12 bài thơ nổi tiếng nhất trong văn học Brazil

12 bài thơ nổi tiếng nhất trong văn học Brazil
Patrick Gray

Trong văn học Brazil, chúng tôi tìm thấy cả một biển ngọc thơ, vì vậy, tin tôi đi, việc soạn danh sách này chỉ với mười hai bài thơ thánh hiến là một trong những nhiệm vụ khó khăn nhất mà một người có thể làm được. Những câu thơ về tình yêu, sự cô đơn, tình bạn, nỗi buồn, những tác giả đương đại, lãng mạn, hiện đại... có rất nhiều khả năng!

1. Soneto de Fidelidade (1946), của Vinicius de Moraes

Một trong những bài thơ tình nổi tiếng nhất trong văn học Brazil, là niềm yêu thích của nhiều cặp tình nhân qua nhiều thế hệ. Được viết bởi nhà thơ nhỏ Vinicius de Moraes, trái ngược với những bản tình ca thông thường, lời ca ở đây không hứa hẹn một tình yêu vĩnh cửu cũng như không đảm bảo rằng người ấy sẽ yêu nhau đến cuối đời.

Trước đây, chủ thể thơ hứa hẹn tình yêu tuyệt đối , trọn vẹn và hết sức khi tình cảm còn kéo dài. Xuyên suốt các câu thơ, anh ấy đảm bảo sự giao hàng (nhưng không nhất thiết là tuổi thọ của mối quan hệ). Bằng cách so sánh tình yêu của mình với ngọn lửa, cái tôi trữ tình nhận ra rằng cảm xúc là dễ hư hỏng và cũng giống như ngọn lửa, nó sẽ tắt theo thời gian.

Nhưng thực tế là một thứ tạm thời sự liên kết không làm mất đi vẻ đẹp của cảm giác, ngược lại: vì nó phù du nên chủ thể thơ tuyên bố nhu cầu mãnh liệt và tận hưởng từng khoảnh khắc.

Trên hết, để tình yêu của tôi, tôi sẽ chú ý

Trước và với sự nhiệt tình, và luôn luôn, và rất nhiều

Điều đó ngay cả khi đối mặt với điều vĩ đại nhấtcủa riêng mình và tiến về phía trước, bất chấp những thất bại, hứa hẹn một tương lai đầy hứa hẹn.

đó là mong muốn

trở thành chính xác những gì

chúng ta

sẽ

đưa chúng ta đi xa hơn

Hãy thưởng thức và khám phá những bài thơ hay nhất của Leminski.

9. Death and Life Severina (1954-1955), của João Cabral de Melo Neto

Một tác phẩm kinh điển vĩ đại của văn học Brazil, Death and Life Severina là tác phẩm nổi tiếng nhất của nhà văn Recife João Cabral de Melo Neto. Qua nhiều câu thơ, nhà thơ kể cho chúng ta câu chuyện về người di cư Severino, một người Brazil như bao người khác chạy trốn khỏi cái đói để tìm kiếm một nơi tốt đẹp hơn.

Severino là một biểu tượng để nói về một loạt những người di cư vùng đông bắc phải rời quê hương, sertão, để tìm kiếm cơ hội việc làm ở thủ đô, trên bờ biển.

Bài thơ bi kịch được biết đến với dấu ấn xã hội mạnh mẽ và là một trong số những kiệt tác của chủ nghĩa khu vực Brazil.

Hãy xem một đoạn trích ngắn từ bài thơ dài:

— Tên tôi là Severino,

bởi vì tôi không có bồn rửa nào khác.

Vì có nhiều Severinos,

là những vị thánh hành hương,

họ quyết định gọi tôi là

Severino de Maria

vì có nhiều Severinos

có mẹ tên là Maria,

Tôi đã trở thành Maria

của Zacarias quá cố.

Nhưng điều đó vẫn nói lên rất ít:

có nhiều người trong giáo xứ,

vì một đại tá

Xem thêm: 8 tác phẩm chính của kiến ​​trúc sư Oscar Niemeyer

tự xưngZacarias

và ai là lãnh chúa lâu đời nhất

của sesmaria này.

Khám phá tác phẩm nổi tiếng nhất của João Cabral de Melo Neto bằng cách đọc bài báo Morte e vida Severina.<1

10. O tempo (1980), của Mario Quintana

Mario Quintana là một trong những nhà thơ nổi tiếng nhất trong văn học Brazil và có lẽ thành công to lớn của ông là nhờ sự đơn giản trong các câu thơ của ông và khả năng đồng nhất với độc giả .

Bài thơ nổi tiếng O tempo có tựa ban đầu là Sáu trăm sáu mươi sáu , ám chỉ đến những con số có trong các câu thơ minh họa thời gian trôi qua không ngừng và cũng là ám chỉ trong Kinh thánh về con số của cái ác.

Chúng ta tìm thấy ở đây một bản ngã trữ tình mà đến cuối đời vẫn nhìn lại và tìm cách rút ra trí tuệ từ những trải nghiệm mà anh ấy đã sống. Vì anh ấy không thể quay ngược thời gian và viết lại câu chuyện của mình, nên chủ thể thơ cố gắng truyền tải qua các câu thơ cần tận hưởng cuộc sống mà không cần lo lắng về những điều không cần thiết.

Cuộc sống là một số bài tập về nhà chúng tôi đã làm ở nhà.

Khi bạn nhìn vào nó, đã 6 giờ: còn thời gian…

Khi bạn nhìn xung quanh, đã là thứ Sáu…

Khi bạn nhìn vào nó, 60 năm đã trôi qua!

Bây giờ, đã quá muộn để thất bại…

Và nếu họ cho tôi – một ngày nào đó – một cơ hội khác,

Tôi thậm chí anh ấy sẽ không nhìn đồng hồ

anh ấy sẽ luôn đi trước…

Và anh ấy sẽ ném vỏ cây vàng trên đường đivà hàng giờ vô ích.

Tìm hiểu sâu hơn về Bài thơ O Tempo của Mario Quintana.

Antônio Abujamra ca ngợi Mário Quintana

Khám phá những bài thơ quý giá của Mario Quintana.

11. Amavisse (1989), của Hilda Hilst

Hilda Hilst là một trong những nhà thơ Brazil vĩ đại nhất và gần đây đã bắt đầu được công chúng biết đến nhiều hơn. Các sáng tác của anh ấy nói chung xoay quanh cảm giác lãng mạn của tình yêu và giải quyết các khía cạnh như sợ hãi, chiếm hữu và ghen tuông.

Amavisse là một bằng chứng tốt cho lời bài hát của anh ấy không chỉ bởi vì nó đề cập đến chủ đề chính của anh ấy cũng như vì nó bộc lộ giọng điệu truyền tải của cái tôi trữ tình.

Tiêu đề được chọn là một từ Latinh có nghĩa là "đã yêu". Những câu thơ truyền tải một tình yêu cháy bỏng , một niềm đam mê tuyệt đối chi phối hoàn toàn chủ đề thơ.

Như thể mất em, tôi muốn em như thế.

Như thể tôi mất em không nhìn thấy bạn (đậu vàng

Dưới hạt vàng) nên tôi đột ngột bắt gặp bạn

Bất động và tôi hít thở trọn vẹn bạn

Cầu vồng không khí trong vùng nước sâu .

Như thể mọi thứ khác đều cho phép tôi,

Tôi chụp ảnh mình trong cổng sắt

Màu đất son, cao và bản thân loãng và tối thiểu

Một cách phóng đãng của mỗi lần chia tay.

Như lạc vào những chuyến tàu, tại những nhà ga

Hay đi một vòng quanh non nước

Chim bay, nên anh thêm em vào:

Tràn ngập mạng lưới và khao khát.

Còn chần chừ gì mà không đọc bài viết Những bài thơ hay nhất củaHilda Hilst?

12. Những vần thơ thân mật (1912), của Augusto dos Anjos

Bài thơ nổi tiếng nhất của Augusto dos Anjos là Những vần thơ thân mật. Tác phẩm được tạo ra khi nhà văn 28 tuổi và được xuất bản trong cuốn sách duy nhất do tác giả phát hành (có tên là Eu). Nặng nề, bài sonnet mang âm hưởng tang tóc, không khí bi quan, thất vọng .

Qua các câu thơ ta cảm nhận được mối quan hệ với những người xung quanh như thế nào và chủ thể cảm thấy thất vọng trước kẻ vô ơn như thế nào hành vi của những người xung quanh.

Trong bài thơ không có lối thoát khả thi, khả năng hy vọng - những câu thơ do Augusto dos Anjos sáng tác trong Versos những người thân thiết hoàn toàn là màu đen.

Bạn thấy đấy! Không ai tham dự

Buổi chôn cất đáng sợ của chimera cuối cùng của anh ấy.

Chỉ có sự Vô ơn – con báo này –

Là người bạn đồng hành không thể tách rời của bạn!

Hãy làm quen với bùn đang chờ đợi bạn!

Người đàn ông, ở vùng đất khốn khổ này,

Sống giữa bầy thú, cảm thấy không thể tránh khỏi

Cũng cần phải trở thành một con thú.

Tham gia một trận đấu. Châm thuốc đi!

Nụ hôn, bạn của tôi, là đêm trước của đờm,

Bàn tay vuốt ve cũng giống như đá.

Nếu ai đó khiến bạn thương hại nấm chaga ,

Hãy ném đá bàn tay hèn hạ đang vuốt ve bạn,

Hãy nhổ vào cái miệng đã hôn bạn!

Hãy tận dụng cơ hội để tìm hiểu thêm về bài thơ bằng cách đọc bài viết Poema Versos Íntimos của Augusto of the Angels.

quyến rũ

Suy nghĩ của tôi bị anh ấy mê hoặc hơn.

Tôi muốn sống nó trong từng khoảnh khắc vô ích

Và trong lời ca ngợi, tôi sẽ phổ biến bài hát của mình

Và cười tiếng cười của tôi và rơi nước mắt của tôi

Trước nỗi buồn của bạn hay sự hài lòng của bạn.

Và vì vậy, khi bạn tìm kiếm tôi sau này

Ai biết được cái chết, nỗi thống khổ của những người người đang sống

Ai biết nỗi cô đơn, cái kết của những kẻ đang yêu

Tôi có thể tự nhủ về tình yêu (tôi đã có):

Rằng nó không bất tử, vì nó là ngọn lửa

Nhưng nó có thể là vô tận trong khi nó tồn tại.

Tìm hiểu thêm về Soneto de Fidelidade.

Soneto de Fidelidade

Nếu bạn muốn biết một chút về đam mê thơ của nhà văn vĩ đại này, hãy thử khám phá thêm Những bài thơ hay nhất của Vinicius de Moraes.

2. Poema No Meio do Caminho (1928), của Carlos Drummond de Andrade

Bài thơ gây tranh cãi của Carlos Drummond de Andrade xuất bản năm 1928 ban đầu không được hiểu rõ và thậm chí bị bác bỏ do lặp lại quá nhiều (sau đó tất cả, trong số mười câu thơ, bảy câu chứa thành ngữ nổi tiếng "có một hòn đá").

Thực tế là bài thơ đã sớm đi vào trí tưởng tượng của tập thể chủ yếu vì nó đề cập đến một hoàn cảnh chung cho tất cả chúng ta: ai mà chưa từng gặp phải hòn đá giữa đường?

Các câu thơ đề cập đến chướng ngại vật nảy sinh trên hành trình của chúng ta và cách chúng ta chọn để đối phó với những chướng ngại vật nhỏ (hoặc lớn) này ) những sự kiện khiến chúng ta xúc độngtrong hành trình lý tưởng ban đầu của chúng tôi.

Ở giữa đường có một hòn đá

có một hòn đá ở giữa đường

có một hòn đá

ở giữa có một hòn đá trên lối đi.

Tôi sẽ không bao giờ quên sự kiện đó

trong cuộc đời của những chiếc võng mạc mệt mỏi của mình.

Tôi sẽ không bao giờ quên giữa đường

có hòn đá

có hòn đá giữa đường

giữa đường có một hòn đá.

Tìm hiểu thêm về bài thơ Đi giữa đường.

Đọc từ bài thơ "Giữa đường"

Bạn đã là fan của nhà thơ thẻ bài chưa? Sau đó, hãy nhớ đến những bài thơ tuyệt vời của Carlos Drummond de Andrade.

3. Tôi sắp đi Pasárgada (1930), của Manuel Bandeira

Ai đã từng muốn vứt bỏ mọi thứ và gói ghém hành lý đến Pasárgada? Bài thơ ra đời năm 1930 nói trực tiếp với mỗi người chúng ta, những người một ngày đẹp trời đứng trước thế ngặt nghèo muốn bỏ cuộc để đến một nơi xa lý tưởng .

Nhưng Rốt cuộc, bạn có biết Pasárgada ở đâu không? Thành phố không hoàn toàn là tưởng tượng, nó thực sự tồn tại và là thủ đô của Đế chế Ba Tư đầu tiên. Ở đó, cái tôi trữ tình có ý định thoát ly khi thực tại hiện tại bóp nghẹt nó .

Bài thơ của Bandeira do đó được đánh dấu bằng khát vọng thoát ly , chủ đề thơ khao khát để đạt được tự do và nghỉ ngơi ở một nơi mà mọi thứ hoạt động đầy đủhòa hợp.

Tôi sẽ đến Pasárgada

Ở đó tôi là bạn của nhà vua

Ở đó tôi có người phụ nữ mình muốn

Trong giường tôi sẽ chọn

Tôi sẽ đi Pasárgada

Tôi sẽ đi Pasárgada

Tôi không hạnh phúc ở đây

Ở đó, sự tồn tại là một cuộc phiêu lưu

Theo một cách vụn vặt như vậy

Joana the Mad of Spain

Nữ hoàng và bị mất trí nhớ giả tạo

Trở thành đối trọng

Của đứa con dâu mà tôi chưa từng có

Và vì tôi sẽ tập thể dục dụng cụ

Tôi sẽ đi xe đạp

Tôi sẽ cưỡi một con lừa hoang

Tôi sẽ trèo lên cây mỡ động vật

Tôi sẽ đi bơi ở biển!

Và khi tôi mệt

Tôi nằm xuống bờ sông

Tôi gửi mẹ nước đến.

Để kể cho tôi nghe những câu chuyện

Rằng khi tôi còn là một cậu bé

Rosa đến kể cho tôi nghe

Tôi sẽ đến Pasárgada

Ở Pasárgada có mọi thứ

Đó là một nền văn minh khác

Nó có một quy trình an toàn

Để ngăn ngừa việc thụ thai

Nó có điện thoại tự động

Có alkaloid theo ý muốn

Có gái mại dâm xinh đẹp

Cho chúng ta hẹn hò

Và khi nào Tôi buồn hơn

Nhưng buồn là không có lối thoát

Khi tôi xuống nhà vào ban đêm

Tôi muốn tự tử

- Tôi một người bạn của nhà vua ở đó -

Tôi sẽ có người phụ nữ tôi muốn

Trên giường tôi sẽ chọn

Tôi sẽ đi Pasárgada.

Xem thêm: 27 Bộ Phim Brazil Hay Nhất Bạn Phải Xem (Ít Nhất Một Lần)PGM 574 - Tôi sẽ đến Passárgada

Cũng xem bài viết Tôi sẽ đến Pasárgada của Manuel Bandeira.

4. Bài thơ bẩn thỉu (1976), của FerreiraGullar

The Dirty Poem được coi là kiệt tác của nhà thơ Ferreira Gullar và được hình thành vào năm 1976, khi tác giả đang sống lưu vong, ở Buenos Aires.

Sự mở rộng tác phẩm (có hơn hai nghìn câu thơ) thuật lại từng chút một: từ xuất thân của nhà thơ, đến niềm tin chính trị, con đường cá nhân và nghề nghiệp và ước mơ thấy đất nước tìm được tự do.

Đáng chú ý tự truyện , Poemadirty cũng là một chân dung chính trị và xã hội của Brazil trong những năm 70 được đánh dấu bằng chế độ độc tài quân sự.

What does a name vấn đề vào thời điểm chạng vạng này ở São Luís

làm Maranhão trên bàn ăn tối dưới ánh đèn hừng hực giữa anh em

và cha mẹ bên trong một bí ẩn?

nhưng tên gì vật chất

bên dưới trần nhà bằng gạch cáu bẩn này để lộ những thanh xà giữa

ghế và bàn giữa tủ và tủ phía trước

nĩa, dao và đĩa sành sứ có đã bị hỏng rồi

một chiếc đĩa sành sứ thông thường không dùng được lâu như vậy

và những con dao bị thất lạc và những cái nĩa

thất lạc suốt đời chúng rơi xuống các kẽ hở trên sàn nhà và chúng sẽ sống chung với chuột

và gián hay chúng sẽ rỉ sét ở sân sau bị lãng quên giữa những cây sả

Bạn có tò mò muốn tìm hiểu thêm về tác phẩm kinh điển của văn học Brazil này không? Sau đó tìm hiểu bài thơ Dirty một cách chi tiết hơn.

Ferreira Gullar ngâm thơ Poema Dirty 001 (IMS)

5. Sabre Viver (1965), củaCora Coralina

Đơn giản và khiêm tốn, đây là những đặc điểm chính trong lời bài hát của Cora Coralina từ Goiás. Nhà thơ bắt đầu đăng những vần thơ của mình khi bà đã 76 tuổi, cũng vì lý do này mà chúng ta thấy trong tác phẩm của bà một giọng điệu trí tuệ từ những gì đã sống , từ một người đã trải qua cuộc đời và thu thập kiến ​​thức dọc theo con đường. cách.

Saber vive là một ví dụ điển hình về thi pháp của nhà văn và cô đọng vào một vài câu thơ mà người đọc có vẻ cần thiết. Đó là một phản ánh về cuộc sống được tạo ra từ một vốn từ vựng đơn giản và với một cú pháp không chính thức. Nó như thể cái tôi trữ tình ngồi xuống bên cạnh người đọc và chia sẻ với anh ta những gì anh ta thu được từ tri thức trên đường đi.

Chúng ta thấy trong các câu thơ sự nhấn mạnh đến đời sống cộng đồng, về sự chia sẻ , vì cảm giác đầu hàng và hiệp thông với người khác - chính từ cuộc gặp gỡ này đã nảy sinh những khoảnh khắc đơm hoa kết trái lớn nhất.

Tôi không biết…

nếu cuộc đời ngắn ngủi

hoặc quá lâu đối với chúng tôi.

Nhưng tôi biết rằng chúng tôi sống không có gì

có ý nghĩa gì,

nếu chúng tôi không chạm đến trái tim của mọi người.

Thông thường, chỉ cần:

một vòng tay chào đón,

một vòng tay ôm,

một lời an ủi,

một sự tôn trọng là đủ im lặng,

niềm vui lây lan,

nước mắt chảy,

ánh mắt mãn nguyện,

tình yêu thăng hoa.

Và đó không phải là thứ của một thế giới khác:

là thứ mang lại ý nghĩavới cuộc sống.

Đó là lý do khiến nó

không ngắn,

cũng không quá dài,

nhưng mãnh liệt,

chân thực và trong sáng …

trong khi nó kéo dài.

Cora Coralina biết cách sống

Xem thêm Cora Coralina: những bài thơ cần thiết để hiểu tác giả.

6. Chân dung (1939), của Cecília Meireles

Thơ của Cecília là thế này: thân mật - gần giống như một cuộc trò chuyện giữa hai người -, tự truyện , tự phản ánh, được xây dựng từ quan hệ mật thiết với người đọc. Lời bài hát của anh ấy cũng xoay quanh sự trôi qua của thời gian và suy ngẫm sâu sắc hơn về ý nghĩa của cuộc sống.

Trong Chân dung , chúng tôi tìm thấy một bài thơ mang đến cho người đọc một tầm nhìn về cái tôi trữ tình tự cho mình là trung tâm , bị đóng băng trong thời gian và không gian qua một bức ảnh. Chính từ hình ảnh mà sự phản chiếu được dệt nên, và được nuôi dưỡng bởi sinh vật được miêu tả trong bức ảnh này, những cảm giác u sầu, nhớ nhung và tiếc nuối được đánh thức.

Chúng ta tìm thấy các cặp đối lập trong các câu thơ: quá khứ và hiện tại .hiện tại, cảm giác của quá khứ và cảm giác bất lực hiện tại, diện mạo mà một người có và những gì người ta có. Chủ thể thơ cố gắng tìm hiểu trong suốt bài viết những biến đổi đột ngột này diễn ra như thế nào và cách đối phó với chúng.

Hôm nay tôi không có khuôn mặt này,

Thật bình tĩnh, thật buồn, thật gầy,

Cũng không phải đôi mắt này quá trống rỗng,

Cũng không phải bờ môicay đắng.

Tôi không có đôi bàn tay này mà không có sức mạnh,

Thật tĩnh lặng và lạnh lùng và chết chóc;

Tôi không có trái tim này

Điều đó bạn thậm chí không thể hiện.

Tôi không nhận thấy sự thay đổi này,

Thật đơn giản, thật chắc chắn, thật dễ dàng:

— Khuôn mặt của tôi trong gương là gì bị mất

?

Chân dung - Cecilia Meireles

Xem thêm Những bài thơ không thể bỏ qua của Cecília Meireles.

7. Xin lỗi một cách thơ mộng (1976), của Adélia Prado

Bài thơ nổi tiếng nhất của nhà văn Minas Gerais Adélia Prado là Với giấy phép thơ ca, được đưa vào cuốn sách đầu tay của cô có tên Bagagem.

Vì trước đây công chúng chưa biết đến nên bài thơ bài thơ giới thiệu ngắn gọn của tác giả bằng vài từ.

Ngoài việc nói về bản thân, các câu thơ còn đề cập đến thân phận của phụ nữ trong xã hội Brazil .

Điều đáng ghi nhớ là bài thơ là một lời tri ân và đề cập đến Carlos Drummond de Andrade vì nó sử dụng cấu trúc tương tự như Poema das Sete Faces đã được thánh hiến của ông. Drummond, ngoài việc là thần tượng văn học của Adélia Prado, còn là bạn của nhà thơ mới vào nghề và đã thúc đẩy rất nhiều cho nhà văn mới bắt đầu sự nghiệp của cô ấy.

Khi tôi sinh ra là một thiên thần mảnh khảnh,

như người thổi kèn tuyên bố:

sẽ cầm cờ.

Phụ nữ nhiệm vụ rất nặng nề,

loài này còn hổ thẹn .

Tôi chấp nhận những thủ đoạn khuất phục phù hợp với tôi,

không cần phải nói dối.

Không quá xấunhững người không thể kết hôn,

Tôi nghĩ Rio de Janeiro rất đẹp và

đôi khi có, đôi khi không, tôi tin vào việc sinh con không đau.

Nhưng những gì tôi cảm thấy tôi viết. Tôi hoàn thành định mệnh.

Tôi lập dòng dõi, thành lập vương quốc

— nỗi đau không phải là cay đắng.

Nỗi buồn của tôi không có phả hệ,

Tôi muốn niềm vui ,

gốc rễ của nó bắt nguồn từ hàng ngàn ông nội của tôi.

Sẽ khập khiễng trong cuộc sống, đó là một lời nguyền cho đàn ông.

Đàn bà là không thể mở rộng. Tôi đây.

Bạn có thích đọc Thơ ca ngợi không? Trong những bài thơ quyến rũ của Adélia Prado, bạn sẽ tìm thấy nhiều ví dụ hơn về lời bài hát rất đặc biệt này.

8. Hương là âm nhạc (1987), của Paulo Leminski

Leminski là một nhà thơ gần đây được công chúng tái khám phá, người đã gây ra sự mê hoặc ngay lập tức cho khán giả. Lời bài hát của anh ấy được xây dựng từ một cú pháp đơn giản và từ vựng hàng ngày, đồng thời đặt cược vào việc chia sẻ với người đọc để xây dựng một không gian giao cảm.

Hương là âm nhạc có lẽ là điều quan trọng nhất của anh ấy bài thơ nổi tiếng. Nằm trong tập sách Có phân tâm ta sẽ thắng , bài thơ chỉ vỏn vẹn năm câu thơ mà tựa như một viên thuốc trí tuệ , trình bày tri thức cuộc sống trong một không gian rất cô đọng.

Sáng tác đề cập đến vấn đề bản sắc và tầm quan trọng của việc là chính chúng ta , mà không để bản thân bị choáng ngợp bởi những trở ngại phát sinh. Cái tôi trữ tình mời gọi người đọc chìm đắm trong chính mình




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray là một nhà văn, nhà nghiên cứu và doanh nhân có niềm đam mê khám phá sự giao thoa giữa sáng tạo, đổi mới và tiềm năng con người. Là tác giả của blog “Culture of Geniuses”, anh ấy làm việc để làm sáng tỏ những bí mật của những nhóm và cá nhân có hiệu suất cao, những người đã đạt được thành công đáng kể trong nhiều lĩnh vực. Patrick cũng đồng sáng lập một công ty tư vấn giúp các tổ chức phát triển các chiến lược đổi mới và thúc đẩy văn hóa sáng tạo. Công việc của anh ấy đã được đăng trên nhiều ấn phẩm, bao gồm Forbes, Fast Company và Entrepreneur. Với nền tảng về tâm lý học và kinh doanh, Patrick mang đến một góc nhìn độc đáo cho bài viết của mình, pha trộn những hiểu biết dựa trên cơ sở khoa học với lời khuyên thiết thực dành cho những độc giả muốn khai phá tiềm năng của chính mình và tạo ra một thế giới đổi mới hơn.