Tabloya naverokê
Her çend Brezîlya di bin destê otorîterîzm û sansurê de bû, hunermendan nexwest ku bêdeng bimînin. Di dema dîktatoriya leşkerî ya Brezîlyayê de (1964 - 1985), di çandê de bêhejmar formên berxwedanê hebûn.
MPB (Mûzîka Gelêrî ya Brezîlyayê) yek ji amûrên şermezarkirinê yên sereke bû ku li dijî kontrola îdeolojîk a pergalê şer bike. Bêyî azadiya derbirînê, neçar bûn ku kod, metelok û lîstikên peyvan îcad bikin da ku bi gel re bipeyivin.
Tevî gelek rewşên sansûr, çewsandin û sirgûnê ku van muzîkjenan bi wan re rû bi rû mabûn, efrandinên wan di nav gel de wek nîşanek mane. dîrok û çanda netewî.
1. Cálice ji hêla Chico Buarque û Milton Nascimento
Cálice (Bêdeng bike). Chico Buarque & amp; Milton Nascimento.Bavo, vê çalê ji min derxe
Ji şeraba sor a bi xwînê
Cálice yek ji mijarên herî navdar ên Chico Buarque û yek ji belavoka herî girîng e. sirûda serdema dîktatoriya leşkerî dike. Tevî ku di sala 1973'an de hatiye nivîsandin jî, lê hatiye sansurkirin û tenê 5 sal şûnde, di sala 1978'an de hatiye weşandin.
Bi metafor û wateyên dualî Çîco rexneyên tund li desthilatdariya otorîter dike. Li gora beşê Kitêba Pîroz (Marqos 14:36), xuya ye ku ew cefaya Îsa ya li ser Calvary bi ya gelê Brezîlyayê re dide ber hev.
Bi vî awayî, kulm dê bi xwîna kesên ku hatine îşkencekirin û kuştin, bi destên dewletê tund. Ji bo dindana sernavê albûma sêyem a koma Legião Urbana.
Stranbêj li xwe mikur hat ku wî serbestberdana paşxist ji ber ku ew hêvî dikir ku tişt baştir bibin û muzîk dev ji hestê berde. Lêbelê, hema hema piştî deh salan, her tişt wekî xwe ma.
Mijar rexneyên tund ên civakî dike, Brezîlyayê wekî welatekî ku ji ber bêcezabûnê, nebûna rêgez û berbelav gendeliyê derbas bûye nîşan dide.
Lê Brezîlya dê dewlemend bibe
Em ê mîlyonek bikin
Dema ku em hemî giyanên xwe bifroşin
Hindîyên xwe di mezadê de
Di sala 1987 de, welat di qonaxeke tevlihev re derbas dibû: Tevî ku nema di destê artêşê de bû, dîsa jî hilbijartinên rasterast nehatin kirin. Tancredo Neves, ku di sala 1985-an de ji hêla kolek hilbijartinê ve hat hilbijartin, berî ku desthilatdariyê bigire mir.
Cîgirê wî, José Sarney, di serê milet de bû û Plana Cruzado , komek ji tedbîrên aborî yên ku diravek nû anîn û têkçûn.
Renato Russo hemî matmayî, şok û xemgîniya xwe nîşan dide, li ser motîvasyonên neteweyek ku guh nade êşên gelê xwe û tenê bi pereyan eleqedar dibe, dike. 1>
Herwiha analîza berfireh a strana Que welat ev e.
10. Mîna dêûbavên me, Elis Regina
Elis Regina - Como Nosso PaisJi ber vê yekê hay ji xwe hebin, delalê min
Xeterek li dora quncikê heye
Wan bi ser ketin û nîşana
Ji me re girtî ye
Emciwan...
Çawa dêûbavên me straneke Belchior e, ku di sala 1976an de hatiye çêkirin û tomarkirin, ku di guhertoya Elis Regina de, ku di heman salê de derketiye, baştir tê naskirin.
Mijar deng dide nifşek ciwanên ku azadiya xwe ji dest dane, ji ber avabûna dîktatoriyê neçar mane ku awayê jiyana xwe biguherînin.
Bi pirs û ceribandin û dirûşma "aştî û hezkirin" ya tevgera hippie , jiyana wan a rojane veguherî tirs, çewsandin û tehdîdên berdewam.
Parastina çandî û civakî hestên Di nav van xortan de jan û bêhêvîbûn, mîna ku wextê wan hatibe dizîn, êdî dora wan nehatibe.
Êşa min ew e ku bizanim
Her çend me her tiştê ku me kiriye kiriye
Em hîn jî heman in û em dijîn
Em hîn jî heman in û em dijîn
Wek dê û bavên xwe...
Bi vî rengî, stran nifşê ronî dike. nakokiya demê. Ev ciwan her çiqas cuda difikirin û ji bo azadiyê têdikoşin jî, ev ciwan weke nifşên berê hatin mehkûmkirin ku li gorî exlaqên kevneperest bijîn.
11. Tevgerên Giştî , Gonzaguinha
Giştî Tevger - GonzaguinhaDivê hûn her gav hewayek şabûnê li xwe bikin
û bibêjin: her tişt çêtir bûye
Divê hûn ji bo qenciya patronê dua bikin
û ji bîr bikin ku tu bêkar î
Gonzaguinha yek ji muzîkjenên ku herî zêde rexne liDiktatoriya leşkerî, ku zêdetirî 50 stranên rejîmê hatine sansûrkirin. Di nav wan de, serkeftina wî ya yekem derdikeve pêş, Comportamento Geral , ji sala 1972-an.
Muzîk, ji ber raweya xwe, gel şok kir û Gonzaguinha wekî terorîst hat binavkirin û jê re "kînê stranbêj ". Di gotinên stranan de, muzîkjen bi welatiyê Brezîlyayê re diaxive û li ser xeteriya heyî ya welêt şîrove dike.
Tevî hemû zordestî, birçîbûn û xizaniyê ku wek "mucîzeya aborî" hatiye nixumandin, Ordinary Brezîlyayê mîna ku her tişt baş bû tevbigere berdewam kir. Wê demê ev dê bibe reftariya giştî: gazindan nekirin, xwe paşve nekişînin, xwe nîşan bidin ku hûn bextewar in.
Divê hûn hîn bibin ku serê xwe daxin
Û her dem bibêjin: "Gelek spas"
Ev peyvên ku hê jî dihêlin tu bibêjî
Ji ber ku tu mirovekî bi dîsîplîn bûyî
Ji ber vê yekê divê tu tenê ji bo qenciya milet bikî
Her tiştê ku emir kir
Ji bo ku di dawiya zemanê de Fuscão bi dest bixe
Û belgeya tevgera baş
tirs û pasîfbûna yên hevdemên wî hunermend serî hilda. , yê ku hîs dikir ku her kes fêlbaziyek dijî. Wek provokasyon, ew ji "Zé", ku navekî hevpar li Brezîlyayê ye, dipirse, ger Karnaval were dizîn, ku xuya dike keleha dawî ya şahî û azadiya kolektîf e, ew ê çi bike.
Berî her tiştî, muzîk vê îtaeta kor ya ku hemwelatî li gorî rêgezên kêfî yên ku hatine danîn bijîn û bimirin dipirse.
Binêre_jî: Fîlma Birçîbûna Hêzê (Damezrîner), çîroka McDonald's12. NîşanGirtî , Paulinho da Viola
Paulinho da viola - Signal GirtîSilav, tu çawa yî?
Ez diçim û tu, tu çawa yî?
Baş e , ez ê birevim
Ji bo ku di paşerojê de cihê xwe bigirim, tu çawa yî?
Baş e, ez ê herim bigerim
Xewek aram, kî dizane...
Sinal Fechado stranek e ku ji hêla Paulinho da Viola ve hatî nivîsandin û strandin, bi wê re wî di sala 1969-an de V Festival da Música Popular Brasileira qezenc kir. Stran, bi tevahî ji tomarkirina asayî ya stranbêjê, bû sedema xerîbiyê û bala raya giştî kişand.
Di stranê de du kes di trafîkê de tên ba hev û di pencereya otomobîlê re diaxivin, dema ku ronî tê vemirandin. Lêbelê, diyalog peyamên kûrtir ji ya ku di nihêrîna pêşîn de xuya dike vedişêre. Ji gotinên te girîngtir, bêdengiyên te ne , tiştên ku te dixwest bibêjî lê nekarî.
Pir diviya ku ez bibêjim
Lê ez di nav de winda bûm. toza kolanan
Tiştekî min jî heye ku bêjim
Lê bîranîn ji min direve
Ji kerema xwe telefon bike, divê ez biçim
Tiştekî vexwim, zû
Hefteya bê
Nîşana...
Binêre_jî: 23 tabloyên herî navdar ên cîhanê (tehlîlkirin û ravekirin)Ez hêvî dikim ku hûn
Ew ê vebe...
Ji kerema xwe venekin ji bîr bike,
Xatirxwestin...
Sernav bi xwe wekî metelokek ji bo zordestî û nebûna azadîya ku tê de dijiyan. Di vê wateyê de, em dikarin texmîn bikin ku mijar ne zelal diaxivin ji ber ku ew bi lez in lêji ber ku ew nikarin bi serbestî biaxivin, ji ber ku ew ji tolhildanê ditirsin.
Tevî ku rasterast behsa hukûmetê nekir jî, ew stranek protestoyî bû. Temaşevanên ku guhdarî dikirin û heman çarçoweya civakî parve dikirin, karîbûn cihên vala yên stranê temam bikin û peyama wê fêm bikin.
13. Rabe evînê , Chico Buarque
Chico Buarque Evînê şiyar bibeEvînê şiyar bibe
Min tenê kabûsek dît
Min xewn dît ku li derve mirov hene
Li derî xist, çi derdekî ye
Zehmet bû, di wesayiteke pir tarî de
Aferîdeya meya pîroz
Gelî, gazî, gazî li wir bike
Gazî bike, gazî diz bike, gazî diz bike
Di sala 1973-an de, Chico Buarque jixwe ew çend caran hatibû sansûrkirin ku êdî nikaribû kompozîsyonan îmze bike. Salek din, wî albûma Sinal Fechado bi stranên ku ji hêla hevalan ve hatine nivîsandin, di nav de Acorda Amor, bi îmzeya Julinho da Adelaide, yek ji nasnavên wî, derxist.
In. di stranê de, mêrik hevjîna xwe şiyar dike û jê re dibêje ku wî di xewna xwe de dît bi şev ji aliyê polîsan ve hat girtin . Çîco êdî ne xema veşartina xwe ye, tiliya xwe nîşanî dijmin dide, "yê dijwar". Navê "dîktatorî"yê wek kurteya "dîktatorî"yê û herwiha ji bo nelihevbûn û tundiya wê jî wek rengdêrekê kar dike.
"Gelî diz" yek ji rêzikên herî navdar ê stranê ye: Dema ku polîs divê me biparêze. , êrîşî me dike, em dikarin bangî kê bikinparastin? Chico pêşniyar dike ku desthilatdarên wê demê ji qaşo bi xwe sûcdartir bûn.
Heke ez çend mehan bigirim
Carna divê hûn cefayê bikişînin
Lê piştî salek ku nehatî
Cilên yekşemê li xwe bike
Û min ji bîr bike
Berî ku were birin, ev xort xatirê xwe ji jina xwe dixwaze û jê dixwaze ku ger ew venegere wê jiyana xwe bidomîne. Navbirî behsa çarenivîsa gelek "dijminên rejîmê" dike: Bi şev ji aliyê ajanan ve ji nav nivînên wan hatin kaşkirin, bi tenê winda bûn, ango hatin kuştin.
14. Yekşem li Parkê , Gilberto Gil û Os Mutantes
Gilberto Gil û Os Mutantes - Yekşemê li ParkêBefrê strawberî ye
Ew sor e!
Silav! , spinning and the rose
Ew sor e!
Silav spinning, swirling
Ew sor e!
Silav, swirling, swirling...
Domingo no parque stranek ji sala 1967-an e, ji hêla Gilberto Gil ve hatî nivîsandin û stran. Di heman salê de, stranbêj di III Festîvala Muzîka Popular de, bi koma Mutantes re, mijar pêşkêş kir û bû duyemîn. Ew çîroka du mêran vedibêje: José, "padîşahê lîstikan" û João, "padîşahê tevliheviyê".
Roja Yekşemê, João biryar da ku şer neke û here ku evînê bike. Juliana li parkê. José, dibîne ku hevalê xwe bi keçika ku jê hez dike re tê, dev ji lîstikvaniyê berdide û hêrs dibe. Di dema hesûdiyê de, bi kêrê hevûdu dikuje.
Li kêrê binêre!(Li kêrê binêre!)
Li xwîna destan binêre
Ê, José!
Juliana li erdê
Ê, José!
Carekî din ketî
Ê, José!
Hevalê te João
Ê, José!...
Bazar tune sibê
Ê, José!
Êdî çênabe
Ê, João!
Êdî nema lîstik
Ê, José!
Êdî tevlihevî nemaye
Ê, João!...
Strana ku wekî çîrokek bêguneh li ser roja yekşemê li parkê dest pê dike, di demek kurt de tundî û gunehbar dike. konturên. Muzîk dilgiran e, hestiya xetereke nêzîk , şîdeta ku di jiyana kesan de diqewime û diqewime wêrankirina wan radigihîne.
15. Di şorbê de bifirin , Raul Seixas
Bifirin di şorbê de - Raul SeixasEz firî me
Ew di şorba te de ket
Ez firî me
Kê boyax kiriye da ku te îstismar bike
Ez firîya me
Yê ku xewa te diêşîne
Ez firîya me
Li oda te diqelişe
Mosca na Sopa mijareke navdar a Raul Seixas e, beşek ji albûma wî ya yekem Krig-Ha, Bandolo! , ji sala 1973-an e. Xuya ye ku bê wate ye, stran a peyama berxwedanê ya xurt . Di wê de, mijar xwe bi mêşekê dide nasîn, kêzikeke biçûk ku wisa xuya dike ku heye ji bo kesên din aciz bike.
Bi leşkeran re diaxive, ew xwe wekî hebûneke bask biçûk ku li wir e dide naskirin aciz dike bêdeng. Tevî hemû zordestiyan, Raul û hevdemên wî şer kirin muhafezekarî , tevî ku dizanibû ku şer hîn ji qedandinê dûr bû.
Û ne feyde ye
Tê were min bêbandor bike
Ji ber ku ne DDT jî
Ji ber vê yekê hûn dikarin min tune bikin
Ji ber ku hûn yekî dikujin
Yek din tê dewsa min
Lê belê ger dîktatorî bidome, berxwedan jî wisa bû. Raul Seixas balê dikişîne ser "binkar"ên ku zêde dibûn û eşkere dike ku kuştina yekî ne hêja ye, ji ber ku her tim zêdetir bûn.
Bi metelokeke mîna ya firînê. di şorbê de, stranbêj bi awayekî jêhatî, awayê jîyana "li dijî" , kirina dijberî çandê, bertek û zindîbûna di demên kaosê de bi kurtî kir.
Zêdetir fêr bibin derbarê Fly in the melt û din hits mezin ji aliyê Raul Seixas.
16. Jorge Maravilha , Chico Buarque
Chico Buarque - Jorge MaravilhaÛ tiştekî mîna demê piştî paşketinê tune
Ji bo dilê min
Û ne hêja ye ku bimîne, tenê bimîne
Gîrîn, nalîn, heta kengê na, na, na
Û wek ku Jorge Maravilha got
Prenhe aqil
Çêtir e keçek di dest de
Ji du dêûbavên ku difirin
Strana Jorge Maravilha ji hêla Chico Buarque ve di sala 1973-an de, bi gotinên ku ji hêla Julinho da Adelaide ve hatî îmzekirin, paşnavê wî, hate berdan. Tema peyama hêzê dişîne, ji bîr dike ku her tişt zû zû ye û ne hêjayî îstifa û poşmaniyê ye . Ji ber vê yekê Chico çû şer, ku di doza wî de tê wateyaStranên protestoyî li dijî dîktatoriyê biafirînin.
Tevî ku wî qatên kevnar û kevneperesttir ên civaka Brezîlyayê aciz dikir jî, Chico dilê nifşên ciwan bi dest dixist .
Tu don 't Tu ji min hez dikî, lê keça te hez dike
Tu ji min hez nakî, lê keça te hez dike
Dema ku hat kifş kirin ku Julinho da Adelaide û Chico Buarque heman kes in, guman kirin dest pê kir. Gel difikirî ku stran derhêneriya general û serok Ernesto Geisel e, ku keça wî diyar kiribû ku hezkiriya stranbêj e.
Lê belê, Chico ew înkar kir û çîroka rast got: carekê, dema ku wî ji aliyê DOPS'ê ve hat girtin, yek ji ajanan ji keça xwe re otograf xwest.
17. Bihar li ser diranan , Hişk & amp; Molhados
Bihara di diranan deKê xwedî wijdana wêrekiyê ye
Kê hêza wê heye ku bizane ku ew heye
Û di navenda kelûpelên xwe de
Dahên li dijî bihara ku li ber xwe dide
Bihara di diranan de straneke koma Secos e & Molhados, di sala 1973 de, bi gotinên João Apolinário ve hatî tomar kirin. Apolinário helbestvanekî Portekîzî bû ku di dema dîktatoriya Salazar de çûbû Brezîlyayê û li dijî faşîzmê şer kir. Di heman demê de bavê João Ricardo bû, yê ku helbestên xwe ji bo komê danîbû muzîkê.
Gotinên îlhamê tînin bîra xwe ku ji bo berxwedanê pêdivî ye ku meriv bi hêz, wêrek ûhay ji tiştên ku li dora me hene. Li hemberî têkçûn an "bahoz"ê ya herî xerab jî, divê em sax bimînin, hêviyek piçûk bihêlin, "biharê di navbera diranên xwe de bihêlin".
Kî di dema têkçûnê de jî nalerize
Yê ku ji niha ve bêhêvîtî winda kiriye
Û di bahozekê de pêçayî, jêkirî
Di navbera diranên xwe de biharê digire
18. El Rey , Dry & amp; Molhados
El reyStrana ku ji hêla Gerson Conrad û João Ricardo ve hatî nivîsandin, di albûma yekem a Secos & amp; Molhados, di sala 1973 de hat berdan.
Min dît ku El Rey bi çar lingan dimeşe
Çar xortên cuda
Û çarsed hucre
Tijî mirov
Min dît ku El Rey bi çar lingan dimeşe
Çar pêlên biriqandî
Û çarsed mirin
Min dît ku El Rey bi çar lingan dimeşe
Li ser her çar lingan Pozên balkêş
Û çarsed mûman
Ji elokan hatine çêkirin
El Rey ji Portekîzê hêmanên muzîka gelêrî tîne . zarokxaneyeke kevin awazek distrê û melodiyek nazik û bi awakî sade pêşkêşî dike.
Lêbelê, ya ku kilam nîşanî me dide, rexneyek xurt e li ser hêza bêpîvan a padîşahiyê di demên dûr de, û analîzkirina bêtir bi kûrahî, rexneyeke li ser rejîmên dîktatorî yên nûjen , wek ku di çarçoveya ku muzîk tê de hatiye çêkirin.
Ji ber vê yekê jîniya vê xebatê tam di berevajiya form û naverokê de heye.
Çanda Genîal di Spotify deJi aliyê din ve ji ber wekheviya peyvên "chalice" û "calse-se" tê wateya zilm û bêdengiya ku bûye rûtîn .
Çiqas zehmet e. di bêdengiyê de şiyar bibim
Heke di þevê de ez birîndar bibim
Ez dixwazim qêrîneke nemirovî derxim
Kîjan rê ji bo bihîstinê ye
Ev hemû bêdengî min matmayî dihêle
matmayî dimînim, ez baldar dimînim
Her gavê li standan
Cinawirê ku ji golê derdikeve binêre
Binêre "cinawir"a dîktatoriyê tehdîdeke herdemî bû, ku dixuya ku hêdî hêdî nêzîk dibû, hişt ku mijar di rewşek herdemî ya hişyariyê de bimîne.
Ew ditirse ku ew ê bibe hedefa din a hevpar. tetbîqata wê demê: Polîsên leşkerî bi şev êrîşî malan dikirin û mirovan dibirin> Alegria, Alegria ji hêla Caetano Veloso Alegria, Alegria - Caetano Veloso
Li hember bayê dimeşin
Bê şal, bê belge
Xwezek ji tevgera Tropicalista, Alegria, Alegria di sala 1967 de li Festîvala Record hate pêşkêş kirin. Tevî ku di pêşbirkê de di rêza çaremîn de cih girt jî, ev stran ji aliyê gel ve hat ecibandin û dengek mezin bû.
Di dema rawestan û nebûna azadiyê de, stranê tevger û berxwedanê pêşniyar kir . Caetano behsa meşa "li dijî bayê" kir, yanî li hember aliyekê ku wî lê dixistin.
Ne şal, na
Li van û stranên din ên li ser dîktatoriya leşkerî di lîsteya lîstikê ya ku me ji we re amade kiriye, guhdarî bikin:
Dîktatoriya leşkerî ya Brezîlyayê - stranên berxwedanêbelgeTiştek di berîka min û destên min de tune
Ez dixwazim bijîm, hez dikim
Ez ê
Çima na, çima na
Wekî ku Caetano paşê diyar kir, stran çîrokek kesê yekem e ku xortek li bajêr digere.
Hêmanên ji çanda gelêrî vedibêje, ew portreyek dema xwe xêz dike , ku temsîl dike. ciwanek ku xwe winda kir û xwest bireve lê nizanibû ku derê.
Herwiha analîza strana Alegria, Alegria bi tevahî bixwînin.
3. Nebêjim ku min qala kulîlkan nekiriye , ji hêla Geraldo Vanndré
Geraldo Vanndré - Nebêjim ku min qala Kulîlkan nekiriyeWere, em herin, ew bendewarî nizane
Yên ku dizanin wextê çêdikin, li benda wê nemînin
Nebêjim ku min behsa kulîlkan nekiriye , mijarek Ji hêla Geraldo Vandre ve hatî nivîsandin û stran, yek ji stranên herî navdar ên li dijî dîktatoriya leşkerî ya Brezîlyayê ye.
Herwiha bi navê "Caminhando" tê zanîn, stran di sala 1968-an de di Festîvala Stranê ya Navneteweyî de hate pêşkêş kirin û di rêza duyemîn de cîh girt. Gotinên ku pir polîtîze bûn, bala rejîmê kişand û mûzîkjen neçar ma ku welatê xwe biterikîne.
Li dibistanan, li kolanan, li qadan, li qadan, li avahiyan
Em hemû leşker in. Çekdar e yan na
Dimeşe û distrê û stranê dişopîne
Em hemû yek mil in yan na
Evînên di hiş de, kulîlkên li erdê
Bêguman li pêş, dîrok di dest de
meş û stran ûli dû stranê
Fêrbûn û hînkirina derseke nû
Bi hêmanên ku stranên ku di meş, xwepêşandan û xwepêşandanan de tên bikaranîn bi bîr tînin, stran banga yekîtî û çalakiya kolektîf e . Vandré behsa belengaz û kedxwariya gelê Brezîlyayê dike û nîşan dide ku divê hemû beşên civakî ji bo azadiyê bi hev re têbikoşin.
Stran nîşan dide ku hemû kesên ku haya wan ji rastiya zordestiyê heye, berpirsiyariya çalakiyê heye. , ew nikarin bi awayekî pasîf li bendê bin ku tişt baştir bibin.
Herwiha analîza tam a stranê bixwînin Nebêjim min qala kulîlkan nekir.
4. The Drunk and the Equilibrist , Elis Regina
Elis Regina - The Drunk and the EquilibristCry
Dayika me ya nerm
Cry Marias and Clarisses
Li ser axa Brezîlyayê
Bêbado e o Equilibrista mijarek e ku di sala 1979an de ji hêla Aldir Blanc û João Bosco ve hatî nivîsandin, ku ji hêla stranbêj Elis Regina ve hatî tomarkirin. Yê serxweş, "cilê şînê li xwe kiriye", dixuye ku tevlihevî û xemgîniya gelê Brezîlyayê yê ku bi dawîhatina azadiyê re êş kişandiye.
Welat li gel hemû dayikan digirî jin, keç û rêhevalên kesên ku ji aliyê polîsên leşkerî ve hatibûn girtin. Gotin bi binavkirina ewran wek "cihên îşkencekirî" bûyerên îşkence û mirinê yên ku li seranserê welêt zêde bûne şermezar dikin.(metefora dîktatoriyê), tê bîra wî "gelek kesên ku çûne", sirgûnên ku reviyane ji bo sax bimînin.
Lê ez dizanim ku êşek wusa bi êş
Ne hewce ye. bêwate be
Hêvî
Bi sîwanekê li ser zendê dans dike
Û di her gavê wê rêzê de
Hûn dikarin birîndar bibin
Bextê xirab!
Hêviya hevsengiyê
Dizane ku pêşandana her hunermendekî
Divê berdewam bike
Tevî awazek dîsforîk a pêkhatinê, risteyên dawîn Ji heval û hogirên Elîs re peyama handanê bîne.
Tevî evqas êş û azaran jî, hêvî "hevseng" e û li ser piyan dimîne. Brezîlyayî, nemaze hunermend, hewce ne ku jiyana xwe bidomînin û di wê baweriyê de ne ku dê rojên çêtir werin.
5. Ez dixwazim bloka xwe deynim ser kolanê , Sérgio Sampaio
Sérgio Sampaio - Bloco Na RuaYên ku dibêjin ez di xew de çûm
Min devê xwe winda kir, ji şer reviyam
Ez ji şaxekê ketim û tu çare nedît
Ji tirsa min mir gava ku çoyê min şikest
Ez dixwazim bloka xwe deynim ser kolanê stranek ji sala 1973-an e, ku tê de Sérgio Sampaio beriya dîktatoriya leşkerî hestên xwe yên jan îfade dike. Ji tirsa, xuya ye ku ev zilam li ser navê Brezîlyayê hevpar diaxive, nerazîbûna giştî û terora domdar nîşan dide.
Ew jî rexneyek e li hukûmeta Medici û qaşo "mucîzeya aborî" ye Kîjan buji aliyê propagandaya siyasî ve tê ragihandin.
Ez dixwazim bloka xwe bixim kolanê
Lîstim, lê bikim nalîn
Ez dixwazim bloka xwe bixim kolanê
Gingar, bidim û bifroşim
Min ji bo xwe ev û ew dixwest
Kîloyek jê zêde, qirikek jê kêm
Ma ew e tiştê ku ez hewce dikim an na ew ne ji wan e
Ez dixwazim ku her kes li vê karnavalê bibe
Sampaio, mîna gelek nifşên xwe, tenê dixwaze "bloco na rua" xwe bibîne, ango ciwan bûn yek, kêf kirin. Karnaval, ku bi dema şahî û rizgariyê tê zanîn, li dijî zordestiya domdar wek berdêlek xuya dike.
Ji ber vê yekê, bi riya vê stranê, muzîkjen deng da formek din a berxwedanê: "desbunde" ku muhafezekarîya serdest îtîraz kir.
6. Ew Hembêz , Gilberto Gil
Gilberto Gil - Ew HembêzRiya min li çaraliyê cîhanê
Ez bi xwe wê dişopînim
Bahia berê daye min
Rule and Compass
Yê ku bi min dizane ez im
Aquele Abraço!
Aquele Abraço stranek ji sala 1969-an e, hatiye nivîsandin û gotin. ji hêla Gilberto Gil ve. Dema ku hunermend neçar ma biçe sirgûnê li Londonê, di salên sereke yên dîktatoriyê de, ev peyama xatirxwestinê ye .
Li hemberî hemû sansûr û çewisandinê, ew pê dihese ku pêdivî ye ku hûn herin ku hûn "rêya xwe ya di nav cîhanê de" veqetînin. Gil nîşan dide ku ew serwerê xwe ye , li ser jiyan û vîna xwe ye, plan dike ku xwe vegerîneazadî û xweseriya wî winda kiribû.
Silav Rio de Janeiro
Ew Hembêz!
Hemû gelê Brezîlyayê
Ew Hembêz!
Bi xatirxwestina çend cihên navdar ên bajarê Rio de Janeiro, di nav de Realengo, ku ew lê girtî bû, ew xwe amade dike ku derkeve. Gotinên wî wisa xuya dikin ku ev tiştek demkî ye: Gil dizanibû ku rojek ew ê vegere.
7. Tevî we, Chico Buarque
Tevî weÎro tu yî yê ku berpirsî ye
Bêje, tê gotin
Guftûgo tune ye, na
Gelê min îro dimeşe
Li alîkî diaxive û li erdê dinêre
Binêre?
Tu yê ku ev dewlet îcad kiriye
Ji bo îcadkirinê îcad kiriye
Hemû tariyê
Tu yê ku guneh îcad kiriye
Te ji bîr kir ku efûyê îcad bike
Ji dewleta leşkerî re, Tevî te provakasyoneke eşkere û wêrek e . Di sala 1970-an de ji hêla Chico Buarque ve hatî nivîsandin û tomarkirin, stran di wê demê de hate sansûrkirin, tenê di sala 1978-an de hate berdan.
Bi dubarekirina ayeta destpêkê, "Sibe dê rojek din be", Chico nîşan da ku hêvî kir tunebû. mir, ku gel hîn li benda rûxandina rejîmê bû.
Eger gel di roja îroyîn de bi "qêrîneke rawestandî" rûbirûyê otorîterî û zordariyê bibe, muzîkjen dizanibû ku di pêşerojê de tişt dê biguhere. Ji ber vê yekê, wekî teşwîqê, wî cesaret kir ku xewna azadiyê bike .
Tevî we
Sibe wê rojek din be
Ez ji we dipirsim koMa hûn ê xwe ji dilgeşiya mezin veşêrin?
Hûn ê çawa vê yekê qedexe bikin
Dema ku dîk israr dike ku bang bike?
Ava nû şîn dibe
Û mirov bê rawestan ji hev hez dikin
Rojhilatîna rojê sembola zayîna demeke nû, dawiya xemgînî û tarîtiya ku li welat serdest bû. Tevî ku ew ji aliyê polîsan ve hat sansûrkirin û çewisandin jî, muzîkjen israr kir ku li hemberî hêza damezrandî û cesaretê bide guhdarên xwe.
Stran berxwedêriya ya gelê ku, tevî her tiştî, radigihîne. dev jê bernedin. Chico Buarque westiyayî û nema ditirse, rejîma otorîter tehdîd kir û ragihand ku dawiya wê tê.
Hûn ê tirş bibin
Temaşekirina roja bêhnvedanê
Bêyî ku hûn destûrnameyê bipirsin
Û ez ê bi ken bimirim
Û ew roj dê bê
ji ya ku hûn difikirin zûtirîn
8. Qedexe ye qedexe bike , Caetano Veloso
Caetano Veloso - Qedexekirin qedexe ye (Bi binnivîs)Û ez dibêjim na
Û ez ji na re dibêjim na
Ez dibêjim:
Qedexe ye
Qedexekirin qedexe ye
Caetano Veloso di sala 1968an de qedexe ye , ku di dîroka Brezîlyayê de saleke xedar e. bi Qanûna Saziyê ya Hejmara pêncan bi dawî bû. Di nav gelek tedbîrên otorîter de, AI-5 sansûra berê ya çand û çapemeniyê, neqanûnîbûna civînên gel ên bê destûr û rawestandina mafên welatiyan wekî dijminên pergalê têne destnîşankirin.
Salek din, bi Mutantes, stranbêjmijar di III Festîvala Stranê ya Navneteweyî de pêşkêş kir. Booed, ji ber ku nikarîbû pêşkêşiyê bidomîne, xîtabî temaşevanan kir: "Hûn ji tiştekî fam nakin!" 1>
Di Gulana 1968an de, li Parîsê, xwendekarên zanîngehê dest bi tevgerek kirin ku bû sedema greva giştî û çend rojan nakokiyên di navbera welatiyan û polîsan de. Di nav tiştên din de, ciwanan daxwaza guhertina paradîgmayan, di perwerdeyê de û di civakê de bi giştî, li dijî muhafezekariyê kirin.
Caetano bi îlhama tevgerên civakî yên Fransî, yek ji sloganên xwe wek dirûşma "Qedexe ye. !". Di çarçoveya Brezîlyayê de peyvan ji her demê bêhtir watedar bûn, bi qedexeyên ji nişka ve ku zêde bûn .
Bi redkirina van hemûyan, serhildan û berxwedanê, stranbêj anî bîra temaşevanên xwe ku divê em hemî wek ku em xeyal dikin bin, ne wek ku ew me mecbûr dikin. Ji strana şermezarkirinê wêdetir, ew sirûda bêîtaetiyê ye .
9. Ev çi welat e , ji Legião Urbana
Legião Urbana - Ev kîjan welat e? (Klîba Fermî)Li favelas, li Senatoyê
Li her derê qirêjî
Tu kes rêzê li Destûra Bingehîn nagire
Lê her kes bi paşeroja neteweyê bawer dike
Ev kîjan welat e?
Ev kîjan welat e?
Ev kîjan welat e?
Stran ji hêla Renato Russo ve di sala 1978 de hate nivîsandin, her çend ew bû. tenê piştî 9 salan hate tomar kirin,