સામગ્રીઓનું કોષ્ટક
બ્રાઝિલ સરમુખત્યારશાહી અને સેન્સરશીપ દ્વારા વશ થઈ ગયું હોવા છતાં, કલાકારોએ મૌન રહેવાનો ઇનકાર કર્યો હતો. બ્રાઝિલની લશ્કરી સરમુખત્યારશાહી (1964 - 1985) દરમિયાન, સંસ્કૃતિમાં પ્રતિકારના અસંખ્ય સ્વરૂપો હતા.
MPB (બ્રાઝિલિયન પોપ્યુલર મ્યુઝિક) એ સિસ્ટમના વૈચારિક નિયંત્રણનો સામનો કરવા માટે નિંદા કરવાના મુખ્ય સાધનોમાંનું એક હતું. અભિવ્યક્તિની સ્વતંત્રતા વિના, તેઓએ લોકો સાથે વાતચીત કરવા માટે કોડ્સ, રૂપકો અને શબ્દોની રમતોની શોધ કરવી પડી.
સેન્સરશિપ, સતાવણી અને દેશનિકાલના અસંખ્ય કિસ્સાઓ હોવા છતાં કે જેનો આ સંગીતકારોએ સામનો કરવો પડ્યો હતો, તેમની રચનાઓ વિશ્વમાં સીમાચિહ્નરૂપ રહી છે. ઇતિહાસ અને રાષ્ટ્રીય સંસ્કૃતિ.
1. Calice Chico Buarque અને Milton Nascimento દ્વારા
Cálice (ચુપ રહો). ચિકો બુઆર્ક & મિલ્ટન નાસિમેન્ટો.પિતાજી, આ ચાઈલીસ મારાથી દૂર લઈ જાઓ
ઓફ વાઈન રેડ વિથ બ્લડ
કૅલિસ એ ચિકો બુઆર્કની સૌથી પ્રસિદ્ધ થીમ અને સૌથી મહત્વપૂર્ણ પેમ્ફલેટમાંની એક છે લશ્કરી સરમુખત્યારશાહીના સમયગાળાના સ્તોત્રો. જો કે તે 1973માં લખવામાં આવ્યું હતું, તે સેન્સર કરવામાં આવ્યું હતું અને માત્ર 5 વર્ષ પછી, 1978માં તેને રિલીઝ કરવામાં આવ્યું હતું.
રૂપકો અને બે અર્થો સાથે, ચિકો સરમુખત્યારશાહી સરકારની આકરી ટીકા કરે છે. બાઈબલના પેસેજ (માર્ક 14:36) ને ટાંકીને, તે બ્રાઝિલના લોકો સાથે કેલ્વેરી પર ઈસુની વેદનાની તુલના કરે છે તેવું લાગે છે.
આ રીતે, જેઓ અત્યાચાર ગુજારવામાં આવ્યા હતા તેઓના લોહીથી પેલી ભરાઈ જશે અને હિંસક રાજ્યના હાથે માર્યા ગયા. બીજા માટેબેન્ડ લેજિયો અર્બાનાના ત્રીજા આલ્બમને શીર્ષક આપવું.
ગાયકે કબૂલાત કરી કે તેણે રીલિઝને મુલતવી રાખ્યું કારણ કે તેને આશા હતી કે વસ્તુઓ સુધરશે અને સંગીતનો અર્થ બંધ થશે. જો કે, લગભગ એક દાયકા પછી, બધું એકસરખું જ રહ્યું.
થીમ મજબૂત સામાજિક ટીકાઓ શરૂ કરે છે, જેમાં બ્રાઝિલને દંડ મુક્તિ, નિયમોનો અભાવ અને વ્યાપક ભ્રષ્ટાચાર દ્વારા ઓળંગી ગયેલા દેશ તરીકે દર્શાવવામાં આવે છે.
પરંતુ બ્રાઝિલ સમૃદ્ધ થવા જઈ રહ્યું છે
અમે એક મિલિયન કમાવવા જઈ રહ્યા છીએ
જ્યારે અમે તમામ આત્માઓ
આપણા ભારતીયોની હરાજીમાં વેચીશું
1987માં, દેશ એક જટિલ સમયગાળામાંથી પસાર થઈ રહ્યો હતો: હવે સૈન્યના હાથમાં ન હોવા છતાં, ત્યાં કોઈ સીધી ચૂંટણીઓ ન હતી. 1985માં ઇલેક્ટોરલ કૉલેજ દ્વારા ચૂંટાયેલા ટેન્ક્રેડો નેવ્સ, સત્તા સંભાળતા પહેલાં મૃત્યુ પામ્યા હતા.
તેમના ડેપ્યુટી, જોસ સાર્ને, રાષ્ટ્રના વડા હતા અને તેમણે ક્રુઝાડો પ્લાન ની સ્થાપના કરી હતી, જે એક સમૂહનો સમૂહ છે. આર્થિક પગલાં કે જેણે નવું ચલણ લાવ્યું અને તે નિષ્ફળ ગયું.
રેનાટો રુસો તેના તમામ આશ્ચર્ય, આઘાત અને ઉદાસી દર્શાવે છે, જે એક રાષ્ટ્રની પ્રેરણાઓ પર સવાલ ઉઠાવે છે જે તેના પોતાના લોકોની વેદનાને અવગણે છે અને માત્ર પૈસાની ચિંતા કરે છે.
ક્વે કન્ટ્રી આ છે ગીતનું વિગતવાર વિશ્લેષણ પણ વાંચો.
10. અમારા માતાપિતાની જેમ, એલિસ રેજીના
એલિસ રેજીના - કોમો નોસો પેસતેથી સાવચેત રહો, મારા પ્રિય
ખુણાની આસપાસ ભય છે
તેઓ જીત્યા અને નિશાની
તે અમારા માટે બંધ છે
અમેયુવાન લોકો...
હાઉ અવર પેરેન્ટ્સ એ બેલચિયોર દ્વારા રચાયેલ ગીત છે, જે 1976માં રચાયેલું અને રેકોર્ડ કરવામાં આવ્યું હતું, જે એ જ વર્ષે રિલીઝ થયેલી એલિસ રેજીનાના સંસ્કરણમાં વધુ જાણીતું બન્યું હતું.
થીમ યુવા લોકોની એક પેઢીને અવાજ આપે છે જેમણે તેમની સ્વતંત્રતા છીનવી લીધી હતી, જેમને સરમુખત્યારશાહીની સ્થાપનાને કારણે તેમની જીવનશૈલી બદલવાની ફરજ પડી હતી.
પ્રશ્નો, પ્રયોગો અને હિપ્પી ચળવળનું સૂત્ર "શાંતિ અને પ્રેમ", તેમનું દૈનિક જીવન ડર, સતાવણી અને સતત ધમકીમાં ફેરવાઈ ગયું.
સાંસ્કૃતિક અને સામાજિક આંચકા એ લાગણીઓ પેદા કરી આ યુવાનોમાં વ્યથા અને હતાશા, જાણે કે તેમનો સમય ચોરાઈ ગયો હોય, તેમનો વારો ક્યારેય આવ્યો ન હતો.
મારું દર્દ સમજાઈ રહ્યું છે
કે આપણે જે કંઈ કર્યું છે તે બધું જ કર્યું છે
આપણે હજી પણ એ જ છીએ અને આપણે જીવીએ છીએ
આપણે હજી પણ એ જ છીએ અને જીવીએ છીએ
આપણા માતા-પિતાની જેમ...
આ રીતે, ગીત પેઢીગતને સમજાવે છે સમયનો સંઘર્ષ. તેમ છતાં તેઓ અલગ રીતે વિચારતા હતા અને સ્વતંત્રતા માટે લડતા હતા, આ યુવાનોએ પાછલી પેઢીની જેમ જ રૂઢિચુસ્ત નૈતિકતા અનુસાર જીવવાની નિંદા કરી હતી.
11. સામાન્ય વર્તન , ગોન્ઝાગુઇન્હા
સામાન્ય વર્તન - ગોન્ઝાગુઇન્હાતમારે હંમેશા આનંદની હવા પહેરવી જોઈએ
અને કહો: બધું સુધરી ગયું છે
તમારે બોસના ભલા માટે પ્રાર્થના કરવી જોઈએ
અને ભૂલી જવું જોઈએ કે તમે બેરોજગાર છો
ગોન્ઝાગુઇન્હા એવા સંગીતકારોમાંના એક હતા જેમણે સૌથી વધુ ટીકા કરી હતીલશ્કરી સરમુખત્યારશાહી, જેમાં શાસન દ્વારા સેન્સર કરાયેલા 50 થી વધુ ગીતો છે. તેમાંથી, તેમની પ્રથમ સફળતા, કોમ્પોર્ટામેન્ટો ગેરાલ , 1972 થી અલગ છે.
સંગીત, તેની કચાશને કારણે, લોકોને આંચકો લાગ્યો અને ગોન્ઝાગુઇન્હાને આતંકવાદી તરીકે લેબલ કરવામાં આવ્યું અને તેને "ગાયકનો ક્રોધ" તરીકે ઓળખવામાં આવ્યો. " ગીતોમાં, સંગીતકાર બ્રાઝિલના નાગરિક સાથે વાત કરે છે, દેશની વર્તમાન અનિશ્ચિતતા પર ટિપ્પણી કરે છે.
તમામ જુલમ, ભૂખમરો અને ગરીબી હોવા છતાં "આર્થિક ચમત્કાર" તરીકે છૂપાવે છે, બ્રાઝિલિયન ઓર્ડિનરીએ એવું કામ કરવાનું ચાલુ રાખ્યું કે જાણે બધું બરાબર હતું. આ પછી સામાન્ય વર્તન હશે: ફરિયાદ ન કરવી, પીછેહઠ કરવી, ખુશ હોવાનો ડોળ કરવો.
તમારે તમારું માથું નીચું કરવાનું શીખવું જોઈએ
અને હંમેશા કહો: "ખૂબ ખૂબ આભાર"
આ એવા શબ્દો છે જે તમને હજી પણ કહેવા દે છે
એક સારી રીતે શિસ્તબદ્ધ માણસ હોવા માટે
તેથી તમારે ફક્ત રાષ્ટ્રના ભલા માટે જ કરવું જોઈએ
બધું જે છે આદેશ આપ્યો
સમયના અંતે Fuscão જીતવા માટે
અને સારા વર્તનનું પ્રમાણપત્ર
તેના સમકાલીન લોકોના ભય અને નિષ્ક્રિયતા એ કલાકારને બળવો કર્યો , જેમને લાગ્યું કે દરેક વ્યક્તિ કૌભાંડમાં જીવે છે. ઉશ્કેરણી તરીકે, તે બ્રાઝિલમાં એક સામાન્ય નામ "Zé" ને પૂછે છે, જો કાર્નિવલ ચોરાઈ જાય તો તે શું કરશે, જે આનંદ અને સામૂહિક સ્વતંત્રતાનો છેલ્લો ગઢ હોય તેવું લાગે છે.
સૌથી ઉપર, સંગીત આ આંધળી આજ્ઞાપાલન પર સવાલ ઉઠાવે છે જેણે નાગરિકોને લાદવામાં આવેલા મનસ્વી નિયમો અનુસાર જીવવા અને મૃત્યુ પામ્યા.
12. સિગ્નલબંધ , Paulinho da Viola
Paulinho da viola - બંધ સિગ્નલહેલો, તમે કેમ છો?
હું જાઉં છું અને તમે, કેમ છો?
ઓકે , હું દોડવા જઈ રહ્યો છું
ભવિષ્યમાં મારું સ્થાન લેવા, તમારું શું થશે?
ઠીક છે, હું શોધીશ
શાંતિપૂર્ણ ઊંઘ, કોણ જાણે છે...
સિનલ ફેચાડો એ પૌલિન્હો દા વિઓલા દ્વારા લખાયેલ અને ગાયું ગીત છે, જેની સાથે તેમણે 1969માં વી ફેસ્ટિવલ દા મ્યુઝિકા પોપ્યુલર બ્રાઝિલેરા જીત્યો હતો. ગીત, તેનાથી તદ્દન અલગ ગાયકનું સામાન્ય રેકોર્ડિંગ, વિચિત્રતાનું કારણ બને છે અને લોકોનું ધ્યાન ખેંચે છે.
ગીતમાં, બે લોકો ટ્રાફિકમાં મળે છે અને કારની બારીમાંથી વાત કરે છે, જ્યારે લાઈટ બંધ હોય છે. સંવાદ, જોકે, પ્રથમ નજરમાં દેખાઈ શકે તેના કરતાં વધુ ઊંડા સંદેશાઓ છુપાવે છે. તમારા શબ્દો કરતાં વધુ મહત્ત્વનું છે, તમારું મૌન , જે તમે કહેવા માંગતા હતા પણ ન કરી શક્યા.
મારે ઘણું બધું કહેવું હતું
પણ હું અદૃશ્ય થઈ ગયો શેરીઓમાંથી ધૂળ
મારે પણ કંઈક કહેવું છે
પણ યાદશક્તિ મારાથી છટકી જાય છે
કૃપા કરીને કૉલ કરો, મારે
કંઈક પીવું છે, ઝડપથી
આવતા અઠવાડિયે
ચિહ્ન...
મને આશા છે કે તમે
તે ખુલશે...
કૃપા કરીને ના કરશો ભૂલી જાઓ,
વિદાય...
શીર્ષક પોતે જ જુલમનું રૂપક અને સ્વતંત્રતાના અભાવનું લાગે છે જેમાં તેઓ રહેતા હતા. આ અર્થમાં, આપણે ધારી શકીએ કે વિષયો અસ્પષ્ટ રીતે બોલતા નથી કારણ કે તેઓ ઉતાવળમાં છે પરંતુકારણ કે તેઓ મુક્તપણે બોલી શકતા નથી, કારણ કે તેઓ બદલો લેવાનો ડર રાખે છે.
જોકે તેમાં સરકારનો કોઈ સીધો સંદર્ભ નથી, તે એક વિરોધ ગીત હતું. પ્રેક્ષકો, જેમણે સમાન સામાજિક સંદર્ભ સાંભળ્યો અને શેર કર્યો, ગીતની ખાલી જગ્યાઓ પૂર્ણ કરવામાં અને તેનો સંદેશ સમજવામાં વ્યવસ્થાપિત થયા.
13. વેક અપ લવ , ચિકો બુઆરકે
ચિકો બુઆર્ક વેક અપ લવવેક અપ લવ
મને હમણાં જ એક દુઃસ્વપ્ન હતું
મેં સપનું જોયું કે બહારના લોકો છે
દરવાજો ખટખટાવવો, શું તકલીફ છે
ખૂબ જ અંધારાવાળા વાહનમાં તે મુશ્કેલ હતું
મારા અમારા પવિત્ર પ્રાણી
કૉલ કરો, કૉલ કરો, ત્યાં કૉલ કરો
કૉલ કરો, ચોરને કૉલ કરો, ચોરને કૉલ કરો
1973માં, ચિકો બુઆર્કને પહેલેથી જ ઘણી વખત સેન્સર કરવામાં આવ્યું હતું કે તે હવે રચનાઓ પર હસ્તાક્ષર કરી શક્યો નહીં. તે પછીના વર્ષે, તેણે મિત્રો દ્વારા લખેલા ગીતો સાથે સિનલ ફેચાડો આલ્બમ બહાર પાડ્યો, જેમાં તેમના ઉપનામ પૈકીના એક જુલિન્હો દા એડિલેડ દ્વારા હસ્તાક્ષર કરાયેલ એકોર્ડા અમોર નો સમાવેશ થાય છે.
માં ગીત, તે વ્યક્તિ તેના પાર્ટનરને જગાડે છે અને તેને કહે છે કે તેણે સપનું જોયું છે કે તેને રાત્રે પોલીસ દ્વારા લેવામાં આવી રહી છે . હવે પોતાને વેશપલટો કરવાની ચિંતા નથી, ચિકો દુશ્મન તરફ આંગળી ચીંધે છે, "ખડતલ એક". આ નામ "સરમુખત્યારશાહી" ના સંક્ષેપ તરીકે કામ કરે છે અને તેની અસહ્યતા અને હિંસા માટે વિશેષણ તરીકે પણ કામ કરે છે.
"ચોરને બોલાવો" એ ગીતની સૌથી પ્રસિદ્ધ પંક્તિઓમાંની એક છે: જ્યારે પોલીસ જેણે આપણું રક્ષણ કરવું જોઈએ , આપણા પર હુમલો કરે છે, આપણે કોને બોલાવી શકીએબચાવ? ચિકો સૂચવે છે કે તે સમયે સત્તાવાળાઓ ડાકુઓ કરતાં વધુ ગુનેગાર હતા.
જો હું થોડા મહિના લઉં
ક્યારેક તમારે સહન કરવું પડશે
પરંતુ એક વર્ષ પછી ન આવતાં
તમારા રવિવારના કપડાં પહેરો
અને મારા વિશે ભૂલી જાવ
ઉપાડતાં પહેલાં, આ વ્યક્તિએ તેની પત્નીને વિદાય આપી અને તેણીને પૂછ્યું જો તે પાછો નહીં આવે તો તેણી તેના જીવન સાથે આગળ વધશે. પેસેજ ઘણા "શાસનના દુશ્મનો" ના ભાવિનો ઉલ્લેખ કરે છે: એજન્ટો દ્વારા રાત્રે તેમના પથારીમાંથી ખેંચીને, તેઓ ખાલી ગાયબ થઈ ગયા, એટલે કે, તેઓને મારી નાખવામાં આવ્યા.
14. પાર્કમાં રવિવાર , ગિલ્બર્ટો ગિલ અને ઓસ મ્યુટેન્ટ્સ
ગિલ્બર્ટો ગિલ અને ઓસ મ્યુટેન્ટ્સ - પાર્કમાં રવિવારઆઈસ્ક્રીમ સ્ટ્રોબેરી છે
તે લાલ છે!
હાય , સ્પિનિંગ અને ધ રોઝ
તે લાલ છે!
હાય સ્પિનિંગ, સર્લિંગ
તે લાલ છે!
હાય, ઘૂમતા, ફરતા...
ડોમિંગો નો પાર્ક એ 1967નું ગીત છે, જે ગિલ્બર્ટો ગિલ દ્વારા લખાયેલ અને ગાયું છે. તે જ વર્ષે, ગાયકે III પોપ્યુલર મ્યુઝિક ફેસ્ટિવલમાં બેન્ડ મ્યુટેન્ટેસ સાથે થીમ રજૂ કરી અને બીજા ક્રમે આવી. તે એક વાર્તા છે જે બે માણસોની વાર્તા કહે છે: જોસ, "રમતોનો રાજા" અને જોઆઓ, "ગૂંચવણનો રાજા."
રવિવારે, જોઆઓએ લડવાનું નહીં અને પ્રેમ કરવા જવાનું નક્કી કર્યું પાર્કમાં જુલિયાના. જોસ, તેના મિત્રને તેને ગમતી છોકરી સાથે જોઈને, રમતિયાળ બનવાનું બંધ કરે છે અને ગુસ્સે થાય છે. ઈર્ષ્યા દરમિયાન, તે દંપતીને છરી વડે મારી નાખે છે.
છરી જુઓ!(છરી જુઓ!)
હાથ પર લોહી જુઓ
Ê, જોસ!
જુલિયાના ફ્લોર પર
Ê, જોસ!
બીજી પડી ગયેલી લાશ
Ê, જોસ!
તમારો મિત્ર જોઆઓ
Ê, જોસ!...
કોઈ બજાર નથી આવતીકાલે
Ê, જોસ!
કોઈ વધુ બાંધકામ નથી
Ê, જોઆઓ!
કોઈ વધુ રમતો નથી
Ê, જોસ!
હવે કોઈ મૂંઝવણ નથી
Ê, જોઆઓ!...
આ ગીત, જે પાર્કમાં રવિવારની નિર્દોષ વાર્તા તરીકે શરૂ થાય છે, તે ટૂંક સમયમાં હિંસક અને અશુભ બની જાય છે રૂપરેખા ખલેલ પહોંચાડે છે, સંગીત વ્યક્તિઓના જીવનમાં ફાટી નીકળેલી હિંસા અને તેમના વિનાશમાં પરિણમે છે તે નજીકના ભયની સંવેદના દર્શાવે છે.
15. સૂપમાં ઉડો , રાઉલ સિક્સાસ
સૂપમાં ઉડાન કરો - રાઉલ સિક્સાસહું ફ્લાય છું
જે તમારા સૂપમાં ઉતર્યો હતો
હું ફ્લાય છું
તમારા સાથે દુર્વ્યવહાર કરવા માટે કોણે દોર્યું
હું માખી છું
જે તમારી ઊંઘમાં ખલેલ પહોંચાડે છે
હું માખી છું
તમારા રૂમમાં ગુંજી રહ્યો છે
મોસ્કા ના સોપા એ રાઉલ સેઇક્સાસ દ્વારા પ્રખ્યાત થીમ છે, જે 1973 થી તેમના પ્રથમ આલ્બમ ક્રિગ-હા, બેન્ડોલો! નો ભાગ છે. દેખીતી રીતે અર્થહીન, ગીત એક પ્રતિકારનો મજબૂત સંદેશ . તેમાં, વિષય પોતાની જાતને માખીથી ઓળખે છે, એક નાનકડો જંતુ જે અન્યને હેરાન કરવા માટે અસ્તિત્વમાં હોય તેવું લાગે છે.
લશ્કરી સાથે વાત કરતાં, તે પોતાની જાતને એક નાના પાંખવાળા પ્રાણી તરીકે જાહેર કરે છે જે ત્યાં હેરાન કરે છે શાંત. તમામ દમન છતાં, રાઉલ અને તેના સમકાલીન લોકોએ લડવાનું ચાલુ રાખ્યુંરૂઢિચુસ્તતા , એ જાણીને પણ કે લડાઈ હજી પૂરી થઈ નથી.
અને તેનો કોઈ ઉપયોગ નથી
મને ડિફ્યુઝ કરવા આવી રહ્યું છે
કારણ કે ડીડીટી પણ નથી
તો તમે મને ખતમ કરી શકો છો
કારણ કે તમે એકને મારી નાખો છો
અને બીજી મારી જગ્યાએ આવે છે
જો કે, જો સરમુખત્યારશાહી ટકી રહી, તો પ્રતિકાર પણ થયો. રાઉલ સેઇક્સાસ "વિનાશક" જેઓ ગુણાકાર કરી રહ્યા હતા તરફ ધ્યાન દોરે છે, તે સ્પષ્ટ કરે છે કે એકને મારવા યોગ્ય નથી, કારણ કે ત્યાં હંમેશા વધુ હતા.
માખી જેવા રૂપક સાથે સૂપમાં, ગાયકે એક પ્રતિભાશાળી રીતે, એક જીવન જીવવાની "વિરુદ્ધ" , પ્રતિસંસ્કૃતિ કરવાની, પ્રતિક્રિયા આપવાની અને અરાજકતાના સમયમાં ટકી રહેવાની રીતનો સારાંશ આપ્યો.
વિશે વધુ જાણો ફ્લાય ઇન ધ ઓઇન્ટમેન્ટ અને રાઉલ સિક્સાસના અન્ય શાનદાર હિટ.
16. જોર્જ મારાવિલ્હા , ચિકો બુઆર્કે
ચિકો બુઆર્ક - જોર્જ મારાવિલ્હાઅને આંચકા પછીના સમય જેવું કંઈ નથી
મારા હૃદય માટે
અને તે રહેવું યોગ્ય નથી, ફક્ત રહો
રડવું, બડબડવું, કેટલા સમય સુધી, ના, ના, ના
અને જોર્જ મારાવિલ્હાએ કહ્યું તેમ
કારણનું પ્રીન્હે
હાથમાં રહેલી પુત્રી વધુ સારી
બે માતા-પિતા ઉડતા કરતાં
ગીત જોર્જ મારાવિલ્હા 1973માં ચિકો બુઆર્ક દ્વારા રજૂ કરવામાં આવ્યું હતું, જેમાં તેમના ઉપનામ જુલિન્હો દા એડિલેડ દ્વારા સહી કરાયેલ ગીતો હતા. થીમ શક્તિનો સંદેશ મોકલે છે, યાદ રાખો કે બધું ક્ષણિક છે અને તે રાજીનામું આપવું અને પસ્તાવું યોગ્ય નથી . તેથી ચિકો લડવા ગયો, જેનો અર્થ તેના કિસ્સામાં હતોસરમુખત્યારશાહી વિરુદ્ધ વિરોધ ગીતો બનાવો.
તેમણે બ્રાઝિલના સમાજના જૂના અને વધુ રૂઢિચુસ્ત સ્તરોને પરેશાન કર્યા હોવા છતાં, ચિકો યુવાન પેઢીઓના દિલ જીતી રહ્યા હતા .
તમે ડોન તમે મને પસંદ નથી કરતા, પણ તમારી પુત્રી કરે છે
તમે મને પસંદ નથી કરતા, પણ તમારી પુત્રી કરે છે
જ્યારે જાણવા મળ્યું હતું કે જુલિન્હો દા એડિલેડ અને ચિકો બુઆર્ક એક જ વ્યક્તિ હતા, શંકાઓ શરૂ કર્યું. લોકોએ વિચાર્યું કે આ ગીત જનરલ અને પ્રમુખ અર્નેસ્ટો ગીઝલ પર નિર્દેશિત કરવામાં આવ્યું હતું, જેમની પુત્રીએ ગાયકની ચાહક હોવાનું જાહેર કર્યું હતું.
ચીકોએ જો કે, તેનો ઇનકાર કર્યો અને સાચી વાર્તા કહી: એકવાર, જ્યારે તે ડીઓપીએસ (રાજકીય અને સામાજિક વ્યવસ્થા વિભાગ) દ્વારા ધરપકડ કરવામાં આવી હતી, એક એજન્ટે તેની પુત્રી માટે ઓટોગ્રાફ માંગવાની તક ઝડપી લીધી.
17. દાંત પર વસંત , શુષ્ક & મોલ્હાડોસ
દાંતમાં વસંતજેની પાસે હિંમત રાખવાનો અંતરાત્મા છે
કોની પાસે તે જાણવાની તાકાત છે કે તે અસ્તિત્વમાં છે
અને તેના પોતાના ગિયરની મધ્યમાં
વસંત સામે શોધ કરે છે જે પ્રતિકાર કરે છે
સ્પ્રિંગ ઇન ધ ટીથ સેકોસ અને ગ્રૂપનું ગીત છે. મોલ્હાડોસ, 1973 માં જોઆઓ એપોલિનેરિયો દ્વારા ગીતો સાથે રેકોર્ડ કરવામાં આવ્યું હતું. Apolinário એક પોર્ટુગીઝ કવિ હતા જેઓ સાલાઝારની સરમુખત્યારશાહી દરમિયાન બ્રાઝિલમાં દેશનિકાલમાં ગયા હતા અને ફાસીવાદ સામે લડ્યા હતા. તે જોઆઓ રિકાર્ડોના પિતા પણ હતા, જેમણે તેમની કવિતાઓ બેન્ડ માટે સંગીત પર સેટ કરી હતી.
પ્રેરણાદાયી ગીતો યાદ કરે છે કે પ્રતિકાર કરવા માટે મજબૂત, હિંમતવાન અનેઆપણી આજુબાજુ શું છે તેના વિશે જાગૃત રહેવું. સૌથી ખરાબ હાર કે "તોફાન" માં પણ આપણે ટકી રહેવાનું છે, થોડી આશા રાખવાની છે, "આપણા દાંત વચ્ચે વસંત" પકડી રાખવાનું છે.
હાર થાય ત્યારે પણ કોણ ડગમતું નથી
જેણે પહેલેથી જ નિરાશા ગુમાવી દીધી છે
અને વાવાઝોડામાં લપેટાયેલો, વિચ્છેદિત
તેના દાંત વચ્ચે તે વસંત ધરાવે છે
18. અલ રે , ડ્રાય & મોલ્હાડોસ
અલ રેગેર્સન કોનરાડ અને જોઆઓ રિકાર્ડો દ્વારા લખાયેલ આ ગીત, સેકોસ & મોલ્હાડોસ, 1973માં રિલીઝ થઈ.
મેં અલ રેને ચારેય તરફ ચાલતા જોયો
ચાર જુદા જુદા વ્યક્તિઓ
અને ચારસો કોષો
લોકોથી ભરેલા
મેં અલ રેને ચારેય ચોગ્ગા પર ચાલતા જોયો
ચાર ચમકતા પંજા
અને ચારસો મૃત્યુ
મેં એલ રેને ચારેય ચોગ્ગા પર ચાલતા જોયો
તમામ ચોગ્ગા પર આકર્ષક પોઝ
અને ચારસો મીણબત્તીઓ
આ પણ જુઓ: પ્રેમમાં પડવામાં મદદ કરી શકતા નથી (એલ્વિસ પ્રેસ્લી): અર્થ અને ગીતોઝનુનથી બનેલી
પોર્ટુગલના લોક સંગીતના તત્વો લાવીને, એલ રે સંદર્ભ આપે છે જૂની નર્સરી જોડકણાં કરે છે અને એક નાજુક અને દેખીતી રીતે સરળ મેલોડી રજૂ કરે છે.
જો કે, ગીતો આપણને જે દર્શાવે છે તે દૂરના સમયમાં રાજાશાહીની અમાપિત શક્તિની ટીકા છે, અને વધુ વિશ્લેષણ કરે છે. ઊંડાણપૂર્વક, આધુનિક સરમુખત્યારશાહી શાસનની ટીકા , જે સંદર્ભમાં સંગીત બનાવવામાં આવ્યું હતું.
આ રીતે, આ કાર્યની પ્રતિભા સ્વરૂપ અને સામગ્રી વચ્ચેના વિરોધાભાસમાં ચોક્કસપણે હાજર છે.
Spotify માં જીનિયલ કલ્ચરબીજી બાજુ, "ચાલીસ" અને "કેલ્સ-સે" શબ્દો વચ્ચે સમાનતાને લીધે, તે દમન અને મૌન કે જે નિયમિત બની ગયા છે નો સંદર્ભ આપે છે. તે કેટલું મુશ્કેલ છે. મૌનથી જાગવું
જો રાત્રે મને દુઃખ થાય છે
મારે એક અમાનવીય ચીસો શરૂ કરવી છે
જે સાંભળવાની રીત છે
આ બધુ મૌન મને સ્તબ્ધ કરે છે
સ્તબ્ધ, હું સચેત રહું છું
કોઈપણ ક્ષણ માટે સ્ટેન્ડમાં
લાગૂનમાંથી નીકળતા રાક્ષસને જુઓ
આ સરમુખત્યારશાહીનો "રાક્ષસ" એક હંમેશ-હાજર ખતરો હતો, જે ધીમે ધીમે નજીક આવી રહ્યો હોય તેવું લાગતું હતું, અને વિષયને કાયમી ચેતવણીની સ્થિતિમાં મૂકતો હતો.
તેને ડર છે કે તે સામાન્ય લોકોનું આગામી લક્ષ્ય હશે. તે સમયે પ્રેક્ટિસ: લશ્કરી પોલીસ રાત્રે ઘરો પર આક્રમણ કરશે અને લોકોને લઈ જશે, ઘણા કાયમ માટે અદૃશ્ય થઈ જશે.
કેલિસ ગીતનું સંપૂર્ણ વિશ્લેષણ પણ વાંચો.
2. એલેગ્રિયા, એલેગ્રિયા કેટેનો વેલોસો દ્વારા
એલેગ્રિયા, એલેગ્રીયા - કેએટાનો વેલોસો પવન સામે ચાલવું
કોઈ સ્કાર્ફ નહીં, કોઈ દસ્તાવેજ નથી
ટ્રોપિકાલિસ્ટ ચળવળની વિશેષતા, Alegria, Alegria 1967 માં રેકોર્ડ ફેસ્ટિવલમાં રજૂ કરવામાં આવ્યું હતું. સ્પર્ધામાં ચોથા સ્થાને હોવા છતાં, ગીત લોકોનું મનપસંદ હતું અને ભારે હિટ રહ્યું હતું.
સ્થિરતા અને સ્વતંત્રતાના અભાવના સમયમાં, ગીતે ચળવળ અને પ્રતિકાર નો પ્રસ્તાવ મૂક્યો હતો. કેટેનોએ "પવનની સામે" ચાલવાની વાત કરી હતી, એટલે કે તેને જે દિશામાં ધકેલવામાં આવી રહ્યો હતો તેની સામે.
કોઈ સ્કાર્ફ નહીં, ના
અમે તમારા માટે તૈયાર કરેલ પ્લેલિસ્ટ માં લશ્કરી સરમુખત્યારશાહી વિશેના આ અને અન્ય ગીતો સાંભળો:
બ્રાઝિલની લશ્કરી સરમુખત્યારશાહી - પ્રતિકારના ભજનોદસ્તાવેજમારા ખિસ્સામાં કે હાથમાં કંઈ નથી
મારે જીવવું છે, પ્રેમ
હું કરીશ
કેમ નહીં, કેમ નહીં
કેટેનોએ પછીથી સમજાવ્યું તેમ, આ ગીત શહેરમાં ફરતા યુવકનું પ્રથમ વ્યક્તિનું વર્ણન છે.
લોકપ્રિય સંસ્કૃતિના ઘટકોને ટાંકીને, તે તેમના સમયનું ચિત્ર દોરે છે, જેનું પ્રતિનિધિત્વ કરે છે. એક યુવાન જે ખોવાઈ ગયો હોવાનું અનુભવતો હતો અને છટકી જવા માંગતો હતો પણ ક્યાં તે જાણતો ન હતો.
એલેગ્રિયા, અલેગ્રિયા ગીતનું સંપૂર્ણ વિશ્લેષણ પણ વાંચો.
3. એવું નથી કે મેં ફૂલો વિશે વાત કરી નથી , ગેરાલ્ડો વાન્ડ્રે દ્વારા
ગેરાલ્ડો વાન્ડ્રે - એમ કહેવા માટે નહીં કે મેં ફૂલો વિશે વાત કરી નથીઆવો, ચાલો, તે રાહ જોઈ રહ્યા છીએ જાણતા નથી
આ પણ જુઓ: 18 મહાન ફ્રેન્ચ મૂવીઝ જે તમે ચૂકી ન શકોજેઓ જાણે છે તેઓ સમય કાઢે છે, તે થાય તેની રાહ જોતા નથી
મેં ફૂલોનો ઉલ્લેખ કર્યો નથી એનો ઉલ્લેખ નથી , એક થીમ ગેરાલ્ડો વાન્ડ્રે દ્વારા લખાયેલ અને ગવાયેલું, બ્રાઝિલની લશ્કરી સરમુખત્યારશાહી સામેના સૌથી પ્રસિદ્ધ ગીતોમાંનું એક છે.
જેને "કેમિન્હાન્ડો" તરીકે પણ ઓળખવામાં આવે છે, આ ગીત 1968ના ઇન્ટરનેશનલ સોંગ ફેસ્ટિવલમાં રજૂ કરવામાં આવ્યું હતું અને બીજું સ્થાન મેળવ્યું હતું. ગીતો, અત્યંત રાજનીતિકૃત, શાસનનું ધ્યાન ખેંચે છે અને સંગીતકારને દેશ છોડવો પડ્યો હતો.
શાળાઓમાં, શેરીઓમાં, ખેતરોમાં, ઇમારતોમાં
આપણે બધા સૈનિકો છીએ, સશસ્ત્ર છે કે નહીં
ચાલવું અને ગાવું અને ગીતને અનુસરવું
આપણે બધા એક જ હાથ છીએ કે નહીં
મનમાં પ્રેમ, જમીન પર ફૂલો
સામે નિશ્ચિતતા, ઈતિહાસ હાથમાં
ચાલવું અને ગાવું અનેગીતને અનુસરીને
નવા પાઠ શીખવા અને શીખવવા
તત્વો સાથે કે જે કૂચ, વિરોધ અને પ્રદર્શનમાં વપરાતા મંત્રોને યાદ કરે છે, ગીત એ સંઘ અને સામૂહિક ક્રિયા માટેનું આહ્વાન છે . વાન્ડ્રે બ્રાઝિલના લોકોના દુઃખ અને શોષણની વાત કરે છે, જે દર્શાવે છે કે તમામ સામાજિક સ્તરોએ સ્વતંત્રતા માટે સાથે મળીને લડવું જોઈએ.
ગીત બતાવે છે કે જે લોકો દમનકારી વાસ્તવિકતાથી વાકેફ છે તેઓની જવાબદારી છે. , તેઓ નિષ્ક્રિય રીતે વસ્તુઓ સારી થવાની રાહ જોઈ શકતા નથી.
ગીતનું સંપૂર્ણ વિશ્લેષણ પણ વાંચો, એવું ન કહેવા માટે કે મેં ફૂલો વિશે વાત નથી કરી.
4. 3
બ્રાઝિલની ધરતી પર
ધ બેબાડો ઇ ઓ ઇક્વિલિબ્રિસ્ટા એ 1979માં એલ્ડિર બ્લેન્ક અને જોઆઓ બોસ્કો દ્વારા લખાયેલ થીમ છે, જે ગાયક એલિસ રેજીના દ્વારા રેકોર્ડ કરવામાં આવી હતી. નશામાં, "શોકમાં સજ્જ", બ્રાઝિલના લોકોની મૂંઝવણ અને ઉદાસી ને પ્રતિબિંબિત કરે છે, જેમણે સ્વતંત્રતાના અંત સાથે પીડાય છે.
માતૃભૂમિ તમામ માતાઓ સાથે રડે છે, પત્નીઓ, પુત્રીઓ અને સાથીઓ જેઓ લશ્કરી પોલીસ દ્વારા છીનવી લેવામાં આવી હતી. વાદળોને "યાતનાગ્રસ્ત સ્થળો" તરીકે ઉલ્લેખ કરીને, ગીતો દેશભરમાં વધતા ત્રાસ અને મૃત્યુના કિસ્સાઓને વખોડે છે.(સરમુખત્યારશાહી માટેનું એક રૂપક), તેને "ઘણા બધા લોકો કે જેઓ છોડી ગયા" યાદ કરે છે, જેઓ બચવા માટે ભાગી ગયા હતા.
પરંતુ હું જાણું છું કે આવી કર્કશ પીડા
ની જરૂર નથી અર્થહીન બનો
આશા
છત્રી સાથે ટાઈટરોપ પર ડાન્સ કરો
અને તે લીટીના દરેક પગલામાં
તમને નુકસાન થઈ શકે છે
ખરાબ નસીબ!
સમતુલાની આશા
જાણે છે કે દરેક કલાકારનો શો
ચાલવો જ જોઈએ
રચનાના અસ્પષ્ટ સ્વર છતાં, છેલ્લા શ્લોક એલિસના સાથીઓ અને સમકાલીન લોકો માટે પ્રોત્સાહનનો સંદેશ લાવો.
આટલી બધી વેદનાઓ સાથે પણ આશા "સંતુલન" બનાવી રહી છે અને ઉભી છે. બ્રાઝિલના લોકોએ, ખાસ કરીને કલાકારોએ, તેમના જીવન સાથે આગળ વધવાની જરૂર છે, એવું માનીને કે વધુ સારા દિવસો આવશે.
5. હું મારા બ્લોકને શેરીમાં મૂકવા માંગુ છું , સેર્જિયો સેમ્પાઇઓ
સર્ગિયો સેમ્પાઈઓ - બ્લોકો ના રુઆએવા લોકો છે જે કહે છે કે હું ટોપી પહેરીને સૂઈ ગયો હતો
કે મેં મારું મોં ગુમાવ્યું, કે હું લડાઈમાંથી ભાગી ગયો
કે હું ડાળી પરથી પડી ગયો અને બહાર નીકળવાનો કોઈ રસ્તો દેખાતો ન હતો
કે જ્યારે મારી લાકડી તૂટી ત્યારે હું ડરથી મરી ગયો
મારે મારા બ્લોકને શેરીમાં મૂકવો છે 1973નું એક ગીત છે, જેમાં સર્ગિયો સેમ્પાઈઓ લશ્કરી સરમુખત્યારશાહી સમક્ષ તેમની દુઃખની લાગણીઓ વ્યક્ત કરે છે. ભયભીત, આ વ્યક્તિ સામાન્ય બ્રાઝિલિયન વતી બોલતો હોય તેવું લાગે છે, સામાન્ય અસંતોષ અને સતત આતંક દર્શાવે છે.
તે મેડિસી સરકાર અને માનવામાં આવેલ "આર્થિક ચમત્કાર"ની ટીકા પણ છે જે હતુંરાજકીય પ્રચાર દ્વારા જાહેરાત કરવામાં આવી રહી છે.
હું મારા બ્લોકને શેરીમાં મૂકવા માંગુ છું
રમવા માટે, તેને વિલાપ કરવા માટે મૂકો
મારે મારા બ્લોકને શેરીમાં મુકવા છે
જિંગાર, આપવા અને વેચવા માટે
હું, મારા માટે, આ અને તે ઇચ્છતો હતો
તેમાંથી એક કિલો વધુ, તેમાંથી એક ક્રિકેટ ઓછું
શું તે છે મને શું જોઈએ છે કે નથી તે તેમાંથી કંઈ નથી
હું આ કાર્નિવલમાં દરેકને ઈચ્છું છું
સામ્પાઈઓ, તેની પેઢીના ઘણા લોકોની જેમ, ફક્ત તેના "બ્લોકો ના રુઆ" જોવા માંગે છે, એટલે કે, યુવાનો એક થયા, આનંદ કરો. કાર્નિવલ, જે આનંદ અને મુક્તિનો સમય છે, તે સતત દમનના મારણ તરીકે દેખાય છે.
આ રીતે, આ ગીત દ્વારા, સંગીતકારે પ્રતિકારના અન્ય સ્વરૂપને અવાજ આપ્યો: "ડેસબુન્ડે" કે પ્રવર્તમાન રૂઢિચુસ્તતાને પડકાર્યો.
6. તે આલિંગન , ગિલ્બર્ટો ગિલ
ગિલ્બર્ટો ગિલ - તે આલિંગનવિશ્વભરમાં મારો માર્ગ
હું તેને જાતે શોધી કાઢું છું
બહિયાએ મને પહેલેથી જ આપ્યું છે
નિયમ અને હોકાયંત્ર
મારા વિશે જાણનાર હું છું
એક્વેલે અબ્રાકો!
એક્વેલે અબ્રાકો એ 1969નું ગીત છે, જે લખાયેલું અને ગાયું છે ગિલ્બર્ટો ગિલ દ્વારા. સરમુખત્યારશાહીના અગ્રણી વર્ષોમાં જ્યારે કલાકારને લંડનમાં દેશનિકાલમાં જવું પડ્યું ત્યારે કલ્પના કરવામાં આવી હતી, તે એક વિદાય સંદેશ છે .
તમામ સેન્સરશીપ અને સતાવણીનો સામનો કરીને, તેને સમજાયું કે તે તમારા "દુનિયામાંનો માર્ગ" કોતરવા માટે દૂર જવું પડશે, જો કે તમને ગમે. ગિલ બતાવે છે કે તે પોતાના માં માસ્ટર છે, તેના જીવન અને તેની ઈચ્છાનો, તેને પુનઃપ્રાપ્ત કરવાની યોજના ધરાવે છે.સ્વતંત્રતા અને સ્વાયત્તતા તેણે ગુમાવી હતી.
હેલો રિયો ડી જાનેરો
તે આલિંગન!
બધા બ્રાઝિલના લોકો
તે આલિંગન!
રિયો ડી જાનેરો શહેરમાં અનેક પ્રસિદ્ધ સ્થળોને અલવિદા કહીને, રિયલેન્ગો સહિત, જ્યાં તેને કેદ કરવામાં આવ્યો હતો, તે જવાની તૈયારી કરે છે. તેના શબ્દો સૂચવે છે કે આ કંઈક અસ્થાયી છે: ગિલ જાણતો હતો કે એક દિવસ તે પાછો આવશે.
7. તમારા હોવા છતાં, ચિકો બુઆરકે
તમારા હોવા છતાં <0 <જમીન તરફ જોઈ રહ્યા છોજુઓ?
તમે જેણે આ રાજ્યની શોધ કરી હતી
શોધવાની શોધ કરી હતી
બધા અંધકાર
તમે જેણે પાપની શોધ કરી હતી
તમે ક્ષમાની શોધ કરવાનું ભૂલી ગયા છો
લશ્કરી સરકારને સંબોધિત, તમે હોવા છતાં તે સ્પષ્ટ અને હિંમતભરી ઉશ્કેરણી છે. 1970 માં ચિકો બુઆર્ક દ્વારા લખાયેલ અને રેકોર્ડ કરાયેલ, ગીત તે સમયે સેન્સર કરવામાં આવ્યું હતું, ફક્ત 1978 માં રિલીઝ થયું હતું.
શરૂઆતના શ્લોકના પુનરાવર્તન સાથે, "આવતીકાલે બીજો દિવસ હશે", ચિકોએ દર્શાવ્યું કે આશા હતી અસ્તિત્વમાં નથી. મૃત્યુ પામ્યા, કે લોકો હજુ પણ શાસનના પતન માટે રાહ જોઈ રહ્યા હતા.
જો, વર્તમાનમાં, લોકોએ "સંયમિત રુદન" સાથે સરમુખત્યારશાહી અને દમનનો સામનો કરવો પડ્યો, તો સંગીતકાર જાણતા હતા કે ભવિષ્યમાં વસ્તુઓ બદલાશે. આમ, પ્રોત્સાહનના સ્વરૂપ તરીકે, તેણે સ્વતંત્રતાનું સ્વપ્ન જોવાની હિંમત કરી.
તમે હોવા છતાં
આવતીકાલે બીજો દિવસ હશે
હું તમને પૂછું છું જ્યાંશું તમે
પ્રચંડ ઉત્સાહથી છુપાવશો?
તમે તેને કેવી રીતે પ્રતિબંધિત કરશો
જ્યારે કૂકડો બોલવાનો આગ્રહ કરે છે?
નવું પાણી ફૂટે છે
અને લોકો એકબીજાને અવિરત પ્રેમ કરે છે
સૂર્યોદય નવા સમયના જન્મનું પ્રતીક છે, જે ઉદાસી અને અંધકારનો અંત છે જે દેશમાં પ્રભુત્વ ધરાવે છે. પોલીસ દ્વારા તેના પર સેન્સર અને સતાવણી કરવામાં આવી હોવા છતાં, સંગીતકારે સ્થાપિત સત્તાને પડકારવાનો અને તેના શ્રોતાઓને પ્રોત્સાહિત કરવાનો આગ્રહ રાખ્યો.
ગીત એવા લોકોની સ્થિતિસ્થાપકતા દર્શાવે છે કે જેમણે બધું જ કર્યું હોવા છતાં છોડશો નહીં. થાકેલા અને હવે ડર્યા વિના, ચિકો બુઆર્કે સરમુખત્યારશાહી શાસનને ધમકી આપી, તેનો અંત આવી રહ્યો છે તેવી જાહેરાત કરી.
તમને કડવાશ આવશે
દિવસનો વિરામ જોતાં
તમારી પાસેથી લાયસન્સ પૂછ્યા વિના
અને હું હસતો હસતો મરી જઈશ
અને તે દિવસ આવશે
તમે વિચારો છો તેના કરતાં વહેલા
8. તે પ્રતિબંધિત છે નિષેધ , કેટેનો વેલોસો
કેએટાનો વેલોસો - તે પ્રતિબંધિત કરવા માટે પ્રતિબંધિત છે (સબટાઈટલ્ડ)અને હું ના કહું છું
અને હું ના કહું છું
હું કહું છું:
પ્રતિબંધિત કરવું પ્રતિબંધિત છે
પ્રતિબંધિત કરવું પ્રતિબંધિત છે
કેએટાનો વેલોસોની રચના પ્રતિબંધિત છે 1968 માં, બ્રાઝિલના ઇતિહાસમાં એક ભયંકર વર્ષ સંસ્થાકીય અધિનિયમ નંબર પાંચ સાથે પરાકાષ્ઠા. ઘણા સરમુખત્યારશાહી પગલાં પૈકી, AI-5 સંસ્કૃતિ અને પ્રેસની અગાઉની સેન્સરશિપ, અનધિકૃત જાહેર સભાઓની ગેરકાયદેસરતા અને સિસ્ટમના દુશ્મનો તરીકે જોવામાં આવતા નાગરિકોના અધિકારોનું સ્થગિત કરવાનું નક્કી કરે છે.
પછીના વર્ષે, ગાયક મ્યુટેન્ટેસ સાથેIII ઇન્ટરનેશનલ સોંગ ફેસ્ટિવલમાં થીમ રજૂ કરી. પ્રેઝન્ટેશન ચાલુ રાખવામાં અસમર્થ, તેમણે પ્રેક્ષકોને સંબોધિત કર્યા: "તમે કંઈપણ સમજી શકતા નથી!" 1>
મે 1968 માં, પેરિસમાં, યુનિવર્સિટીના વિદ્યાર્થીઓએ એક આંદોલન શરૂ કર્યું જેણે સામાન્ય હડતાલને જન્મ આપ્યો અને ઘણા દિવસો નાગરિકો અને પોલીસ વચ્ચે તકરાર. અન્ય વસ્તુઓની સાથે, યુવાનોએ રૂઢિચુસ્તતા સામે લડીને શિક્ષણમાં અને સમગ્ર સમાજમાં દાખલાઓ બદલવાની માંગ કરી હતી.
ફ્રેન્ચ સામાજિક ચળવળોથી પ્રેરિત, કેટેનોએ તેમના એક સૂત્રનો ઉપયોગ કર્યો હતો "તેને પ્રતિબંધિત કરવા માટે પ્રતિબંધિત છે. !". બ્રાઝિલના સંદર્ભમાં, શબ્દો પહેલા કરતાં વધુ અર્થપૂર્ણ બન્યા, અચાનક પ્રતિબંધો જે ગુણાકારમાં આવ્યા .
આ બધાને નકારીને, બળવો અને પ્રતિકાર કરતા, ગાયકે તેના શ્રોતાઓને યાદ અપાવ્યું કે આપણે બધાએ જેમ આપણે સ્વપ્ન કરીએ છીએ તે રીતે બનો, નહીં કે તેઓ આપણને ફરજ પાડે છે. નિંદાના ગીત કરતાં વધુ, તે આજ્ઞાભંગનું સ્તોત્ર છે.
9. આ કયો દેશ છે , Legião Urbana
Legião Urbana - આ કયો દેશ છે? (સત્તાવાર ક્લિપ)ફેવેલાસમાં, સેનેટમાં
બધે ગંદકી
કોઈ પણ બંધારણનું સન્માન કરતું નથી
પરંતુ દરેક વ્યક્તિ રાષ્ટ્રના ભવિષ્યમાં માને છે
આ કયો દેશ છે?
આ કયો દેશ છે?
આ કયો દેશ છે?
આ ગીત રેનાટો રુસો દ્વારા 1978માં લખવામાં આવ્યું હતું, જોકે તે માત્ર 9 વર્ષ પછી રેકોર્ડ,