پورتۇگالىيە ئەدەبىياتىنىڭ قوبۇل قىلغىلى بولمايدىغان 10 شېئىرى

پورتۇگالىيە ئەدەبىياتىنىڭ قوبۇل قىلغىلى بولمايدىغان 10 شېئىرى
Patrick Gray

پورتۇگالىيە تىل ئەدەبىياتى بىزگە نۇرغۇن قىممەتلىك ئىختىساسلىقلارنى تەمىنلەيدۇ! ئەمما سىز بۇ تالانت ئىگىلىرىدىن قانچىسىنى ھەقىقىي بىلىسىز؟ دېڭىز. ھەۋەسكار سۆيۈملۈك نەرسىگە ، كامېس

ھەۋەسكار سۆيۈملۈك نەرسىگە ،

نۇرغۇن تەسەۋۋۇر قىلىش ئارقىلىق ئۆزگىرىدۇ ؛

ياق مېنىڭ ئۇزۇن ئۆتمەي ئارزۇ قىلىدىغان ئىشلىرىم تېخىمۇ كۆپ ،

مەندە كۆزلىگەن قىسىم بولغاچقا ،

روھىم ئۇنىڭدا ئۆزگەرگەن بولسا ،

بەدەن يەنە نېمىگە ئېھتىياجلىق؟ ئېرىشكىلى بولامدۇ؟

پەقەت ئارام ئالالايدۇ ،

چۈنكى ئۇنىڭ بىلەن بۇنداق روھ باغلانغان. ئۇنىڭ تېمىسىدىكى ھادىسىگە ئوخشاش ،

مېنىڭ روھىم مانا مۇشۇنداق ماس كېلىدۇ ،

ئۇ ئىدىيە سۈپىتىدە ئويلىنىدۇ ؛

[ۋە] تىرىك ۋە ساپ مۇھەببەت مەن ياسىغان ،

ئاددىي ماددىلار شەكىل ئىزدەۋاتقاندەك. تىل. بۇ يەردە قاپىيە يوق ، شائىر تېكىستىدە ناھايىتى كۆپ ئۇچرايدىغان تېما: مۇھەببەتدادام ، ئاپام ، ئاچا-سىڭىللىرىم

ۋە مەن. ئاندىن چوڭ سىڭلىم

توي قىلدى. ئاندىن كىچىك سىڭلىم

توي قىلدى. كېيىن دادام قازا قىلدى. بۈگۈن ،

قاراڭ: HBO Max دىكى ئەڭ ياخشى 21 كۆرۈنۈش

ئۈستەل تۇرغۇزۇش ۋاقتى كەلگەندە ، بىز بەش كىشىمىز بار ،

ئۇنىڭ ئۆيىدە

بولغان چوڭ سىڭلىمنى كىچىكلىتىڭ ، سىڭلىمغا مىنۇس

ئۇنىڭ ئۆيىدە ، تۇل قالغان ئانامدىن باشقا ، مېنىڭ

دادامدىن باشقا. ئۇلارنىڭ ھەر بىر

بۇ ئۈستەلدىكى

مەن يالغۇز يەيدىغان قۇرۇق يەر. ئەمما ئۇلار ھەمىشە بۇ يەردە بولىدۇ.

جەدۋەل بەلگىلەيدىغان پەيت كەلگەندە ، بىز ھەمىشە بەش بولىمىز.

بىرىمىز ھايات بولسىلا ، بىز

<0 بولىمىز> ھەمىشە بەش. ئائىلە مۇھىتى ۋە ئۆينى تەسۋىرلەيدىغان يېقىن ئايەتلەر ۋاقىتنىڭ ئۆتۈشىگە ئەھمىيەت بېرىدۇ. ، باشقىلار توي قىلىدۇ ، دادىسى ئۆلىدۇ ، شېئىر بۇ ئۆزگىرىشلەرنىڭ ھەممىسىگە شاھىت بولىدۇ. جەدۋەلنى تەڭشەش ۋاقتى كەلگەندە

يەنە

    گە قاراڭغايە. دىققەت قىلىشقا ئەرزىيدىغىنى شۇكى ، كامېستا لىرىك ئۆزلۈك مۇھەببەتنىڭ تولۇقلىقىنى ئارزۇ قىلىدۇ ، يەنى ئۇ تەننىڭ بىرىكىشىنىلا ئەمەس ، بەلكى جانلارنىڭمۇبولۇشىنى ئارزۇ قىلىدۇ.

    2. تۇغۇلغان كۈنى ، ئالۋارو دې كامپوس (Fernando Pessoa) تەرىپىدىن يېزىلغان

    ئۇلار مېنىڭ تۇغۇلغان كۈنىمنى تەبرىكلەۋاتقان ۋاقىتتا ،

    مەن خۇشال بولدۇم ، ھېچكىم ئۆلمىدى> كونا ئۆيدە ، تۇغۇلغان كۈنۈمگە قەدەر بۇ ئەسىرلەر بويى ئەنئەنىگە ئايلانغان ،

    ھەممەيلەننىڭ خۇشاللىقى ، مېنىڭمۇ ھەر قانداق دىن بىلەن توغرا ئىدى.

    تۇغۇلغان كۈنىمنى كىم تەبرىكلىگەن ۋاقىتتا ،

    مېنىڭ ھېچنېمىنى چۈشەنمەسلىك ،

    ئائىلە ئارىسىدا ئەقىللىق بولۇش ،

    ۋە باشقىلارنىڭ ماڭا بولغان ئۈمىدىدە بولماسلىقتەك سالامەتلىكىم بار ئىدى.

    ئۈمىدكە كەلگىنىمدە ، ئۈمىد قىلىشنى ئەمدى بىلمەيتتىم.

    ھاياتقا قاراشقا كەلگىنىمدە ، ھاياتنىڭ مەنىسىنى يوقاتتىم.

    > ئالۋارو دې كامپوس (فېرناندو پېسوئا يازغان ، 1888-1935) نىڭ كلاسسىك شېئىرلىرىنىڭ بىرى. يۇقىرىدىكى ئايەتلەر (بىز پەقەت دەسلەپكى بۆلەكنىلا ئوتتۇرىغا قويدۇق) ۋاقىتنىڭ ئۆتكۈنچى دەۋرىگە مۇناسىۋەتلىك بولۇپ ، لىرىك ئۆزى تۇغۇلغان كۈنىنى ھاياتتىكى بارلىق ئۆزگىرىشلەرنى ھېس قىلىش پۇرسىتى دەپ قارايدۇ. بۇ خۇددى تۇغۇلغان كۈنى دەم ئېلىش كۈنى بولۇپ ، ھاياتنى ھېسابلايدۇ.

    ۋاقىتنىڭ ئۆتۈشىگە ئۈمىدسىز قاراش بىلەن ،شېئىرىي تېما ئۆتمۈشنى تولۇپ تاشقان جاي دەپ قارايدۇ ، مەلۇم ئۇسۇلدا غايىۋى بولىدۇ ، يەنە بىر تەرەپتىن ھازىرنى يوقلۇق ۋە ئازابنىڭ مەنبەسى دەپ ئوقۇيدۇ.

    بۇ ئىككى قېتىم ۋە يۈز بەرگەن ئۆزگىرىشلەرگە دۇچ كەلدى ، لىرىك ئۆزلۈكى يۈتۈپ كەتكەن ۋە ئۈمىدسىزلەنگەندەك ھېس قىلىدۇ ، ئۆزىڭىزنىڭ كەلگۈسى بىلەن نېمە قىلىشنى بىلمەيدۇ. 1>

    3. مۇھەببەت ، فىلوربېلا ئېسپانكا

    مەن سۆيگۈم بار ، ساراڭلارچە سۆيگۈم بار!

    تېخىمۇ كۆپ بۇ ۋە ئۇ ، باشقىلار ۋە ھەممەيلەن ...

    ياخشى كۆرۈش! مۇھەببەت! ھېچكىمنى ياخشى كۆرمەڭ!

    ئېسىڭىزدىمۇ؟ ئۇنتۇش ئۈچۈن؟ پەرۋاسىز! ...

    تۇتۇشمۇ ياكى قويۇپ بېرىشمۇ؟ ناچارمۇ؟ بۇ توغرىمۇ؟> ھەئە ، مەن ئۇنى بۇ گۈلدەك ئېيتىشىم كېرەك ،

    چۈنكى خۇدا بىزگە ئاۋاز بەرگەن بولسا ، ئۇ ناخشا ئېيتىشى كېرەك ئىدى!

    ئەگەر بىر كۈنى توپا ، كۈلرەڭ ۋە ھېچ نەرسە بولمىسام

    مېنىڭ كېچەم قانداق بولۇشىدىن قەتئىينەزەر ،

    كىم مېنى يوقىتىشنى بىلىدۇ ... ئۆزۈمنى تېپىش ... مۇھەببەتنى يۇقىرى كۆتۈرۈش ھېسسىياتنى ھەددىدىن زىيادە كۆپ ۋە ساقلانغىلى بولمايدىغان نەرسە دەپ ئوقۇش. ئوخشاش بىر ئادەمنى ئۆمۈر بويى ياخشى كۆرگىلى بولىدىغانلىقىغا ئىشىنىش).

    شېئىرىي تېمابۇ ئايەتلەرنى ئىشلىتىپ باشقا بىر ئادەمگە بولغان مۇھەببەتنىڭ رومانتىكلاشقان ئوبرازىنى يېشىپ بېرىدۇ ۋە ئۆزىنى سۆيۈشكە مەركەزلەشكەن كۆرۈنۈشنى قوزغىتىدۇ . كەلگۈسىدىكى قۇياش ئېنېرگىيىسى ، نۇرغۇن ئىمكانىيەت ۋە ئۇچرىشىشلار بار. مۇھەببەتنىڭ ئۆلۈمى ، مارىيا تېرېسا خورتا يازغان

    مۇھەببەتنىڭ ئۆلۈمى

    ئاغزىڭىزنىڭ ئايىغىدا

    سۇسلاش تېرە

    تەبەسسۇم

    خۇشاللىق بىلەن

    بەدىنىڭىز بىلەن

    بەدىنىڭىز بىلەن

    ھەممە نەرسىنى سىز ئۈچۈن ئالماشتۇرۇش

    ئەگەر ئېنىق بولسا

    مارىيا تېرېسا خورتا (1937) پورتۇگالىيەنىڭ ھازىرقى زامان شائىرى. Morrer de amor دە بىز قىزغىن ئايەتلەرنى تاپتۇق ، ئۇلار مۇتلەق ۋە چەكلىمىسىز تەسلىم بولۇشقا ۋەدە بېرىدۇ . ئۆزى ئۈمىدسىزلىك بىلەن كونتروللۇقتىن چىقىپ كەتتى.

    5. بارلىق باغلاردا ، سوفىيە دې مېللو برېينېر

    بارلىق باغلاردا چېچەكلەيمەن ،

    ئومۇمەن مەن تولۇن ئاينى ئىچىمەن ،

    ئاخىرى بولغاندا ، ئاخىرىدا ، مەن

    دېڭىز دولقۇنى بولغان بارلىق دېڭىز قىرغاقلىرىغا ئىگە بولىمەن. ئىتتىپاقلىشىدۇ ،

    قېنىم ھەممىنى سۆرەيدۇتومۇر

    بۇ ھامان بىر كۈنى ئېچىلىدىغان قۇچاق. مەن بىر سۆيۈشنى ياخشى كۆرىمەن.

    تەبىئەتنىڭ ئېلېمېنتلىرى ، بولۇپمۇ دېڭىز پورتۇگالىيە شېئىرىيىتىدىكى دائىملىق تېما. سوفىيە دې مېللو برېينېر (1919-2004) ئۆزىنىڭ ئەدەبىي ئىجادىيىتىدە نۇرغۇن مۇھىتنى ئىشلىتىدىغان شائىرنىڭ مىسالى.

    قاراڭ: مەينەت شېئىر ، فېررېرا گۈللەر يازغان: خۇلاسە ، تارىخى مەزمۇن ، ئاپتور ھەققىدە

    بارلىق باغلاردا ، 1944-يىلى يولغا قويۇلغان تەبىئەت بىلەن بىرلىشىشنى مەقسەت قىلغان I- لىرىك ، ئۇ ۋاپات بولغاندىن كېيىن مۇھىت بىلەن ئالاقە ئورنىتىشنى مەقسەت قىلىدۇ. تەبىئىي ئېلېمېنتلار (ئوت ، سۇ ، ھاۋا ۋە يەر).

    6. ئويۇن مەيدانى ، مارىيو دې سا-كارنېيرو يازغان

    مېنىڭ روھىمدا بىر تەۋرىنىش بار

    ئۇ ھەمىشە تەۋرەيدۇ ---

    قۇدۇقنىڭ چېتى ،

    قۇراشتۇرۇش ناھايىتى تەس ...

    - ۋە بىر بىباھا بالا

    ئۇنىڭ ئۈستىدە ھەمىشە ئوينايدۇ ...

    ئەگەر ئارغامچا بىر كۈنى سۇنۇپ كەتسە

    (ۋە ئۇ ئاللىبۇرۇن قورۇلۇپ كەتتى) ،

    ئىلگىرى بىر قېتىم كۆڭۈل ئېچىش پائالىيىتى بولغان:

    تۇنجۇقۇپ قالغان بالا ئۆلۈپ كېتىدۇ ...

    - مەن ئارغامچىنى ئۆزۈمگە ئۆزگەرتمەيمەن ،

    بەك ئاۋارىچىلىك بولاتتى ...

    ئەگەر ئىندىس ئۆلۈپ كەتسە ، ئۇنى تاشلاپ قويۇڭ ...

    بىبىدە ئۆلگەن ياخشىراق

    نېمىدېگەن پەلەي چاپان ... ئۇ ھايات ۋاقتىدا

    سەكرەپ ئۆتسۇن ...

    - ئارغامچىنى ئۆزگەرتىش ئاسان ...

    شۇنداقمەندە ئەزەلدىن خىيالىم يوق ئىدى ... ھاياتلىق. بىز يەنە قۇدۇقنىڭ چېتىدە ئاللىبۇرۇن كىيگەن ئارغامچا بىلەن سەكرەپ ئوينايدىغان بالىنىڭ ئەھۋالىنىڭ قانچىلىك تۇراقسىزلىقىنى كۆزىتىمىز. ئويۇنچۇق.

    7. گونچالو م.تاۋارېس يازغان ناملىق كىتاب

    ئەتىگەندە ، مەن دۇكاننىڭ ئالدىدىن ئۆتكەندە

    ئىت

    قاۋاشتى ، پەقەت قىلمىدى. ماڭا ئاچچىق بىلەن ھۇجۇم قىلماڭ ، چۈنكى تۆمۈر زەنجىر

    ئۇنى توستى. <<> ھاۋا ئاللىقاچان

    جەسەت بىلەن ئۇخلاشنىڭ پەرقىنى بايقىغان ئىدى.

    مېنىڭ تۇنجى سۈرىتىم

    ئۇنى ۋە چىۋىننى تەپمەكنى ئويلاۋاتاتتى ۋە توۋلاپ:

    سېنى يەڭدىم.

    مەن يولۇمنى داۋاملاشتۇردۇم ،

    قولۇمدىكى شېئىر دەپتىرى. theبويۇن

    ئۆلگەندىن كېيىن.

    ئەتراپىمغا قارىدىم:

    مەن شېئىر كىتابىنى يوقىتىپ قويغان ئىدىم. ). ئەركىن ۋە چوڭقۇر تەسەۋۋۇردىكى ئايەتلەر بۇ يەردە قىسقا ھېكايە سۆزلەش ئۈچۈن ئىشلىتىلىدۇ ، ئوقۇرمەن شېئىردا مۇكەممەل ۋە ياخشى سىزىلغان كۆرۈنۈشنى تاپالايدۇ. بىزدە باش پېرسوناژ ، لىرىك ئۆزىمىز بار ، ئۇ شېئىر كىتابىنى قولى بىلەن ئاچچىقلانغان ئىتنىڭ ئالدىدا ئۆتىدۇ. ئۇنىڭ بەدىنىگە ئۇچۇپ يۈرگەن. ئەگەر ئۇ بىر تەرەپتىن ئىتنىڭ ئۆلۈمىدىن پۇشايمان قىلسا ، يەنە بىر تەرەپتىن ئۇ ھايات قالغان ئادەم بولغانلىقى ئۈچۈن غەلىبە قازانغاندەك ھېس قىلىدۇ. خۇلاسە ، شېئىر كىتابىنىڭ ئاخىرى يوقاپ كەتكەنلىكىنى ئويلىمىغان ۋە چەكلەنگەن رېئاللىققا پاناھلىنىدۇ.

    8. زىددىيەتلىك ، سېسارىيو ۋېردې يازغان

    بۈگۈن مەن رەھىمسىز ، ساراڭ ، تەلەپچان ؛

    مەن ھەتتا ئەڭ غەلىتە كىتابلارغا بەرداشلىق بېرەلمەيمەن.

    كىشىنىڭ ئىشەنگۈسى كەلمەيدۇ! مەن ئاللىبۇرۇن ئۈچ بولاق تاماكا چەكتىم

    ئۇدا.

    بېشىم ئاغرىيدۇ. مەن بىر قىسىم گاچا ئۈمىدسىزلىكنى بوغۇپ قويدۇم:

    ئىشلىتىشتە ، ئۆرپ-ئادەتتە بەك بۇزۇقچىلىق!treble.

    مەن ئۈستەلدە ئولتۇردۇم. ئۇ يەردە

    بەختسىز بىر ئايال ، كۆكرىكى يوق ، ھەر ئىككى ئۆپكىسى كېسەل بولىدۇ ؛

    نەپەس قىيىنلاشقانلىقتىن ، ئۇنىڭ تۇغقانلىرى ئۆلۈپ كەتتى 0> قارلىق كىيىملەر ئارىسىدىكى ناچار ئاق ئىسكىلىت!

    شۇنداق جانلىق! دوختۇر ئۇنىڭدىن ئايرىلدى. ئۆلتۈرىدۇ.

    ھەمىشە سودا قىلىڭ! ئۇنىڭ ئۈستىگە سىز بوتكاغا قەرزدار! ئەمما ئاز ساندىكى كىشىلەر ئۇنى ئىلھاملاندۇرغان ۋە پورتۇگالىيە ئەدەبىياتىدىكى مودېرنىزمنىڭ پېشۋاسى بولغان زامانىۋىلىقنىڭ ئۇلۇغ شائىرى سېسارىيو ۋېردېنىڭ (1855-1886) ئەسىرىنى بىلىدۇ.

    يۇقىرىدىكى قۇرلاردا بىز ئېچىلىشنى تاپتۇق شېئىردىكى بۆلەك زىددىيەتلىك بولۇپ ، ئۇ زامانىۋى لىرىك ئۆزلۈكنى ئىپادىلەيدۇ ، تەشۋىشلىنىدۇ ، ۋاقىتنىڭ تېزلىكى ۋە شەھەر مەنزىرىسىنىڭ تېز ئۆزگىرىشى بىلەن .

    يوقاپ كەتتى ، نېمە قىلىشنى ۋە قانداق قىلىشنى بىلمەي تۇرۇپ ، ئەتراپىدىكى ھالاكەتنى كۆزىتىدۇ. سېسارىئو ۋېردې ئاجايىپ شائىر بولغاندىن باشقا ، ئۆز دەۋرىدىكى ئۇلۇغ ئوبرازچى ئىدى.

    9. بىر شېئىر ھەققىدە ، ھېربېرتو ياردەمچىسى

    بىر شېئىر گۆش قالايمىقانچىلىقىدا بىخەتەر ھالدا

    ئۆسىدۇ ،

    يەنىلا سۆزسىز ئۇچۇپ كېتىدۇ ، پەقەت ۋەھشىيلىك ۋە تەم ،

    بەلكىم قان

    ياكى قاننىڭ سايىسى بولۇشى مۇمكىن.

    سىرتى دۇنيا. سىرتتا ، ئېسىل زوراۋانلىق

    ياكى ئۈزۈم مېۋىسى

    قۇياشنىڭ كىچىك يىلتىزى ئۆسىدۇ.

    سىرتتا ، ھەقىقىي ۋە ئۆزگەرمەس تەنلەر

    ofبىزنىڭ مۇھەببىتىمىز ،

    دەريالار ، ئىشلارنىڭ چوڭ تىنچلىقى ،

    يوپۇرماقلار جىمجىت ئۇخلاۋاتىدۇ ،

    شامالنىڭ چېتىدىكى ئۇرۇقلار ،

    - تىياتىرنىڭ ئىگىدارلىق ھوقۇقى.

    شېئىر ھەممىنى قۇچىقىغا ئېلىپ ئۆسۈپ يېتىلىدۇ. 1>

    ئوربىتىغا تاجاۋۇز قىلىدۇ ، تاملارنىڭ ئامورفوس يۈزى ،

    مىنۇتلارنىڭ ئازاب-ئوقۇبەتلىرى ،

    ئىشلارنىڭ سىجىل كۈچى ،

    يۇمىلاق ۋە ئەركىن ئىناقلىق دۇنيا.

    - تۆۋەندە ، گاڭگىراپ قالغان ئەسۋاب

    سىرنىڭ ئومۇرتقىسىغا سەل قارايدۇ. يۇقىرىدىكى ئايەتلەر مېتاپوماغا خاس ، يەنى ئۇلار شائىرنىڭ ئىجادىيەت جەريانىنى ھېسابلاش ئۈچۈن ئىجاد قىلىنغان ئايەتلەردۇر. شېرىكلىك ۋە ئورتاقلىشىش مۇناسىۋىتى. قۇرۇلما نۇقتىسىدىن ئېيتقاندا ، بىز تېخىمۇ ياخشى ئېستېتىك قاتتىق بولمىغان تەركىب بولغان ئەركىن ئايەت بىلەن شۇغۇللىنىۋاتىمىز.

    قۇرۇلما جەھەتتە ، شېئىرىي تېما شېئىرنىڭ ئاساسىي قانۇنىنى مۇلاھىزە قىلىپ ، نىڭ سۈرىتىنى چىقارماقچى شېئىرنىڭ تۇغۇلۇشى ، ئۇنىڭ فىزىئولوگىيىلىك خاراكتېرى.

    بۇ بىر نەچچە قۇر ئارقىلىق بىز شائىرنىڭ شېئىرنى كونترول قىلالمىغانلىقىنى ھېس قىلىمىز. ئىجادىيەت جەريانى ئويلىمىغان مەزمۇنلارنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ ، بۇ ئۇنىڭ ئىجادكارلىرىنى ھەيران قالدۇرىدۇ.

    10. جەدۋەلنى بەلگىلەيدىغان ۋاقىت كەلگەندە ، بىز بەش كىشى بار ئىدى ، جوسې لۇئىس پېيسوتو

    جەدۋەلنى تەڭشەش ۋاقتى كەلگەندە ، بىز بەش كىشى بار:

    o




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    پاترىك گرېي يازغۇچى ، تەتقىقاتچى ۋە كارخانىچى ، ئۇ ئىجادچانلىق ، يېڭىلىق يارىتىش ۋە ئىنسانلارنىڭ يوشۇرۇن كۈچىنىڭ كېسىشىش ئېغىزى ئۈستىدە ئىزدىنىش قىزغىنلىقى بار. ئۇ «تالانت ئىگىلىرى مەدەنىيىتى» بىلوگىنىڭ ئاپتورى بولۇش سۈپىتى بىلەن ، ھەر خىل ساھەدە كۆرۈنەرلىك ئۇتۇق قازانغان يۇقىرى ئىقتىدارلىق كوماندىلار ۋە شەخسلەرنىڭ سىرىنى يېشىش ئۈچۈن تىرىشىدۇ. پاترىك يەنە مەسلىھەت بېرىش شىركىتى قۇرۇپ ، تەشكىلاتلارنىڭ يېڭىلىق يارىتىش ئىستراتېگىيىسىنى تەرەققىي قىلدۇرۇشىغا ۋە ئىجادىي مەدەنىيەتنى يېتىلدۈرۈشىگە ياردەم بېرىدۇ. ئۇنىڭ ئەسىرى فوربېس ، تېز شىركەت ۋە ئىگىلىك تىكلىگۈچى قاتارلىق نۇرغۇن نەشىر بويۇملىرىدا ئېلان قىلىنغان. پىسخولوگىيە ۋە سودا ئارقا كۆرۈنۈشى بىلەن پاترىك ئۆزىنىڭ يېزىقچىلىقىغا ئۆزگىچە كۆز قاراش ئېلىپ كېلىدۇ ، ئۆزىنىڭ يوشۇرۇن كۈچىنى ئېچىپ ، تېخىمۇ ئىجادچان دۇنيا بەرپا قىلماقچى بولغان ئوقۇرمەنلەرگە ئىلىم-پەننى ئاساس قىلغان چۈشەنچىلەرنى ئەمەلىي مەسلىھەت بىلەن بىرلەشتۈردى.