7 babad pondok kalawan interpretasi

7 babad pondok kalawan interpretasi
Patrick Gray

Genre sastra anu rupa-rupa pisan anu diulik di Brazil, babad nyaéta jinis téks anu biasana ringkes sareng ngagunakeun basa anu sederhana sareng gampang diakses. Téma-témana biasana aya patalina jeung kahirupan sapopoe, ngeunteung kana kontéks sosiokultural jeung pulitik momen produksi.

Babad ogé bisa miboga sababaraha fungsi anu béda. Sabagé conto babad aya téks déskriptif, humoris, jurnalistik, liris atawa sajarah.

1. Maling kembang, Carlos Drummond de Andrade

Kuring maling kembang ti kebon éta. Tukang panto gedong saré jeung kuring maling kembang. Kuring dibawa ka imah terus disimpen dina gelas cai. Kuring geura-giru sensed yén manéhna teu senang. Gelasna ditujukeun pikeun nginum, sareng kembangna sanés kanggo nginum.

Kuring ngaliwat kana vas, sareng kuring perhatikeun yén éta hatur nuhun, nunjukkeun komposisi anu hipu. Sakumaha seueur novelty dina kembang, upami urang ningal éta ogé. Salaku panulis maling, kuring parantos nganggap kawajiban pikeun ngajaga éta. Kuring renewed cai dina vas, tapi kembang jadi bulak. Kuring sieun pikeun hirup anjeun. Teu aya gunana dipulangkeun deui ka kebon. Malah teu pikaresepeun ka dokter kembang. Kuring geus maling, kuring nempo eta maot.

Geus layu, sarta kalawan warna tinangtu maot, kuring gently nyokot eta jeung indit ka neundeun eta di kebon tempat eta geus mekar. Nu jaga lawang ngaharéwos jeung nyentak kuring:

– Kumaha pamanggih anjeun, datang pikeun miceun runtah ti imah anjeun di kebon ieu!

Salah sahiji ngaran nu kawentar dina sastragoréng dipigawé, hawa teu satuju kana reureuh beus, ratusan jalma nyebrang teu aya nu ningali saha, manehna ngusap dahi ku dampal leungeun, nyaluyukeun halis ku ramo. Sampurna.

Kaluar tina pancuran, anduk ditinggalkeun di lantai, awak masih beueus, leungeun defogging eunteung, krim moisturizing dina suku, deodoran, hiji menit panungtungan rélaxasi, aya sapopoe pikeun balik jeung saterusna. on yén panto kamar mandi dibuka moal deui master of sorangan. Nyikat huntu, nyiduh, ngusap sungut, narik napas jero. Spektakuler.

Di jero teater, lampu pareum, seuri leupas, kabuka lebar, leungeun keprok dina adegan muka, tanpa paréntah, awakna obah nalika pidato kaget, seuri anu henteu éra, henteu. matuh ka cocog, gusi némbongkeun, taktak na noel taktak gigireun anjeunna, duanana nyanghareup ka hareup, leungeun nutupan sungut dina fit pondok tina isin ti jadi bungah. Impian.

Mobil buru-buru parkir di jalan anu teu dipikanyaho, kabutuhan urgent ceurik dina lagu atawa ingetan, sirah dialungkeun kana setir, cimata panas, loba pisan, tisu bray dina kantong. , irung ditiup, ramo ngusap kongkolak panon, kaca spion ningalikeun panon beureum masih jadi panyalindungan, abdi didieu sareng anjeun, ngan kuring bisa ningali anjeun. Enchanting.

Dipasang dina Coisas da Vida (2005), "Bonitas bener" mangrupa babad mereun ku Martha Medeiros (1961), panulis kontemporer jeung pujangga anu lahir di Porto Alegre.

Kalayan waspada. sarta kritis, téks dimimitian ku nunjuk kaluar na commenting on tekanan estetika nu awéwé tunduk jeung sagala rupa biaya anu aya di sabudeureun penampilan maranéhanana.

Nepikeun definisi na ngeunaan kageulisan sabenerna, anu Panulis ngajauhkeun dirina tina imposisi sosial sareng standar réduksi. Nurutkeun manéhna, urang malah leuwih geulis lamun urang nyaman, sanajan urang teu salempang ngeunaan eta.

Niténan jeung muji gestures sapopoé jeung kalakuan nu paling umum, pangarang muji kakawasaan. feminin anu aya di urang sadayana sareng langkung tebih tina gambar masing-masing.

7. Lift sejen, Luís Fernando Veríssimo

"Naek" ceuk operator lift. Lajeng: "Naek." "Ka luhur". "Ka luhur". "Nanjak". Lamun ditanya "Kaluhur atanapi kahandap?" dijawab "Alternatif kahiji". Lajeng anjeunna bakal nyebutkeun "Turun", "Turun", "Ragrag di kontrol", "Alternatif kadua"... "Kuring resep improvisasi", anjeunna diyakinkeun dirina. Tapi sakumaha sakabeh seni condong ka kaleuwihan, anjeunna ngahontal preciosity. Lamun ditanya "Naha eta naek?" anjeunna bakal ngajawab "Éta anu bakal urang tingali ..." atanapi anu sanés "Sapertos Virgin Mary". Turun? "Kuring masihan" Teu sadaya jelema ngarti, tapi sababaraha instigated eta. Nalika aranjeunna commented yén éta kudu aboring gawe di lift manehna teu ngajawab "geus naek-naek", saperti nu diharapkeun, manehna ngajawab, kritis, yen eta leuwih hade tinimbang gawe di tangga, atawa manehna teu paduli najan ngimpi na, hiji poé. , Pikeun paréntah hiji hal anu walks gigir ... Jeung nalika anjeunna leungit pakasaban na sabab ngaganti lift heubeul wangunan urang ku modern, otomatis, salah sahiji jalma kalawan musik latar, cenahna: "Ngan nanya ka kuring - Kuring nyanyi teuing!"

Ieu conto babad nu némbongkeun kagiatan gawé nu rutin jeung monoton jeung usaha pagawé pikeun ngarobahna jadi nu leuwih pikaresepeun jeung kréatif.

Operator lift teu resep kana tugas manéhna. dipigawé, sarta meureun bakal happier dina tipe séjén jasa. Nanging, nalika dipecat, anjeunna ambek-ambekan sareng ngaku yén anjeunna tiasa langkung seueur usaha.

Panulis ngatur dina téks pondok ieu pikeun mawa masalah anu serius sapertos motivasi dina kahirupan sareng pasar dina a cara gawé humoris .

nasional, Carlos Drummond de Andrade (1902 - 1987) utamana inget keur puisi timeless na. Sanajan kitu, pangarang ogé nulis téks hébat dina prosa, sakumaha dibere di luhur.

Babad kawentar ieu diterbitkeun dina karya Contos Plausíveis (1985) sarta mangrupa bagian tina aksi basajan, a épisode sapopoé anu ahirna ngahudangkeun pantulan jeung parasaan anu jero.

Dina sikep spontan, lalaki éta nyokot kembang ti kebon. Dina poé-poé saterusna, manéhna nuturkeun prosés dékomposisi na, dipingpin pikeun mikir ngeunaan liliwatan waktu, fragility jeung ephemerality hirup .

Pariksa ogé sajak greatest ku Carlos Drummond de Andrade.

2. Merak, Rubem Braga

Kuring nganggap kamulyaan manuk merak mamerkeun kaagungan warnana; éta méwah kaisar. Tapi kuring geus maca buku; sareng kuring mendakan yén sadaya warna éta henteu aya dina bulu merak. Henteu aya pigmén. Aya gelembung cai leutik nu cahayana fragméntasi, saperti dina prisma. Merak mangrupa katumbiri tina bulu. Kuring nganggap ieu méwah artis hébat, pikeun ngahontal maksimum hues kalawan minimum elemen. Tina cai sareng cahaya anjeunna ngajantenkeun kamulyaan; misteri hébat na nyaeta kesederhanaan.

Kuring dianggap, tungtungna, éta cinta, oh! abdi tercinta; tina sagala rupa nu anjeunna raises na shines na shudders na raves di kuring aya ngan panon kuring narima cahaya panon anjeun. anjeunna nutupan kuringkamulyaan tur ngajadikeun kuring megah.

Rubem Braga (1913 — 1990), dianggap salah sahiji babad Brasil panggedena, medalkeun puluhan buku genre, mantuan pikeun nangtukeun eta di nagara urang.

Téks anu kami pilih ditulis dina taun 1958 sareng mangrupikeun bagian tina karya 200 Crônicas Escolhidas (1978), kumpulan anu ngahijikeun tulisan-tulisan pangsaéna anu diproduksi antara taun 1935 sareng 1977. ngeunaan merak, sato anu dipikanyaho kageulisanana.

Saleresna, warna manuk merak henteu gumantung kana buluna, tapi dina jalan cahayana dipantulkeun ku aranjeunna. Hal ieu ngabalukarkeun pangarang nyieun tinimbangan ngeunaan kreasi artistik jeung pentingna kesederhanaan.

Teu lila saterusna, manéhna ngagunakeun métafora pikeun alamat awéwé anjeunna dipikacinta tur ngabandingkeun dirina jeung sato sorangan. Nyatakeun yén kacaanganna gumantung kana cara anu katingali ku anjeunna, éta negeskeun kasenangan anu dipikacinta , kabagjaan sareng kapercayaan anu ditimbulkeun ku ieu kahirupan urang.

3. Kusabab aranjeunna henteu kacau, Clarice Lispector

Aya kaayaan mabok slightest tina leumpang babarengan, kabagjaan kawas nalika hiji karasaeun tikoro rada garing sarta hiji ningali yén kaluar tina reueus sungut hiji satengah muka: maranéhna ngambekan. dina hawa sateuacanna anu payun, sareng anu haus ieu mangrupikeun cai sorangan. Aranjeunna leumpang jalan-jalan sareng jalan-jalan ngawangkong sareng seuri, aranjeunna ngobrol sareng seuri pikeun masihan zat sareng beurat kana kaayaan mabok cahaya anu mangrupikeun kabagjaan hirup.haus pikeun aranjeunna. Kusabab mobil jeung jalma, sakapeung maranéhna bakal silih némpél, sarta dina touch - haus téh rahmat, tapi cai téh kaéndahan poék - sarta dina touch brilliance cai maranéhanana gleamed, sungut jadi garing saeutik tina reueus. . Kumaha aranjeunna admired keur babarengan! Nepi ka sagalana robah jadi euweuh. Sagalana robah jadi euweuh nalika maranéhna hayang nu kabagjaan sarua maranéhna. Lajeng tari hébat kasalahan. Upacara anu salah kecap. Anjeunna katingali teu ningali, anjeunna henteu ningali yén anjeunna henteu acan ningali, anjeunna aya, kumaha ogé. Sanajan kitu éta anjeunna anu aya. Sagalana lepat, tur aya lebu hébat jalan, sarta beuki maranéhna salah, beuki harshly maranéhna rék, tanpa seuri. Sadayana ngan kusabab aranjeunna nengetan, ngan kusabab aranjeunna henteu cukup ngaganggu. Ngan kusabab, ujug-ujug nungtut sareng tangguh, aranjeunna hoyong gaduh naon anu aranjeunna gaduh. Sadayana kusabab aranjeunna hoyong masihan nami; sabab hayang jadi, maranéhanana anu. Teras aranjeunna diajar yén, upami anjeun henteu ngaganggu, teleponna henteu hurung, sareng anjeun kedah ngantunkeun bumi supados suratna sumping, sareng nalika telepon tungtungna hurung, gurun ngantosan parantos motong kabel. Sagalana, sagalana sabab geus teu kaganggu deui.

Dimuat dina buku Para Não Esquecer (1978), ieu salah sahiji teks pondok, pinuh ku lirik, anu ditandaan sastra karir Clarice Lispector ( 1920 — 1977), salian ti novel-novelna nu teu bisa dipopohokeun.

Dina "Kanggo teu kaganggu"urang bisa manggihan dua karakter unnamed; ku pedaran basajan ngeunaan kajadian, urang bisa nempo yén éta téh ngeunaan pasangan cinta . Mimitina, antusias maranéhanana katémbong nalika leumpang ngaliwatan dayeuh, pinuh ku obrolan jeung kadeudeuh séwang-séwangan.

Nanging, kaayaan robah ngadadak, teu bisa diubaran. Nalika aranjeunna eureun ngarasakeun momen jeung nyoba nyiptakeun deui kabagjaan awal , ekspektasi maranéhanana frustasi: aranjeunna murag kana kacau, aranjeunna henteu deui bisa komunikasi.

Kliping kahirupan sapopoe ieu ngagambarkeun. awal jeung ahir hiji gairah, némbongkeun nikmat sambungan manusa jeung cara kahariwang jeung tekanan urang bisa ngarugikeun maranehna.

Tempo_ogé: The Girls ku Velázquez

4. Beijinho, beijinho, Luís Fernando Veríssimo

Dina pesta ulang taun Clarinha anu ka-34, salakina, Amaro, ngadamel pidato anu dipuji pisan. Anjeunna nyatakeun yén anjeunna moal tukeur Clarinha-Na pikeun dua budak umur 17 taun, naha anjeun terang naha? Kusabab Clarinha éta dua ti 17. Manéhna ngabogaan vivacity, freshness jeung, ieu deduced, nu fervor seksual digabungkeun dua rumaja. Dina mobil, sanggeus pésta, Marinho mairan:

‒ Bonito, pidato Amaro.

‒ Abdi moal masihan aranjeunna dua bulan kanggo papisah ‒ saur Nair.

‒ Naon?

‒ Salaki, nalika anjeunna mimiti muji pamajikanana teuing…

Nair ninggalkeun sagala implikasi tina duplikat lalaki dina hawa.

‒ Tapi aranjeunna sigana unggal beuki cinta - protesAngkatan Laut.

‒ Leres pisan. Teuing kaasih. Inget naon anu kuring nyarios nalika Janice sareng Pedrão mimiti patepang?

‒ Leres…

‒ Dua puluh taun nikah sareng ujug-ujug aranjeunna ngahiji? Kawas kabogoh? Aya nanaon.

‒ Leres…

‒ Sareng teu aya anu sanés. Perceraian sareng litigation.

‒ Anjeun leres.

‒ Sareng Mario sareng Marli miskin? Ti hiji jam ka jam séjén? Cium, cium, "awéwé anu hébat" sareng aranjeunna mendakan yén anjeunna selingkuh sareng manajer tokona.

‒ Naha saur anjeun yén Amaro gaduh anu sanés?

‒ Atanapi anu sanés.

Dua ti 17 teu aya anu teu kaduga.

‒ Jigana anjeun leres, Nair. Teu aya lalaki anu nyarios sapertos kitu tanpa alesan sanés.

‒ Kuring terang kuring leres.

‒ Anjeun salawasna leres, Nair.

‒ Sok, kuring henteu teu nyaho .

‒ Sok. Anjeun pinter, wijaksana, wawasan sareng salawasna leres dina udagan. Anjeun awéwé anu luar biasa, Nair. Sakedapan, nu kadéngé, di jero mobil, gerentes ban dina aspal. Teras Nair naroskeun:

‒ Saha anjeunna, Marinho?

Luís Fernando Veríssimo (1936), salah sahiji panulis sajarah Brasil kontemporer anu paling kasohor, dipikanyaho ku humor anu janten ciri téks na. Babad "Beijinho, beijinho", diresmikeun ku sindiran sareng kritik sosial, mangrupikeun conto gaya na.

Di dinya urang nyaksian paguneman pasangan, Nair sareng Marinho, saatosacara babaturan. Suasana romantis antara Amaro sareng Clarinha janten sumber intrik sareng gosip , nyababkeun kacurigaan.

Ngawangkong ka salakina, Nair ngungkabkeun yén anjeunna mendakan paripolah anu kaleuleuwihi sareng curiga: muji pamajikanana sapertos kitu. éta, nu séjén kudu nyumputkeun hal. Pikeun ngabuktikeun téorina, manéhna mimitian nyebatkeun sababaraha kasus zinah anu lumangsung di lingkungan babaturanana.

Salaki, yakin ku dalilna, mimiti muji perspicasitasna, nyieun Nair curiga yén manéhna ogé dihianat. . Ngaliwatan nada komik, téks éta nganyatakeun pandangan sinis ngeunaan perkawinan sareng hubungan anu langgeng.

Parios ogé babad anu paling lucu tina Luís Fernando Veríssimo.

5 . Omongan saeutik ti Minas Gerais, Fernando Sabino

— Naha kopi di dieu saé pisan, sobat?

— Kuring terang kumaha nyarios henteu Pak: Abdi henteu nginum kopi.

— Anjeun nu boga warung kopi, teu bisaeun?

— Teu aya nu ngawadul ngeunaan manéhna, Pak.

— Tuluy béré kopi susu, roti jeung mentega.

— Kopi jeung susu ngan lamun perlu. euweuh susu.

Tempo_ogé: Spasi Oddity (David Bowie): harti jeung lirik

— Teu aya susu?

— Teu kiwari, Pak.

— Naha henteu ayeuna. ?

— Sabab poe ieu tukang susu teu datang.

— Kamari datang?

— Teu kamari.

— Iraha manéhna datang. datang?

— Teu aya dinten anu tangtu, Pak. Kadang datang, kadang henteu. Tapi dina poe anu sakuduna datang, biasana henteu datang.

— Tapi di luar aya tulisan “Susu”!

— Ah, étaenya, pak.

— Iraha aya susu?

— Iraha tukang susu datang.

— Aya hiji lalaki di dinya ngadahar dadih. Dijieunna tina naon?

— Naon: curd? Janten anjeun henteu terang janten curd naon?

— Oké, anjeun meunang. Bawa kuring latte tanpa susu. Dengekeun hiji hal: kumaha politik di dieu di kota anjeun?

— Abdi terang kumaha nyarios henteu, Pak: Abdi sanés ti dieu.

— Sareng sabaraha lami anjeun cicing. di dieu?

— Ieu lumangsung salila kira lima belas taun. Maksudna, kuring teu bisa nyebutkeun pasti: saeutik leuwih, saeutik saeutik.

— Anjeun bisa geus nyaho kumaha kaayaan lumangsung, teu nyangka?

— Ah. , anjeun nuju ngawangkong ngeunaan kaayaan? Ceuk maranéhna bakal lancar.

— Pikeun Partéy mana? — Kanggo sadaya pihak, sigana.

— Abdi hoyong terang saha anu bakal meunang pemilu di dieu.

— Abdi hoyong terang ogé. Aya anu nyebatkeun éta hiji, anu sanésna nyarios anu sanés. Dina kacau ieu...

— Jeung Walikota?

— Kumaha jeung Walikota?

— Kumaha jeung Walikota di dieu?

— Nu walikota? Anjeunna sagampil ceuk maranehna ngeunaan anjeunna.

— Naon anu maranehna nyebutkeun ngeunaan manéhna?

— Ngeunaan manéhna? Waduuh, sagala omongan Walikota.

— Anjeun pasti geus boga calon.

— Saha atuh? Abdi ngantosan platformna.

— Tapi aya potrét calon nu ngagantung dina témbok, kumaha caritana?

— Di mana, di ditu? Wah, guys: aranjeunna ngagantungkeun ieu di dinya...

Fernando Sabino (1923 — 2004), panulis sarengwartawan dilahirkeun di Belo Horizonte, nyieun lalampahan pikaseurieun ka asal-usulna dina babad "Conversinha mineira".

Téks nu diterbitkeun dina karya A Mulher do Vizinho (1962) ngagunakeun rékaman tina basa nu deukeut pisan kana lisan, ngareproduksi hiji paguneman banal .

Anu narik perhatian dina dialog téh réspon aneh ti nu boga ngadegna nu sigana teu sadar lingkunganana.

Salain teu resep kana usahana sorangan, nyimpang tina rupa-rupa pasualan anu diajukeun, anjeunna oge teu paduli kana kaayaan politik tempat eta sarta leuwih milih teu mertahankeun.

6. Geulis pisan, Martha Medeiros

Iraha awéwé bener-bener geulis? Momen anjeun ninggalkeun juru cukuran? Iraha anjeun di pésta? Iraha anjeun pose pikeun poto? Pencét, klik, klik. Seuri konéng, dedeg jieunan, pintonan pikeun panongton. Urang geulis sanajan teu aya nu nempo.

Supled dina sofa, calana sapasang imah-imah, blus leungit kancing, suku kusut, buuk ragrag acak dina hiji taktak, euweuh. prihatin naha lipstik nahan waktos anu panjang. Buku dina leungeunna, panonna leungit dina seueur kecap, hawa panemuan dina rarayna. Geulis.

Leumpang di jalan, panonpoe panas, leungeun baju blus digulung, tonggong beuheung kaduruk, buuk diangkat dina sanggul.




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray nyaéta panulis, panalungtik, sareng pangusaha kalayan gairah pikeun ngajalajah persimpangan kreativitas, inovasi, sareng poténsi manusa. Salaku panulis blog "Culture of Geniuses," anjeunna damel pikeun ngabongkar rahasia tim berprestasi tinggi sareng individu anu parantos ngahontal kasuksésan anu luar biasa dina sababaraha widang. Patrick ogé ngadegkeun hiji firma konsultan nu mantuan organisasi ngamekarkeun strategi inovatif tur piara budaya kreatif. Karyana parantos diulas dina seueur publikasi, kalebet Forbes, Fast Company, sareng Entrepreneur. Kalayan latar psikologi sareng bisnis, Patrick nyangking sudut pandang anu unik pikeun tulisanna, nyampur wawasan dumasar-ilmu sareng nasihat praktis pikeun pamiarsa anu hoyong muka konci poténsi sorangan sareng nyiptakeun dunya anu langkung inovatif.