Yr 20 cerdd serch orau gan Vinicius de Moraes

Yr 20 cerdd serch orau gan Vinicius de Moraes
Patrick Gray

1. Soned ffyddlondeb

Byddaf sylwgar at fy nghariad ym mhopeth

O'r blaen, a chyda'r fath frwdfrydedd, a bob amser, a chymaint

Gweld hefyd: 35 o ffilmiau comedi rhamantaidd i'w gwylio ar Netflix yn 2023

Hyd yn oed yn wyneb y swyngyfaredd mwyaf

Mae fy meddwl yn fwy swynol ganddo

Rwyf am ei fyw ym mhob moment ofer

Ac yn ei glod fe ledaenir fy can

A chwarddwch fy chwerthin a gollyngwch fy nagrau

Er mwyn eich galar neu'ch bodlonrwydd

Ac felly pan fyddwch yn edrych amdanaf yn nes ymlaen

Pwy a ŵyr angau , ing y rhai sy'n byw

Pwy a wyr unigrwydd, diwedd y rhai sy'n caru

Gallaf ddweud wrthych am y cariad (a gefais):

Na fydded byddwch anfarwol, gan ei fod yn fflam

Ond bydded anfeidrol tra pery

Ysgrifennwyd yn Estoril (ym Mhortiwgal), Hydref 1939, ac a gyhoeddwyd yn 1946 (yn y llyfr Poemas, Sonetos a Baladas ), Soneto de fidelity yw un o gerddi serch enwocaf yr awdur o Frasil.

Vinicius de Moraes, sy'n defnyddio ffurf glasurol y soned i siarad am teyrngarwch i'r annwyl , mae'n amlygu sut rydyn ni am ofalu am y llall pan rydyn ni mewn cariad a sut mae cariad yn goresgyn yr holl rwystrau sy'n codi.

Mae’r gerdd hefyd yn ein hatgoffa bod angen mwynhau’r teimlad arbennig hwn bob eiliad, hyd yn oed oherwydd, fel y mae’r adnodau olaf yn ei bwysleisio, nid yw cariad yn anfarwol yn groes i’r hyn y mae’r rhamantwyr yn ei gredu fel arfer.

Y wers a roddir gan Vinicius de Moraes drwy gydol y 14 pennill yw bod yn rhaid inni fanteisio ardau: tra bo'r anwylyd yn ofnus o'r teimlad a'r ofnau yn ildio, nid oes ganddo ddewis arall ac mae eisoes yn ymddangos wedi ymgolli'n llwyr.

10. I wraig

Pan ddaeth y wawr i mewn estynnais fy mrest noeth dros dy frest

Yr oeddit yn crynu a'th wyneb yn welw a'th ddwylo'n oer

Ac yr oedd ing y dychweliad eisoes yn eich llygaid.

Tosturiais wrth eich tynged, yr hon oedd i farw yn fy nhynged

Yr oeddwn am symud baich cnawd oddi arnoch oherwydd eiliad

Roeddwn i eisiau eich cusanu ag anwyldeb annelwig, diolchgar.

Ond pan gyffyrddodd fy ngwefusau â'ch gwefusau

deallais fod marwolaeth eisoes yn eich corff<5

A'i fod yn angenrheidiol rhedeg i ffwrdd rhag colli'r eiliad sengl

Pan oeddech chi'n wirioneddol absenoldeb dioddefaint

Pan oeddech chi'n wirioneddol dawelwch.

Wedi'i ysgrifennu yn Rio de Janeiro, ym 1933, Mae menyw yn siarad ar yr un pryd am deimlad dwys o gariad a gwahaniad y pâr.

Yn llawn sensitifrwydd, mae'r adnodau yn adrodd eiliadau olaf y berthynas hon, y gwahaniad terfynol a'r effaith a adawodd y penderfyniad hwnnw ar y ddau bartner.

Mae'n dal i geisio dod yn nes ati, cynigiwch hoffter, diolch mewn rhyw ffordd am y eiliadau yn byw gyda'i gilydd. Ond mae hi'n gwrthod, i bob golwg wedi gadael y berthynas yn y gorffennol. Mae'r gerdd, er yn drist, hefyd yn gofnod hardd o dynged drist perthynas gariad.

11. Barddoniaeth brusg merchedanwyl

Ymhell oddi wrth y pysgotwyr mae'r afonydd diddiwedd yn araf farw o syched...

Fe'u gwelwyd yn cerdded yn y nos i garu - o, mae'r wraig annwyl fel y ffynnon!<5

Mae'r wraig annwyl fel meddwl yr athronydd dioddefus

Mae'r wraig annwyl fel y llyn yn cysgu ar y bryn coll

Ond pwy yw'r wraig ddirgel yma sydd fel cannwyll yn clecian yn ei brest ?

Yr un sydd â llygaid, gwefusau a bysedd y tu mewn i'r ffurf nad yw'n bodoli?

I'r gwenith gael ei eni mewn dolydd haul cododd y wlad gariadus y wyneb gwelw o'r lilïau

A'r ffermwyr oedd yn troi yn dywysogion â dwylo main ac wynebau gweddnewidiedig…

O, mae'r wraig annwyl fel y don yn unig yn rhedeg ymhell o'r glannau

Glanio ar y gwaelod fydd y seren, a thu hwnt.

Ysgrifennwyd yn Rio de Janeiro yn 1938, yn Barddoniaeth brusgaidd y wraig annwyl mae'r bardd yn ceisio, bob amser, i ddisgrifio'r un sy'n wrthrych cariad y bardd.

I geisio rhoi'r annwyl mewn geiriau, mae'r bardd yn defnyddio'r adnodd cymharu: mae'r annwyl fel y ffynhonnell, mae fel y ffynhonnell dioddef meddwl athronydd, yn debyg i'r llyn yn cysgu ar y bryn coll.

Nid yw ei ymgais i ddisgrifio'n union y fenyw y mae'n ei charu yn gorfforol, ond i siarad o safbwynt mwy goddrychol, am y teimlad y mae'n ei ennyn.

12. Y wraig sy'n mynd heibio

Fy Nuw, dw i eisiau'r wraig sy'n mynd heibio.

Mae ei chefn oer yn faes o lilïau

Mae wedisaith lliw yn eich gwallt

Saith gobaith yn eich ceg ffres!

O! Mor hardd wyt ti, wraig sy'n mynd heibio

Sy'n bodloni ac yn ymbil arnaf

Yn y nos, o fewn y dyddiau!

Barddoniaeth yw dy deimladau

>Eich dioddefaint, melancholy.

Dy wallt golau sydd laswellt da

Ffres a meddal.

Elyrch addfwyn yw dy freichiau hardd

Ymhell o'r lleisiau o'r gwynt.

Fy Nuw, yr wyf am y wraig sy'n mynd heibio!

Sut yr wyf yn dy addoli, y wraig sy'n mynd heibio

sy'n dod ac yn mynd heibio, sy'n bodloni fi

O fewn y nosau, ymhen dyddiau!

Darllenwn yma ond dyfyniad o'r gerdd adnabyddus Y wraig sy'n mynd heibio , lle mae Vinicius de Moraes yn plethu cyfres o ganmoliaeth i'r wraig sy'n dwyn ei syllu a'i chalon .

Ni wyddom yn union pwy yw'r wraig hon - beth yw ei henw, beth mae hi'n ei wneud am fywoliaeth - ni yn unig gwybod yr effaith mae hi'n ei gael ar y bardd. Mae thema’r gerdd, a hyd yn oed ei theitl, yn cyfeirio at rywbeth byrhoedlog, dros dro, y wraig sy’n mynd heibio ac yn gadael llwybr edmygedd ar ei hôl.

Yn hynod ramantus, rhyw fath o weddi yw’r gerdd, lle mae'r bardd, yn hollt, yn canmol ffisioleg a ffordd o fod y wraig y mae'n ei charu.

13. Cnawd

Beth sy’n bod os yw’r pellter yn ymestyn rhyngom ni cynghreiriau a chynghreiriau

Beth sy’n bod os oes llawer o fynyddoedd rhyngom?

Yr un awyr sy'n ein gorchuddio

A'r un ddaear sy'n cysylltu ein traed.

Yn y nef ac ar y ddaear eiddot ticnawd sy'n palpio

Ym mhopeth teimlaf eich syllu'n datblygu

Gweld hefyd: Dadansoddiad ac esboniad o'r gân Tempo Perdido gan Legião Urbana

Yng ngofid treisgar eich cusan.

Beth yw'r ots am bellter a beth sydd o bwys i'r mynydd

Os mai estyniad y cnawd ydych chi

Bob amser yn bresennol?

Mae cig yn gerdd serch sy'n cyffwrdd ar destun sawdêd . Er bod yr anwyliaid yn gorfforol bell, mae yna gymundeb, rhywbeth sy'n eu huno.

Gyda golwg farddonol, mae'r gwrthrych yn sylwi eu bod ill dau o dan yr un awyr sy'n eu gorchuddio ac yn gysylltiedig â'r un ddaear ag sydd ganddynt o dan eu traed. Daw i'r casgliad, felly, er eu bod yn bell o ran eu natur, eu bod yn barhaol gyda'i gilydd oherwydd mai hi yw estyniad ei gnawd ac felly mae bob amser yn bresennol.

14. Soned of contrition

Rwy'n dy garu di, Maria, rwy'n dy garu gymaint

>

Mae fy mrest yn brifo fel clefyd

A pho fwyaf ydw i y poen dwys

Po fwyaf y cynydd dy swyn yn fy enaid.

Fel y plentyn sy'n crwydro'r gornel

Cyn dirgelwch yr osgled crog

Mae fy nghalon yn don hwiangerdd

Pethau adnodau o hiraeth aruthrol.

Nid yw'r galon yn fwy na'r enaid

Ac nid yw presenoldeb yn well na hiraeth

Y mae dy garu di yn ddwyfol, a theimlo'n ddigynnwrf...

Ac mae'n dawelwch mor ddisymud o ostyngeiddrwydd

Po fwyaf roeddwn i'n gwybod fy mod i'n perthyn i ti

Y lleiaf y byddai byddwch dragwyddol yn eich bywyd.

Ffordd o ddatgan y cariad y mae'r gwrthrych yn ei deimlo tuag at Mair yw'r Soned of contrition . I geisio graddioy cariad hwn a chyfleu i'r annwyl faint yr hoffter y mae'n ei gario, mae'r bardd yn defnyddio'r adnodd cymharu (mae fy mrest yn brifo fel afiechyd).

Y soned, fformat clasurol a ddefnyddir yma gan y cyfoes Vinicius de Moraes, yw y ffordd a ddewisir i'r anwylyd i drosi y teimlad o ymddiried i Mair.

Yn fwy na dim arall, caethwas teimlad ydyw, er ei fod yn ymwybodol fod cariad yn dwyn. poen. Wrth edmygu Maria mewn adnodau, mae ei pherthynas affeithiol dibyniaeth hefyd yn amlwg.

15. Cantigl

Na, nid breuddwyd ydych, rydych yn bodoli

Mae gennych gnawd, mae gennych flinder ac mae gennych gywilydd

Yn eich tawelwch cist. Ti yw'r seren

Heb enw, ti yw'r cyfeiriad, ti yw'r gân

Cariad, golau wyt, lili, gariad!

Ti holl ysblander, y cloestr olaf

Marwnad diddiwedd, angel! cardotyn

O'm pennill trist. O, nid oeddech chi erioed

> Mwynglawdd, ti oedd y syniad, y teimlad

Ynof fi, ti oedd y wawr, awyr y wawr

Absennol, fy ffrind, mi ni fyddai'n colli chi! (...)

Yn y dyfyniad hwn o'r gerdd hir Cantigl , mae Vinicius de Moraes yn canmol y wraig annwyl , yn y fath fodd fel yr ymddengys ei bod yn math o freuddwyd , y mae mor berffaith fel ei bod yn cael ei phaentio.

I egluro unrhyw fath o amheuaeth, fodd bynnag, mae'r bardd sydd eisoes yn y pennill cyntaf yn egluro nad reverie ei ddychymyg mohono, ond gwir. gwraig, llawn .

Gwelir y wraig yma fel ffynhonnell y cwblllawenydd a phob prydferthwch diolch i'r teimladau da y mae'n eu deffro.

16. Cariad ar y tri llawr

Alla i ddim chwarae, ond os gofynnwch

dwi'n chwarae ffidil, basŵn, trombone, sacsoffon.

I methu canu, ond os gofynnwch

> mi gusanaf y lleuad, yf hmeto mêl

I ganu'n well.

Os gofynnwch, fe laddaf y pab , Fe yfaf hemlock

Fe wnaf beth bynnag a fynnoch.

Os mynnoch, gofynnwch i mi am glustdlws, cariad

fe gaf chi cyn bo hir.

Ydych chi am ysgrifennu adnod? Mae mor syml!...rydych chi'n arwyddo

Ni fydd neb yn gwybod.

Os gofynnwch i mi, byddaf yn gweithio ddwywaith mor galed

Dim ond i'ch plesio.

Pe baech chi eisiau!... hyd yn oed ar farwolaeth byddwn i

Darganfod barddoniaeth.

Byddwn yn adrodd y Colomennod i chi, byddwn yn cymryd caneuon

I wneud i chi syrthio i gysgu.

Hyd yn oed bachgen bach, os byddwch yn gadael i mi

mi a'i rhoddaf i chi...

Wedi'ch ysgogi i wneud y posibl a'r amhosibl i'r wraig y mae'n ei charu, mae'r bardd yn datgan yn ei adnodau yr holl bethau y gallai eu perfformio i brofi ei gariad.

Pe bai'n gorfod canu offerynnau hyd yn oed heb wybod sut i chwarae, byddai'n lladd y pab, efe a laddai ei hun. Mewn cariad, nid yw'n petruso rhag dangos y byddai yn cyflawni holl ddymuniadau'r wraig y mae'n ei charu .

Yn ogystal â chynnig popeth yn y byd, mae'r bardd yn gorffen yr adnodau trwy addo hyd yn oed offrymu plentyn bach, os bydd yr anwylyd yn ei ollwng.

17. Mabned Carnifal

Pell i ffwrdd fy nghariad, mae'n ymddangos i mi

Ocariad fel poenedigaeth druenus

Marw o anffawd yw meddwl amdano

Peidio â meddwl yw lladd fy meddwl.

Mae ei awydd melysaf yn chwerw

Yr holl Foment a gollwyd yw dioddefaint

Y mae pob cusan a gofir yn artaith

Cenfigen y person ei hun.

A ninnau yn byw ar wahân, hi oddi wrthyf

A minnau oddi wrthi hi , tra bydd y blynyddoedd yn mynd heibio

Am yr ymadawiad mawr ar y diwedd

O'r holl fywyd dynol a chariad:

Ond yn bwyllog y mae hi'n gwybod, a gwn yn sicr

, os bydd un yn aros, fod y llall yn mynd i'w dwyn ynghyd.

Mae Vinicius de Moraes yn delio yn ei Soneto de Carnaval gyda chariad sydd wedi llawer o gyfarfyddiadau a hwyl fawr. Dechreua'r bardd trwy ddweud ei bod yn amhosibl peidio â meddwl am anwylyd, hyd yn oed os yw meddwl am ei golygu yn dioddef. parting”), ond ar hyd y blynyddoedd y maent bob amser yn cyfarfod eto, fel pe bai'n ysgrifenedig yn nhynged y ddau y byddent yn cyfarfod eto un diwrnod.

18. Y gobaith coll

Paris

Meddu ar y cariad hwn sydd, fodd bynnag, yn amhosibl

Y cariad hir-ddisgwyliedig hwn ac yn hen fel y cerrig

Byddaf yn arfogi fy nghorff anoddefol

ac o'm hamgylch fe adeiladaf fur carreg uchel.

A chyhyd ag y byddo eich absenoldeb, yr hwn sydd dragwyddol

Dyna pam rydych chi'n fenyw, er mai dim ond fy un i yw chi

Byddaf yn byw dan glo yn fy hun fel yn uffern

Llosgify nghnawd i'w ludw ei hun.

Mae'r dyfyniad o'r cywydd trist Y gobaith coll yn dangos i ni destyn prudd, gofidus, yn rhwystredig oherwydd absenoldeb ei anwylyd.

Ni all y bardd unig, sy'n freintiedig am gariadus, ond ar yr un pryd yn ddioddefwr am fethu â chyflawni ei angerdd, ragweld dyfodol gwell.

Mae'n addo, tra bod ei anwylyd yn absennol, y bydd parhewch ar eich pen eich hun ac mewn heddwch dioddefaint gan barchu cryfder y cariad a deimlwch.

19. Conjugation o absennol

Ffrind! Fe ddywedaf eich enw isod

Nid wrth y radio na'r drych, ond wrth y drws

sy'n eich fframio, yn flinedig, ac i'r

Cyntedd sy'n stopio<5

I'th gerdded, adunca, yn ddiwerth

Cyflym. Mae'r tŷ yn wag

Pedrynau, fodd bynnag, o'r edrychiad hwnnw'n gorlifo

Gogwyddol grisialwch eich absenoldeb.

Rwy'n eich gweld ym mhob prism, yn adlewyrchu

Yn groeslinol y gobaith lluosog

Ac yr wyf yn dy garu, yr wyf yn dy barchu, yr wyf yn dy eilunaddoli

> Mewn drygfyd plentyn.

Y dyfyniad o Conjugation of the absent yn ganmoliaeth enfawr i'r wraig annwyl, nad yw'n bresennol.

Er ei habsenoldeb, mae'r bardd yn canmol y teimlad y mae'n ei feithrin , gan weld yn y tŷ gwag olion yr un a ddwynodd ei calon.

Mae dwy linell olaf y gerdd yn crynhoi'r hyn sy'n digwydd yng nghalon y gwrthrych: mae'r cariad y mae'n ei deimlo mor fawr nes ei fod yn troi'n barch ac yn eilunaddoliaeth. Wedi ei synnu gan gymaint o anwyldeb, caiff ei ddychryn fel aplentyn.

20. Dwy Caniad o Ddistawrwydd

Gwrandewch sut y distawrwydd

Digwyddodd yn sydyn

Er mwyn ein cariad

Yn llorweddol...

Credwch mewn cariad yn unig

A dim byd arall

Cau i fyny; gwrandewch ar y distawrwydd

sy'n siarad â ni

Yn fwy agos; gwrandewch

Yn dawel

Y cariad sy'n datod

Y distawrwydd...

Gadewch y geiriau i farddoniaeth...

Ysgrifenedig yn Rhydychen ym 1962, mae'r gerdd Dwy gân o dawelwch yn sôn am fyfyrdod yn wyneb cariad .

Yma mae'r bardd yn annerch yr annwyl yn uniongyrchol, gan ei chyfarwyddo i wrando'r distawrwydd, i edrych yn ofalus ar y cariad sy'n cael ei greu gan y ddau.

Mae'r adnodau yn wahoddiad iddi edrych arno am amser hir, yn dawel, i werthfawrogi ac edmygu yr anwyldeb y maent yn ei feithrin gyda'i gilydd

Gwiriwch hefyd yr erthyglau:

    tra bod y fflam yn cynnau.

    Dysgwch fwy am y gerdd trwy ddarllen yr erthygl Soneto de Fidelidade, gan Vinicius de Moraes.

    2. Tynerwch

    Ymddiheuraf am eich caru yn sydyn

    Er bod fy nghariad yn hen gân yn eich clustiau

    O’r oriau treuliais gysgod dros eich ystumiau

    Yfed yn dy enau bersawr gwenu

    O'r nosweithiau y bûm yn byw fy nghadw

    Trwy ras annhraethol dy gamrau ffoi tragwyddol

    Rwy'n dod â'r melyster y rhai sy'n derbyn melancholy.

    A gallaf ddweud wrthych nad yw'r hoffter mawr yr wyf yn eich gadael

    Yn dod â blinder dagrau na swyn addewidion

    Na chwaith y geiriau dirgel o orchuddiau’r enaid…

    Mae’n dawel, yn eneiniad, yn orlif o caresi

    Ac nid yw ond yn gofyn ichi orffwys yn llonydd, llonydd iawn

    A gadewch i ddwylo cynnes y nos gwrdd â syllu ecstatig y wawr heb farwolaeth.

    Wedi'i ysgrifennu yn Rio de Janeiro, ym 1938, mae Tenderness yn siarad o safbwynt rhamantus, cariad delfrydol , ac y mae'n dechrau fel ymddiheuriad i'r anwylyd, am ei darostwng i'r fath deimlad llethol a sydyn.

    Wedi'i orchfygu gan y cariad dwys a deimla, mae'r bardd yn datgan ei hun i'w anwylyd yn siarad am yr holl anwyldeb y mae'n ei feithrin tuag ati ac yn addo ymroddiad llwyr. Yn gyfnewid am hynny, ni ddylai'r annwyl ond caniatáu iddi gael ei heintio gan y cariad dwfn hwn.

    3. Cyfanswm soned cariad

    Dwi’n dy garu di gymaint, fy nghariad…paid â chanu

    Y galon ddynol â mwy o wirionedd...

    Rwy'n dy garu di fel ffrind ac fel cariad

    Mewn realiti sy'n newid yn barhaus

    Rwy'n dy garu di felly, o gariad tawel cymwynasgar,

    A dwi'n dy garu tu hwnt, yn bresennol mewn hiraeth.

    Rwy'n dy garu di, o'r diwedd, gyda rhyddid mawr

    O fewn tragwyddoldeb ac ar bob eiliad.

    Rwy'n dy garu di fel anifail, yn syml,

    Gyda chariad heb ddirgelwch a heb rinwedd

    Gyda chwant anferth a pharhaol.

    Ac o'ch caru chi gymaint ac mor aml,

    Dim ond un diwrnod mae gen i gorff yn sydyn

    bydda i'n marw o garu mwy nag y gallwn i.

    >Ym 1951, ysgrifennodd Vinicius de Moraes yn Rio de Janeiro y cyfanswm Soneto do amor. Gan ddefnyddio fformat clasurol y soned, ceisiodd y bardd bach grynhoi mewn 14 pennill y teimlad o hoffter dwys a oedd ganddo tuag at y wraig yr oedd yn ei charu.

    Darllenwn yn y gerdd ing y gwrthrych sydd am gyfieithu i eiriau yr holl gariad y mae'n ei deimlo , er mwyn gallu cyfleu i'w anwylyd ddimensiwn ei serch.

    Mae'r cariad a bortreadir yn y gerdd yn gymhleth ac yn cyflwyno sawl agwedd: mae'n amrywio o gariad tawel, tawel, wedi'i angori mewn cyfeillgarwch, i deimlad anifeilaidd, wedi'i gario gan yr awydd a'r brys i'w meddiannu.

    Ar ddiwedd y gerdd, down i’r casgliad fod y gwrthrych yn caru cymaint nes ei fod, mewn ffordd, yn ofni boddi mewn cymaint o gariad.

    Darllenwch ddadansoddiad cyflawn Soneto do Amor Total , gan Vinicius de Moraes.

    4. Rwy'n gwybod y byddaf yn dy garu

    Rwy'n gwybod y byddaf yn dy garu dicariad

    Ar hyd fy oes byddaf yn dy garu

    Ym mhob rhaniad byddaf yn dy garu

    Yn daer

    Rwy'n gwybod y byddaf yn dy garu

    A bydd pob adnod i mi yn dweud wrthych

    fy mod i'n gwybod fy mod i'n mynd i'ch caru chi

    Ar hyd fy oes

    Rwy'n gwybod fy mod i mynd i grio

    Dw i'n mynd i grio ar bob absenoldeb oddi wrthych chi,

    Ond bob tro y byddwch chi'n dod o gwmpas fe fydda i'n dileu

    Beth mae'r absenoldeb hwn o'ch un chi wedi ei achosi i mi

    Gwn fy mod yn mynd i ddioddef <5

    Anffawd tragwyddol byw yn aros

    >

    I fyw wrth dy ochr

    Ar hyd fy oes.

    Gosodwyd penillion Vinicius de Moraes i gerddoriaeth gan Tom Jobim a daethant yn fwy enwog fyth ar ffurf caneuon. Trwy gydol gwn y byddaf yn dy garu mae'r bardd yn datgan sicrwydd ei deimlad, yr ymwybyddiaeth y bydd yr anwyldeb cryf hwn yn parhau am weddill ei ddyddiau.

    Gan gan ddatgan ei gariad, mae'n cymryd yn ganiataol y bydd yn crio bob tro y bydd yr annwyl yn gadael, ac y bydd yntau hefyd yn pelydru gyda llawenydd cyn gynted ag y bydd hi'n ôl.

    Yn gyfan gwbl mewn cariad, mae'n dangos ei fod yn ddibynnol arni. ■ perthynas gariadus a ffyddlon, sy'n ymddangos yn biler ganolog yn eu hanes personol.

    5. I chwi, gyda chariad

    Cariad yw murmur y ddaear

    pan elo'r ser allan

    > a'r wawr wyntoedd yn crwydro

    ar enedigaeth y dydd...

    Gadael gwenu,

    gorfoledd disglair

    y gwefusau, y ffynnon

    a y don sy'n rhuthro

    o'r môr...

    Cariad yw'rcof

    nad yw amser yn lladd,

    y gân hoffus

    hapus ac abswrd...

    A'r gerddoriaeth anghlywadwy...

    Y distawrwydd sy'n crynu

    ac i'w weld yn meddiannu

    y galon sy'n crynu

    pan fydd alaw

    cân aderyn<5 Mae'n ymddangos bod

    yn aros...

    Duw mewn cyflawnder yw cariad

    fesur anfeidrol

    y doniau a ddaw

    gyda'r haul a chyda’r glaw

    boed ar y mynydd

    neu ar y gwastadeddau

    y glaw rhedegog

    a’r trysor wedi ei storio

    ar ddiwedd yr enfys.

    Trwy gydol I chi, gyda chariad gwelwn y bardd yn brwydro i ddiffinio beth yw cariad trwy olwg farddonol.

    Wrth geisio gwneud cymariaethau, mae’n troi at ddiffiniadau goddrychol (cariad yw murmur y ddaear, gwyntoedd y wawr, y cof nad yw amser yn ei ladd, Duw mewn cyflawnder). O drosiadau y mae'r gwrthrych yn ceisio diffinio beth yw'r teimlad hwn, mor anodd ei enwi a'i gyfieithu.

    Mae'r teitl a ddewiswyd gan Vinicius de Moraes yn dangos mai rhyw fath o gerdd bresennol ydyw, gan wneud yn glir mai y mae y cyfansoddiad yn gwbl gysegredig i'r wraig anwyl.

    6. Absenoldeb

    Gadaf i'r awydd i garu dy lygaid melys farw ynof

    Oherwydd ni allaf roi dim i ti ond y torcalon o'm gweld wedi blino'n lân yn dragwyddol.

    Eto rhywbeth fel goleuni a bywyd yw eich presenoldeb

    A dwi'n teimlo bod eichystum ac yn fy llais dy lais.

    Dydw i ddim eisiau dy gael di oherwydd yn fy mywyd byddai popeth drosodd

    Rwyf am i ti ymddangos ynof fel y ffydd yn yr anobeithiol

    Er mwyn i mi gario diferyn o wlith yn y wlad felltigedig hon

    Arhosodd ar fy nghnawd fel staen o'r gorffennol.

    Gadawaf … byddwch dos a gosod dy foch yn erbyn boch arall <5

    Bydd dy fysedd yn amgáu bysedd eraill, a byddi'n blodeuo am y wawr

    Ond ni wyddoch mai myfi a'ch plisgodd, oherwydd myfi agosatrwydd mawr y nos

    Am i mi osod fy wyneb ar wyneb y nos a chlywais eich araith gariadus

    Am fod fy mysedd yn clymu bysedd niwl yn hongian yn y gofod

    A dygais ataf hanfod dirgel eich ymadawiad afreolus.

    Byddaf ar fy mhen fy hun fel cychod hwylio mewn porthladdoedd distaw

    Ond fe'ch meddiannaf yn fwy na neb arall oherwydd fy mod' bydd yn gallu gadael

    A holl alarnadoedd y môr, y gwynt, yr awyr, yr adar, y ser

    fydd dy lais presennol, dy lais absennol, dy lais tawel. .

    A ysgrifennwyd yn Rio de Janeiro, yn 1935, mae Ausência yn gerdd wedi ei nodi gan felancholy a chan benderfyniad y gwrthrych i beidio â pharhau â’r teimlad cariadus.

    Hwn cerdd yw un o'r ychydig achosion yng ngwaith y poetinha lle nad yw cariad yn ymddangos fel datganiad a wneir o fewn perthynas lwyddiannus. I'r gwrthwyneb, mae cariad yn cael ei ddathlu hyd yn oed os nad yw'r cwpl wedi gwneud hynnygyda'i gilydd .

    Er ei fod eisiau cael y ddynes y mae'n ei charu â'i holl nerth, mae'n rhoi'r gorau i'r berthynas oherwydd nad yw am achosi dioddefaint i'r un y mae'n ei garu. Gwell gan y bardd gadw ei gariad a dioddef yn dawel na darostwng ei anwylyd i boen.

    7. Mab y cariad mwyaf

    Nid yw cariad mwy yn bodoli hyd yn oed unrhyw ddieithryn

    Na fy un i, nad yw'n tawelu'r peth annwyl

    A phan fydd yn teimlo'n hapus, y mae'n drist

    Ac os yw'n ei gweld yn anhapus, mae'n chwerthin.

    A phwy sydd mewn heddwch yn unig, os bydd yn ymwrthod â

    Y galon annwyl, a sy'n falch

    Mwy o'r antur dragwyddol y mae'n parhau ynddi

    Bywyd anhapus.

    Fy nghariad gwallgof, pan mae'n cyffwrdd, ei fod yn brifo

    A phan mae'n brifo, mae'n dirgrynu, ond mae'n well ganddo

    Clwyf wywo - a byw'n ddibwrpas

    Ffyddlon i'w gyfraith bob eiliad

    Dilwgnach, gwallgof, delirious

    Mewn angerdd am bopeth a phopeth ei hun.

    Wedi'i ysgrifennu yn Rhydychen ym 1938, mae'r Sonnet of more love yn sôn am gariad gwahanol, rhyfedd, sef i ddechrau. wedi'u cyflwyno o syniadau cyferbyniol (pan ddaw hapus yn drist, pan fydd yn anfodlon, chwerthin).

    Darganfyddwn drwy'r penillion fod y gwrthrych yn ceisio bywyd aflonydd, llawn anturiaethau, gan ddewis profi cariad gwallgof na byw mewn llonyddwch a thawelwch.<5

    Nid am berson penodol y mae chwilio'r bardd yma, ond yn anad dim am angerdd, am y teimlad o gael ei swyno a'i ymwneud â pherthynas gariadus. Y pwncmae angen y teimlad yna o ewfforia arnoch i lenwi eich bywyd sentimental.

    8. Cariad

    Gadewch i ni chwarae, cariad? gadewch i ni chwarae gwennol cyfeiliog

    Dewch i ni darfu ar eraill, cariad, gadewch i ni redeg i ffwrdd

    Awn i fyny yn yr elevator, gadewch i ni ddioddef yn dawel a heb wennol?

    A gawn ni ddioddef, gariad? drygau'r enaid, peryglon

    Poenau personol drwg enw da fel archollion Crist

    Awn ni, gariad? gadewch i ni feddwi ar absinthe

    Dewch i ni feddwi ar rywbeth rhyfedd iawn, gadewch i ni

    Saliwch mai heddiw yw dydd Sul, gadewch i ni weld

    Y dyn wedi boddi ar y traeth, gadewch i ni redeg ar ôl y bataliwn ?

    Awn, cariad, yfwn thé yn Cavé gyda Madame de Sevignée

    Dewch i ni ddwyn orennau, siarad enwau, gadewch i ni ddyfeisio

    Dewch i ni greu cusan newydd, newydd anwyldeb, gadewch i ni ymweld â N. S. wneud Parto?

    Awn, gariad? gadewch i ni berswadio ein hunain yn aruthrol o'r digwyddiadau

    Gadewch i ni wneud i'r babi gysgu, ei roi yn yr wrinal

    Awn, gariad?

    Am fod bywyd yn rhy ddifrifol.

    Gan ddefnyddio pennill rhydd, heb odl, mae Vinicius de Moraes yn ei gerdd Amor yn gwneud cyfres o wahoddiadau i'r anwylyd. Disgwylir y cwestiynau i ddechrau, y rhai arferol y mae rhywun sydd mewn cariad yn eu gofyn i’w partner (“a gawn ni chwarae, cariad?”). Dechreua’r pwnc trwy restru cyfres o sefyllfaoedd cyffredin sy’n cyplysu ar ddechrau profiad perthynas megis tarfu ar eraill a rhedeg i ffwrdd.

    Ond yn fuan wedyn, mae’r bardd yn buddsoddi mewn cwestiynauanarferol, syfrdanu’r darllenydd a chofio bod perthynas hefyd yn awgrymu poen (“ydyn ni’n mynd i ddioddef, cariad?”).

    Mae’r gerdd, ar ôl cyflwyno gwahanol sefyllfaoedd olynol (rhai yn hapus a eraill heb fod yn gymaint), yn casglu y dylem ei fwynhau oherwydd bod bywyd eisoes yn rhy llym.

    9. Aeth i mewn i amgueddfa atgofion fel aderyn

    Aeth i mewn i amgueddfa atgofion fel aderyn

    Ac yn y mosaig du a gwyn dechreuodd chwarae dawns .

    Ni wyddwn ai angel ydoedd, a'i freichiau tenau

    Rhy wen i fod yn adenydd, ond yr oedd yn ehedeg.

    Yr oedd ganddo wallt bythgofiadwy, hefyd fel cilfach baróc

    Lle y gorffwysai wyneb sant anorffenedig.

    Yr oedd ei llygaid yn drwm, ond nid gwyleidd-dra ydoedd

    Ofn cael ei charu ydoedd; daeth mewn du

    Y geg fel nod cusan ar y foch welw.

    Llorwedd; Doedd gen i ddim hyd yn oed amser i ddod o hyd iddi yn hardd, roeddwn i'n ei charu'n barod.

    Yn llawn delweddau hardd, Aeth i mewn i'r amgueddfa atgofion fel aderyn yw un o'r cariadon harddaf cerddi a grewyd gan Vinicius de Moraes . Wedi ei hysgrifennu mewn pennill rhydd, heb odl, mae'r gerdd, yn ddwfn i lawr, yn ganmoliaeth fawr i'r wraig annwyl .

    Defnyddia'r bardd drosiad yr aderyn i sôn am gyfres o nodweddion yn gysylltiedig â'r hyn a ddygodd eich calon: y ffordd y mae hi'n ymddangos yn annisgwyl (fel yr aderyn), ei chroen gwyn fel adenydd.

    Fodd bynnag, mae gwahaniaeth hollbwysig mewn perthynas â'r




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Mae Patrick Gray yn awdur, ymchwilydd, ac entrepreneur sydd ag angerdd am archwilio croestoriad creadigrwydd, arloesedd a photensial dynol. Fel awdur y blog “Culture of Geniuses,” mae’n gweithio i ddatrys cyfrinachau timau ac unigolion perfformiad uchel sydd wedi cael llwyddiant rhyfeddol mewn amrywiaeth o feysydd. Sefydlodd Patrick hefyd gwmni ymgynghori sy'n helpu sefydliadau i ddatblygu strategaethau arloesol a meithrin diwylliannau creadigol. Mae ei waith wedi cael sylw mewn nifer o gyhoeddiadau, gan gynnwys Forbes, Fast Company, ac Entrepreneur. Gyda chefndir mewn seicoleg a busnes, mae Patrick yn dod â phersbectif unigryw i’w ysgrifennu, gan gyfuno mewnwelediadau seiliedig ar wyddoniaeth â chyngor ymarferol i ddarllenwyr sydd am ddatgloi eu potensial eu hunain a chreu byd mwy arloesol.