De 11 beste brasilianske sangene gjennom tidene

De 11 beste brasilianske sangene gjennom tidene
Patrick Gray

Vi vet alle at brasiliansk musikk er en kilde til talentfulle kreasjoner, det er nesten kriminelt å velge bare elleve sanger til denne listen.

I alle fall møter vi utfordringen på strak arm og velger de som ser ut til å være de mest spesielle komposisjonene noensinne.

1. Construção , av Chico Buarque

Sangen Construção , av Chico Buarque, ble utgitt i 1971 og var hovedstjernen på et album som bar tittelen på sangen bilsjef. Tekstene er lange og forseggjorte og forteller historien om en bygningsarbeiders liv.

Så godt som hele komposisjonen er strukturert rundt sammenligningsøvelsen, hvordan gjentas nesten til utmattelse for å karakterisere arbeiderens daglige liv.

Sangen begynner med å fortelle om arbeiderens avreise hjemmefra for nok en dag på jobb og slutter med den tragiske og tilfeldige døden til motivet, som forblir navnløs hele tiden.

Elsket det tid som om det var den siste

Han kysset sin kone som om det var den siste

Og hvert av barna hans som om de var de eneste

Og han krysset gaten med det sjenerte trinnet sitt

Han hevet bygningen som om den var en maskin

Han reiste fire solide vegger på reposen

Kloss for murstein i magisk design

Øynene hans matte av sement og tårer

Han satte seg ned for å hvile som om det var lørdag

Han spiste bønner og ris som om det var enmaskingevær full av sorger

Jeg er en fyr

Lei av å løpe

I motsatt retning

Ingen målpodium eller kjærestekyss

Jeg er mer en fyr

Men hvis du tror

Jeg er beseiret

Vet at terningene fortsatt ruller

Fordi tid, tiden stopper ikke

Annenhver dag

Jeg overlever uten en skramme

Fra veldedigheten til de som hater meg

Din pool er full av rotter

Ideene dine samsvarer ikke med fakta

Tiden står ikke stille

Jeg ser fremtiden gjenta fortiden

Jeg ser et museum av gode nyheter

Tiden stopper ikke

Den stopper ikke, nei, den stopper ikke

Jeg har ikke en dato å feire

Noen ganger er dagene mine paret par

Ser etter en nål i en høystakk

På kalde netter er det bedre å ikke bli født

På varme netter velger du : drep eller dø

Og så ble vi brasilianere

De kaller deg en tyv, en fagot, en steiner

De gjør hele landet til et horehus

Fordi på den måten tjener du mer penger

Bassenget ditt er fullt av rotter

Ideene dine samsvarer ikke med fakta

Tiden står ikke stille

Jeg ser fremtiden gjenta fortiden

Jeg ser et museum med store nyheter

Tiden stopper ikke

Den stopper ikke, nei, den stopper ikke stopp

Annenhver dag

Jeg overlever uten en skramme

Veldeligheten til de som hater meg

Din basseng er full avrotter

Ideene dine samsvarer ikke med fakta

Tiden står ikke stille

Jeg ser fremtiden gjenta fortiden

Jeg ser et museum for gode nyheter

Tiden stopper ikke

stopper ikke, nei, stopper ikke

Cazuza - O Tempo Não Para [OFFISIELL KLIPP]

Sjekk ut -dybdeanalyse av sangen O Tempo Não Para, av Cazuza.

8. Aquarela , av Toquinho og Maurizio Fabrizio

Opprinnelig skapte Toquinho den første delen av en sang som var temaet i en Globo-såpeopera. Maurizio Fabrizio, en italiener som kom for å bo i Brasil, viste etter å ha hørt skapelsen av Toquinho en lignende komposisjon, og begge bestemte seg deretter for å bli med i materialet de måtte komponere Aquarela .

Musikken ble første gang spilt inn i Italia under navnet Acquarello , i 1983, og tok førsteplassen blant publikum. Toquinho oversatte og tilpasset senere teksten og ga ut sangen i Brasil, hvor den også var enormt vellykket.

I 1983 produserte Faber Castell-fabrikken en reklamefilm som også var ansvarlig for å publisere og videre innvie Toquinhos klassiker:

På et hvilket som helst ark

Jeg tegner en gul sol

Og med fem eller seks linjer

Det er enkelt å lage et slott

Jeg kjører blyanten rundt hånden min

Og jeg gir meg selv en hanske

Og hvis jeg får det til å regne, med to strøk

Jeg har en paraply

Hvis en liten blekkdråpe

Faller på et lite blått stykke papir

På et øyeblikkJeg ser for meg

En vakker måke som flyr på himmelen

Flyver, skjørter

Den enorme nord-sør-kurven

Jeg reiser med henne

Hawaii, Beijing eller Istanbul

Jeg maler en seilbåt

Hvit seiling

Det er så mye himmel og hav

I et blått kyss

Mellom skyene dukker opp

Et vakkert rosa og granat-fly

Alle rundt fargelegging

Med lysene blinkende

Forestill deg og han den drar

Rolig og vakker

Og hvis vi vil

vil den lande

På hvilket som helst blad

Jeg tegner et skip

Med noen gode venner

Drikker godt med livet

Fra et Amerika til et annet

Jeg kan passere på et sekund

Jeg snur et enkelt kompass

Og i en sirkel lager jeg verden

En gutt går

Og går han når veggen

Og der rett foran vente

For oss er fremtiden

Og fremtiden er et romskip

Som vi prøver å pilotere

Ingen tid eller nåde

Den rekker ikke engang å komme frem

Uten å spørre om tillatelse

Det forandrer livet vårt

Og så inviterer

Til le eller gråte

På denne veien er det ikke opp til oss

Å vite eller se hva som vil komme

Enden på det vet ingen

For sikker på hvor det vil ende

La oss gå alle sammen

På en vakker catwalk

Fra en akvarell som en dag endelig vil

Misfarge

På et hvilket som helst ark

tegner jeg en gul sol

Som vil misfarges

Og med fem eller seks linjer

Det er enkeltlag et slott

Det vil misfarges

Jeg snur et enkelt kompass

Og i en sirkel lager jeg verden

Som vil misfarges

Oppdag en fullstendig analyse av musikken Aquarela.

Se også: Konstruksjon, av Chico Buarque (analyse og betydning av sangen)Faber Castell - Aquarela - 1983 ( Originalversjon )

9. Sossego , av Tim Maia

Dansesangen Sossego , av Tim Maia, ble spilt inn i 1978, inspirert av sangen Boot leg, spilt inn i 1956 av North Den amerikanske soulmannen Booker T. Tim Maias musikk var en del av LP Disco Club, som inneholdt Banda Black Rio, Hyldon og gitaristen Pepeu Gomes.

Sossego var en av artistens største hits. fra Tijuca og ble en sikker tilstedeværelse på alle listene over Rios nattklubber.

Vel, ikke bry meg

Med den praten, om sysselsetting

Det er ikke se, Jeg er ikke i det

Hva vil jeg?

Fred, jeg vil ha fred

Hva vil jeg? Stille!

Hva vil jeg? Stille!

Hva vil jeg? Stille!

Hva vil jeg? Ro deg ned!

Vel, ikke bry meg

Med denne jobbpraten

Ser du ikke, jeg er ikke interessert i det

Hva vil jeg? Stille!

Hva vil jeg? Stille!

Hva vil jeg? Stille!

Hva vil jeg? Stille!

Hva vil jeg? Stille!

Hva vil jeg? Stille!

Hva vil jeg? Stille!

Hva vil jeg? Stille!

Hva vil jeg? Sossego!

Omslag til LPen Disco club , av TimMaya.

10. País tropical , av Jorge Ben

Sangen ble kjent for sin første versjon, sunget av Wilson Simonal, i juli 1969. Vi understreker at sangen passet som hånd i hanske i det historiske øyeblikket at landet levde: de stolte tekstene gikk imot den patriotiske lovprisningen som militærdiktaturet forkynte, i spissen for landet siden 1964.

Gal Costa spilte også inn en versjon av sangen, i tillegg til Ivete Sangalo , år senere.

Jeg bor i et tropisk land, velsignet av Gud

Det er vakkert av natur, men for en skjønnhet

I februar (i februar)

Det er karneval (det er karneval)

Jeg har en VW Beetle og en gitar

Jeg er Flamengo

Jeg har en Nêga

Het navn Tereza

Sambaby

Sambaby

Jeg er en gutt med gjennomsnittlig mentalitet

Det stemmer, men likevel er jeg glad i livet

Fordi jeg ikke skylder noen noe

Ja, fordi jeg er glad

Veldig fornøyd med meg selv

Jeg bor i et tropisk land , velsignet av Gud

Og vakker av natur, men for en skjønnhet

I februar (i februar)

Det er et karneval (Det er et karneval)

Jeg har en bille og en gitar

Jeg er Flamengo

Jeg har en nêga

Ring Tereza

Sambaby

Sambaby

Jeg er kanskje ikke en bandleder

Ja, men uansett hjemme

Alle vennene mine, kameratene mine respekterer meg

Vel , det er grunnen til sympatien

Kraften, det noe mer og gleden

Jeg erFlamê

Tê um nê

Chamá Terê

Sou Flamê

Tê um nê

Chamá Terê

Do Mitt Brasil

Jeg er Flamengo

Og jeg har en jente

som heter Tereza

Jeg er Flamengo

Og jeg har a girl

Chamada Tereza

Omslag til LP av Jorge Ben, utgitt i 1969.

11. Chão de chalk , av Zé Ramalho

Som Drão , av Gilberto Gil, Chão de chalk forteller slutten på et kjærlighetsforhold. Med tekst og musikk av Zé Ramalho er sangen også selvbiografisk og bidrar til å bearbeide separasjonen mellom et par.

I tilfellet Chão de chalk skjedde separasjonen fordi kvinnen han elsket var gift og innflytelsesrik og hun var ikke villig til å forlate forholdet for å være sammen med en gutt hun møtte under karnevalet. Det som for henne var en flyktig affære, for Zé Ramalho var en årsak til enorme lidelser.

Sangen har allerede blitt coveret av en rekke artister som Elba Ramalho og Zeca Baleiro.

I kom ned fra denne ensomheten

Jeg sprer ting

Over et krittgulv

Det er bare tåpelige dagdrømmer

Torturerer meg

Beskåret fotografier

I avisark

Ofte!

Jeg skal kaste deg

I en klut for å lagre konfetti

Jeg skal kaste deg

I en klut for å lagre konfetti

Jeg skyter kanonkuler

Det er ubrukelig, for det finnes

En storvesir

Det er så mange gamle fioler

Uten kolibri

jeg ville ha på meg, hvem vet

En bomullsskjortestyrke

Eller fra venus

Men jeg vil ikke gjøre narr av oss

Bare en sigarett

Jeg vil ikke engang kysse deg

Dermed kaster bort tiden min leppestiften min

Nå tar jeg det

En lastebil på presenningen

Jeg skal slå deg ut igjen

For alltid var jeg lenket

På hælen din

Tjueårene mine som gutt

Det er over, baby!

Freud forklarer

Jeg vil ikke bli skitten

Røyker bare én sigarett

Jeg vil ikke engang kysse deg

Sløser bort leppestiften min på denne måten

Når det gjelder konfettien klut

Karnevalet mitt er over

Og det forklarer hvorfor sex

Er et hett tema

I alle fall, jeg drar!

I alle fall, jeg drar!

I alle fall, jeg drar!

Ikke mer!

Oppdag den originale studioversjonen:

Zé Ramalho - Chão de Giz (original studioversjon)

Sjekk ut den dyptgående analysen av sangen Chão de chalk, av Zé Ramalho.

Cultura Genial på Spotify

Lytt til disse og andre sangene på spillelisten som vi har laget for deg:

Beste brasilianske sanger gjennom tidene

Sjekk den ut

    prins

    Drak og hulket som om han var en skibbrudden

    Danset og lo som om han hørte på musikk

    Og snublet i himmelen som om han var en full

    Og fløt i luften som en fugl

    Og havnet på bakken som en slapp pakke

    Kristet midt på det offentlige fortauet

    Døde på feil side av veien, blokkerer trafikken

    Han elsket den tiden som om den var den siste

    Han kysset kona som om hun var den eneste

    Og hvert av barna hans som om han var den fortapte

    Og han krysset gaten med sitt berusede skritt

    Han klatret opp i bygningen som om den var solid

    Han reiste fire magiske vegger på reposen

    Kloss for murstein i en logisk design

    Øynene hans sløvet av sement og trafikk

    Satt seg ned for å hvile som om han var en prins

    Spiste bønner og ris som om det var det beste

    Drak og hulket som om han var en maskin

    Danset og lo som om han var neste

    Og snublet i himmelen som om jeg lyttet til musikk

    Og fløt i luften som om det var lørdag

    Og havnet på bakken som en sjenert bunt

    Kristet midt i forliset ride

    Døde mot kornet som forstyrret offentligheten

    Elsket den gangen som om han var en maskin

    Kysset sin kone som om det var logisk

    Oppfostret fire slappe vegger på avsatsen

    Satt seg til hvile som om han var en fugl

    Og svevde i luften som om han var en prins

    Og om den havnet på gulvet som en pakkefull

    Døde på feil måte urovekkende lørdag

    For at dette brødet skal spises, for at denne etasjen skal sove

    Sertifikatet for å bli født og innrømmelsen til å smile

    For å la meg puste, for å la meg eksistere

    Gud betale deg

    For den gratis cachaçaen som vi må svelge

    For røyken og ulykken som vi må hoste

    For anhengstillaset som vi må falle

    Gud betale deg

    For at den gråtende kvinnen skal prise og spytte oss ut

    Og for ormen flyr for å kysse og dekke oss

    Og for den ultimate freden som til slutt vil forløse oss

    Gud betale deg

    Sjekk ut den dybdegående analysen av sangen Construção, av Chico Buarque.

    Omslag til albumet Construção, av Chico Buarque.

    Benytt anledningen til å oppdage andre minneverdige sanger av Chico Buarque.

    2 . Jente fra Ipanema , av Antônio Carlos Jobim og Vinícius de Moraes

    En bossa nova-klassiker fra sekstitallet i Rio de Janeiro, Jente fra Ipanema ble eksportert til fire hjørner av planeten som et symbol på sommeren. Sangen er et partnerskap mellom Antônio Carlos Jobim, ansvarlig for musikken, og Vinícius de Moraes, forfatter av teksten. Laget i 1962, ble sangen også spilt inn på engelsk samme år.

    Rammen for sangen er sørsonen i Rio de Janeiro, nærmere bestemt Ipanema-stranden. Den inspirerende musen var Helô Pinheiro, som bodde i nabolaget og trakk oppmerksomheten tilmenn som går forbi.

    Se på den vakreste tingen

    Mer full av ynde

    Det er henne, jente

    Som kommer og går

    På en søt huske

    På vei til havet

    Jente med den gyldne kroppen

    Se også: 16 bøker om selverkjennelse som kan forbedre livet ditt

    Fra solen til Ipanema

    Din sving er mer enn et dikt

    Det er det vakreste jeg noen gang har sett gå forbi

    Ah, hvorfor er jeg så alene?

    Ah, hvorfor er alt så trist?

    Ah, skjønnheten som finnes

    Skjønnheten som ikke bare er min

    Som går også over

    Ah, hvis hun bare visste

    At når hun går forbi

    Hele verden er fylt med nåde

    Og det blir vakrere

    På grunn av kjærlighet

    Vil du nøste opp historien om denne berømte Bossa Nova-sangen? Oppdag alt om sangen Girl from Ipanema, av Tom Jobim og Vinicius de Moraes.

    Jenta fra Ipanema Helô Pinheiro med tekstforfatter Vinícius de Moraes.

    3. Alegria, joy , av Caetano Veloso

    Sangen som er et ikon for brasiliansk tropisme har overvunnet tidens murer og endte opp med å bli kjent utover den historiske perioden den ble komponert i. Verket til Caetano Veloso har sine egne tekster og musikk.

    Oppdag de største sangene til Tropicália.

    Marsjen ble opprinnelig presentert 21. oktober 1967 på Brazilian Popular Music Festival på TV Record og ble først avvist av publikum. Gradvis falt han i favør hos publikum, og til tross for at han var favorisert, ble han nummer fireplass i tvisten. Caetano Veloso, inntil da en ukjent ung mann, ble sterkt utnyttet til berømmelse med opprettelsen av sangen Alegria, joy.

    Walking against the wind

    Uten skjerf og uten dokument

    I nesten desembersolen

    I go

    Solen bryter sammen i forbrytelser

    Romskip, geriljaer

    I vakre kardinaler

    Jeg vil

    I ansikter til presidenter

    I store kjærlighetskyss

    I tenner, ben, flagg

    Bomba og Brigitte Bardot

    Solen på kiosken

    Den fyller meg med glede og latskap

    Hvem leser så mye nyheter

    Jeg går

    Blant bilder og navn

    Øynene fulle av farger

    Krysten full av forfengelig kjærlighet

    Jeg går

    Hvorfor ikke, hvorfor ikke

    Hun tenker i ekteskapet

    Og jeg gikk aldri på skolen igjen

    Uten skjerf og uten dokument

    Jeg skal

    Jeg har en Cola

    Hun tenker på ekteskapet

    Og en sang trøster meg

    Jeg går

    Blant bilder og navn

    Uten bøker og uten rifle

    Ingen sult, ingen telefon

    I hjertet av Brasil

    Hun vet ikke engang at jeg trodde

    Singing on TV

    Solen er så vakker

    Jeg går

    Ingen lommetørkle, ikke noe dokument

    Ingenting i lommen eller hendene

    Jeg vil fortsette å leve , kjærlighet

    Jeg vil

    Hvorfor ikke, hvorfor ikke?

    Hvorfor ikke, hvorfor ikke?

    Hvorfor ikke, hvorfor ikke?

    Finn ut mer om sangen Alegria, Alegria, av Caetano Veloso.

    4. Drão , av Gilberto Gil

    Gilberto Gil klarte å lage en vakker komposisjon om et av de tristeste øyeblikkene i menneskelivet: separasjonen fra kjærligheten. Forfatter av tekster og musikk, Gil komponerte den i 1981 til ære for tidligere partner Sandra Gadelha. Det sytten år lange ekteskapet overlevde eksil i London under militærdiktaturet og ga tre frukter: Pedro, Preta og Maria.

    Se også32 beste dikt av Carlos Drummond de Andrade analyserte13 eventyr og barneprinsesser å sove (kommentert)5 komplette og tolkede skrekkhistorier

    Skapelsen er derfor selvbiografisk, og er i stand til å overføre fred, ro og takknemlighet selv etter den nylige skilsmissen. Drão, kallenavn gitt til Sandra av Maria Bethânia, i Gilberto Gils tekster rimer på korn. Gjentakelsen av ordet korn avmystifiserer ideen om at slutten av et ekteskap er forholdets død, og understreker at møter kan ombetegnes, og dermed føde et nytt forhold.

    Drão!

    Folks kjærlighet er som et korn

    Et frø av illusjon

    Det må dø for å spire

    Plante et sted

    Oppstå i jorden

    Vår såing

    Hvem kan få den kjærligheten til å dø

    Vår reise

    Den harde reisen

    Gjennom den mørke natten

    Drão!

    Ikke tenk på separasjon

    Ikke knekk hjertet ditt

    Ekte kjærlighet erspan

    Den strekker seg uendelig

    En enorm monolitt

    Vår arkitektur

    Hvem kan få den kjærligheten til å dø

    Vår reise

    Tatami seng

    For livet på ende

    Drão!

    Gutter er alle tilregne

    Synder er alle mine

    Gud vet min bekjennelse

    Det er ingenting å tilgi

    Derfor må det være mer medfølelse

    Hvem kan gjøre det

    Den kjærlighet dør

    Hvis kjærlighet er som et korn

    Dør, blir hvete født

    Lever, brød dør

    Drão!

    Drão!

    Gilberto Gil og Sandra Gadelha før separasjonen og opprettelsen av Drão .

    Finn ut mer om Music Drão, av Gilberto Gil.

    5. Jeg vet at jeg kommer til å elske deg , av Antônio Carlos Jobim og Vinícius de Moraes

    Tom Jobim etablerte ofte partnerskap med andre skapere, denne komposisjonen var nok et tilfelle av et vakkert møte mellom hans musikk og tekster av Vinícius de Moraes. Verket ble opprettet i 1959 og er en ode til romantisk kjærlighet laget av en tekstforfatter som var en innbitt elsker: Vinícius de Moraes ble gift ni ganger og gikk gjennom livet som en ivrig elsker.

    Musikken I know I'm going to love you har allerede hatt en rekke innspillinger og tolkninger, kanskje den mest kjente versjonen var av den brasilianske sangeren Maysa.

    Jeg vet at jeg kommer til å elske deg

    Hele livet mitt vil jeg elske deg

    I hvert farvel vil jeg elske degå elske

    Desperat

    Jeg vet at jeg vil elske deg

    Og hvert vers av mitt vil være

    Å fortelle deg

    At jeg vet at jeg kommer til å elske deg

    For hele livet mitt

    Jeg vet at jeg vil gråte

    Ved hvert fravær fra deg vil jeg gråte

    Men hver gang du kommer tilbake er det for å slette

    Hva ditt fravær har forårsaket meg

    Jeg vet at jeg kommer til å lide

    Det evige ulykken ved å leve

    Venter på å leve ved din side

    For hele mitt liv

    Tom Jobim - JEG VET JEG VIL ELSKE DEG

    6. Carcará , av João Batista do Vale

    Komposisjonen av João Batista do Vale er et portrett av nordøstlig kultur og var en del av showet Opinião. Skapelsen er en hyllest til caracara-fuglen – en slags rovfugl – som ofte finnes i det nordøstlige innlandet. Skaperen av tekster og musikk ble født i Maranhão, han var fattig og veldig lite studert. Imidlertid skapte han mer enn fire hundre sanger, noen av dem udødeliggjort som Carcará og Pisa na fulô .

    Opprinnelig spilt inn av Maria Bethânia i 1964, var sangen gjeninnspilt av en serie artister, blant dem Zé Ramalho, Chico Buarque og Otto.

    Carcará

    I sertão

    Det er et dyr som flyr som et fly

    Det er en ond fugl

    Den har et nebb snudd rundt som en hauk

    Den vil snerre

    Når den ser en brent åker

    Den flyr bort og synger,

    Carcará

    Går på jakt

    Carcará spiser en brent slange

    Når tiden forinvernada

    Sertão har ikke flere brente åkre

    Carcará er fortsatt sulten

    Eslene som er født i lavlandet

    Carcará

    Fang, drep og spis

    Carcará

    Du vil ikke dø av sult

    Carcará

    Mere mot enn hjemme

    Carcará

    Fang, drep og spis

    Carcará er ond, han er en bølle

    Det er ørnen derfra i sertãoen min

    De unge eselene kan ikke gå

    Han drar navlen inté kill

    Carcará

    Fanger, dreper og spiser

    Carcará

    Den vil ikke dø av sult

    Carcará

    Mer mot enn hjemme

    Carcará

    Husk Maria Bethânias opptreden i 1965:

    Maria Bethânia Carcará 1965)

    7 . O tempo não para , av Cazuza og Arnaldo Brandão

    Sangen ble laget i 1988 og var flaggskipet til Cazuzas album samme år. Tekstene fungerte på samme tid som samfunnskritikk og et personlig utbrudd av en som bodde i et land undergravd av korrupsjon og hykleri. Det er verdt å huske på at skapelsen ble laget kort tid etter militærdiktaturets fall og derfor var den mot en fortsatt ekstremt konservativ befolkning.

    Vi husker at tekstene i stor grad er selvbiografiske og kan assosieres med det personlige livet av sangeren. Året før opprettelsen oppdaget Cazuza at han hadde HIV-viruset, til da en svært lite kjent og svært dødelig sykdom.

    Skutt mot solen

    Jeg er sterk, jeg Jeg er bare ved en tilfeldighet

    Min




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray er en forfatter, forsker og entreprenør med en lidenskap for å utforske skjæringspunktet mellom kreativitet, innovasjon og menneskelig potensial. Som forfatter av bloggen «Culture of Geniuses» jobber han med å avdekke hemmelighetene til høyytelsesteam og enkeltpersoner som har oppnådd bemerkelsesverdig suksess på en rekke felt. Patrick var også med på å grunnlegge et konsulentfirma som hjelper organisasjoner med å utvikle innovative strategier og fremme kreative kulturer. Arbeidet hans har blitt omtalt i en rekke publikasjoner, inkludert Forbes, Fast Company og Entrepreneur. Med bakgrunn i psykologi og business, bringer Patrick et unikt perspektiv til forfatterskapet, og blander vitenskapsbasert innsikt med praktiske råd for lesere som ønsker å frigjøre sitt eget potensial og skape en mer innovativ verden.