Spis treści
Nawet w Brazylii podporządkowanej autorytaryzmowi i cenzurze, artyści odmówili milczenia. Podczas brazylijskiej dyktatury wojskowej (1964-1985) istniały niezliczone formy oporu w kulturze.
MPB (brazylijska muzyka popularna) była jednym z głównych narzędzi denuncjacji w walce z ideologiczną kontrolą systemu. Bez wolności słowa musieli wymyślać kody, metafory i gry słowne, aby komunikować się z opinią publiczną.
Pomimo niezliczonych przypadków cenzury, prześladowań i wygnania, z którymi musieli się zmierzyć ci muzycy, ich dzieła nadal stanowią kamienie milowe w historii i kulturze narodowej.
1. Kielich Chico Buarque i Milton Nascimento
Cálice (Cale-se) Chico Buarque & Milton Nascimento.Ojcze, zabierz ode mnie ten kielich
Z czerwonego wina krwi
Kielich Jest to jedna z najsłynniejszych piosenek Chico Buarque i jeden z najważniejszych hymnów pamfletowych okresu dyktatury wojskowej. Chociaż został napisany w 1973 roku, został ocenzurowany i wydany dopiero 5 lat później, w 1978 roku.
Używając metafor i podwójnych znaczeń, Chico ostro krytykuje autorytarny rząd. Cytując fragment Biblii (Mk 14:36), zdaje się porównywać cierpienie Jezusa na Kalwarii z cierpieniem narodu brazylijskiego.
Tak więc kielich byłby wypełniony krwią tych, którzy byli torturowani i zabijani z rąk brutalnego państwa. Z drugiej strony, ze względu na podobieństwo między słowami "kielich" i "zamknąć", odnosi się to do "zamknięcia". ucisk i uciszanie, które stały się rutyną .
Jak trudno jest obudzić się po cichu
Jeśli w środku nocy się uszkodzę
Chcę wznieść nieludzki okrzyk
Co jest sposobem na bycie wysłuchanym
Cała ta cisza mnie ogłusza
Oszołomiony pozostaję uważny
Na trybunach w każdej chwili
Widząc potwora wyłaniającego się z laguny
"Potwór" dyktatury był stale obecnym zagrożeniem, które zdawało się zbliżać krok po kroku, pozostawiając podmiot w stanie ciągłej czujności.
Obawia się, że stanie się kolejnym celem powszechnej w tamtych czasach praktyki: żandarmeria wojskowa wkraczała nocą do domów i zabierała ludzi, wielu z nich znikając na zawsze.
Przeczytaj także pełną analizę utworu Chalice.
2. Radość, radość Caetano Veloso
Alegria, Alegria - Caetano VelosoIdąc pod wiatr
No hanky, no panky
Najważniejsze wydarzenie w ruchu tropikalnym, Radość, radość Piosenka została zaprezentowana na Record Festival w 1967 r. Chociaż zajęła czwarte miejsce w konkursie, była faworytem publiczności i odniosła ogromny sukces.
W czasach stagnacji i braku wolności piosenka proponowała ruch i opór Caetano mówił o chodzeniu "pod wiatr", czyli wbrew kierunkowi, w którym był popychany.
No hanky, no panky
Nic w kieszeni ani w rękach
Chcę dalej żyć, kochać
Będę
Dlaczego nie, dlaczego nie
Jak później wyjaśnił Caetano, piosenka jest pierwszoosobową relacją młodego mężczyzny wędrującego przez miasto.
Powołując się na elementy kultury popularnej, przedstawia on portret jego czasów Przedstawia młodość, która czuła się zagubiona i chciała uciec, ale nie wiedziała dokąd.
Przeczytaj także pełną analizę piosenki Alegria, Alegria.
3. Nie mówię, że nie wspomniałem o kwiatach Geraldo Vandré
Geraldo Vandré - Pra não dizer que não falei das FloresChodź, chodźmy, czekanie nie jest wiedzą
Ten, kto zna czas, nie czeka, aż on nadejdzie
Nie mówię, że nie wspomniałem o kwiatach napisany i śpiewany przez Geraldo Vandré, jest jednym z najbardziej znanych hymnów przeciwko brazylijskiej dyktaturze wojskowej.
Piosenka, znana również jako "Caminhando" (Marsz), została zaprezentowana na Międzynarodowym Festiwalu Piosenki w 1968 r. i zajęła drugie miejsce. Wysoce polityczny tekst zwrócił uwagę reżimu, a muzyk musiał opuścić kraj.
W szkołach, na ulicach, polach, w budynkach
Wszyscy jesteśmy żołnierzami, uzbrojonymi lub nie
Chodzenie, śpiewanie i podążanie za piosenką
Wszyscy jesteśmy równi, z założonymi rękami czy nie
Miłość w umyśle, kwiaty na ziemi
Pewność z przodu, historia w ręku
Chodzenie, śpiewanie i podążanie za piosenką
Uczenie się i nauczanie nowej lekcji
Z elementami przypominającymi przyśpiewki używane w marszach, protestach i demonstracjach, muzyka jest Wezwanie do jedności i wspólnego działania Vandré opowiada o nędzy i wyzysku Brazylijczyków, pokazując, że wszystkie warstwy społeczne muszą wspólnie walczyć o wolność.
Muzyka podkreśla, że wszyscy, którzy są świadomi opresyjnej rzeczywistości, mają możliwość odpowiedzialność za działanie Nie mogą biernie czekać na poprawę sytuacji.
Przeczytaj również pełną analizę utworu Pra não dizer que não falei das flores.
4. Pijak i balanser , Elis Regina
Elis Regina - Pijak i SwingerPłacz
Nasza łagodna ojczyzna
Marias i Clarisses płaczą
W glebie Brazylii
Pijak i balanser to piosenka napisana w 1979 roku przez Aldira Blanca i João Bosco, która została nagrana przez piosenkarkę Elis Reginę. Piosenka, "nosząca żałobę", wydaje się odzwierciedlać zamieszanie i smutek ludzi Brazylijczycy, którzy cierpieli z powodu końca wolności.
Sama Ojczyzna płacze razem ze wszystkimi matkami, żonami, córkami i towarzyszkami tych, którzy zostali zabrani przez żandarmerię wojskową. Wspominając o chmurach jako "torturowanych miejscach", tekst potępia przypadki tortur i śmierci, które mnożyły się w całym kraju.
Dając upust codziennemu "duszeniu się" w "nocy Brazylii" (metafora dyktatury), wspomina "tak wielu ludzi, którzy wyjechali", wygnańców, którzy uciekli, aby przetrwać.
Ale wiem, że taki przejmujący ból
Nie będzie to bezużyteczne
Nadzieja
Taniec na linie z parasolem
I na każdym kroku tej linii
Możesz zostać zraniony
Pech!
Równoważenie nadziei
Wiesz, że każdy występ artysty
Musi być kontynuowany
Pomimo dysforycznego tonu kompozycji, ostatnie strofy przynoszą przesłanie zachęty dla towarzyszy i współczesnych Elis.
Nawet w obliczu tak wielkiego cierpienia, nadzieja jest "chodzącą po linie" i stoi pionowo. Brazylijczycy, zwłaszcza artyści, muszą żyć dalej, wierząc, że nadejdą lepsze dni.
5. Chcę umieścić mój blok na ulicy Sérgio Sampaio
Sérgio Sampaio - Bloco Na RuaNiektórzy mówią, że spałem w czapce
Że straciłem usta, że uciekłem od walki
Że spadłem z gałęzi i nie widziałem wyjścia.
Że umarłem ze strachu, gdy kij się złamał.
Chcę umieścić mój blok na ulicy to piosenka z 1973 roku, w której Sérgio Sampaio wyraża swoje uczucie niepokoju Przerażony, ten facet wydaje się mówić w imieniu zwykłych Brazylijczyków, pokazując ogólne niezadowolenie i ciągłe przerażenie.
Jest to również krytyka rządu Médici i rzekomego "cudu gospodarczego". który był reklamowany przez propagandę polityczną.
Chcę umieścić mój blok na ulicy
Grać, jęczeć
Chcę umieścić mój blok na ulicy
Gingar, dawać i sprzedawać
Ja na przykład chciałem tego i tamtego
Funt więcej tego, krykiet mniej tego
Czy to jest to, czego potrzebuję, czy nie
Chcę, żeby wszyscy w tym karnawale
Sampaio, podobnie jak wielu z jego pokolenia, chce tylko zobaczyć swoje "bloco na ulicy", innymi słowy, młodych ludzi zjednoczonych, dobrze się bawiących. Karnawał, znany jako czas radości i wyzwolenia, jawi się jako antidotum na ciągłe represje.
W ten sposób, poprzez tę piosenkę, muzyk dał głos innej formie oporu: "niepokoje", które rzuciły wyzwanie konserwatyzmowi w mocy.
6. że Hug Gilberto Gil
Gilberto Gil - Aquele AbraçoMoja droga dookoła świata
Śledzę siebie
Bahia już mi dała
Linijka i kompas
Jestem tym, który wie o mnie
Dzięki!
Ten uścisk to piosenka z 1969 roku napisana i zaśpiewana przez Gilberto Gila. wiadomość pożegnalna .
W obliczu cenzury i prześladowań, zdaje sobie sprawę, że musi odejść, aby zrobić swoją "drogę w świecie", w jakikolwiek sposób chce. Gil pokazuje, że jest z własnymi opiniami Tylko on może przejąć kontrolę nad swoim życiem i swoją wolą, planując odzyskać utraconą wolność i autonomię.
Witaj Rio de Janeiro
Uściski!
Wszyscy Brazylijczycy
Dzięki!
Żegnając się z kilkoma znanymi miejscami w Rio de Janeiro, w tym z Realengo, gdzie był więziony, przygotowuje się do wyjazdu. Jego słowa zdają się sugerować, że jest to coś tymczasowego: Gil wiedział, że pewnego dnia wróci.
7. Pomimo ciebie, Chico Buarque
Pomimo CiebieDziś ty jesteś szefem
Powiedziałeś to, powiedziałeś to
Nie ma dyskusji, nie ma
Moi ludzie idą dzisiaj
Mówienie z boku i patrzenie na podłogę
Widzisz?
Ty, który wymyśliłeś ten stan
Wynaleziony, by wynaleźć
Cała ciemność
Ty, który wynalazłeś grzech
Zapomniał wymyślić przebaczenie
Skierowany do rządu wojskowego, Pomimo ciebie jest jasny i śmiała prowokacja Napisana i nagrana przez Chico Buarque w 1970 roku piosenka została ocenzurowana i wydana dopiero w 1978 roku.
Powtarzając początkowy wers "Jutro będzie kolejny dzień", Chico pokazał, że nadzieja nie umarła, że ludzie wciąż czekają na upadek reżimu.
Jeśli w teraźniejszości ludzie stawiali czoła autorytaryzmowi i represjom z "powstrzymywanym krzykiem", muzyk wiedział, że w przyszłości wszystko się zmieni. Dlatego, jako formę zachęty, odważył się na marzenie o wolności .
Pomimo ciebie
Zobacz też: Anita Malfatti: twórczość i biografiaJutro będzie kolejny dzień
Pytam, gdzie się ukryjesz
Ogromnej euforii?
Jak zakazać
Kiedy kogucik nalega na pianie?
Kiełkowanie nowej wody
I kochamy się bez przerwy
Wschód słońca symbolizował narodziny nowego czasu, koniec smutku i ciemności, które dominowały w kraju. Mimo że był cenzurowany i prześladowany przez policję, muzyk uparcie rzucał wyzwanie ustalonej władzy i zachęcał swoich słuchaczy.
Piosenka przekazuje odporność Zmęczony i nie bojący się już Chico Buarque zagroził autorytarnemu reżimowi, ogłaszając, że nadchodzi jego koniec.
Będziesz zgorzkniały
Widząc świt
Bez pytania o zgodę
I umrę ze śmiechu
I ten dzień nadejdzie
szybciej niż myślisz
8. Zabronione jest zakazywanie Caetano Veloso
Caetano Veloso - zabrania się zabraniać (LEGENDED)A ja mówię nie
I mówię "nie" dla "nie
Mówię:
Zabronione jest zakazywanie
Zabronione jest zakazywanie
Caetano Veloso skomponował Zabronione jest zakazywanie w 1968 roku, strasznym roku w historii Brazylii, którego kulminacją był Piąty Akt Instytucjonalny. AI-5 Określiła ona wcześniejszą cenzurę kultury i prasy, nielegalność nieautoryzowanych zgromadzeń publicznych i zawieszenie praw obywateli postrzeganych jako wrogowie systemu.
W następnym roku, w towarzystwie Mutantes, piosenkarka zaprezentowała temat na III Festival Internacional da Canção.
To jest to, o czym marzyłem, co trwa wiecznie
To jest ten, do którego wrócę.
W maju 1968 r. w Paryżu studenci rozpoczęli ruch, który doprowadził do strajku generalnego i kilkudniowych konfliktów między obywatelami a policją. Młodzież domagała się między innymi zmiany paradygmatów w edukacji i społeczeństwie jako całości, walcząc z konserwatyzmem.
Zainspirowany francuskimi ruchami społecznymi, Caetano wykorzystał jeden z ich sloganów jako swoje motto: "Zabrania się zabraniać!" W kontekście brazylijskim słowa te miały więcej sensu niż kiedykolwiek, z nagłe zakazy, które się mnożyły .
Odrzucając to wszystko, buntując się i stawiając opór, piosenkarz przypomniał swojej publiczności, że wszyscy powinniśmy być tacy, o jakich marzymy, a nie tacy, do jakich jesteśmy zmuszani. hymn do nieposłuszeństwa .
9. Cóż to za kraj Legião Urbana
Legião Urbana - Que país é esse? (Oficjalny teledysk)W slumsach, w Senacie
Brud wszędzie
Nikt nie szanuje konstytucji
Ale wszyscy wierzą w przyszłość narodu
Co to za kraj?
Co to za kraj?
Co to za kraj?
Piosenka została napisana przez Renato Russo w 1978 roku, choć nagrano ją dopiero 9 lat później, nadając jej tytuł trzeciemu albumowi zespołu Legião Urbana.
Piosenkarz wyznał, że opóźnił wydanie, ponieważ miał nadzieję, że wszystko się poprawi, a piosenka przestanie mieć sens. Jednak prawie dekadę później wszystko pozostało takie samo.
Temat ten wywołuje silną krytykę społeczną, ukazując Brazylię jako kraj rozdarty przez bezkarność, brak zasad i korupcję uogólnione.
Ale Brazylia stanie się bogata
Zaróbmy milion
Kiedy sprzedajemy wszystkie nasze dusze
Naszych Indian na aukcji
W 1987 r. kraj przechodził skomplikowany okres: choć nie znajdował się już w rękach wojska, nadal nie było bezpośrednich wyborów. Tancredo Neves, wybrany przez kolegium wyborcze w 1985 r., zmarł przed objęciem władzy.
Jego wiceprezydent, José Sarney, był odpowiedzialny za naród i ustanowił Plan Cruzado Był to zestaw środków ekonomicznych, które wprowadziły nową walutę i zakończyły się niepowodzeniem.
Renato Russo pokazuje całe swoje zdumienie, szok i smutek, kwestionując motywacje narodu, który ignoruje cierpienie własnych ludzi i dba tylko o pieniądze.
Przeczytaj również szczegółową analizę piosenki Que país é este.
10. Jak nasi rodzice, Elis Regina
Elis Regina - Like Our FathersWięc uważaj, kochanie
Za rogiem czyha niebezpieczeństwo
Wygrali i sygnał
Dla nas jest zamknięty
Że jesteśmy młodzi...
Jak nasi rodzice to piosenka Belchiora, skomponowana i nagrana w 1976 roku, która stała się bardziej znana w wersji Elis Reginy, wydanej w tym samym roku.
Temat oddaje głos pokoleniu młodych ludzi, którym skonfiskowano wolność, którzy zostali zmuszeni do zmiany stylu życia z powodu ustanowienia dyktatury.
Charakteryzuje się kwestionowaniem, eksperymentowaniem i mottem ruchu "pokój i miłość". hipis Ich codzienne życie zmieniło się w strach, prześladowania i ciągłe groźby.
O regres kulturowy i społeczny wywołało u tych młodych ludzi uczucie udręki i frustracji, tak jakby ich czas został skradziony, a ich kolej nigdy nie nadeszła.
Moim bólem jest uświadomienie sobie
Że nawet jeśli zrobiliśmy wszystko, co zrobiliśmy
Wciąż jesteśmy tacy sami i żyjemy
Wciąż jesteśmy tacy sami i żyjemy
Jak nasi rodzice...
W ten sposób piosenka ilustruje konflikt pokoleniowy tamtych czasów - choć młodzi ludzie myśleli inaczej i walczyli o wolność, ostatecznie zostali skazani na życie zgodnie z tą samą konserwatywną moralnością, co poprzednie pokolenie.
11. Ogólne zachowanie Gonzaguinha
Ogólne zachowanie - GonzaguinhaZawsze powinieneś wyglądać radośnie
i powiedzieć: wszystko się poprawiło
Musisz modlić się o dobro szefa
i zapomnieć, że jest się bezrobotnym
Gonzaguinha był jednym z muzyków, którzy najbardziej krytykowali dyktaturę wojskową, a jego ponad 50 piosenek zostało ocenzurowanych przez reżim. Wśród nich jest jego pierwszy przebój, Ogólne zachowanie z 1972 roku.
Piosenka, ze względu na swoją surowość, zszokowała opinię publiczną, a Gonzaguinha został nazwany terrorystą i zyskał przydomek "piosenkarza pretensji". W tekście muzyk zwraca się do obywateli Brazylii, komentując obecną niestabilność kraju.
Pomimo całego ucisku, głodu i ubóstwo pod przykrywką "cudu gospodarczego", To byłoby wtedy ogólne zachowanie: nie narzekanie, alienowanie się, udawanie szczęśliwego.
Musisz nauczyć się opuszczać głowę
I zawsze mów: "Dziękuję bardzo".
Są to słowa, które wciąż pozwalają ci powiedzieć
Za bycie dobrze zdyscyplinowanym człowiekiem
Dlatego powinien to robić tylko dla dobra narodu
Wszystko, co jest wyświęcone
Aby wygrać Fuscão na Sądzie Ostatecznym
I dyplom dobrego zachowania
O strach i bierność W ramach prowokacji pyta "Zé", popularne imię w Brazylii, co zrobi, jeśli ukradną karnawał, który wydaje się być ostatnią redutą radości i zbiorowej wolności.
Przede wszystkim muzyka kwestionuje to ślepe posłuszeństwo które sprawiały, że obywatele żyli i umierali zgodnie z arbitralnie narzuconymi zasadami.
12. sygnał zamknięcia Paulinho da Viola
Paulinho da viola - Sygnał zamkniętyCześć, jak się masz?
Idę, a ty?
W porządku, będę biec dalej
Zajmij moje miejsce w przyszłości, a ty?
W porządku, idę poszukać
Od spokojnego snu, kto wie ...
Sygnał zamknięty to piosenka napisana i zaśpiewana przez Paulinho da Violę, z którą wygrał V Festival da Música Popular Brasileira w 1969 r. Utwór, zupełnie inny od zwykłego rejestru piosenkarza, sprowokował dziwność i podbił uwagę publiczności.
W piosence dwoje ludzi spotyka się w korku i rozmawia przez szybę samochodu, podczas gdy sygnalizacja świetlna jest zamknięta. Dialog kryje jednak głębsze przesłanie, niż może się wydawać na pierwszy rzut oka. Ważniejsze od jego słów są jego milczenia rzeczy, które chcieli powiedzieć, ale nie mogli.
Tyle miałem do powiedzenia
Ale zniknąłem w pyle ulic
Ja również mam coś do powiedzenia
Ale pamięć mi ucieka
Proszę zadzwoń, potrzebuję
Szybki drink
Do tygodnia
Sygnał ...
Czekam na ciebie
Otworzy się...
Nie zapomnij o tym,
Do widzenia...
Sam tytuł wydaje się być metafora ucisku W tym sensie możemy założyć, że badani nie mówią niejasno, ponieważ się spieszą, ale dlatego, że nie mogą mówić swobodnie, ponieważ obawiają się represji.
Mimo, że nie zawierała bezpośrednich odniesień do rządu, była to piosenka protestacyjna. Publiczność, która słuchała i dzieliła ten sam kontekst społeczny, była w stanie wypełnić luki w piosence i zrozumieć jej przesłanie.
13. obudzić miłość Chico Buarque
Chico Buarque Obudź miłośćObudź się, kochanie
Miałem przed chwilą koszmar
Śniło mi się, że na zewnątrz byli ludzie
Pukanie do bramy, jakże niepokojące
To było trudne, w bardzo ciemnym samochodzie
Moje święte stworzenie
Dzwoń, dzwoń, dzwoń tam
Zadzwoń, zadzwoń do złodzieja, zadzwoń do złodzieja
W 1973 roku Chico Buarque był już cenzurowany tak wiele razy, że nie mógł już podpisywać kompozycji. W następnym roku wydał album Sygnał zamknięty z piosenkami napisanymi przez przyjaciół, w tym Obudź miłość, podpisany przez Julinho da Adelaide, jeden z jego pseudonimów.
W piosence podmiot budzi swoją partnerkę, aby powiedzieć jej, że śniło mu się, że jest zabrane przez policję w nocy Nie przejmując się już ukrywaniem tego, Chico wskazuje palcem na wroga, "twardego". Nazwa ta działa jako skrót od "dyktatury", a także jako przymiotnik określający jej nieelastyczność i przemoc.
"Call the thief" to jeden z najbardziej znanych wersów w piosence: kiedy policja, która powinna nas chronić, atakuje nas, do kogo możemy zadzwonić, aby nas bronił? Chico sugeruje, że ówczesna władza była bardziej przestępcza niż sami bandyci.
Jeśli poświęcę kilka miesięcy
Czasami wygodnie jest cierpieć
Ale po roku już nie przyjdę
Załóż swój niedzielny strój
I możesz o mnie zapomnieć
Przed zabraniem podmiot ten żegna się z żoną i prosi ją, by żyła dalej, jeśli on nie wróci. Fragment ten odnosi się do losu wielu "wrogów reżimu": wyciągani nocą z łóżek przez agentów, po prostu znikali, czyli byli zabijani.
14. niedziela w parku Gilberto Gil i Os Mutantes
Gilberto Gil i Os Mutantes - Niedziela w parkuLody są truskawkowe
Jest czerwony!
Oi, wirowanie i róża
Jest czerwony!
Oi wirowanie, wirowanie
Jest czerwony!
Oi, wirowanie, wirowanie...
Niedziela w parku to piosenka z 1967 roku, napisana i zaśpiewana przez Gilberto Gila. W tym samym roku piosenkarz zaprezentował temat na III Festival de Música Popular w towarzystwie zespołu Mutantes i zajął drugie miejsce. Jest to narracja opowiadająca historię dwóch mężczyzn: José, "króla zabawy" i João, "króla zamieszania".
W niedzielę João postanawia nie walczyć i idzie na randkę z Julianą do parku. José, widząc swojego przyjaciela w towarzystwie dziewczyny, którą lubił, przestaje być zabawny i wpada w furię. W przypływie zazdrości zabija parę nożem.
Spójrz na nóż!
Spójrz na krew na swojej dłoni
José!
Juliana na podłodze
José!
Kolejne upadłe ciało
José!
Twój przyjaciel João
José!
Jutro nie będzie targów
José!
Koniec z budową
João!
Koniec z grami
José!
Zobacz też: Analiza wiersza Tabacaria autorstwa Álvaro de Campos (Fernando Pessoa)Koniec z zamieszaniem
João!
Piosenka, która zaczyna się jako niewinna opowieść o niedzieli w parku, wkrótce nabiera gwałtownych i złowieszczych konturów. Niepokojąca muzyka przekazuje poczucie bezpośredniego zagrożenia Przemoc, która wybucha w życiu jednostek i kończy się ich upadkiem.
15. mucha w zupie Raul Seixas
Mosca na Sopa - Raul SeixasJestem muchą
Kto wylądował w twojej zupie?
Jestem muchą
Kto malował, by cię wykorzystać
Jestem muchą
To zakłóca sen
Jestem muchą
W twoim pokoju brzęczy
Mucha w zupie to słynny motyw autorstwa Raula Seixasa, będący częścią jego pierwszego albumu Krig-Ha, Bandolo! Pozornie bez znaczenia, piosenka zachowuje silne przesłanie oporu W nim podmiot identyfikuje się z muchą, małym owadem, który wydaje się istnieć, aby denerwować innych.
Przemawiając do wojska, ogłasza się jako mała skrzydlata istota, która jest tam, aby przeszkadzać Pomimo wszystkich represji, Raul i jego współcześni kontynuowali walka z konserwatyzmem chociaż wiedział, że walka jest jeszcze daleka od zakończenia.
I to nie ma sensu
Chodź i odkaż mnie
Ponieważ nawet DDT
W ten sposób możesz mnie unicestwić
Ponieważ zabijasz
A inny przychodzi na moje miejsce
Jeśli jednak dyktatura trwała, trwał też opór. Raul Seixas zwraca uwagę na "wywrotowcy", którzy mnożyli się Było jasne, że zabicie jednego nie było tego warte, ponieważ zawsze pojawiało się ich więcej.
Używając metafory muchy w zupie, piosenkarka w błyskotliwy sposób podsumowała sposób życia "pod prąd Chodzi o kontrkulturę, o reagowanie i przetrwanie w czasach chaosu.
Dowiedz się więcej o Mucha w zupie i inne wielkie przeboje Raula Seixasa.
16. Jorge Maravilha Chico Buarque
Chico Buarque - Jorge MaravilhaNie ma to jak przerwa po niepowodzeniu
Dla mojego serca
I nie ma sensu zostawać, po prostu zostawać
Płacz, zrzędzenie, aż do momentu, gdy, nie, nie, nie
I jak już powiedział Jorge Maravilha
Pełen rozsądku
Lepiej córka w dłoni
Niż dwoje latających rodziców
Muzyka Jorge Maravilha został wydany przez Chico Buarque w 1973 roku, z tekstami Julinho da Adelaide, jego pseudonimem. nie ma sensu rezygnować i lamentować Chico poszedł więc walczyć, co w jego przypadku oznaczało tworzenie protest songów przeciwko dyktaturze.
Chociaż przeszkadzało to starszym i bardziej konserwatywnym warstwom brazylijskiego społeczeństwa, Chico był Zdobywanie serc młodego pokolenia .
Ty mnie nie lubisz, ale twoja córka tak
Ty mnie nie lubisz, ale twoja córka tak
Kiedy odkryto, że Julinho da Adelaide i Chico Buarque to ta sama osoba, zaczęły się podejrzenia. Opinia publiczna myślała, że piosenka była skierowana do generała i prezydenta Ernesto Geisela, którego córka zadeklarowała się jako fanka piosenkarza.
Chico jednak zaprzeczył i opowiedział prawdziwą historię: pewnego razu, gdy został aresztowany przez DOPS (Departament Porządku Politycznego i Społecznego), jeden z agentów skorzystał z okazji, aby poprosić jego córkę o autograf.
17. wiosna w zębach , Suchy & Mokry
Wiosna w zębachKto ma sumienie, by mieć odwagę
Kto ma siłę, by wiedzieć, że istnieje
A w centrum samych kół zębatych
Wymyśl sprężynę, która stawia opór
Wiosna w zębach to piosenka grupy Secos & Molhados, nagrana w 1973 roku, z tekstem João Apolinário. Apolinário był portugalskim poetą, który udał się na wygnanie do Brazylii podczas dyktatury Salazara i walczył z faszyzmem. Był także ojcem João Ricardo, który umieścił swoje wiersze w muzyce dla zespołu.
Inspirujący tekst przypomina nam, że Aby stawić opór, trzeba być silnym, odważnym i świadomym. Nawet w obliczu najgorszej porażki lub "burzy" musimy przetrwać, zachować odrobinę nadziei, trzymać się "wiosny w zębach".
Kto nie słabnie nawet w porażce
Ci, którzy przegrali, nigdy nie rozpaczają
I spowity burzą, odcięty
Pomiędzy zębami znajduje się sprężyna
18. El Rey , Suchy & Mokry
KrólPiosenka, napisana przez Gersona Conrada i João Ricardo, znalazła się na pierwszym albumie Secos & Molhados, wydanym w 1973 roku.
Widziałem, jak El Rey chodził na czworakach
Od czterech różnych facetów
I czterysta komórek
Pełen ludzi
Widziałem, jak El Rey chodził na czworakach
Z czterema błyszczącymi nogami
I czterysta zgonów
Widziałem, jak El Rey chodził na czworakach
Z czterech atrakcyjnych póz
I czterysta świec
Wykonane z elfów
Przynoszenie elementy portugalskiej muzyki ludowej El Rey nawiązuje do starych rymowanek i prezentuje delikatną i pozornie prostą melodię.
Jednak to, co pokazują nam teksty, to silny krytyka nieokiełznanej władzy monarchii w czasach starożytnych, a patrząc głębiej, a krytyka współczesnych reżimów dyktatorskich jak w kontekście, w którym muzyka została stworzona.
Tak więc geniusz tej pracy tkwi właśnie w kontraście między formą a treścią.
Genialna kultura w Spotify
Posłuchaj tych i innych piosenek o dyktaturze wojskowej w playlista które dla ciebie przygotowaliśmy:
Brazylijska dyktatura wojskowa - hymny oporu