포르투갈 문학에서 놓칠 수 없는 10편의 시

포르투갈 문학에서 놓칠 수 없는 10편의 시
Patrick Gray

포르투갈어 문학은 우리에게 풍부한 재능을 제공합니다! 하지만 이러한 천재들 중 실제로 알고 있는 천재는 몇 명이나 될까요?

우리는 같은 언어를 사용하고 있기 때문에 해외에서 제작된 문학 콘텐츠에 쉽게 접근할 수 있지만, 사실 우리는 그 반대편에서 생산되는 콘텐츠에 대해 거의 알지 못합니다. 바다.

매혹적인 Lusophony의 세계를 발견하고 싶다면 지금 기회를 놓치지 말고 포르투갈 문학에서 빼놓을 수 없는 10편의 시를 살펴보세요.

1. 아마추어가 사랑하는 것으로 변모하다 , 카몽에스

아마추어가 사랑하는 것으로 변모하다

상상을 많이 해서;

아니요, 곧 더 바랄 것이 생겼습니다.

내 안에 원하는 부분이 있기 때문입니다.

그 안에서 내 영혼이 변화된다면

육체는 또 무엇을 원할까요? 달성?

그것만이 안식할 수 있습니다

그러한 영혼은 그것과 결속되어 있습니다.

그러나 이 아름답고 순수한 반쪽 생각은

어떤 , 그 주제의 사고처럼,

이것이 내 영혼이 순응하는 방식입니다.

그것은 아이디어로 생각에 있습니다.

[그리고] 살아 있고 순수한 사랑의

단순한 물질이 형태를 찾는 것처럼

위의 시는 포르투갈의 가장 위대한 작가 중 한 명으로 여겨지는 Luís de Camões(1524/25-1580)의 고전입니다. 언어.

아마추어를 사물로 변형시킨다. 아마다 는 소네트의 고전적 형식으로 구성된다. 여기에는 운율이 없으며 시인은 가사에서 매우 빈번한 주제인 사랑을 다룹니다.아버지, 어머니, 자매

그리고 나. 그때 큰 누나가

결혼했다. 그때 내 여동생

이 결혼했다. 그때 아버지가 돌아가셨습니다. 오늘

상 차릴 시간이 되면

집에 있는 누나

빼고 여동생

그녀의 집에 있는 새로운 것,

아버지를 제외하고,

미망인 어머니를 제외하고. 그들 각각은 내가 혼자 먹는 이 테이블에서

빈 자리입니다. 하지만 그들은 항상 여기에 있을 것입니다.

상을 차릴 때가 되면 우리는 항상 다섯 살 것입니다.

우리 중 한 사람이 살아있는 한 우리는

항상 다섯.

시인 José Luís Peixoto(1974)는 현대 포르투갈 시에서 가장 위대한 이름 중 하나입니다. 가족 환경과 가정을 묘사하는 친밀한 시는 시간의 흐름에 초점을 맞춥니다.

생활 주기가 진행됨에 따라 가족 구조는 새로운 윤곽을 띠고 시는 이러한 전환을 기록합니다. , 남들이 결혼하고, 아버지가 죽고, 시는 이 모든 변화를 목격한다. 그러나 시적 주체의 결론은 모든 것이 변했음에도 불구하고 서정적 자아의 정서적 기반은 여전히 ​​같다는 것이다.

식탁을 차릴 때

참조

    이상화.

    시 전체에서 우리는 사랑을 사랑하는 사람과 사랑하는 사람을 합칠 수 있는 혁명적인 감정으로 인식합니다. Camões에서 서정적 자아가 충만한 사랑을 갈망한다는 것은 주목할 가치가 있습니다. 즉, 그는 신체의 융합뿐만 아니라 영혼의 융합도 원합니다. .

    2. 생일 , 알바로 데 캄포스(페르난도 페소아)

    그들이 내 생일을 축하했을 때

    나는 행복했고 아무도 죽지 않았습니다.

    오래된 집에서는 내 생일까지 수세기 동안의 전통이었고

    모든 사람과 나의 행복은 어떤 종교와도 옳았습니다.

    누가 내 생일을 축하했을 때

    아무것도 이해하지 못하고

    가족 사이에서 똑똑하고

    나에 대한 다른 사람들의 희망이 없는 아주 건강했습니다.

    희망을 갖게 되었을 때 나는 더 이상 희망할 줄 몰랐습니다.

    삶을 바라보게 되었을 때 나는 삶의 의미를 잃었습니다.

    Aniversário 는 이명인 Álvaro de Campos(Fernando Pessoa, 1888-1935)의 고전 시 중 하나입니다. 위의 구절(초기 구절만 제시함)은 시간의 무상함 을 다루고 있으며 서정적 자아는 생일을 삶의 모든 변화를 깨닫는 기회로 본다. 마치 생일이 인생을 돌아보는 휴식의 날인 것처럼.

    시간의 흐름을 비관적으로 바라보며시적 주체는 과거를 어떤 방식으로 이상화된 충만한 곳으로 보고, 한편으로는 현재를 부재와 괴로움의 근원으로 읽는다. , 서정적 자아는 자신의 미래에 대해 무엇을 해야할지 모르고 길을 잃고 실망했을 때 느낍니다.

    PGM 624 - Birthday - 06/08/2013

    또한 Fernando Pessoa의 10개의 기본 시를 발견할 수 있는 기회를 가지십시오.

    3. 사랑 , 플로벨라 에스파카 작

    사랑하고 싶어요, 미치도록 사랑해요!

    사랑을 위한 사랑: 여기... 너머...

    이것과 저것, 자와 모두...

    사랑하기 위해! 사랑! 그리고 누구도 사랑하지 마세요!

    기억하세요? 잊으려면? 무관심!...

    잡을 것인가, 놓아줄 것인가? 그리고 나쁜? 그렇습니까?

    누군가를 사랑할 수 있다고 말하는 사람

    당신의 평생은 거짓말 때문입니다!

    모든 삶에는 봄이 있습니다:

    네 이렇게 꽃처럼 노래해야겠어요

    신이 우리에게 목소리를 주셨다면 그것은 노래하는 것이었으니까요!

    언젠가 내가 먼지, 회색, 아무것도 아닌 존재가 되어야 한다면

    내 밤이 새벽이라면

    누가 나를 잃어버릴지...나를 찾기 위해...

    Florbela Espanca(1894-1930)의 소네트 사랑의 고양 감정을 압도적이고 피할 수 없는 것으로 읽습니다.

    사랑에 바치는 소네트임에도 불구하고 여기에서 감정에 대한 서구적 이상화는 없습니다(예: 한 사람을 평생 사랑할 수 있다는 믿음).

    시적 주체다른 사람에 대한 낭만적인 사랑의 이미지를 해체하기 위해 시를 사용하고 자기 사랑 에 초점을 맞춘 시선을 자극합니다.

    우리는 시 전체에서 사랑을 가능성과 만남이 가득한 미래의 태양.

    FLORBELA ESPANCA - LOVE - Narration Miguel Falabela

    4. 사랑의 죽음 , 마리아 테레사 오르타

    사랑의 죽음

    입가에서

    사라지는

    피부

    미소

    숨막히는

    기쁨으로

    몸으로

    당신을 위해 모든 것을 교환

    정확하다면

    또한보십시오: 암각화 : 그것이 무엇인지, 유형 및 의미

    Maria Teresa Horta(1937)는 포르투갈의 유명한 현대 시인입니다. Morrer de amor 에서 우리는 절대적이고 제한 없는 항복 을 약속하는 열정적인 시를 발견합니다.

    이 몸짓이 다소 무섭기는 하지만 시적 주제는 보는 것에 대한 깊은 기쁨을 보여줍니다.

    서정적 자아는 사랑하는 사람을 단상에 올려놓고 자신의 행복에 책임을 지는 유일한 사람으로 만듦으로써 그에게 다가가기 위해 가능한 모든 일을 하는 역할을 맡게 됩니다.

    5. 모든 정원에서 , Sophia de Mello Breyner

    나는 모든 정원에서 꽃을 피울 것이다

    모든 것에서 나는 보름달을 마실 것이다

    마침내 , 결국 나는

    바다가 물결치는 모든 해변을 소유할 것이다.

    언젠가 나는 바다와 모래가 될 것이다

    존재하는 모든 것에게 나는 단결하고

    그리고 내 피가핏줄

    언젠가 열릴 이 포옹.

    그럼 내 소원대로 받아주리라

    숲에 깃든 모든 불

    Known by 키스 같은 나.

    그럼 나는 풍경의 리듬

    그 파티의 은밀한 풍요로움

    이미지에서 약속된 것을 보았다.

    자연의 요소, 특히 바다는 포르투갈 시에서 끊임없는 주제입니다. 소피아 드 멜로 브레이너(Sophia de Mello Breyner, 1919-2004)는 문학 작품에서 환경을 많이 사용하는 시인의 한 예입니다. 자연과의 합일 을 목표로 하는 I-lyric, 사후 환경과의 교감을 찾는다.

    시적 주체가 시적 주제에 부여하는 주인공을 시에서 강조하는 것이 중요하다. 자연 요소(불, 물, 공기 및 흙).

    6. 놀이터 , Mário de Sá-Carneiro

    In my Soul there is a 그네

    그것은 항상 그네 ---

    그네 위에서 그네 우물의 가장자리,

    조립하기 매우 어려움...

    - 턱받이를 입은 소년

    그 위에서 항상 놀고 있습니다...

    어느 날 밧줄이 끊어지면

    (그리고 이미 닳아 없어졌다)

    옛날에 환락이 있었다:

    익사한 아이가 죽는다...

    - 나 자신을 위해 로프를 교체하지 않을 것입니다.

    너무 번거로울 것입니다...

    인데즈가 죽으면 그를 떠나...

    비비안입고 죽는게 낫다

    이런 프록코트야..

    살면서 휘두르게 놔둬라...

    -줄바꾸는건 쉬웠어...

    그런나는 전혀 생각하지 못했다...

    Mário de Sá-Carneiro(1890-1916)의 시는 유년기의 우주를 언급하며, 제목 자체는 어린 시절의 행복한 기억을 찾는 이러한 움직임을 나타냅니다. 삶.

    구절을 통해 우리는 한때 아이의 특성과 행동 이 어떻게 어른에게서도 지속되는지를 인식합니다. 우물가에서 이미 낡은 밧줄을 매고 그네를 타고 노는 소년의 상태가 얼마나 불안정한지 관찰합니다.

    깊은 이미지의 구절은 읽는 사람마다 긴장과 긴장이 뒤섞인 장면을 상상하게 만듭니다. 장난기 .

    7. , 곤살로 M. 타바레스

    아침에 가게 앞을 지나갈 때

    개가 짖더니

    그냥 쇠사슬

    이 그를 멈춘다고 화내지 마세요.

    오후가 끝날 무렵

    나른한 의자에 앉아 낮은 목소리로 시를 낭독한 뒤,

    the

    정원

    나는 같은 길로 돌아갔고

    개는 죽었기 때문에 나에게 짖지 않았고

    파리와 공기는 이미

    시체와 수면의 차이를 알아차렸습니다.

    연민과 연민을 배웠지만

    몸이 있다면 무엇을 할 수 있을까요?

    제 첫 번째 이미지는

    그와 파리를 걷어차고

    당신을 이겼습니다.

    계속 가던 길을 가는 것입니다

    팔 아래에 있는 시집.

    나중에 집에 들어가면서 생각해보니

    아직 쇠사슬

    을 가지고 있는 건 좋지 않구나

    그만큼목

    또한보십시오: 집에서 보기 좋은 영화 18선

    사후.

    그리고 내 기억이 심장을 기억하는 것을 느꼈을 때

    나는 만족스러운 미소를 그렸다.

    이 기쁨은 순간적이었고,

    주변을 둘러보니

    시집을 잃어버렸습니다.

    은 Gonçalo M.Tavares(1970)의 시 제목입니다. ). 여기에서 자유롭고 심오한 이미지의 구절이 짧은 이야기를 전달하는 데 사용되며 독자는 시에서 완전하고 잘 그려진 장면을 발견합니다. 시집을 겨드랑이에 안고 성난 개 앞을 지나가는 주인공 서정적 자아가 있다. , 파리가 그의 몸 위로 날아갑니다. 한편으로는 개의 죽음을 안타깝게 여기고, 한편으로는 살아남은 사람이 된 것에 대해 승리감을 느낀다. 결론은 결국 시집을 잃어버렸다는 뜻밖의 진부한 깨달음에 귀의하게 된다.

    8. Contrariedades , 저자 Cesário Verde

    오늘 나는 잔인하고 광란적이며 까다롭습니다.

    가장 기괴한 책도 참을 수 없습니다.

    놀라워요! 벌써 담배 세 갑

    을 연속으로 피웠어요.

    머리가 아파요. 나는 말 없는 절망을 억누른다:

    용법과 관습에 있어서 너무나 타락한 것!

    나는 어리석게도 산, 가장자리

    그리고 각도를 사랑한다고음.

    나는 책상에 앉았다. 저 너머에는

    가슴이 없고 양쪽 폐가 아픈 불행한 여성이 살고 있습니다.

    숨이 가쁘고 친척들이 죽었습니다.

    그리고 다리미는 밖에 있습니다.

    눈옷 사이에 하얀 해골이 불쌍하다!

    너무나 생생하다! 의사는 그녀를 떠났습니다. 죽이고.

    항상 거래! 그리고 당신은 그것을 botica에 빚지고 있습니다!

    수프에 대한 수입이 거의 없습니다...

    위대한 페르난도 페소아에 대해 들어본 적이 없는 사람이 어디 있겠습니까? 그러나 그에게 영감을 주고 포르투갈 문학에서 모더니즘의 선구자였던 근대성의 위대한 시인 세사리오 베르데(Cesário Verde, 1855-1886)의 작품을 아는 사람은 거의 없습니다. 시 Contrariedades 의 한 구절은 시간의 속도와 도시 풍경의 급격한 변화 에 불안하고 괴로워하는 현대의 서정적 자아를 제시합니다.

    잃어버린, 무엇을 해야 할지, 어떻게 되어야 할지 모른 채 주변의 운명을 지켜봅니다. Cesário Verde는 경이로운 시인일 뿐만 아니라 그 시대의 위대한 초상화가였습니다.

    9. 시에 대하여 , 헤르베르토 헬더

    육체의 혼란 속에서

    불확실하게 자라는 시

    말 없이 고요히 솟아오른다 오직 잔인함과 맛 ,

    아마도 피

    또는 존재의 통로를 통한 피의 그림자와 같을 것입니다.

    외부는 세상입니다. 밖에는 찬란한 폭력

    또는 작은 태양의 뿌리

    가 자라고 있는 포도 열매.

    밖은 참된 불변의 육체

    ~의우리의 사랑,

    강, 외부의 위대한 평화,

    고요하게 잠들어 있는 나뭇잎,

    바람의 가장자리에 있는 씨앗,

    - 소유의 연극적 시간.

    그리고 시는 모든 것을 무릎에 안고 성장합니다.

    그리고 어떤 힘도 더 이상 시를 파괴하지 않습니다.

    지속 불가능하고 독특하며

    궤도를 침범하고, 벽의 무정형면,

    분의 비참함,

    물건의 지속적인 힘,

    둥글고 자유로운 조화

    - 아래에서 난처한 악기는

    신비의 척추를 무시합니다.

    - 그리고 시는 시간과 육체에 대항하여 만들어졌습니다.

    위의 구절들은 메타포의 전형, 즉 시인의 창작 과정을 설명하기 위해 만들어진 구절들입니다.

    여기서 우리는 헤르베르토 헬더(Herberto Helder, 1930-2015)가 창조한 서정적 자아가 독자들과 어떻게 성립하는지 관찰합니다. 공모와 공유의 관계. 구조적으로는 미학적 엄밀함이 더 없는 구성인 자유시를 다루고 있다. 구조적으로는 시적 주체가 시의 구성을 논의하고 의 초상을 만들고자 한다. 시의 탄생 , 시의 생리학적 특성.

    이 몇 줄을 통해 예를 들어 시인의 시에 대한 통제력 부족을 알 수 있습니다. 창작 과정은 예상치 못한 윤곽을 갖게 되어 제작자를 놀라게 합니다.

    10. 상을 차릴 시간이 되었을 때 우리는 다섯 명이었습니다 , José Luís Peixoto 작

    상을 차릴 시간이 되었을 때 우리는 다섯 명이었습니다:




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray는 창의성, 혁신 및 인간 잠재력의 교차점을 탐구하는 데 열정을 가진 작가, 연구원 및 기업가입니다. 천재들의 문화'라는 블로그의 저자로서 다양한 분야에서 눈부신 성과를 거둔 고성능 팀과 개인의 비밀을 밝히기 위해 노력하고 있다. Patrick은 또한 조직이 혁신적인 전략을 개발하고 창의적인 문화를 육성하도록 돕는 컨설팅 회사를 공동 설립했습니다. 그의 작업은 Forbes, Fast Company 및 Entrepreneur를 비롯한 수많은 간행물에 실렸습니다. 심리학과 비즈니스에 대한 배경 지식을 갖춘 Patrick은 자신의 잠재력을 발휘하고 보다 혁신적인 세상을 만들고자 하는 독자를 위한 실용적인 조언과 과학 기반 통찰력을 결합하여 자신의 글에 독특한 관점을 제공합니다.