18 chansons célèbres contre la dictature militaire brésilienne

18 chansons célèbres contre la dictature militaire brésilienne
Patrick Gray

Alors que le Brésil est soumis à l'autoritarisme et à la censure, les artistes refusent de se taire. Pendant la dictature militaire brésilienne (1964 - 1985), la culture connaît d'innombrables formes de résistance.

La MPB (musique populaire brésilienne) a été l'un des principaux outils de dénonciation pour lutter contre le contrôle idéologique du système. Sans liberté d'expression, ils ont dû inventer des codes, des métaphores et des jeux de mots pour communiquer avec le public.

Malgré les innombrables cas de censure, de persécution et d'exil auxquels ces musiciens ont dû faire face, leurs créations continuent à faire date dans l'histoire et la culture nationale.

1. Calice par Chico Buarque et Milton Nascimento

Cálice (Cale-se) Chico Buarque & ; Milton Nascimento.

Père, éloigne de moi cette coupe

De vin rouge de sang

Calice est l'une des chansons les plus célèbres de Chico Buarque et l'un des hymnes pamphlétaires les plus importants de la période de la dictature militaire. Bien qu'elle ait été écrite en 1973, elle a été censurée et n'a été publiée que cinq ans plus tard, en 1978.

Utilisant des métaphores et des doubles sens, Chico critique sévèrement le gouvernement autoritaire. Citant le passage biblique (Marc 14:36), il semble comparer la souffrance de Jésus sur le Calvaire à celle du peuple brésilien.

Ainsi, le calice serait rempli du sang de ceux qui ont été torturés et tués par l'État violent. D'autre part, en raison de la similitude entre les mots "calice" et "shut up", il s'agit d'une référence à un "calice" qui n'est pas un "calice". l'oppression et le silence qui sont devenus monnaie courante .

Il est difficile de se réveiller tranquillement

Si, au cœur de la nuit, je m'abîme

Je veux lancer un cri inhumain

Ce qui est une façon d'être écouté

Tout ce silence m'étourdit

Stupéfait, je reste attentif

Dans les tribunes à tout moment

Voir le monstre émerger de la lagune

Le "monstre" de la dictature est une menace omniprésente, qui semble s'approcher peu à peu, laissant le sujet dans un état d'alerte permanent.

Il craint d'être la prochaine cible d'une pratique courante à l'époque : la police militaire envahissait les maisons la nuit et emmenait les gens, dont beaucoup disparaissaient à jamais.

Lisez aussi l'analyse complète de la chanson Chalice.

2. Joie, joie par Caetano Veloso

Alegria, Alegria - Caetano Veloso

Marcher contre le vent

Pas de mouchoir, pas de panky

Un moment fort du mouvement tropicaliste, Joie, joie Bien qu'elle soit arrivée en quatrième position, la chanson a été plébiscitée par le public et a connu un énorme succès.

À une époque de stagnation et de manque de liberté, la chanson propose mouvement et résistance Caetano parlait de marcher "contre le vent", c'est-à-dire contre la direction dans laquelle il était poussé.

Pas de mouchoir, pas de panky

Rien dans la poche ou dans les mains

Je veux continuer à vivre, à aimer

Je vais

Pourquoi pas, pourquoi pas

Comme Caetano l'a expliqué plus tard, la chanson est le récit à la première personne d'un jeune homme errant dans la ville.

Citant des éléments de la culture populaire, il esquisse une portrait de son époque représentant un jeune qui se sentait perdu et qui voulait s'échapper mais ne savait pas où aller.

Lisez aussi l'analyse complète de la chanson Alegria, Alegria.

3. Ce qui ne veut pas dire que je n'ai pas parlé de fleurs par Geraldo Vandré

Geraldo Vandré - Pra não dizer que não falei das Flores

Venez, allons-y, attendre c'est ne pas savoir

Celui qui connaît le moment n'attend pas qu'il arrive

Ce qui ne veut pas dire que je n'ai pas parlé de fleurs écrit et chanté par Geraldo Vandré, est l'un des hymnes les plus célèbres contre la dictature militaire brésilienne.

Connue également sous le nom de "Caminhando" (Marche), la chanson a été présentée au Festival international de la chanson de 1968 et a obtenu la deuxième place. Les paroles très politiques ont attiré l'attention du régime et le musicien a dû quitter le pays.

Dans les écoles, les rues, les champs, les bâtiments

Nous sommes tous des soldats, armés ou non

Marcher, chanter et suivre la chanson

Nous sommes tous égaux, bras croisés ou non

Les amours dans l'esprit, les fleurs sur le sol

La certitude à l'avant, l'histoire à l'arrière

Marcher, chanter et suivre la chanson

Apprendre et enseigner une nouvelle leçon

Avec des éléments qui rappellent les chants utilisés dans les marches, les protestations et les manifestations, la musique est une appel à l'unité et à l'action collective Vandré parle de la misère et de l'exploitation du peuple brésilien, montrant que toutes les couches sociales doivent lutter ensemble pour la liberté.

La musique souligne que tous ceux qui sont conscients de la réalité oppressive ont la possibilité de s'exprimer. la responsabilité d'agir Ils ne peuvent pas attendre passivement que les choses s'améliorent.

Lisez aussi l'analyse complète de la chanson Pra não dizer que não falei das flores.

4. L'ivrogne et l'équilibriste Elis Regina

Elis Regina - L'ivrogne et l'échangiste

Pleurer

Notre douce patrie

Marias et Clarisses pleurent

Dans le sol du Brésil

L'ivrogne et l'équilibriste est une chanson écrite en 1979 par Aldir Blanc et João Bosco, qui a été enregistrée par la chanteuse Elis Regina. L'ivresse, "porter le deuil", semble refléter le fait qu'il s'agit d'une chanson qui n'a pas été enregistrée. la confusion et la tristesse de la population Le peuple brésilien, qui souffrait de la fin de la liberté.

La Patrie elle-même pleure avec toutes les mères, les épouses, les filles et les compagnes de ceux qui ont été emmenés par la police militaire. En mentionnant les nuages comme des "taches torturées", les paroles dénoncent les cas de torture et de mort qui se sont multipliés dans tout le pays.

Se défoulant sur la "suffocation" quotidienne de la "nuit du Brésil" (métaphore de la dictature), il évoque "tant de gens qui sont partis", les exilés qui ont fui pour survivre.

Mais je sais qu'une douleur aussi poignante

Il ne sera pas inutile

L'espoir

Danse funambule avec un parapluie

Et à chaque étape de cette ligne

Vous pouvez être blessé

Pas de chance !

Équilibrer l'espoir

Vous savez que chaque exposition d'artiste

Elle doit se poursuivre

Malgré le ton dysphorique de la composition, les dernières strophes apportent une message d'encouragement pour les compagnons et les contemporains d'Elis.

Malgré tant de souffrances, l'espoir est un "funambule" qui reste debout. Les Brésiliens, en particulier les artistes, doivent continuer à vivre en croyant que des jours meilleurs viendront.

5. Je veux mettre mon bloc dans la rue Sérgio Sampaio

Sérgio Sampaio - Bloco Na Rua

Certains disent que j'ai dormi dans une casquette

Que j'ai perdu la parole, que j'ai fui le combat

Que je suis tombé de la branche et que je n'ai pas vu d'issue

Que je suis mort de peur quand le bâton s'est cassé

Je veux mettre mon bloc dans la rue est une chanson de 1973, dans laquelle Sérgio Sampaio exprime son sentiment d'appartenance à l'Union européenne. des sentiments d'anxiété effrayé, ce type semble parler au nom des Brésiliens ordinaires, montrant le mécontentement général et la terreur constante.

Il s'agit également d'un critique du gouvernement Médici et du prétendu "miracle économique". qui était annoncé par la propagande politique.

Je veux mettre mon bloc dans la rue

Jouer, gémir

Je veux mettre mon bloc dans la rue

Gingar, donner et vendre

Pour ma part, je voulais ceci et cela

Une livre de plus, un cricket de moins

Est-ce que c'est ce dont j'ai besoin ou pas du tout ?

Je veux que tout le monde dans ce carnaval

Sampaio, comme beaucoup de gens de sa génération, ne veut voir que son "bloco dans la rue", c'est-à-dire la jeunesse unie, qui s'amuse. Le carnaval, connu pour être une période de joie et de libération, apparaît comme un antidote à la répression constante.

Ainsi, à travers cette chanson, le musicien a donné voix à une autre forme de résistance : la résistance à la violence. des "troubles" qui ont remis en cause le conservatisme en vigueur.

6. que Hug Gilberto Gil

Gilberto Gil - Aquele Abraço

Mon tour du monde

Je me trace

Bahia m'a déjà donné

Règle et compas

Je suis celui qui sait ce qu'il en est de moi

Santé !

Ce câlin est une chanson de 1969, écrite et chantée par Gilberto Gil. message d'adieu .

Face à la censure et à la persécution, il se rend compte qu'il doit partir pour faire son "chemin dans le monde", comme il l'entend. Gil montre qu'il est "un homme d'action". auto-opinionné Il est le seul à pouvoir reprendre le contrôle de sa vie et de sa volonté, en envisageant de retrouver la liberté et l'autonomie qu'il a perdues.

Bonjour Rio de Janeiro

Santé !

Tous les Brésiliens

Un gros câlin !

En disant au revoir à plusieurs lieux célèbres de la ville de Rio de Janeiro, dont Realengo, où il a été emprisonné, il se prépare à partir. Ses paroles semblent suggérer qu'il s'agit de quelque chose de temporaire : Gil savait qu'un jour il reviendrait.

7. Malgré vous, Chico Buarque

Malgré vous

Aujourd'hui, vous êtes le patron

Vous l'avez dit, vous l'avez dit

Il n'y a pas de discussion, pas de

Mon peuple marche aujourd'hui

Parler depuis la ligne de touche et regarder le sol

Vous voyez ?

Vous qui avez inventé cet état

Inventé pour inventer

Toute l'obscurité

Toi qui as inventé le péché

Il a oublié d'inventer le pardon

Adressé au gouvernement militaire, Malgré vous est un outil clair et provocation audacieuse Écrite et enregistrée par Chico Buarque en 1970, la chanson a été censurée à l'époque et n'est sortie qu'en 1978.

Avec la répétition du couplet initial, "Demain sera un autre jour", Chico démontre que l'espoir n'est pas mort, que le peuple attend toujours la chute du régime.

Si, dans le présent, le peuple fait face à l'autoritarisme et à la répression avec un "cri contenu", le musicien sait que dans l'avenir les choses changeront. Ainsi, en guise d'encouragement, il ose rêve de liberté .

Malgré vous

Demain sera un autre jour

Je te demande où tu vas te cacher

De l'énorme euphorie ?

Comment allez-vous interdire

Quand le coq insiste pour chanter ?

Nouvelle eau en germination

Et nous nous aimons sans relâche

Le lever du soleil symbolise la naissance d'un temps nouveau, la fin de la tristesse et de l'obscurité qui dominaient le pays. Bien que censuré et persécuté par la police, le musicien s'obstine à défier le pouvoir en place et à encourager ses auditeurs.

La chanson transmet la résilience Fatigué et n'ayant plus peur, Chico Buarque menace le régime autoritaire en annonçant sa fin prochaine.

Vous serez amer

Voir le jour se lever

Sans demander votre permission

Et je vais mourir de rire

Et ce jour viendra

plus tôt que vous ne le pensez

8. Il est interdit d'interdire Caetano Veloso

Caetano Veloso - il est interdit d'interdire (LEGENDED)

Et je dis non

Et je dis non à non

Je réponds :

Il est interdit d'interdire

Il est interdit d'interdire

Caetano Veloso a composé Il est interdit d'interdire en 1968, une année terrible dans l'histoire du Brésil qui a culminé avec l'acte institutionnel numéro cinq. AI-5 Il a déterminé la censure préalable de la culture et de la presse, l'illégalité des réunions publiques non autorisées et la suspension des droits des citoyens considérés comme des ennemis du système.

L'année suivante, accompagnée des Mutantes, la chanteuse a présenté le thème au IIIe Festival Internacional da Canção.

C'est ce dont j'ai rêvé, qui dure toujours

C'est celui auquel je reviendrai.

En mai 1968, à Paris, les étudiants universitaires ont lancé un mouvement qui a débouché sur une grève générale et plusieurs jours de conflits entre les citoyens et la police. Les jeunes ont notamment demandé un changement de paradigmes, dans l'éducation et dans la société dans son ensemble, en luttant contre le conservatisme.

Inspiré par les mouvements sociaux français, Caetano a fait de l'un de leurs slogans sa devise : "Il est interdit d'interdire ! Dans le contexte brésilien, ces mots ont pris plus de sens que jamais. des interdictions soudaines qui se sont multipliées .

Refusant tout cela, se rebellant et résistant, le chanteur a rappelé à son public que nous devrions tous être tels que nous rêvons, et non pas tels que nous sommes forcés d'être. hymne à la désobéissance .

9. Quel pays ! par Legião Urbana

Legião Urbana - Que país é esse ? (Official Video)

Dans les bidonvilles, au Sénat

De la saleté partout

Personne ne respecte la Constitution

Mais tous croient en l'avenir de la nation

Quel est ce pays ?

Quel est ce pays ?

Quel est ce pays ?

La chanson a été écrite par Renato Russo en 1978, bien qu'elle n'ait été enregistrée que 9 ans plus tard, ce qui lui a donné le titre du troisième album du groupe Legião Urbana.

Le chanteur a avoué qu'il avait retardé la sortie de la chanson parce qu'il espérait que les choses s'amélioreraient et que la chanson n'aurait plus de sens. Cependant, près d'une décennie plus tard, tout est resté inchangé.

Le thème lance une forte critique sociale, montrant le Brésil comme une un pays déchiré par l'impunité, l'absence de règles et la corruption généralisé.

Mais le Brésil va s'enrichir

Faisons un million

Lorsque nous vendons toutes nos âmes

De nos Indiens aux enchères

En 1987, le pays traverse une période complexe : bien qu'il ne soit plus aux mains des militaires, il n'y a toujours pas d'élections directes ; Tancredo Neves, élu par un collège électoral en 1985, est décédé avant d'accéder au pouvoir.

Son vice-président, José Sarney, a pris en charge la nation et a mis en place le système de gestion des ressources humaines. Plan Cruzado Il s'agit d'un ensemble de mesures économiques qui ont introduit une nouvelle monnaie et qui ont fini par échouer.

Renato Russo montre tout son étonnement, son choc et sa tristesse, s'interrogeant sur les motivations d'une nation qui ignore la souffrance de son propre peuple et ne se soucie que de l'argent.

Voir également: 15 meilleurs films à regarder sur HBO Max en 2023

Lisez aussi l'analyse détaillée de la chanson Que país é este.

10. Comme nos parents, Elis Regina

Elis Regina - Comme nos pères

Alors attention, ma chérie

Le danger est au coin de la rue

Ils ont gagné et le signal

Il est fermé pour nous

Que nous sommes jeunes...

Comme nos parents est une chanson de Belchior, composée et enregistrée en 1976, qui a été mieux connue dans la version d'Elis Regina, sortie la même année.

Le thème donne la parole à une génération de jeunes qui ont vu leur liberté confisquée, qui ont été contraints de changer leur mode de vie à cause de l'instauration de la dictature.

Marquée par le questionnement, l'expérimentation et la devise du mouvement "peace and love" (paix et amour). hippie Leur vie quotidienne s'est transformée en peur, en persécution et en menaces constantes.

O régression culturelle et sociale a généré chez ces jeunes des sentiments d'angoisse et de frustration, comme si on leur avait volé leur temps, que leur tour n'était jamais venu.

Ma douleur est de réaliser

Que même si nous avons fait tout ce que nous avons fait

Nous sommes toujours les mêmes et nous vivons

Nous sommes toujours les mêmes et nous vivons

Comme nos parents...

Ainsi, la chanson illustre le conflit générationnel de l'époque : bien qu'ils aient pensé différemment et se soient battus pour la liberté, ces jeunes ont fini par être condamnés à vivre selon la même morale conservatrice que la génération précédente.

11. Comportement général Gonzaguinha

Comportement général - Gonzaguinha

Vous devez toujours avoir l'air joyeux

et dire : tout s'est amélioré

Il faut prier pour le bien du patron

et oubliez que vous êtes au chômage

Gonzaguinha a été l'un des musiciens les plus critiques à l'égard de la dictature militaire, avec plus de 50 chansons censurées par le régime, dont son premier succès, Comportement général de 1972.

La chanson, en raison de sa crudité, a choqué le public et Gonzaguinha a été traité de terroriste et surnommé "le chanteur de la rancune". Dans les paroles, le musicien s'adresse au citoyen brésilien, commentant la précarité actuelle du pays.

Malgré l'oppression, la faim et la pauvreté déguisée en "miracle économique", Ce serait alors le comportement général : ne pas se plaindre, s'aliéner, faire semblant d'être heureux.

Tu dois apprendre à baisser la tête

Et dites toujours : "Merci beaucoup".

Ce sont des mots qui permettent encore de dire

Pour avoir été un homme bien discipliné

Il ne doit donc le faire que pour le bien de la nation

Tout ce qui est ordonné

Pour gagner un Fuscão au Jugement dernier

Et un diplôme de bonne conduite

O la peur et la passivité En guise de provocation, il demande à "Zé", un nom commun au Brésil, ce qu'il fera si on lui vole le carnaval, qui semble être le dernier bastion de la joie et de la liberté collective.

Avant tout, la musique remet en question cette obéissance aveugle qui faisait vivre et mourir les citoyens selon les règles arbitraires imposées.

12. signal fermé Paulinho da Viola

Paulinho da viola - Signal fermé

Bonjour, comment allez-vous ?

J'y vais, comment vas-tu ?

Très bien, je vais courir

Prenez ma place dans l'avenir, et vous ?

Très bien, je vais me mettre à la recherche

D'un sommeil paisible, qui sait ...

Signal fermé est une chanson écrite et interprétée par Paulinho da Viola, avec laquelle il a remporté le Vème Festival da Música Popular Brasileira, en 1969. La chanson, très différente du registre habituel du chanteur, a provoqué l'étrangeté et a conquis l'attention du public.

Dans la chanson, deux personnes se rencontrent dans un embouteillage et discutent à travers la fenêtre de la voiture alors que le feu est fermé. Le dialogue, cependant, cache des messages plus profonds qu'il n'y paraît à première vue. Ses silences sont plus importants que ses paroles les choses qu'ils voulaient dire mais qu'ils ne pouvaient pas dire.

J'avais tant de choses à dire

Mais j'ai disparu dans la poussière des rues

J'ai également quelque chose à dire

Mais le souvenir m'échappe

Appelez-moi, j'ai besoin

Prendre un verre rapidement

Par semaine

Le signal ...

Je t'attends

Il s'ouvrira...

N'oubliez pas,

Au revoir...

Le titre lui-même semble être une métaphore de l'oppression En ce sens, on peut supposer que les sujets ne s'expriment pas de manière vague parce qu'ils sont pressés, mais parce qu'ils ne peuvent pas parler librement, parce qu'ils craignent des représailles.

Bien qu'elle ne fasse pas directement référence au gouvernement, il s'agit d'une chanson de protestation. Le public, qui écoutait et partageait le même contexte social, a pu combler les lacunes de la chanson et comprendre son message.

13. réveiller l'amour Chico Buarque

Chico Buarque Wake up love

Réveille-toi, mon amour

Je viens de faire un cauchemar

J'ai rêvé qu'il y avait des gens dehors

Frapper à la porte, quelle angoisse !

C'était le plus difficile, dans une voiture très sombre

Ma sainte créature

Appelez, appelez, appelez là

Appelez, appelez le voleur, appelez le voleur

En 1973, Chico Buarque a déjà été censuré tant de fois qu'il ne peut plus signer de compositions. L'année suivante, il sort l'album Signal fermé avec des chansons écrites par des amis, dont Réveillez-vous Amour, signé par Julinho da Adelaide, l'un de ses pseudonymes.

Dans la chanson, le sujet réveille sa compagne pour lui dire qu'il a rêvé qu'il était en train d'être prises par la police pendant la nuit Ne prenant plus la peine de le dissimuler, Chico pointe du doigt l'ennemi, "le dur", abréviation de "dictature", mais aussi adjectif désignant son inflexibilité et sa violence.

"Call the thief" est l'un des couplets les plus célèbres de la chanson : lorsque la police, qui devrait nous protéger, nous attaque, qui pouvons-nous appeler pour nous défendre ? de l'époque était plus criminelle que les bandits eux-mêmes.

Si je prends quelques mois

Il est parfois commode pour vous de souffrir

Mais au bout d'un an, je ne viendrai plus

Mettez vos habits du dimanche

Et tu peux m'oublier

Avant d'être emmené, ce type dit au revoir à sa femme et lui demande de continuer sa vie s'il ne revient pas. Ce passage fait référence au sort de nombreux "ennemis du régime" : tirés de leur lit la nuit par les agents, ils ont tout simplement disparu, c'est-à-dire qu'ils ont été tués.

14. Dimanche dans le parc Gilberto Gil et Os Mutantes

Gilberto Gil et Os Mutantes - Un dimanche au parc

La glace est à la fraise

Il est rouge !

Oi, la filature et la rose

Il est rouge !

Oi filer, filer

Il est rouge !

Oi, filer, filer...

Dimanche dans le parc est une chanson de 1967, écrite et chantée par Gilberto Gil. La même année, le chanteur a présenté le thème au IIIe Festival de Música Popular, accompagné du groupe Mutantes, et a obtenu la deuxième place. Il s'agit d'un récit qui raconte l'histoire de deux hommes : José, "le roi de l'amusement", et João, "le roi de la confusion".

Le dimanche, João décide de ne pas se battre et de sortir avec Juliana dans le parc. José, voyant son ami accompagné de la fille qu'il aime, cesse d'être enjoué et devient furieux. Dans une crise de jalousie, il tue le couple à l'aide d'un couteau.

Regardez le couteau !

Regarde le sang sur ta main

Ê, José !

Juliana sur le sol

Ê, José !

Un autre corps déchu

Ê, José !

Votre ami João

Ê, José !

Pas d'équité demain

Ê, José !

Plus de construction

Ê, João !

Plus de jeux

Ê, José !

Plus de confusion

Ê, João !

La chanson, qui commence comme l'histoire innocente d'un dimanche dans le parc, prend rapidement des contours violents et sinistres. sentiment de danger imminent La violence qui éclate dans la vie des individus et qui finit par les perdre.

15. mouche dans la soupe Raul Seixas

Mosca na Sopa - Raul Seixas

Je suis la mouche

Qui a atterri dans votre soupe

Je suis la mouche

Voir également: 21 films cultes à voir absolument

Qui a peint pour vous abuser

Je suis la mouche

Qui perturbe votre sommeil

Je suis la mouche

Dans ta chambre bourdonnante

Une mouche dans la soupe est un thème célèbre de Raul Seixas, qui fait partie de son premier album Krig-Ha, Bandolo ! Apparemment dépourvue de sens, la chanson conserve une un message fort de résistance Le sujet s'identifie à une mouche, un petit insecte qui semble exister pour embêter les autres.

S'adressant aux militaires, il se présente comme un petit être ailé qui est là pour perturber Malgré la répression, Raul et ses contemporains ont continué à se battre pour la liberté d'expression. la lutte contre le conservatisme même s'il sait que le combat est loin d'être terminé.

Et ça ne sert à rien

Venez me fumiger

Parce que même le DDT

Vous pouvez donc m'exterminer

Parce que vous tuez un

Et un autre vient à ma place

Cependant, si la dictature a duré, la résistance aussi. Raul Seixas attire l'attention sur les Les "subversifs" qui se multiplient Il était évident qu'il ne valait pas la peine d'en tuer un seul, car il y en avait toujours d'autres à venir.

Avec une métaphore comme la mouche dans la soupe, le chanteur a résumé, de manière brillante, une situation qui n'est pas la sienne. mode de vie "à contre-courant Il s'agit de contre-culture, de réaction et de survie en période de chaos.

En savoir plus sur Une mouche dans la soupe et d'autres grands succès de Raul Seixas.

16. Jorge Maravilha Chico Buarque

Chico Buarque - Jorge Maravilha

Et rien de tel qu'une pause après un échec

Pour mon cœur

Et il ne sert à rien de rester, juste de rester

Pleurer, grogner, jusqu'à ce que, non, non, non

Et comme l'a déjà dit Jorge Maravilha

Plein de raison

Mieux vaut une fille dans la main

Que deux parents qui volent

La musique Jorge Maravilha a été publié par Chico Buarque en 1973, avec des paroles de Julinho da Adelaide, son pseudonyme. il ne sert à rien de se résigner et de se lamenter Chico est donc allé se battre, ce qui, dans son cas, signifiait créer des chansons de protestation contre la dictature.

Bien que cela ait dérangé les couches les plus anciennes et les plus conservatrices de la société brésilienne, Chico a été gagner le cœur des jeunes générations .

Vous ne m'aimez pas, mais votre fille m'aime bien

Vous ne m'aimez pas, mais votre fille m'aime bien

Lorsqu'on a découvert que Julinho da Adelaide et Chico Buarque étaient la même personne, les soupçons ont commencé. Le public a pensé que la chanson était dirigée contre le général et président Ernesto Geisel, dont la fille s'était déclarée fan du chanteur.

Chico a cependant nié et raconté la vérité : une fois, alors qu'il était arrêté par le DOPS (Département de l'ordre politique et social), l'un des agents a profité de l'occasion pour demander un autographe à sa fille.

17. le printemps des dents Sec & humide ; mouillé

Le printemps dans les dents

Qui a la conscience d'avoir du courage

Qui a la force de savoir qu'il existe

Et au centre de l'engrenage lui-même

Inventer contre le ressort qui résiste

Le printemps dans les dents est une chanson du groupe Secos & ; Molhados, enregistrée en 1973, avec des paroles de João Apolinário. Apolinário était un poète portugais qui s'est exilé au Brésil pendant la dictature de Salazar et a lutté contre le fascisme. Il était également le père de João Ricardo, qui a mis ses poèmes en musique pour le groupe.

Les paroles inspirantes nous rappellent que pour résister, il faut être fort, courageux et conscient Même face à la pire défaite ou "tempête", il faut survivre, garder un peu d'espoir, s'accrocher au "ressort de nos dents".

Qui ne faiblit pas même dans la défaite

Ceux qui ont perdu ne désespèrent jamais

Et enveloppés dans la tempête, coupés

Entre les dents se trouve le ressort

18. El Rey Sec & humide ; mouillé

Le Roi

La chanson, écrite par Gerson Conrad et João Ricardo, figure sur le premier album Secos & ; Molhados, sorti en 1973.

J'ai vu El Rey marcher à quatre pattes

De la part de quatre personnes différentes

Et quatre cents cellules

Plein de gens

J'ai vu El Rey marcher à quatre pattes

Avec quatre jambes brillantes

Et quatre cents morts

J'ai vu El Rey marcher à quatre pattes

À partir de quatre poses attrayantes

Et quatre cents bougies

Faits d'elfes

Apporter éléments de la musique folklorique portugaise El Rey fait référence aux anciennes comptines et présente une mélodie délicate et apparemment simple.

Cependant, ce que les paroles nous montrent, c'est un fort sentiment d'appartenance à un groupe. la critique du pouvoir débridé de la monarchie dans l'antiquité et, en regardant de plus près, on s'aperçoit qu'une la critique des régimes dictatoriaux modernes comme dans le contexte dans lequel la musique a été faite.

Ainsi, le génie de cette œuvre réside précisément dans le contraste entre la forme et le contenu.

La culture du génie en Spotify

Écoutez ces chansons et d'autres qui parlent de la dictature militaire à liste de lecture que nous avons préparé pour vous :

Dictature militaire brésilienne - hymnes de résistance



Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray est un écrivain, chercheur et entrepreneur passionné par l'exploration de l'intersection de la créativité, de l'innovation et du potentiel humain. En tant qu'auteur du blog "Culture of Geniuses", il s'efforce de percer les secrets d'équipes et d'individus performants qui ont obtenu des succès remarquables dans divers domaines. Patrick a également cofondé une société de conseil qui aide les organisations à développer des stratégies innovantes et à favoriser les cultures créatives. Son travail a été présenté dans de nombreuses publications, notamment Forbes, Fast Company et Entrepreneur. Avec une formation en psychologie et en affaires, Patrick apporte une perspective unique à son écriture, mélangeant des idées scientifiques avec des conseils pratiques pour les lecteurs qui souhaitent libérer leur propre potentiel et créer un monde plus innovant.