Di wêjeya Brezîlyayê de 12 helbestên herî navdar

Di wêjeya Brezîlyayê de 12 helbestên herî navdar
Patrick Gray

Di wêjeya Brezîlyayê de em deryayek ji mirwarên helbestî dibînin, ji ber vê yekê, ji min bawer bikin, berhevkirina vê navnîşê bi tenê diwanzdeh helbestên pîrozkirî yek ji wan karên herî dijwar bû ku meriv dikare bike. Ayetên li ser evînê, tenêtiyê, hevaltiyê, xemgîniyê, nivîskarên hemdem, romantîk, nûjen... gelek îmkan hene!

1. Soneto de Fidelidade (1946), ya Vinicius de Moraes

Yek ji helbestên evînî yên herî navdar di wêjeya Brezîlyayê de evîndara gelek evîndaran e. Ji hêla helbestvanê piçûk Vinicius de Moraes ve hatî nivîsandin, berevajî gotinên evînê yên adetî, li vir ne soza evîna herheyî dide û ne jî garantî dike ku ew ê heya dawiya rojên xwe evîndar bimîne.

Berî Mijara helbestvanî heta ku ev evîn dom dike, bi tijî û bi hemû hêza xwe hezkirina teqez dide. Di seranserê ayetan de ew teslîmbûnê garantî dike (lê ne hewce ye ku dirêjahiya têkiliyê). Bi berawirdkirina evîna xwe bi agir re, xweya lîrîk nas dike ku hest têkçûyî ye û ew jî mîna şewatê, wê bi demê re derkeve.

Lê rastiya Demkîbûnê girêdan ji bedewiya hestê kêm nake, berevajî: ji ber ku ew dembar e , mijara helbestî hewcedariya xurtbûn û kêfê ji her kêliyê radigihîne.

Berî her tiştî, evîna min ez ê baldar bim

Berî û bi xîret, û her dem, û ew qas pir

Tevî ku di rûyê herî mezin dexwedanî û ber bi pêş ve diçin, tevî şikestinan jî, soza pêşerojeke hêvdar dide.

ya xwestina

temam bibe ya

em

me hê pêştir bibin

Destê xweş bikin û helbestên Leminski yên herî baş jî kifş bikin.

9. Mirin û Jiyan Severina (1954-1955), ya João Cabral de Melo Neto

Klasîkek mezin a wêjeya Brezîlyayê, Mirin û Jiyan Severina berhema herî navdar a nivîskarê ji Recife João ye. Cabral de Melo Neto. Di gelek risteyan de, helbestvan çîroka koçberê Severino ji me re vedibêje, Brezîlîyek mîna gelekên din ên ku ji birçîna reviyane li lêgerîna cîhek çêtir.

Severino sembolek e ku behsa hejmarek koçberên bakurê rojhilatê dike. neçar mabûn cihê xwe yê eslê xwe, sertão biterikînin, ku li paytext, li peravê li firsendeke kar bigerin.

Helbesta trajîk bi şopa xwe ya civakî ya xurt tê zanîn û yek e. ji şaheserên herêmparêziya Brezîlyayê ye.

Kurteyek ji helbesta dirêj binihêre:

— Navê min Severino ye,

ji ber ku sinceke min a din tune ye.

Ji ber ku gelek Severinos hene,

ku pîrozên hecê ne,

wan biryar dan ku gazî min bikin

Severino de Maria

ji ber ku gelek Severinos hene

bi dayikên bi navê Mariya,

Ez bibûm Mariya

ya rehmetî Zacarias.

Lê dîsa jî hindik dibêje:

li civatê gelek hene,

ji ber albay

ku navê xweZacarias

û yê herî kevn

xwedê vê sesmaryayê kî bû.

Bi xwendina gotara Morte e vida Severina afirîna herî navdar a João Cabral de Melo Neto keşf bikin.<1

10. O tempo (1980), ya Mario Quintana

Mario Quintana di nav helbestvanên herî populer ên wêjeya Brezîlyayê de ye û dibe ku serkeftina wî ya mezin ji ber sadebûna helbestên wî be û şiyana naskirina bi xwendevanan re .

Helbesta navdar O tempo sernavê wê yê orîjînal bû Şeşsed û şêst û şeşan , referansek ji bo hejmarên ku di nav ayetan de hene ku derbasbûna demdirêj diyar dikin û di heman demê de îşaretek Incîlê ya jimara xirabiyê.

Em li vir xweyek lîrîk dibînin ku, di dawiya jiyanê de, li paş xwe dinêre. û ji serpêhatiyên ku jiyaye şehrezayiyê derdixe . Ji ber ku ew nikare vegere dema xwe û çîroka xwe ji nû ve çêbike, mijara helbestvanî hewl dide ku bi riya beytên pêdiviya kêfa jiyanê bêyî xema tiştên ku nepêwîst e, ragihîne.

Jiyan ew çend karê malê ye ku me anîn ku em li malê bikin.

Dema ku hûn lê dinêrin, jixwe saet 6 e: dem heye…

Dema ku hûn li dora xwe dinêrin, jixwe roja Înê ye…

Dema ku hûn lê dinêrin, 60 sal derbas bûne!

Niha, ji bo têkçûnê pir dereng e…

Û ger wan - rojek - şansek din bide min,

Ez Ma ew ê li demjimêrê jî nenihêrî

ew ê her dem bi pêş de biçûya…

Û ew ê qalikê zêrîn di rê de bavêjeû saet bêkêr e.

Helbest O Tempo ya Mario Quintana kûrtir bizane.

Antônio Abujamra Mário Quintana daxuyand

Helbestên hêja yên Mario Quintana keşf bikin.

11. Amavisse (1989), ya Hilda Hilst

Hilda Hilst yek ji helbestvanên herî mezin ên Brezîlyayê ye û di van demên dawî de dest bi weşanê kir. Berhevokên wî bi giştî li dora hesta romantîkî ya evînê dizivirin û li ser aliyên wekî tirs, xwêdan û çavnebariyê radiwestin.

Amavisse ne tenê ji ber ku temaya wî ya sereke radixe ber çavan. her weha ji ber ku ew awaza radestkirina xweya lîrîk eşkere dike.

Navê bijartî peyvek latînî ye ku tê maneya "hezkirin". Di helbestan de evîneke gemar , azweriyeke mutleq e ku bi temamî li ser mijara helbestê serdest e.

Wek ku min te winda kiribe, ez te wisa dixwazim.

Wekî ku ez te winda bikim. min tu nedît (fasûlya zêr

Di bin zerikê de) ji ber vê yekê ez te ji nişka ve digirim

Nelivîn, û ez te bi tevayî bêhna xwe distînim

Rinboqeke hewayê di nav avên kûr de .

Mîna ku her tiştê din destûrê bide min,

Ez xwe di deriyên hesinî de wêne dikim

Ocher, dirêj, û xwe hûrkirî û hindiktirîn

Di nav deran de ji her xatirxwestinê.

Mîna ku te xwe di trênan de, li rawestgehan winda kir

An jî li dora çemberek avê digerî

Çûk jê dikî, loma ez te li xwe zêde dikim:

Bi şebek û hesreta tijî bûye.

Çawa hûn dikarin gotarê bixwînin Helbestên çêtirîn ên ji hêlaHilda Hilst?

12. Beytên Intimate (1912), ya Augusto dos Anjos

Helbesta herî navdar a Augusto dos Anjos Ayetên Intimate ye. Berhem dema ku nivîskar 28 salî bû hate afirandin û di yekane pirtûka ku ji hêla nivîskar ve hatî çap kirin (bi navê Eu) hatî çap kirin. Giran e, sonet dengek cenaze, hewayek reşbîn û bêhêvî ye .

Bi rêya beytan em dikarin têbigihêjin ku têkiliya bi kesên der û dora xwe re çawa ye û mijar çawa ji yên nankor bêhêvî dibe. reftarên derdorên wî.

Di helbestê de rêyek mimkun nîne, îhtîmala hêviyê - ayetên ku Augusto dos Anjos di intimates Versos de çêkirine bi tevahî reş in.

Tu dibînî! Kes beşdarî merasîma bi heybet

veşartina chimera wî ya dawî nebû.

Tenê Bêxem - ev panter -

hevalê we yê ji hev nayê veqetandin bû!

Ji heriyê re fêr bibin ew li benda te ye!

Ew mirovê ku di vê welatê belengaz de,

Di nav cenawiran de rûdine, xwe neçar dibîne

Divê mirov jî bibe cenawir.

0> Maçekê bistînin. Çixareya xwe vemirîne!

Maçkirin, hevalê min, şeva xilkê ye,

Destê ku lê dixe jî ew e ku kevir dike.

Eger kesek bibe sedema rehma te chaga ,

Kevirê wî destê pîs ku te hemêz dike,

Tif bike li wî devê ku te maç dike!

Bi xwendina gotara Poema Versos derfetê bi kar bînin û li ser helbestê bêtir fêr bibin. Íntimos ji aliyê Augusto ya Milyaketan ve.

efsûn

Ramana min bi wî efsûntir e.

Ez dixwazim di her kêliya pûç de bijîm

Û di pesindanê de ez ê strana xwe belav bikim

Û kenê min bikene û hêsirên min birijîne

Ji bo xemgînî an jî razîbûna te.

Û wisa, gava ku tu paşê li min bigerî

Kî bi mirinê dizane, êşa wan kî dijî

Kî dizane tenêtiyê, dawiya yên evîndare

Ez dikarim ji xwe re behsa evîna (min hebû):

Ew ne nemir e, ji ber ku ew agir e

Lê dibe ku ew bêdawî be heta ku bidome.

Li ser Soneto de Fidelidade bêtir fêr bibin.

Soneto de Fidelidade

Heke we hez kir ku piçekî li ser hestiyar zanibin ayetên vî nivîskarê mezin, hewl bidin ku helbestên herî baş ên Vinicius de Moraes jî bibînin.

2. Poema No Meio do Caminho (1928), ji hêla Carlos Drummond de Andrade

Helbesta nakokbar ya Carlos Drummond de Andrade ku di sala 1928-an de hatî çap kirin di destpêkê de kêm hate fam kirin û tewra jî ji ber dubarekirina zêde hate red kirin (piştî hemî, ji deh beytan, heft beytan de gotina navdar "kevirek hebû" heye).

Rastî ev e ku helbest di demek kurt de ket nav xeyalên kolektîf, bi taybetî ji ber ku ew bi rewşek hevpar a hemîyan re têkildar e. me: kê di nîvê rêya xwe de tu carî rastî kevirekî neketiye?

Berîtan behsa astengên ku di rêwîtiya me de derdikevin û em çawa hildibijêrin ku bi van piçûkan (an mezin) re mijûl bibin. ) bûyerên ku me dihejîninji rêwîtiya me ya destpêkê ya îdealîzekirî ye.

Di nîvê rê de kevirek hebû

di nîvê rê de kevirek hebû

kevirek hebû

di nîvê wê de kevirek li ser rê hebû.

Ez wê bûyerê qet ji bîr nakim

di jiyana retina xwe ya westayî de.

Ez qet ji bîr nakim ku di nîvê rê de

kevirek hebû

di nîvê rê de kevirek hebû

di nîvê rê de hebû kevirek.

Helbesta helbesta Di nîvê rê de hîn bibin.

Xwendin ji helbesta "Di nîvê rê"

Hûn jixwe hezkerê karta helbestvan in? Paşê jî helbestên mezin ên Carlos Drummond de Andrade bi bîr bînin.

3. Ez diçim Pasárgada (1930), ya Manuel Bandeira

Ma kê xwestiye her tiştî bavêje û çenteyên xwe ji bo Pasárgada pak bike? Helbesta ku di sala 1930-an de derketiye, rasterast bi her yekî ji me re diaxive, ku rojek xweş, bi cihekî teng re rû bi rû maye, xwestiye ku dev jê berde û ber bi cihekî dûr û îdealîze bibe .

Lê belê piştî her tiştî, hûn dizanin Pasárgada li ku ye? Bajar tam ne xeyalî ye, ew bi rastî hebû û paytexta Yekemîn Împeratoriya Farisî bû. Li wir e ku xweya lîrîk niyeta revê dike dema ku rastiya heyî wê bifetisîne .

Helbesta Bandeira ji ber vê yekê bi xwesteka revînê ve tê nîşankirin, ev mijar hesreta helbestê ye. li cihekî ku her tişt bi tevahî kar dike bigihîje azadiyê û bêhnvedanêaheng.

Ez diçim Pasárgada

Li wir ez hevalê padîşah im

Li wir jina ku ez dixwazim heye

Li wir nivîn Ez ê hilbijêrim

Ez diçim Pasárgada

Ez diçim Pasárgada

Ez li vir ne kêfxweş im

Li wir, hebûn serpêhatiyek e

Bi awayekî wisa bêbandor

Ew Joana Madê Îspanyayê

Qralîçeya û bi derewîn dîn bûye

Dibe hevtayê xwe

Ji zavayê min qet tunebû

Û ji ber ku ez ê jîmnastîkê bikim

Ez ê li duçerxê siwar bim

Ez ê li kerê hov siwar bim

Ez ê hilkişim ser dara zirav

Ez ê di deryayê de avjenî bikim !

Û gava ez westiyam

Ez li ser radizêm qeraxa çem

Ez dişînim bo dêya avê.

Ji min re çîrokan bêje

Dema ku ez xort bûm

Roza hat ji min re got<1 1>

Ez diçim Pasárgadayê

Li Pasárgadayê her tişt heye

Ev şaristaniyeke din e

Pêvajoyek ewledar heye

Ji bo pêşîgirtina li ducaniyê

Telefoneke wê ya otomotîk heye

Li gorî kêfa wê alkaloidên wê hene

Fehîşeyên wê yên bedew hene

Ji bo me heta îro

Û kengî Ez xemgîntir im

Lê xemgîn im ku rê tune ye

Dema ku ez bi şev dadikevim jêr

ez dixwazim xwe bikujim

- ez im hevalek padîşah li wir -

Ez ê jina ku ez dixwazim hebe

Di nav nivînan de ez ê hilbijêrim

Ez diçim Pasárgada.

PGM 574 - Ez Diçim Passárgada

Li gotara Ez Diçim Pasárgada ya Manuel Bandeira jî binêre.

4. Helbesta qirêj (1976), ya FerreiraGullar

Helbesta pîs şahesera helbestvan Ferreira Gullar tê dîtin û di sala 1976an de, dema ku afirîner li sirgûnê bû, li Buenos Airesê hat dîtin.

Berfireh afirandin (zêdeyî du hezar beyt hene) piçekî ji her tiştî vedibêje: ji eslê helbestvan bigire heta baweriyên wî yên siyasî, rêya wî ya şexsî û pîşeyî û xewna wî ya dîtina welat a azadiyê.

Tiştekî balkêş otobiyografîk , Poemadirty di heman demê de portreyek siyasî û civakî ya Brezîlyayê ye ku di salên heftêyî de ji hêla dîktatoriya leşkerî ve hatî destnîşan kirin.

Navê navekî çi ye Di vê dema êvarê de li São Luís

Maranhão li ser maseya xwarinê di bin ronahiyek tayê de di navbera bira û dêûbavan de di hundurê enigmayekê de ye?

Lê navek çi ye made

di binê vê banê qermîçokên gemar de tîrêjên di navbera

kursî û maseyekê di navbera dolab û dolabekê de li ber

çemûr û kêran û lewheyên kelûpelan jixwe şikestî ye

pişteyek kevçîyê ya asayî ew qas dirêj nake

û kêr winda dibin û çeqilmast

jiyana xwe ji dest didin ew di nav valahiya erdê de dikevin û ew ê bi mişkan re bijîn

û dîkan an jî ew ê li hewşa pişta ku di nav darên lîmoyên ji bîrkirî de xizim bibin

Ma hûn meraq dikin ku hûn li ser vê klasîka edebiyata Brezîlyayê bêtir fêr bibin? Dûv re bi hûrgulî helbesta Dirty nas bikin.

Ferreira Gullar Helbesta Dirty 001 (IMS) dixwîne

5. Saber Viver (1965), ji hêlaCora Coralina

Hêsan û bêbawer, ev taybetmendiyên sereke yên strana Cora Coralina ji Goiás in. Helbestvan di 76 saliya xwe de dest bi weşana helbestên xwe kiriye, ji bo vê yekê jî em di berhema wê de awazek aqil ji tiştên ku hatine jiyîn , ji yekî ku di jiyanê re derbas bûye û zanyarî li ser hev kom kiriye, dibînin. rê.

Saber vive nimûneyek tîpîk a helbestvaniya nivîskar e û tiştên ku ji xwendevan re girîng xuya dike di nav çend beytan de berhev dike. Ew reflekseke li ser jiyanê e ku ji peyveke bêtevlihev û bi hevoksaziyeke nefermî hatiye çêkirin. Mîna ku xweyê lîrîk li kêleka xwîner rûniştiye û tiştên ku di rê de ji zanînê bi dest xistiye pê re par ve kiriye.

Em di beytan de giraniya li ser jiyana civakê, li ser parvekirinê dibînin , ji bo hesta teslîmbûn û hevpariya bi yê din re - tam ji vê hevdîtînê kêliyên berhema herî mezin çêdibin.

Ez nizanim…

ger jiyan kurt e

an jî ji bo me pir dirêj e.

Lê ez dizanim ku tiştekî ku em bijîn

Tu wateya wê tune,

Binêre_jî: 10 karên sereke yên Aleijadinho (şirove)

eger em dilê mirovan neêşînin.

Gelek caran, bes e ku mirov bibe:

Lopek bixêrhatinê,

destek hembêzkirin,

Gotina handan,

rêzdar. bêdengî,

şabûna vegirtinê,

hêstirên ku diherikin,

nerîneke têr,

evîneke ku pêş dixe.

Û ev ne tişta dinyayeke din:

ya ku wate dide yeji jiyanê re.

Tiştê ku wê dike

ne kurt,

ne jî pir dirêj,

lê xurt,

rast û paqij …

Binêre_jî: Wateya Fox ji Mîrzayê Piçûk

heta ku ew dom dike.

Cora Coralina dizane çawa bijî

Li Cora Coralina jî binêre: helbestên bingehîn ji bo têgihîştina nivîskar.

6. Portreya (1939), ya Cecília Meireles

Helbesta Cecília bi vî rengî ye: samîmî - hema hema wek sohbeta di navbera duyan de -, otobiyografîk , xwe-refleksîf, ji têkiliyeke samîmî ya bi xwendevan re. Gotinên wî jî li dor derbasbûna demê û ramaneke kûrtir li ser wateya jiyanê dizivirin.

Di Portrait de em helbestek dibînin ku dîtiniyekê pêşkêşî xwendevanan dike. xweya lîrîk xwe-navendî , bi wêneyekê di zeman û mekanê de cemidî ye. Ji wêneyê ku refleks tê tevnandin û bi vê mexlûqê ku di fotografê de hatiye xêzkirin, hestên melankolî, hesret û poşmaniyê şiyar dibin.

Em di ayetan de cotên dijber dibînin: rabirdû û niha. .. niha, hesta berê û hesta niha ya bêçaretiyê, xuyabûna ku meriv hebû û çi heye. Mijara helbestî di tevahiya nivîsê de hewl dide fêm bike ka ev veguhertinên ji nişka ve çawa pêk hatine û çawa bi wan re mijûl dibe.

Îro ev rûyê min tune bû,

Ewqas aram, ewqas xemgîn, wusa nazik,

Ne ev çav ewqas vala,

Ne jî lêvtirş.

Ev destên min bê hêz nebûne,

Ji ber vê yekê hîn û sar û mirî;

Ev dilê min nebû

Ku hûn jî nîşan nedin.

Min guh neda vê guherînê,

Çiqas sade, ew qas teqez, ew qas hêsan:

— Rûyê min di kîjan neynikê de bû wenda

?

Portre - Cecilia Meireles

Li Helbestên Cecilia Meireles ên ku nayên wendakirin jî binêre.

7. Bi helbestvanî li min bibore (1976), ya Adélia Prado

Helbesta herî navdar a nivîskara Minas Gerais Adélia Prado Bi lîsansa helbestê ye, ku di pirtûka wê ya destpêkê ya bi navê Bagagem de cih girtibû.

Wekî ku berê ji raya giştî re nedihat zanîn, helbest bi çend peyvan pêşgotineke kurt ji nivîskar re dike.

Ji bilî ku behsa xwe dike, di beytan de behsa rewşa jinan di civaka Brezîlyayê de jî dike .

Hêjayî bibîrxistinê ye ku helbest rêzgirtinek e û behsa Carlos Drummond de Andrade dike ji ber ku ew avahiyek mîna Poema das Sete Faces ya pîrozkirî bikar tîne. Drummond, ji bilî ku ji bo Adélia Prado pûteke edebî bû, di heman demê de hevalek helbestvana nû bû û di destpêka kariyera xwe de pir mezin da nivîskara nûjen.

Dema ku ez milyaketek zirav ji dayik bûm,

wek yên ku li bilûrê dixin, daxuyand:

Wê alê hilgirin.

Erkek pir giran e ji bo jinê,

ev cure hîn jî şerm e. .

Ez binaxeyên ku ji min re têra wan dikin qebûl dikim,

ne hewce ye ku derewan bikim.

Ne ew qas gemaryê ku nikare bizewice,

Ez difikirim ku Rio de Janeiro xweş e û

carinan erê, carinan na, ez ji zayîna bê êş bawer dikim.

Lê tiştê ku ez hîs dikim ez nivîsîn. Ez çarenûsê pêk tînim.

Ez rêzan vedikim, padîşahiyan peyda dikim

— derd ne tal e.

Xemgîniya min tu ferq nîne,

îradeya min a şahiyê ,

koka wê digihîje hezar bapîrên min.

Di jiyanê de lanet e, ji mêran re lanet e.

Jin nayê vedan. Ez im.

Te ji xwendina Behaneya Helbestî kêfxweş bû? Di helbestên dilşewat ên Adélia Prado de hûn ê bêtir mînakên vê strana pir taybet bibînin.

8. Bixûr muzîk bûn (1987), ji hêla Paulo Leminski ve

Leminski helbestvanek bû ku vê dawiyê ji hêla raya giştî ve ji nû ve hat vedîtin û efsûna yekser a temaşevanan provoke kir. Gotinên wî ji hevoksaziyeke sade û peyveke rojane hatiye çêkirin û li ser parvekirina bi xwendevan re ji bo avakirina cîhekî hevgirtinê betlaneyê dide.

Bixûr mûzîk bû dibe ku ya wî ya herî zêde helbest pîroz kirin. Di pirtûka Haşkêş em ê bi ser bikevin de cih girtiye, helbest tenê ji pênc beytan pêk tê û dişibe hebeke şehrezayiyê , di cihekî gelekî giran de zanîna jiyanê pêşkêş dike.

Pêkhatin bi meseleya nasnameyê û girîngiya xwebûna xwe ve mijûl dibe, bêyî ku em xwe ji astengiyên ku derdikevin pêhesiyan. Xweseriya lîrîk xwîner vedixwîne ku di nava xwe de bikeve




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Grey nivîskarek, lêkolîner û karsazek ​​e ku ji bo vekolîna hevberdana afirînerî, nûbûn, û potansiyela mirovî ye. Wekî nivîskarê bloga "Culture of Genius", ew dixebite ku nehêniyên tîmên performansa bilind û kesên ku di cûrbecûr waran de serfiraziyek berbiçav bi dest xistine eşkere bike. Patrick di heman demê de pargîdaniyek şêwirmendiyê damezrand ku alîkariya rêxistinan dike ku stratejiyên nûjen pêşve bibin û çandên afirîner pêşve bibin. Karê wî di gelek weşanan de, di nav de Forbes, Fast Company, û Entrepreneur de hate pêşandan. Bi paşîn di psîkolojî û karsaziyê de, Patrick perspektîfek bêhempa tîne nivîsandina xwe, têgihîştinên zanist-based bi şîretên pratîkî ji bo xwendevanên ku dixwazin potansiyela xwe vekin û cîhanek nûjentir biafirînin tevlihev dike.