa't net wankelet, sels as se ferslein binne
Dy't de wanhoop al ferlern hat
En yn in stoarm omsletten, skieden
Tusken de tosken hâldt er maitiid
18. El Rey , Dry & amp; Molhados
El reyIt liet, skreaun troch Gerson Conrad en João Ricardo, stiet op it earste album fan Secos & amp; Molhados, útbrocht yn 1973.
Ik seach El Rey op alle fjouwer rinnen
Fjouwer ferskillende jonges
En fjouwerhûndert sellen
Fol minsken
Ik seach El Rey op alle fjouwer rinne
Fjouwer glâns poaten
En fjouwerhûndert deaden
Ik seach El Rey op alle fjouwer rinnen
Op alle fjouwer Oantreklike poses
En fjouwerhûndert kearsen
Make of elves
Bringing eleminten fan folksmuzyk út Portugal , El Rey ferwiist nei âlde pjutteboartersplakken en presintearret in teare en skynber ienfâldige meldij.
Wat de teksten ús lykwols sjen litte is in sterke krityk op de ûnmjitten macht fan de monargy yn fiere tiden, en, analysearje mear djip, in krityk op moderne diktatoriale rezjyms , lykas yn de kontekst dêr't de muzyk yn makke is.
Sa is it sjeny fan dit wurk krekt oanwêzich yn de tsjinstelling tusken foarm en ynhâld.
Geniale kultuer yn 'e SpotifyOan de oare kant, troch de oerienkomst tusken de wurden "kelk" en "calse-se", ferwiist it nei de ûnderdrukking en it swijen dy't routine wurden binne . Hoe lestich is it yn stilte wekker wurde
As ik yn 'e nacht fan 'e nacht sear rekke
Ik wol in ûnminsklike gjalp lansearje
Dat is in manier om heard te wurden
Al dizze stilte fernuveret my
Ferbjustere, ik bliuw opmerksum
Op elk momint op 'e tribune
Sjoch it meunster út 'e lagune opkommen
De "monster" fan 'e diktatuer wie in hieltyd oanwêzich bedriging, dy't like te kommen ta in bytsje by bytsje, it ferlitten fan it ûnderwerp yn in permaninte steat fan alert.
Hy is bang dat hy sil it folgjende doel fan in mienskiplike oefenje doedestiids: de militêre plysje soe nachts huzen ynfalle en minsken meinimme, in protte soene foar altyd ferdwine.
Lês ek de folsleine analyze fan it ferske Cálice.
2. Alegria, Alegria troch Caetano Veloso
Alegria, Alegria - Caetano Veloso Tsjin de wyn rinne
Gjin sjaal, gjin dokumint
In hichtepunt fan 'e Tropicalista-beweging, Alegria, Alegria waard presintearre yn 1967 op it Record Festival. Nettsjinsteande it pleatsen fan fjirde yn 'e konkurrinsje, wie it ferske de favoryt fan it publyk en wie in grutte hit.
Yn in tiid fan stagnaasje en gebrek oan frijheid stelde it ferske foar beweging en ferset . Caetano spruts fan rinnen "tsjin de wyn", dat is, tsjin de rjochting dêr't er yn triuwd waard.
Gjin sjaal, nee
Harkje nei dizze en oare ferskes oer de militêre diktatuer yn 'e playlist dy't wy foar jo taret hawwe:
Braziliaanske militêre diktatuer - hymnen fan fersetdokumintNeat yn myn bûse of hannen
Ik wol libje, leafde
Ik sil
Wêrom net, wêrom net
Sa't Caetano letter útlein hat, is it ferske in earstepersoansferhaal fan in jonge man dy't troch de stêd swalket.
It oanheljen fan eleminten út populêre kultuer, tekenet er in portret fan syn tiid , dy't fertsjintwurdiget in jongerein dy't har ferlern fielde en ûntsnappe woe, mar net wist wêr.
Lês ek de folsleine analyze fan it ferske Alegria, Alegria.
3. Net te sizzen dat ik it net oer de blommen praat , troch Geraldo Vandré
Geraldo Vandré - Net te sizzen dat ik net oer de blommen praatKom, lit ús gean, dat wachtsjen is net te witten
Dy't it wit makket de tiid, wachtsje net oant it bart
Om net te sizzen dat ik de blommen net neamde , in tema skreaun en songen troch Geraldo Vandré, is ien fan 'e bekendste hymnen tsjin 'e Braziliaanske militêre diktatuer.
Ek bekend as "Caminhando", waard it ferske útfierd op it Ynternasjonaal Songfestival fan 1968 en naam it twadde plak. De teksten, tige politisearre, lutsen de oandacht fan it rezjym en de muzikant moast úteinlik it lân ferlitte.
Op skoallen, op strjitten, fjilden, gebouwen
Wy binne allegear soldaten, bewapene of net
Rinne en sjonge en it ferske folgje
Wy binne allegear deselde earm yn earm of net
De leafde yn 'e geast, de blommen op 'e grûn
De wissichheid foaroan , skiednis yn 'e hân
Kinne en sjonge ennei it ferske
In nije les leare en leare
Mei eleminten dy't herinnerje oan de sjongen dy't brûkt wurde yn marsen, protesten en demonstraasjes, is it ferske in oprop foar uny en kollektyf aksje . Vandré sprekt fan 'e ellinde en eksploitaasje fan' e Brazyljaanske minsken, en lit sjen dat alle sosjale lagen tegearre moatte fjochtsje foar frijheid.
It liet lit sjen dat allegearre dy't bewust binne fan 'e ûnderdrukkende realiteit de ferantwurdlikens hawwe om te hanneljen. , se kinne net passyf wachtsje oant it better wurdt.
Lês ek de folsleine analyze fan it ferske Net te sizzen dat ik it net oer de blommen hie.
4. The Drunk and the Equilibrist , Elis Regina
Elis Regina - The Drunk and the EquilibristCry
Us sêfte heitelân
Cry Marias en Clarisses
Op Braziliaanske grûn
De Bêbado e o Equilibrista is in tema skreaun yn 1979 troch Aldir Blanc en João Bosco, dat opnaam is troch de sjonger Elis Regina. De dronken, "klaaid yn rou", liket de ferwarring en fertriet fan 'e Braziliaanske minsken te reflektearjen, dy't te lijen hawwe mei it ein fan 'e frijheid.
It heitelân ropt tegearre mei alle memmen, froulju, dochters en maten fan dyjingen dy't waarden meinommen troch de militêre plysje. Troch de wolken te neamen as "martelde spots", ferkenne de teksten de gefallen fan marteling en dea dy't troch it lân fermannichfâldigje.(in metafoar foar de diktatuer), hy tinkt oan "safolle minsken dy't fuortgiene", de ballingen dy't flechten om te oerlibjen.
Mar ik wit dat sa'n skerpe pine
net hoecht wês sinleas
Hoop
Dûnsje op in koord mei in paraplu
En yn elke stap fan dy line
Jo kinne sear krije
Peach!
De ekwilibristyske hope
Wit dat de show fan elke artyst
trochgean moat
Nettsjinsteande de dysforyske toan fan 'e komposysje, de lêste strofen bring in boadskip fan bemoediging foar de maten en tiidgenoaten fan Elis.
Sels mei safolle lijen is de hope "yn lykwicht" en bliuwt se stean. Brazilianen, benammen keunstners, moatte trochgean mei har libben, yn 't leauwe dat bettere dagen komme sille.
5. Ik wol myn blok op 'e strjitte sette , Sérgio Sampaio
Sérgio Sampaio - Bloco Na RuaDer binne dyjingen dy't sizze dat ik sliepte yn in pet
Dat ik ferlear myn mûle, dat ik rûn fuort fan in gefjocht
Dat ik foel fan in tûke en seach gjin útwei
Dat ik stoar fan eangst doe't myn stôk bruts
Ik wol myn blokje op strjitte sette is in ferske út 1973, wêryn't Sérgio Sampaio drukt syn gefoelens fan eangst út foar de militêre diktatuer. Bang, dizze man liket te sprekken út namme fan 'e gewoane Braziliaan, toant de algemiene ûnfrede en konstante skrik.
It is ek in krityk fan 'e Medici-regearing en it sabeare "ekonomysk wûnder" hokker wiewurdt oankundige troch politike propaganda.
Ik wol myn blok op strjitte sette
Spylje, set it oan moan
Ik wol myn blok op strjitte sette
Gingar, om te jaan en te ferkeapjen
Ik, foar mysels, woe dit en dat
In kilo mear fan dat, in krekel minder fan dat
Is dat wat ik nedich of net it is neat fan dat
Ik wol dat elkenien op dit karnaval
Sampaio wol, lykas in protte fan syn generaasje, gewoan syn "bloco na rua" sjen wolle, dat is, de jongerein ferienige, wille hawwe. Karnaval, bekend om in tiid fan freugde en befrijing, ferskynt as in tsjingif foar konstante ûnderdrukking.
Sa joech de muzikant troch dit liet stim oan in oare foarm fan ferset: it "desbunde" dat daagde it hearskjende konservatisme út.
6. Dat knuffel , Gilberto Gil
Gilberto Gil - Dat knuffelMyn paad om 'e wrâld
Ik trace it sels
Bahia joech my al
Regel en kompas
Ik bin dejinge dy't fan my wit
Aquele Abraço!
Aquele Abraço is in liet út 1969, skreaun en songen troch Gilberto Gil. Betocht doe't de keunstner yn Londen yn ballingskip gean moast, yn 'e liedende jierren fan 'e diktatuer, is it in ôfskiedsberjocht .
Trûn mei alle sensuer en ferfolging beseft er dat er moat fuort om jo "paad troch de wrâld" te snijen, lykas jo wolle. Gil lit sjen dat hy master is fan himsels , fan syn libben en syn wil, fan plan om syn werom te heljenfrijheid en autonomy hie er ferlern.
Hallo Rio de Janeiro
Dy knuffel!
Alle Braziliaanske minsken
Dy knuffel!
Ofskied nimme fan ferskate ferneamde plakken yn 'e stêd Rio de Janeiro, wêrûnder Realengo, dêr't er finzen siet, makket er him klear om fuort te gean. Syn wurden lykje te suggerearjen dat dit wat tydliks is: Gil wist dat hy op in dei weromkomme soe.
Sjoch ek: Big House & amp; senzala, fan Gilberto Freyre: gearfetting, oer de publikaasje, oer de skriuwer7. Nettsjinsteande dy, Chico Buarque
Nettsjinsteande dyHjoed bist dejinge dy't de baas is
Sis, dat is sein
Der is gjin diskusje, nee
Myn minsken hjoed rinne
Praat fansiden en nei de grûn sjen
Sjoch?
Jo dy't dizze steat útfûnen
Untinke om út te finen
Alle tsjuster
Jo dy't sûnde útfûnen
Jo fergeat ferjouwing út te finen
Adresse oan it militêre regear, Nettsjinsteande jo is it in evident en moedich provokaasje . Skreaun en opnommen troch Chico Buarque yn 1970, it liet waard doe sensurearre, pas yn 1978 útbrocht.
Mei de werhelling fan it iepeningsfers, "Moarn sil noch in dei wêze", liet Chico sjen dat hope die net bestean. stoarn, dat it folk noch wachte op de fal fan it rezjym.
As it folk yn it hjoeddeiske autoritarisme en ûnderdrukking mei in "beheinde gjalp" tsjinkaam, wist de muzikant dat yn 'e takomst dingen soene feroarje. Sa doarst er as foarm fan oanmoediging fan frijheid te dreamen .
Nettsjinsteande dy
Moarn is der wer in dei
Ik freegje dy wêrSille jo ferbergje
Fan de enoarme eufory?
Hoe ferbiede jo it
As de hoanne oanhâldt om te kraaien?
Nije wetter komt út
En minsken hâlde fan inoar non-stop
De sinne opgong symbolisearre de berte fan in nije tiid, it ein fan it fertriet en tsjuster dat it lân dominearre. Ek al waard er sensurearre en ferfolge troch de plysje, de muzikant stie der op om de fêststelde macht út te daagjen en syn harkers oan te moedigjen.
It ferske bringt de fêstens oer fan in folk dat, nettsjinsteande alles, die net opjaan. Wurch en net mear bang bedrige Chico Buarque it autoritêre rezjym, en kundige oan dat it ein kaam.
Jo sille bitter wurde
De dei brek sjen
Sûnder jo lisinsje te freegjen
En ik gean te laitsjen stjerre
En dy dei komt
earder as jo tinke
8. It is ferbean om ferbiede , Caetano Veloso
Caetano Veloso - It is ferbean om te ferbieden (Subtitled)En ik sis nee
En ik sis nee tsjin nee
Ik sis:
It is ferbean te ferbieden
It is ferbean te ferbieden
Caetano Veloso komponearre It is ferbean te ferbieden yn 1968, in skriklik jier yn 'e skiednis fan Brazylje dat kulminearre mei Ynstitúsjonele Wet nûmer fiif. Under ferskate autoritêre maatregels, de AI-5 bepaalde foarôfgeande sensuer fan kultuer en de parse, de yllegaaliteit fan net autorisearre iepenbiere gearkomsten en de ophinging fan 'e rjochten fan boargers sjoen as fijannen fan it systeem.
It folgjende jier, begelaat troch Mutantes, de sjongerpresintearre it tema op it III International Song Festival. Booed, net by steat om de presintaasje troch te gean, spruts er it publyk ta: "Jo begripe neat!" 1>
Yn maaie 1968 begûnen universitêre studinten yn Parys in beweging dy't oanlieding joech ta in algemiene staking en ferskate dagen fan konflikten tusken boargers en plysje. De jongerein easke ûnder oare in feroaring fan paradigma's, yn it ûnderwiis en yn 'e maatskippij as gehiel, it bestriden fan konservatisme.
Ynspirearre troch Frânske sosjale bewegings brûkte Caetano ien fan syn slogans as motto "It is ferbean te ferbieden !". Yn 'e Braziliaanske kontekst makken de wurden mear sin dan ea, mei hommels ferbeanen dy't fermannichfâldigje .
Dit alles ôfwiisd, yn opstân en ferset, herinnerde de sjonger syn publyk dat wy allegear moatte wês sa't wy dreame, net sa't se ús ferplichtsje. Mear as in ferske fan oanklacht is it in hymne foar ûngehoorsaamheid .
9. Wat lân is dit , fan Legião Urbana
Legião Urbana - Hokker lân is dit? (Offisjele klip)Yn 'e favela's, yn' e senaat
Dirt oeral
Nimmen respektearret de grûnwet
Mar elkenien leaut yn 'e takomst fan' e naasje
Wat lân is dit?
Wat lân is dit?
Wat lân is dit?
It liet is skreaun troch Renato Russo yn 1978, hoewol it wie pas 9 jier letter opnommen,