دۇنيانى ھېس قىلىش: كارلوس درۇمموند دې ئاندرادنىڭ كىتابىنى تەھلىل ۋە شەرھلەش

دۇنيانى ھېس قىلىش: كارلوس درۇمموند دې ئاندرادنىڭ كىتابىنى تەھلىل ۋە شەرھلەش
Patrick Gray

مەزمۇن جەدۋىلى

Sentimento do Mundo 1940-يىلى نەشر قىلىنغان بولۇپ ، شائىر كارلوس درۇمموند دې ئاندرادنىڭ ئۈچىنچى كىتابى.

بۇ ئەسەرنى تەشكىل قىلىدىغان شېئىرلار 1935-يىلدىن 1940-يىلغىچە بولغان ئارىلىقتا يېزىلغان بولۇپ ، بۇ يىللاردا دۇنيا مىڭلىغان كىشى قازا قىلغان بىرىنچى دۇنيا ئۇرۇشىدىن ئاران ئەسلىگە كېلەلىگەن ۋە فاشىستلارنىڭ باش كۆتۈرۈش خەۋىپىگە شاھىت بولغان>

ئەي شائىر بۇ ھېسسىياتنى شېئىرلىرىدا ئەكىس ئەتتۈرىدۇ ، بۇ ئۇنىڭ ئەسەرلىرىنىڭ تېخىمۇ پىشىپ يېتىلگەن ۋە ئاممىباب تەرىپىنى كۆرسىتىپ بېرىدۇ.

تەھلىل ۋە چۈشەندۈرۈش

ئەسەرنىڭ مەزمۇنى

تارىخىي پەيت Sentimento do Mundo نىڭ تەركىبىدە ئىنتايىن مۇھىم ئامىل. 20-ئەسىرنىڭ 30-يىللىرىنىڭ ئاخىرىدىكى بۇ دەۋر درۇمموند بىلمەيدىغان نۇرغۇن مۇرەككەپ ۋەقەلەر بىلەن خاتىرىلەنگەن. ، ئىسپانىيە ئىچكى ئۇرۇشى قاتارلىق رايون توقۇنۇشى. 0> Sentimento do Mundo تېخىمۇ ياخشى تارىخىي پەيتتە ئۈمىد بىلەن ئۈمىدسىزلىك ئوتتۇرىسىدىكى ئۈمىدسىزلىك بار ، ئۇ داۋاملىق ئەرلەرگە ئازاب ئېلىپ كېلىدۇ.

قانداقلا بولمىسۇن. ھەر قانداق ئۇلۇغ ئەسەرگە ئوخشاش ، كىتابمۇ تارىخىي پەيتتە تاقىلىپ قالمايدۇ. ھەتتا ئۇنىڭ خام ئەشياسىنىڭ ھازىر ئىكەنلىكىنى بايان قىلىپ ، شائىر ئۇنى سىرتىغا چىقىرىشقا ئۈلگۈردىئۇنىڭ شېئىرىيىتىدە. چوڭقۇرلۇققا ئىگە ئەسەردىن ئايرىلىش ھەرگىزمۇ ھازىرقى ھالەتتىن توختاپ قالمايدۇ.

كارلوس درۇمموند دې ئاندرادنىڭ 32 ئەڭ ياخشى شېئىرى تەھلىل قىلىندى> ئالدىنقى ئەسەرلىرى بىلەن مەلۇم يېرىلىشنى ئوتتۇرىغا قويدى. تېخىمۇ شۇنداق ، ئەگەر برېجو داس ئالماس نۇقتىسىدىن كۆرۈلسە ، ئۇنىڭ ئىلگىرىكى كىتابى ، دۇمباقچى يۇمۇر بەلگىسى قويۇلغان ، ئۈمىدسىزلىك ۋە nihilism. كىشىنى ھەيران قالدۇرىدىغان مەسخىرىدىن تۈزۈلگەن ، ئۇ شائىرنىڭ ئۆزىگە چۆمگەن كىتاب. شۇڭا ئۇ برېجو داس ئالماس دىكى ئاشۇ ئىچ مىجەز ھالەتتىن دۇنياغا تەۋە بولۇپ ، كېيىنكى ئەسىرىدە ئەتراپىغا دىققەت قىلىدۇ.

Sentimento do Mundo بولسا درۇمموند ئۆزىنى دۇنيانىڭ ، ئەرلەرنىڭ ، نەرسىلەرنىڭ شائىرى ، «كىچىك» ئىنسان ھېسسىياتىنىڭ شائىرى ئەمەس دەپ كۆرسەتكەن كىتاب . شائىر دۇنياغا ئېچىۋېتىلىدۇ ، ھەممىدىن مۇھىمى مۇستەھكەم ۋە چۈشىنىشلىك. <

ۋە بەدەن مۇھەببەتنىڭ تۇتىشىدىغان جايىدا

مۇرەسسە قىلىدۇ> مەن ئۆزۈم ئۆلىمەن ،

ئارزۇيۇم ئۆلدى ، ئۆلۈك

ئاككوردسىز سازلىق.

يولداشلار

دېمىدى. ئۇرۇش

بولدىئوت ۋە يېمەكلىك ئېلىپ كېلىش ئۈچۈن

لازىم.

مەن تارقاق ھېس قىلدىم ،

قاراڭ: ئىنسان ئىنسانغا بۆرە (بۇ ئىبارىنىڭ مەنىسى ۋە چۈشەندۈرۈشى)

چېگرادىن بۇرۇن ، مېنى كەچۈرۈڭ.

جەسەتلەر ئۆتۈپ كەتسە ،

مەن يالغۇز قالىمەن چېدىردا ياشايدىغان ۋە

چېدىرىدا ياشايدىغان ۋە

تېپىلمىغان مىكرو تىپلىق دوختۇر>

شائىر ئۆزىنى كىچىك ، چەكلىك تېما سۈپىتىدە ئوتتۇرىغا قويدى ، پەقەت ئىككى قولى بار. دۇنيانىڭ ئۇلۇغلۇقى ئالدىدا كىچىك ، ئەھمىيەتسىز I نىڭ بۇ رەسىمى پۈتكۈل كىتابتا بار.

قانداقلا بولمىسۇن ، بۇ تېمىدا بىر ئۇلۇغ نەرسە بار ، دۇنيانىڭ ھېسسىياتى ، بۇ بارلىق ئەرلەر ۋە بارلىق ئىشلارغا مۇناسىۋەتلىك ئىتتىپاقلىق دەپ ئىزاھلاشقا بولىدۇ. ئۇ كىتابتىكى باشقا شېئىرلاردا بار. » ئالدى بىلەن سىزنىڭ ئەھمىيەتسىزلىكىڭىز ، ئاندىن ئۆزگىرىشىڭىز. ئۇنىڭدا بۇ تېما ئۇنىڭ ئۆتمۈشىگە باغلانغان («قۇللار بىلەن تولغان»). دۇنيانىڭ ھېسسىياتىغا يۈزلىنىش ئۈچۈن ، ئۆزگەرتىش ، ئەسلىمىلەرنى ئۇنتۇپ ، ئىنسانىيەتكە بولغان مۇھەببەتكە يۈزلىنىش كېرەك.

ئىتتىپاقلىق ۋە دۇنياغا سىڭىپ كەتكەن شائىر ئۇنىڭ ئالدىدا يەنە بىر زىددىيەتنى كۆرىدۇ. ۋاقىت ئۇرۇش ۋە ئاچارچىلىقنىڭ بىرى ، ئۇ يەنىلا پەرۋاسىزبۇ يامانلىق. خەۋەردار ، ئەمما تارقاق. شائىرنىڭ ئوبرازى رېئاللىق ئالدىدا گاڭگىراپ قېلىپ ، ئۆزىنى ئۆزىگە سىڭدۈرمەكچى ۋە ياتلاشقانلىقى ئۈچۈن كەچۈرۈم سورايدۇ.

بۇ ھەرىكەت ئۇنى يالغۇزلۇققا ئېلىپ بارىدۇ. شائىر يالغۇز قالدى ، ئەسلىمىلەرگە ئورالغان بولۇپ ، ئەمەلدىن قالدۇرۇلغاندا كۆرۈنۈشنى خىرەلەشتۈرگەن تۇمانغا ئايلىنىدۇ. ئۇ غايىب بولغان باشقىلارنىڭ ئەسلىمىلىرى. يېتىپ كېلىش ئالدىدا تۇرغان كۈن كېچىدىنمۇ قاراڭغۇ. ياكى روھنى تىنىچلاندۇرىدىغان كېچىگە ئوخشاش ، ئۆزىنى ئۆلتۈرىۋېلىش يوشۇرۇن كۈچىنى تىنچلاندۇرىدىغان ئۆلۈمگە ئوخشاش ياكى يەرشارىنى سايە ۋە قاراڭغۇلۇققا ئوراپ ، ئۈمىدنى قوغلاپ چىقىرىدىغان قورقۇنچلۇق نەرسىگە ئوخشاش.

شېئىرىي تېمامۇ بۇ مەن پۈتۈن دۇنيادا ، دۇنيا بىلەن ئىتتىپاقلىشىپ ، مۇڭلۇق I ، يەنىلا ئىنتايىن يالغۇز ۋە ئۆلكە.

بۇ ئىككىنچى مەن ، Sentimento do Mundo ، شېئىرىنىڭ بىرىنچىسىگە قارشى چىققان تۆۋەندىكى شېئىردا كۆرۈلىدۇ ، Confidência do itabirano.

مەن ئاساسلىقى ئىتابىرادا تۇغۇلغان.

شۇڭلاشقا مەن قايغۇردۇم ، پەخىرلىنىمەن: تۆمۈردىن ياسالغان. 0> روھتىكى 80 پىرسەنت تۆمۈر. from Itabira, fromئۇنىڭ ئاق كېچىلىرى ، ئاياللار ۋە ئۇپۇقلىرى يوق. ھازىر سىزگە سۇنغان ھەر خىل سوۋغاتلار:

بۇ تۆمۈر تاش ، بىرازىلىيەنىڭ كەلگۈسى پولات ، خۇرۇم ، مېھمانخانىدىكى ئورۇندۇققا يېيىلىپ كەتتى ؛

قاراڭ: گوت سەنئىتى: ئابستراكت ، مەنىسى ، رەسىم ، داغلانغان ئەينەك ، ھەيكەل

بۇ ئىپتىخار ، بۇ بېشىم تۆۋەن ... بۈگۈن مەن بىر مەمۇر. تۆمۈر كانلىرى بىلەن تونۇلغان گېرايس. درۇمموند شەھەرنىڭ ئالاھىدىلىكى بىلەن ئۆزىنىڭ ئالاھىدىلىكى ئوتتۇرىسىدا بىر قاتار ئوخشىتىشلارنى ئوتتۇرىغا قويدى.

ئالدى بىلەن مېتال ، قاتتىق ۋە سوغۇق ۋە ئۇنىڭ مىجەزى ھەققىدە. ئاندىن ئوخشىتىش مەنزىرە ھەققىدە. شەھەر تاغلار بىلەن قورشالغان ، ئۇپۇقلىرى يوق ، مۇھەببەت ھاياتىڭىزغا ئوخشاش. ئاخىرىدا ، شائىر ئىچكى شەھەرنىڭ ئاددىيلىقىنى ئۆزىنىڭكى بىلەن سېلىشتۇردى.

ئىككى ئېچىلىش شېئىرى كىتابقا ئومۇمىي چۈشەنچە بېرىش ئۈچۈن خىزمەت قىلىدۇ. درۇمموند شېئىرلارنىڭ كۆرسىتىلىش تەرتىپىگە ئەستايىدىللىق بىلەن ئەسەرلىرىنى تەھرىرلىدى. ئۇنىڭ تاللىشى ئويلانغان بولۇپ ، پەقەت يېزىقچىلىق تەرتىپىگە ئەمەل قىلمايتتى.

بۇ ئىككى شېئىر بىلەن ئۇ بىزگە كىتابىنىڭ بىر خىل خۇلاسىسىنى سۇندى. بىرىنچى ، بۇ ھەرىكەتتە تېما قانداق يۈزلىنىدۇقىستۇرما ۋە يەكلىنىش ، ئالەمشۇمۇل ۋە ئۆلكىلەرنىڭ زىددىيەتلىك.

ئاندىن ئۇ بىزگە قورقۇنچ ، يالغۇزلۇق ، ئۇرۇش ، ئاچارچىلىق ، ئىتتىپاقلىق قاتارلىق ئاساسلىق تېمىلارنى ئوتتۇرىغا قويدى. ھەممىدىن مۇھىمى دۇنيا ئۆزىنى كۆرسەتكەندەك. ھەقىقىي ، ئىنتايىن رېئال ۋە ھازىرقى. ھازىر شائىرنىڭ Sentimento do Mundo دىكى ئىلھامى.

ئاساسلىق شېئىرلار

خەلقئارا قورقۇنچ قۇرۇلتىيى

بۇ شېئىردا لىرىك ئۆزى بارلىق ھېسسىيات ، مۇھەببەت ، ئۆچمەنلىكنى توختىتىدۇ ، چۈنكى ۋاقىت قورقۇنچ. قورقۇنچ خەلقئارالىق ، دۇنياۋى ھېسسىيات. يالغۇزلۇق دۇنياغا سىڭدۈرۈلگەن بولۇپ ، بۇ ھېسسىياتنى قولىمىزدا ساقلىغان.

ھازىرچە بىز مۇھەببەت ناخشىسىنى ئېيتمايمىز ،

يەر ئاستىدىن تېخىمۇ پاناھلانغان.

قۇچاقلىشىشنى ستېرېزلاشتۇرىدىغان قورقۇنچتىن ناخشا ئېيتىمىز ،

بىز ئۆچمەنلىك ھەققىدە ناخشا ئېيتمايمىز ، چۈنكى ئۇ مەۋجۇت ئەمەس ،

مۈرىلەر دۇنيانى قوللايدۇ

ۋاقىت ۋە ھايات شائىر ئۈچۈن مۇھىم ئىش. بۇ شېئىردا ۋاقىت ئېنىق ۋە كۈچلۈك ، ئاددىي ۋە جاپالىق ئىشلارنىڭ ۋاقتى. مۇھەببەت ، پۇشايمان ۋە شىركەت ئۈچۈن ئورۇن يوق.

ۋاقىت يالغۇزلۇق ، ھەل قىلىش چارىسى بولمىغان مەسىلىلەر ، ئۇرۇش ۋە ئۇرۇشلارنىڭ بىرى. بۇ قايغۇلۇق ئەھۋال ئاستىدا ، ئاران ھايات قالغان لىرىك تېمىنىڭ ھارغىنلىقى ، بىپەرۋالىقى ۋە قىزىقىشى ئاشكارىلانمىدى.

ئۆلۈشنىڭ پايدىسى يوق ۋاقىت كەلدى.

ئۇ ۋاقىت تەرتىپلىك بولىدىغان ۋاقىت كەلدى.

پەقەت ھايات ، سىرسىز.

قولداداس

بۇ شېئىردا تېما بىزگە ھازىرقى دۇنيانى تونۇشتۇرىدۇ. ئۇ ۋاقتى ئۆتكەن دۇنيانى ياكى كەلگۈسىنى ئەمەس ، بەلكى ھازىرقى ناخشىنى ئېيتىدۇ. شائىر ھەمراھلىرىنىڭ ھاياتىنى بىرلىكتە ئېيتىدۇ. ھازىر چوڭ.

مەن خارابلاشقان دۇنيانىڭ شائىرى بولمايمەن. ھاياتتا مەن ھەمراھىمغا قارايمەن.

شائىر ئۇنىڭ شېئىر ھەققىدىكى تەكلىپىنى سۆزلەيدۇ. ئۇ مۇھەببەتنى ، ياكى يالغۇز ۋە خاتا چۈشىنىلگەن روھنىڭ ئازابىنى ئېيتمايدۇ. شۇنداقلا ئۇ مۇھەببەت ھېكايىلىرى ياكى سەرگۈزەشتىلىرى ھەققىدە يازمايدۇ. ئۇ ۋاقىت ، ھازىرقى ۋاقىت ۋە ھازىرقى ھايات ھەققىدە ناخشا ئېيتىدۇ.

ۋاقىت مېنىڭ ئىشىم ، ھازىرقى ۋاقىت ، ھازىرقى ئەرلەر ،

ھازىرقى ھايات.

كېچە ئەرلەرنى ئېرىتىدۇ

شېئىردا ئەرلەرگە ، كوچىلارغا ۋە ئۆيلەرگە تارقالغان ئېسىل كېچە كۆرسىتىلدى. كەلگەن كېچىدە ھېچقانداق ھەل قىلىش چارىسى يوق ، ئۆزىنى ئۆلتۈرىۋېلىش توغرادەك قىلىدۇ. ئۇ كېچە فاشىزمنىڭ باش كۆتۈرگەن پەيتى ۋە ئۇرۇشنىڭ پات ئارىدا يېتىپ كېلىدىغانلىقى توغرىسىدىكى تەمسىل. بۇ پەقەت كىچىككىنە بىر بەلگە بولسىمۇ ، كېچىدىن كېيىنكى تاڭ سەھەردىن ساقلانغىلى بولمايدۇ. شائىر يېتىپ كېلىش ئالدىدا تۇرغانلىقىنى بىلىدۇ ، قانداقلا بولمىسۇن ، ئۇ پەقەت باشقا ئۇرۇش ۋە نۇرغۇن ئۆلۈمدىن كېيىن كېلىدىغانلىقىنى بىلىدۇ.

بىز تاڭ ئاتتۇق.

دۇنيا ئەتىگەندىكى سىياھ

ۋە قېنىئۇ تاتلىق يۈرىدۇ ، شۇڭا زۆرۈر

سۇس مەڭزىڭىزنى رەڭدار قىلىدۇ ، تاڭ.

ئېلېگىي 1938 خىزمەتنىڭ ياتلىشىشى ، بۇ يەردە ھەرىكەتنىڭ ھېچقانداق مەنىسى ۋە نەتىجىسى يوق. تېما بۇ لوگىكىغا ۋە ئۇنى ئۈمىدسىزلەندۈرىدىغان دۇنيانىڭ ئىچىگە قىستۇرۇلدى.

قانداقلا بولمىسۇن ، يەنىلا ئارزۇ ۋە ئېھتىياج بار. ئۇلار ئاچلىق ، سوغۇق ، جىنسىي ھەۋەس. بۇ تۇيغۇلار ئادەت ئىچىدە نىقابلىنىدۇ ، سىياسەتچىلەر ۋە پەيغەمبەرلەر چارچاپ ئۆيىگە قايتقان ئىشچىلارنىڭ مەسىلىسىنى ھەل قىلالمايدىغان ھەل قىلىش چارىسى بىلەن تەمىنلەيدۇ.

قەھرىمانلار سىز سۆرەپ ماڭغان شەھەر باغچىلىرىنى تولدۇرىدۇ ،

ۋە پەزىلەت ، ۋاز كېچىش ، سوغۇق قانلىق ، ھامىلىدار بولۇشنى تەشەببۇس قىلىدۇ.

كېچە يېتىپ كېلىپ ، بىر خىل پاناھلىق بېرىدۇ. ئەڭ ئاخىرقى چارە ئۇخلاش بولۇپ ، ئۇ بارلىق مەسىلىلەردىن قۇتۇلۇش ۋە شۇ سەۋەبتىن ئۆزىنى ئۆلتۈرىۋېلىشنى كېچىكتۈرۈش مۇمكىنچىلىكىنى ئېلىپ كېلىدۇ. مەسىلىلەر سىزنى ئۆلۈشتىن ساقلاپ قالىدۇ.

قانداقلا بولمىسۇن ، بۇ تېما ئويغىنىشقا دۇچ كېلىدۇ ، ئۇنىڭ ئالدىدا ئۆزىنى كىچىك ۋە ئەھمىيەتسىز ھېس قىلىدۇ. بۈيۈك ماشىنا ئالدىدا ، I پەقەت ئۆزىنىڭ ئادىتىنى داۋاملاشتۇرۇش ، ئۆلۈكلەر بىلەن پاراڭلىشىش ، كەلگۈسىنى ئويلاش ۋە تەۋبە قىلىش ئىمكانىيىتىگە ئىگە.دۇنيا. ھەرىكەت قىلىش ئىقتىدارى بولمىسا ، ئۇ ئۆزىدىن ئىستىپا بېرىدۇ ۋە ناھەقچىلىكنى ئۆزى ئېيتقان رېئاللىقنىڭ مۇھىم تەركىبىي قىسمى دەپ قوبۇل قىلىدۇ.

مەغرۇر يۈرەك ، مەغلۇبىيىتىڭىزنى ئېتىراپ قىلىشقا ئالدىراۋاتىسىز

يەنە بىر ئەسىر كوللىكتىپ ئۈچۈن.

سىز يامغۇر ، ئۇرۇش ، ئىشسىزلىق ۋە ئادالەتسىز تەقسىماتنى قوبۇل قىلىسىز دۇمباق شېئىرنى ئويلاش: كايتانو ۋېلوسو ، چىكو بۇكارك ۋە فېرناندا توررېس

يەنە

گە قاراڭ



Patrick Gray
Patrick Gray
پاترىك گرېي يازغۇچى ، تەتقىقاتچى ۋە كارخانىچى ، ئۇ ئىجادچانلىق ، يېڭىلىق يارىتىش ۋە ئىنسانلارنىڭ يوشۇرۇن كۈچىنىڭ كېسىشىش ئېغىزى ئۈستىدە ئىزدىنىش قىزغىنلىقى بار. ئۇ «تالانت ئىگىلىرى مەدەنىيىتى» بىلوگىنىڭ ئاپتورى بولۇش سۈپىتى بىلەن ، ھەر خىل ساھەدە كۆرۈنەرلىك ئۇتۇق قازانغان يۇقىرى ئىقتىدارلىق كوماندىلار ۋە شەخسلەرنىڭ سىرىنى يېشىش ئۈچۈن تىرىشىدۇ. پاترىك يەنە مەسلىھەت بېرىش شىركىتى قۇرۇپ ، تەشكىلاتلارنىڭ يېڭىلىق يارىتىش ئىستراتېگىيىسىنى تەرەققىي قىلدۇرۇشىغا ۋە ئىجادىي مەدەنىيەتنى يېتىلدۈرۈشىگە ياردەم بېرىدۇ. ئۇنىڭ ئەسىرى فوربېس ، تېز شىركەت ۋە ئىگىلىك تىكلىگۈچى قاتارلىق نۇرغۇن نەشىر بويۇملىرىدا ئېلان قىلىنغان. پىسخولوگىيە ۋە سودا ئارقا كۆرۈنۈشى بىلەن پاترىك ئۆزىنىڭ يېزىقچىلىقىغا ئۆزگىچە كۆز قاراش ئېلىپ كېلىدۇ ، ئۆزىنىڭ يوشۇرۇن كۈچىنى ئېچىپ ، تېخىمۇ ئىجادچان دۇنيا بەرپا قىلماقچى بولغان ئوقۇرمەنلەرگە ئىلىم-پەننى ئاساس قىلغان چۈشەنچىلەرنى ئەمەلىي مەسلىھەت بىلەن بىرلەشتۈردى.