અલ્વારો ડી કેમ્પોસ (ફર્નાન્ડો પેસોઆ) દ્વારા સીધી લીટીમાં કવિતા

અલ્વારો ડી કેમ્પોસ (ફર્નાન્ડો પેસોઆ) દ્વારા સીધી લીટીમાં કવિતા
Patrick Gray

"એક સીધી લીટીમાં કવિતા" એ એક રચના છે કે જેના પર ફર્નાન્ડો પેસોઆએ તેના અલવારો ડી કેમ્પોસના નામ સાથે હસ્તાક્ષર કર્યા હતા, જેમણે 1914 અને 1935 ની વચ્ચે લખ્યું હતું, જો કે તેની તારીખ વિશે કોઈ નિશ્ચિતતા નથી.

કવિતા છે કેમ્પોસ બહારથી દેખાતા સામાજિક સંબંધોની ટીકા, અને શિષ્ટાચારના નિયમો અને અમલમાં આચારનું પાલન કરવામાં તેની અસમર્થતા. ગીતનો વિષય આ સંબંધોના જૂઠાણા અને દંભને દર્શાવે છે.

POEMA EM LINETA

હું ક્યારેય એવા કોઈને ઓળખતો નથી કે જેને માર મારવામાં આવ્યો હોય.

મારા બધા પરિચિતો ચેમ્પિયન રહ્યા છે દરેક બાબતમાં.

અને હું, ઘણી વાર નીચ, ઘણી વાર ડુક્કર, ઘણી વાર અધમ,

હું ઘણી વાર બિનજવાબદારીપૂર્વક પરોપજીવી,

અક્ષમ્ય રૂપે ગંદા,

હું, કે ઘણી વખત મારી પાસે સ્નાન કરવાની ધીરજ નથી,

હું, કે ઘણી વખત હાસ્યાસ્પદ, વાહિયાત,

આ પણ જુઓ: વેલાઝક્વેઝ દ્વારા ગર્લ્સ

જેણે જાહેરમાં મારા પગ લપેટી લીધા છે

લેબલ્સ ,

ની કાર્પેટ કે હું વિચિત્ર, કંજૂસ, આધીન અને ઘમંડી રહ્યો છું,

કે મને ગુંડાગીરી કરવામાં આવી છે અને ચૂપ છે,

કે જ્યારે હું ચૂપ રહ્યો નથી, ત્યારે હું વધુ હાસ્યાસ્પદ બન્યો છું;

હું, જે હોટેલની નોકરડીઓ માટે હાસ્યજનક હતો,

હું, જેણે નૂર છોકરાઓની આંખોની આંખ મીંચી છે,

હું, જેણે નાણાકીય શરમ કરી છે, ભરપાઈ કર્યા વિના ઉધાર લીધું છે,

હું, જે, જ્યારે ફટકો પડવાનો સમય આવ્યો છે, ત્યારે તે ધ્રુજી ગયો છું

ફટકો;

હું, જેણે સહન કર્યું છેહાસ્યાસ્પદ નાની વસ્તુઓની વેદના,

મને લાગે છે કે આ દુનિયાની દરેક વસ્તુમાં મારી કોઈ સમાન નથી.

જેને હું જાણું છું અને જેઓ મારી સાથે વાત કરે છે તે દરેકને

ક્યારેય હાસ્યાસ્પદ કૃત્ય થયું નથી. , તેણે ક્યારેય ગડબડનો સામનો કરવો પડ્યો નથી,

તેના જીવનમાં તે ક્યારેય રાજકુમાર સિવાય કંઈ જ નહોતા - તે બધા રાજકુમારો -...

હું ઈચ્છું છું કે હું કોઈનો માનવ અવાજ સાંભળી શકું

કોણ એકને પાપ નહીં, પરંતુ બદનામીની કબૂલાત કરશે;

તે હિંસા નહીં, પરંતુ કાયરતા ગણાય છે!

ના, જો હું સાંભળું તો તેઓ બધા આદર્શ છે તેમને અને મને કહો.

આ વિશાળ વિશ્વમાં એવું કોણ છે જે મને કબૂલ કરે કે તે એક સમયે અધમ હતો?

ઓ રાજકુમારો, મારા ભાઈઓ,

અરે, હું હું ડેમિગોડ્સથી બીમાર છું!

દુનિયામાં ક્યાં લોકો છે? દુનિયામાં?

તો આ પૃથ્વી પર માત્ર હું જ અધમ અને ખોટો છું?

શું સ્ત્રીઓ ન કરી શકે તેમને પ્રેમ કર્યો છે,

દગો થયો હશે - પણ હાસ્યાસ્પદ ક્યારેય નહીં!

અને હું, જે દગો કર્યા વિના હાસ્યાસ્પદ રહ્યો છું,

હું મારા ઉપરી અધિકારીઓ સાથે કેવી રીતે વાત કરી શકું? ખચકાટ વિના?

હું, જે અધમ રહ્યો છું, શાબ્દિક રીતે અધમ,

અધમના નાનકડા અને કુખ્યાત અર્થમાં અધમ.

વિશ્લેષણ અને અર્થઘટન

આધાર

હું ક્યારેય એવા કોઈને ઓળખતો ન હતો કે જેને માર મારવામાં આવ્યો હોય.

મારા બધા પરિચિતો દરેક બાબતમાં ચેમ્પિયન રહ્યા છે.

આ પ્રથમ બે પંક્તિઓ સાથે, વિષયનો આધાર બતાવે છે તે જે કવિતા, થીમ વિશે વાત કરવા જઈ રહ્યો છે: જે રીતે તે મળે છે તે તમામ લોકોને સંપૂર્ણ લાગે છે અને દોષરહિત જીવન જીવે છે. તેઓ "પીટ અપ" થતા નથી, એટલે કે નાતેમના પર ભાગ્ય દ્વારા હુમલો કરવામાં આવે છે, તેઓ હારતા નથી, તેઓ "દરેક વસ્તુમાં ચેમ્પિયન" છે.

પોતાના વિશે ગીતનો વિષય

તેમના સમકાલીન લોકોની સંપૂર્ણતાની ખોટી છબીનો ઉલ્લેખ કર્યા પછી, ગીતાત્મક વિષય તમારી સૌથી મોટી ખામીઓ, તમારી નિષ્ફળતાઓ અને શરમને સૂચિબદ્ધ કરીને તમારો પરિચય આપવા આગળ વધે છે.

અને હું, ઘણી વાર નીચ, ઘણી વાર ડુક્કર, ઘણી વાર અધમ,

હું ઘણી વાર બિનજવાબદારીપૂર્વક પરોપજીવી,

અક્ષમ્ય રૂપે ગંદા,

હું, જેને ઘણી વાર સ્નાન કરવાની ધીરજ ન હતી,

"ચેમ્પિયન" તરીકે દેખાવાનો પ્રયાસ કરશો નહીં, સારા અથવા ગંભીર માણસ હોવાની છબી પસાર કરો. તેનાથી વિપરિત, તે પોતાને "નીચા", "અધમ" તરીકે દાવો કરે છે અને એવું પણ માની લે છે કે તે મૂળભૂત સ્વચ્છતા નિયમોનું પાલન કરતો નથી જે સામાજિક રીતે અપેક્ષિત છે ("ડુક્કર", "ગંદા, "સ્નાન લેવાની ધીરજ" વિના)).

હું, કે ઘણી વખત હું હાસ્યાસ્પદ, વાહિયાત રહ્યો છું,

કે મેં જાહેરમાં મારા પગ

લેબલોના ગાદલામાં લપેટી લીધા છે,

તે હું વિચિત્ર, ક્ષુદ્ર, આધીન અને ઘમંડી રહ્યો છું,

જે મેં ચુપકીદી અને મૌન સહન કર્યું છે,

જ્યારે હું ચૂપ રહ્યો નથી, ત્યારે હું વધુ હાસ્યાસ્પદ રહ્યો છું;

હું, જે હોટેલની નોકરડીઓ સાથે હાસ્યજનક હતો,

હું, જેણે નૂર છોકરાઓની આંખોની આંખ મીંચી છે,

ગીતનો વિષય અન્ય લોકો સાથે સંબંધ રાખવાની તેની અસમર્થતા પણ કબૂલ કરે છે, કહે છે કે તે "હાસ્યાસ્પદ", "વાહિયાત", "વિચિત્ર", "અર્થ" છે અને જેણે "જાહેર રીતે તેના પગ લપેટી લીધા છેલેબલ્સ", એટલે કે, જાહેરમાં કેવી રીતે વર્તવું તે જાણતા ન હોવાને કારણે તે પોતાની જાતને અપમાનિત કરે છે.

તે સ્વીકારે છે કે અન્ય લોકો દ્વારા તેની સાથે દુર્વ્યવહાર થાય છે અને તેનો સામનો કરવામાં સક્ષમ નથી લાગતું ("મેં ટ્રાઉસોસ અને મૌન સહન કર્યું છે. ") અને જ્યારે તે જવાબ આપવાનો પ્રયાસ કરે છે, ત્યારે તે વધુ શરમ અનુભવે છે ("તે જ્યારે હું મૌન ન હતો, ત્યારે હું વધુ હાસ્યાસ્પદ હતો").

આ પેસેજમાં, તે એમ પણ કહે છે કે તેની અયોગ્ય વર્તણૂક કર્મચારીઓ દ્વારા પણ નોંધવામાં આવે છે, "હોટલની નોકરડીઓ" અને "નૂર છોકરાઓ" ની તિરસ્કારનો ઉલ્લેખ કરે છે, જેમણે તેની સાથે કેટલાક આદર અને આદર સાથે વર્તવું જોઈએ.

હું, જેણે નાણાકીય શરમ અનુભવી છે, તે ચૂકવણી કર્યા વિના ઉધાર લે છે. ,

હું, જેમણે, જ્યારે પંચનો સમય આવ્યો, ત્યારે ઘૂંટાઈ ગયો

પંચની શક્યતામાંથી;

તેની અપ્રમાણિકતાની કબૂલાત કરીને, હિસાબ આપીને આગળ ગયો તેની "નાણાકીય શરમ" વિશે, તેણે "ચૂકવ્યા વિના ઉછીના લીધેલા" માટે પૂછ્યું તે વખત>

બીજી એક બાબત જે કબૂલ કરવી કોઈને ગમતું નથી પરંતુ જે વિષય કબૂલ કરે છે તે છે તેની કાયરતા, પોતાનો બચાવ કરવામાં અસમર્થતા અને પોતાના સન્માન માટે લડવાનું, મારામારીથી બચવાનું પસંદ કરે છે ("હું, જે, જ્યારે પંચનો સમય આવે આવ્યો હતો, ઝૂકી રહ્યો છું").

હું, જેણે હાસ્યાસ્પદ નાની વસ્તુઓની વેદના સહન કરી છે,

મને લાગે છે કે આમાં મારી કોઈ સમાન નથીઆ વિશ્વમાં બધું જ છે.

આ પંક્તિઓમાં, તે ગીતના વિષયની અલગતા સ્પષ્ટ છે જે આ સામાજિક ઢોંગી વર્તણૂકોથી અલગ અનુભવે છે અને, આમ, તદ્દન એકલવાયું છે, કારણ કે તે એકમાત્ર વ્યક્તિ છે જે પોતાની જાતને ઓળખે છે. કમનસીબી, તેની પોતાની ખામીઓ.

અન્ય વિશે ગીતનો વિષય

જેને હું ઓળખું છું અને જેઓ મારી સાથે વાત કરે છે તે દરેક

ક્યારેય હાસ્યાસ્પદ કૃત્ય કર્યું નથી, ક્યારેય બદનામ થયો નથી,

તે ક્યારેય રાજકુમાર ન હતો - તે બધા રાજકુમારો - જીવનમાં...

ઉપર જે કહેવામાં આવ્યું તેને અનુસરીને, ગીતનો વિષય અન્ય લોકો સાથે સંવાદ કરવામાં તેની મુશ્કેલીને ઉજાગર કરે છે, કારણ કે તેઓ બધા હોવાનો ઢોંગ કરે છે. સંપૂર્ણ, તેઓ ફક્ત તે જ કહે છે અને બતાવે છે કે શું અનુકૂળ છે, તેઓ અન્ય લોકોને પ્રભાવિત કરવા માટે શું જણાવવા માંગે છે.

હું ઈચ્છું છું કે હું કોઈનો માનવ અવાજ સાંભળી શકું

જે પાપ ન કબૂલ કરે , પરંતુ બદનામ ;

તે હિંસા નહીં, પરંતુ કાયરતા ગણાય છે!

ના, જો હું તેમને સાંભળું અને મારી સાથે વાત કરું તો તેઓ બધા આદર્શ છે.

કોણ શું આ વિશાળ વિશ્વમાં છે જે મને કબૂલ કરે છે કે તે એક સમયે અધમ હતો?

ઓ રાજકુમારો, મારા ભાઈઓ,

તેથી તે કોઈ સાથીદારની શોધ કરે છે, તેના જેવો કોઈ, "માનવ અવાજ" જે તેની બધી ખામીઓ અને નબળાઈઓની જાણ કરીને, તેની જેમ પોતાની જાતને ઉજાગર કરશે. ત્યારે જ સાચી આત્મીયતા અસ્તિત્વમાં રહી શકે છે.

આ વિચાર એ પણ વ્યક્ત કરવામાં આવે છે કે જ્યારે તેઓ નાની નિષ્ફળતાઓ સ્વીકારે છે, ત્યારે લોકો તેમની સૌથી મોટી ભૂલો અને નિષ્ફળતાઓ ક્યારેય સ્વીકારતા નથી, "તે બધા આદર્શ છે". શું આ દુનિયા છેકેમ્પોસ આ કવિતામાં જે દેખાવની ટીકા કરે છે તેની.

ઓહ, હું ડેમિગોડ્સથી કંટાળી ગયો છું!

દુનિયામાં ક્યાં લોકો છે?

તો હું જ છું આ પૃથ્વી પર અધમ અને ભૂલભરેલા છો?

તમે સ્પષ્ટપણે અન્ય લોકોના જૂઠાણાથી કંટાળી ગયા છો, જેઓ, પ્રતિકૂળ પરિસ્થિતિઓમાં પણ, તેમની જાહેર છબી સાથે સમાધાન કર્યા વિના હંમેશા તેમના સંયમ, પ્રતિષ્ઠા, દેખાવને જાળવી રાખવાનું સંચાલન કરે છે.

હું મારા ઉપરી અધિકારીઓ સાથે ખચકાટ વિના કેવી રીતે વાત કરી શકું?

હું, જે અધમ, શાબ્દિક રીતે અધમ,

અધમ અને કુખ્યાત અર્થમાં અધમ.

આ છેલ્લી ત્રણ પંક્તિઓ ગીતના વિષય અને અન્ય લોકો વચ્ચેના સંબંધની અશક્યતાનો સારાંશ આપે છે, જેને તેઓ પોતાની રીતે બનાવેલી સંપૂર્ણતાની અવાસ્તવિક છબીને કારણે તેમને "ઉચ્ચતમ" કહે છે.

નો અર્થ કવિતા

"પોએમા એમ લિન્હા રેટા" માં, અલ્વારો ડી કેમ્પોસ તે સમાજની સ્પષ્ટ ટીકા કરે છે કે જેનાથી તે સંબંધ ધરાવે છે, જે રીતે અન્ય લોકો ફક્ત તેમના જીવનની શ્રેષ્ઠ બાબતોને જાણવા માંગે છે તે રીતે ઉજાગર કરે છે.

દેખાવના સમાજની શૂન્યતા અને દંભ, તેમજ તેમના સાથી પુરુષોની વિચાર અને વિવેચનાત્મક ભાવનાનો અભાવ, અને અન્ય લોકોનું સન્માન અને પ્રશંસા જીતવાના તેમના કાયમી પ્રયાસો દર્શાવે છે. આમ, ગીતનો વિષય ઇચ્છે છે કે અન્ય લોકો, તેમના જેવા, તેમની ભૂલો, તેમની સૌથી ખરાબ બાજુ, જે સૌથી નીચું છે તેને નકારવા અને છુપાવવાને બદલે, ધારે અને દર્શાવવા સક્ષમ બને.અપમાનજનક.

આ પણ જુઓ: માતા!: મૂવી સમજૂતી

આ "દેવતાઓ" પાસેથી વધુ પારદર્શિતા, પ્રામાણિકતા, નમ્રતા, ઓછું ગૌરવ અને ભવ્યતાની ઓછી ભ્રમણા માટે લક્ષ્ય રાખો કે જેઓ પોતાના અહંકારને પોષવા માટે પોતાને અને અન્ય લોકો સાથે જૂઠું બોલે છે.

દરેક માર્ગ કવિતામાં તેના સાથીદારોને પડકાર / ઉશ્કેરણીનો સ્વર છે. ગીતના વિષયનો હેતુ, આ રચના સાથે, તેમને સત્ય કહેવા, તેઓ જેમ છે તેમ બતાવવા, તેઓ માનવ અને અયોગ્ય છે તે સ્વીકારવા માટે પ્રોત્સાહિત કરવાનો છે, કારણ કે આ એકમાત્ર રસ્તો છે જે તેઓ સાચા સંબંધો બનાવી શકે છે.

ફર્નાન્ડો પેસોઆ અને અલવારો ડી કેમ્પોસ

આલ્વારો ડી કેમ્પોસ (1890 - 1935) એ ફર્નાન્ડો પેસોઆના સૌથી પ્રસિદ્ધ વિજાતીય શબ્દોમાંનું એક છે. નેવલ એન્જિનિયર, તે સ્કોટલેન્ડમાં રહેતો હતો અને તેણે બ્રિટિશ શિક્ષણ મેળવ્યું હતું, જે તેમના પ્રભાવો અને સંદર્ભો તેમજ અંગ્રેજીમાં તેમના લખાણોમાં પ્રતિબિંબિત થયું હતું.

જો કે તેઓ આલ્બર્ટો કેઇરોના શિષ્ય હતા, જેનું અન્ય ભિન્ન નામ પેસોઆ, તેની શૈલીઓ એકદમ અલગ હતી. કેમ્પોસ એ એક માત્ર વિષમાર્થી શબ્દ હતો જેનું કાવ્યાત્મક નિર્માણ ઘણા તબક્કાઓમાંથી પસાર થયું હતું, જેમાં આધુનિકતાવાદી પ્રભાવો જેમ કે વિષયવાદ, ભવિષ્યવાદ અને સંવેદનાવાદ.

"પોએમા એમ લીનીયા રેક્ટા" માં આપણે તેમની નિરાશા, તેમનો કંટાળો અને તેમનો મોહભંગ જોઈ શકીએ છીએ. જીવન અને તેના સાથીદારો સાથે, જે અસ્તિત્વમાં રહેલી ખાલીપણું અને અનુભવવાની સતત આતુરતામાં પરિણમે છે.

આ પણ જાણો




Patrick Gray
Patrick Gray
પેટ્રિક ગ્રે એક લેખક, સંશોધક અને ઉદ્યોગસાહસિક છે જે સર્જનાત્મકતા, નવીનતા અને માનવીય સંભવિતતાના આંતરછેદને શોધવાનો જુસ્સો ધરાવે છે. "કલ્ચર ઓફ જીનિયસ" બ્લોગના લેખક તરીકે, તે ઉચ્ચ-પ્રદર્શન ટીમો અને વ્યક્તિઓના રહસ્યો ઉઘાડવાનું કામ કરે છે જેમણે વિવિધ ક્ષેત્રોમાં નોંધપાત્ર સફળતા હાંસલ કરી છે. પેટ્રિકે એક કન્સલ્ટિંગ ફર્મની સહ-સ્થાપના પણ કરી હતી જે સંસ્થાઓને નવીન વ્યૂહરચના વિકસાવવામાં અને સર્જનાત્મક સંસ્કૃતિને પ્રોત્સાહન આપવામાં મદદ કરે છે. તેમનું કાર્ય ફોર્બ્સ, ફાસ્ટ કંપની અને આંત્રપ્રિન્યોર સહિત અસંખ્ય પ્રકાશનોમાં દર્શાવવામાં આવ્યું છે. મનોવિજ્ઞાન અને વ્યવસાયની પૃષ્ઠભૂમિ સાથે, પેટ્રિક તેમના લેખનમાં એક અનન્ય પરિપ્રેક્ષ્ય લાવે છે, જે વાચકો તેમની પોતાની સંભવિતતાને અનલૉક કરવા અને વધુ નવીન વિશ્વ બનાવવા માંગે છે તેમના માટે વ્યવહારુ સલાહ સાથે વિજ્ઞાન આધારિત આંતરદૃષ્ટિનું મિશ્રણ કરે છે.