ਵਿਸ਼ਾ - ਸੂਚੀ
Let It Be The Beatles ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਗੀਤਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ, ਜੋ 1970 ਵਿੱਚ ਇਸੇ ਸਿਰਲੇਖ ਨਾਲ ਐਲਬਮ ਵਿੱਚ ਰਿਲੀਜ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਪੌਲ ਮੈਕਕਾਰਟਨੀ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ ਅਤੇ ਜੌਨ ਲੈਨਨ ਦੀ ਭਾਗੀਦਾਰੀ ਨਾਲ, ਪਹਿਲੀ ਨਜ਼ਰ ਵਿੱਚ ਤਿਆਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਇਹ ਇੱਕ ਧਾਰਮਿਕ ਵਿਸ਼ਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਪੌਲ ਦੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਘਟਨਾ ਬਾਰੇ ਹੈ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇਸਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਪਿਛਲੇ ਕੁਝ ਦਹਾਕਿਆਂ ਤੋਂ ਦੁਨੀਆ ਨੂੰ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।
![](/wp-content/uploads/music/199/zdwhhw1yy6.jpg)
ਐਲਬਮ "ਲੇਟ ਇਟ ਬੀ" (1970) ਦਾ ਕਵਰ।
ਲੇਟ ਇਟ ਦੁਆਰਾ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਬਣੋ
Letra original
Let It Be
ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮੁਸੀਬਤ ਦੇ ਸਮੇਂ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ
ਮਦਰ ਮੈਰੀ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ
ਬੋਲਣਾ ਸਿਆਣਪ ਦੇ ਸ਼ਬਦ, ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਹਨੇਰੇ ਦੀ ਘੜੀ ਵਿੱਚ
ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖੜ੍ਹੀ ਹੈ
ਬੁੱਧ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਬੋਲਣ ਦਿਓ, ਇਸਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦਿਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦਿਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਸਿਆਣਪ ਦੇ ਸ਼ਬਦ, ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਟੁੱਟੇ ਦਿਲ ਵਾਲੇ ਲੋਕ
ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋਏ ਸਹਿਮਤ ਹੋਵੋ
ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਹੋਵੇਗਾ, ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਕਿਉਂਕਿ ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ
ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ ਮੌਕਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਵੇਖਣਗੇ
ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਹੋਵੇਗਾ, ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਓ, ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦਿਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਅਤੇ ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਹੋਵੇਗਾ, ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: 14 ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਅਫਰੀਕੀ ਅਤੇ ਅਫਰੋ-ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਡਾਂਸਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦਿਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਸਿਆਣਪ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਫੁਸਫੁਸਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਓ, ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ ਹੋਵੋ, ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ, ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ, ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਸਿਆਣਪ ਦੇ ਸ਼ਬਦ, ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਰਾਤ ਬੱਦਲਵਾਈ ਹੋਵੇ
ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ ਰੋਸ਼ਨੀ ਹੈ ਜੋ ਚਮਕਦਾ ਹੈਮੈਨੂੰ
ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਚਮਕਣ ਦਿਓ, ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਮੈਂ ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਜਾਗਦਾ ਹਾਂ
ਮਦਰ ਮੈਰੀ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ
ਬੁੱਧ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਬੋਲਦੇ ਹੋਏ , ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦਿਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦਿਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦਿਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦਿਓ
ਇੱਕ ਉੱਤਰ ਹੋਵੇਗਾ, ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦਿਓ
ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਰਹਿਣ ਦਿਓਗੇ, ਇਸ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦਿਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦਿਓ
ਸਿਆਣਪ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਫੁਸਫੁਸ ਕਰੋ, ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਸੰਗੀਤ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ
ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਜੋ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਦਾ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਦੀ ਹੈ ਦੁਹਰਾਓ ਹੈ। ਥੀਮ ਦੀ ਬਣਤਰ ਤੋਂ ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਮਿਲਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਪ੍ਰੇਰਨਾ ਅਤੇ ਭਾਵਨਾ ਦੇ ਇੱਕ ਪਲ ਤੋਂ ਉਭਰਿਆ ਹੈ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਗੀਤ ਦੇ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਉੱਚੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਕਿਸੇ ਵਿਚਾਰ ਜਾਂ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਣ ਅਤੇ ਦੁਹਰਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
ਇਸ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਬੋਲਾਂ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, ਅਸੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਥੀਮ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗਾਉਣ ਵਾਲੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣਨ ਵਾਲੇ ਨੂੰ ਦਿਲਾਸਾ ਦੇਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ।
ਸਿਰਲੇਖ
"ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ" ਸ਼ਬਦ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ , ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ "ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਣ ਦਿਓ", "ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ" ਜਾਂ, ਬਹੁਤ ਹੀ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਸਮੀਕਰਨ ਵਿੱਚ, "ਇਸ ਨੂੰ ਰੋਲ ਕਰਨ ਦਿਓ"।
ਸਿਰਲੇਖ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਨਿਰਲੇਪਤਾ, ਸਵੀਕ੍ਰਿਤੀ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦਾ ਚਿਹਰਾ,<3
ਸਟੈਂਜ਼ਾ 1
ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮੁਸ਼ਕਲ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਪਾਉਂਦਾ ਹਾਂ
ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਨੂਵੇਲ ਵੈਗ: ਫ੍ਰੈਂਚ ਸਿਨੇਮਾ ਦਾ ਇਤਿਹਾਸ, ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਫਿਲਮਾਂਮਦਰ ਮੈਰੀ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ
ਬੁੱਧ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਬੋਲਦੇ ਹੋਏ, ਆਓ ਇਹ
ਅਤੇ ਮੇਰੇ ਹਨੇਰੇ ਦੇ ਘੰਟਿਆਂ ਵਿੱਚ
ਉਹ ਮੇਰੇ ਸਾਹਮਣੇ ਖੜ੍ਹੀ ਹੈ
ਸਿਆਣਪ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਬੋਲ ਰਹੀ ਹੈ, ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਉਸ ਦੇ ਬਿਆਨਾਂ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ ਕਈ ਵਿੱਚਇੰਟਰਵਿਊਜ਼, ਪੌਲ ਨੇ ਆਪਣੀ ਮਾਂ, ਮੈਰੀ ਮੈਕਕਾਰਟਨੀ, ਜਿਸਦੀ ਦਸ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ, ਬਾਰੇ ਸੁਪਨਾ ਦੇਖਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਗੀਤ ਲਿਖਿਆ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਗਾਇਕ ਇਹ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਕੀ ਇਹ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਮਾਂ ਦੁਆਰਾ ਸੁਪਨੇ ਵਿੱਚ ਵਰਤੇ ਗਏ ਸ਼ਬਦ ਸਨ, ਉਸਦੀ ਸਲਾਹ ਦਾ ਮੂਲ ਇਹ ਸੀ: "ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ"।
![](/wp-content/uploads/music/199/zdwhhw1yy6-1.jpg)
ਪੌਲ ਦੀ ਤਸਵੀਰ (ਖੱਬੇ), ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਭਰਾ ਮਾਈਕਲ ਦੇ ਨਾਲ।
ਗੀਤ ਮਾਮੇ ਦੇ ਚਿੱਤਰ, "ਮਾਰੀਆ" ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਦੁਖੀ ਗੀਤਕਾਰੀ ਵਿਸ਼ੇ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕ ਸੁਪਨਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਯਾਦ ਹੈ ਜਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਉਸਦੀ ਕਲਪਨਾ ਹੈ ਜੋ ਸਭ ਤੋਂ ਔਖੇ ਮੌਕਿਆਂ 'ਤੇ ਉਸਦੀ ਮਾਂ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ।
ਵਿਸਤ੍ਰਿਤ ਪਾਠ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਸੰਦਰਭ ਤੋਂ ਦੂਰ, ਇਸ ਨੂੰ ਸਮਝਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਵਰਜਿਨ ਮੈਰੀ ਦੇ ਪ੍ਰਗਟਾਵੇ ਵਜੋਂ, ਕੈਥੋਲਿਕ ਧਰਮ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਕੁਦਰਤ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਮਾਂ ਅਤੇ ਪਵਿੱਤਰ ਸ਼ਖਸੀਅਤ।
ਇੱਥੇ, ਮੈਰੀ ਪੌਲੁਸ ਦੀ ਮਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰੀਆਂ ਮਾਵਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਜੋ ਦਮ ਘੁੱਟਣ ਦੇ ਪਲਾਂ ਵਿੱਚ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦਿਲਾਸਾ ਦੇਣ ਅਤੇ ਸਲਾਹ ਦੇਣ ਲਈ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ। "ਸਿਆਣਪ ਦੇ ਸ਼ਬਦ" ਵਾਲੇ ਬੱਚੇ।
ਕੋਰਸ
ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ, ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ, ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਫਸਾਉਣ ਵਾਲੇ ਸ਼ਬਦ ਸਿਆਣਪ, ਇਸ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦਿਓ
ਕੋਰਸ ਮਾਂ ਦੀ ਸਲਾਹ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ ਹੈ, "ਬੋਲਣ ਲਈ" ਕਿਰਿਆ ਨੂੰ "ਫੁਸਫੁਸਾਉਣਾ" ਨਾਲ ਬਦਲਦਾ ਹੈ ਅਤੇ, ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਨੇੜਤਾ, ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਆਰਾਮ ਦੀ ਵਧੇਰੇ ਭਾਵਨਾ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਦੁਹਰਾਓ ਇੱਕ ਮੰਤਰ, ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਜਾਂ ਇੱਕ ਲੋਰੀ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਨੂੰ ਮੰਨਦਾ ਹੈ।
ਫਿਰ, ਉਪਦੇਸ਼ ਹੈ, ਇਸਨੂੰ ਛੱਡਣਾ, ਧੀਰਜ ਰੱਖਣਾ, ਰੱਖਣਾ।ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦੇ ਚਿਹਰੇ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤ ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਉਹਨਾਂ ਹਾਲਾਤਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਜੋ ਉਸਨੂੰ ਦੁਖੀ ਕਰਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਉਸਦੇ ਕਾਬੂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹਨ, ਵਿਸ਼ਾ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੀ ਸਲਾਹ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਮਨਾਉਣ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ।
ਸਟੈਂਜ਼ਾ 2
ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਟੁੱਟੇ ਦਿਲ ਵਾਲੇ ਲੋਕ
ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋਏ ਸਹਿਮਤ ਹੋਵੋ
ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਹੋਵੇਗਾ, ਇਸਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਕਿਉਂਕਿ ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਵੱਖ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਨ
ਉਹ ਦੇਖਣਗੇ ਕਿ ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ ਮੌਕਾ ਹੈ
ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਹੋਵੇਗਾ, ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਇੱਥੇ ਅਨੁਵਾਦ ਕੁਝ ਵਿਆਖਿਆ ਦੀਆਂ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਅਸਲ ਵਿੱਚ, "ਵੱਖ ਹੋਇਆ" ਉਹਨਾਂ ਲੋਕਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਜੋ "ਵੱਖਰੇ" ਹਨ, ਅਲੱਗ-ਥਲੱਗ ਹਨ ਜਾਂ ਜੋ ਵਿਸ਼ੇ ਵਾਂਗ, ਕਿਸੇ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਸੋਗ ਵਿੱਚ ਹਨ ਜੋ ਛੱਡ ਗਏ ਹਨ।
ਯੁੱਧਾਂ ਅਤੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਦੁਆਰਾ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਟਕਰਾਅ, ਇਸਲਈ ਹਿੱਪੀ ਵਿਰੋਧੀ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ਾਂਤੀ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਦੇ ਇਸ ਦੇ ਆਦਰਸ਼ਾਂ ਲਈ, ਬੀਟਲਜ਼ ਨੇ ਸਮੂਹਿਕ, ਜਾਂ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਵਿਸ਼ਵ-ਵਿਆਪੀ, ਸਦਭਾਵਨਾ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਦੀ ਅਪੀਲ ਕੀਤੀ। ਇਸ ਅਰਥ ਵਿਚ, ਦੂਜੀ ਪਉੜੀ ਵਿਚ, ਉਹ ਭਵਿੱਖ ਲਈ ਉਮੀਦ ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਛੱਡਦੇ ਹਨ।
ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, ਜਦੋਂ ਹਰ ਕੋਈ ਸਹਿਣਸ਼ੀਲਤਾ ਸਿੱਖ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਹੈ, ਉਸ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਉੱਥੇ ਇੱਕ ਜਵਾਬ, ਇੱਕ ਹੱਲ: ਉਹ ਸਭ ਕੁਝ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਲਈ ਸ਼ਾਂਤੀ ਜੋ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੈ।
ਸੰਦੇਸ਼ ਬੀਟਲਜ਼ ਦੇ ਆਪਣੇ ਉਤਸ਼ਾਹੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕਾਂ ਨੂੰ ਵੀ ਨਿਰਦੇਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਜਲਦੀ ਹੀ ਸਮੂਹ ਦੇ ਟੁੱਟਣ ਤੋਂ ਦੁਖੀ ਹੋਣਗੇ ਪਰ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਫੈਸਲੇ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨੀ ਪਵੇਗੀ।
ਕਾਰਲੋਸ ਡਰਮੋਂਡ ਡੀ ਐਂਡਰੇਡ ਦੁਆਰਾ 15 ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕੀਤਾ ਗਿਆ 32 ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਵੀ ਦੇਖੋਚਾਰਲਸ ਬੁਕੋਵਸਕੀ ਦੁਆਰਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕਵਿਤਾਵਾਂ, ਐਲਿਸ ਇਨ ਵੰਡਰਲੈਂਡ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ: ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲ ਦੀ ਫੌਜੀ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹੀ ਦੇ ਵਿਰੁੱਧ 18 ਮਸ਼ਹੂਰ ਗੀਤਾਂ ਦੀ ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣਪੌਲ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਬੁੱਧੀ ਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਾਉਣ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਮੰਨਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਇਹਨਾਂ ਸ਼ਾਂਤੀਵਾਦੀ ਸਿੱਖਿਆਵਾਂ ਕੋਲ ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਬਦਲਣ ਦੀ ਸ਼ਕਤੀ. ਮੂਲ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਵਿੱਚ, "ਇੱਕ ਜਵਾਬ ਹੋਵੇਗਾ" ਦੀ ਥਾਂ "ਹੋਰ ਉਦਾਸੀ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗੀ", ਇਸ ਤਬਦੀਲੀ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਅਤੇ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਹੋਰ ਮਜ਼ਬੂਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਹਵਾਲੇ ਵਿੱਚ, "ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ" ਨੂੰ "ਇਸਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ" ਵਜੋਂ ਵੀ ਸਮਝਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਹੋਣ ਦਿਓ", ਉਹ ਪਲ ਆਉਣ ਦਿਓ।
ਸਟੈਂਜ਼ਾ 3
ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਰਾਤ ਬੱਦਲਵਾਈ ਹੋਵੇ
ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ ਰੋਸ਼ਨੀ ਹੈ ਜੋ ਮੇਰੇ 'ਤੇ ਚਮਕਦੀ ਹੈ
ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਚਮਕਦੀ ਹੈ ਸਵੇਰ ਹੋਣ ਦਿਓ, ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਮੈਂ ਸੰਗੀਤ ਲਈ ਉੱਠਦਾ ਹਾਂ
ਮਦਰ ਮੈਰੀ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਆਉਂਦੀ ਹੈ
ਬੁੱਧ ਦੇ ਸ਼ਬਦ ਬੋਲਦੇ ਹੋਏ, ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ
ਦ ਆਖ਼ਰੀ ਪਉੜੀ ਇੱਕ "ਰਾਤ ਦੇ ਬੱਦਲ" ਨਾਲ ਸ਼ੁਰੂ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਦਾਸੀ ਭਰੇ ਦ੍ਰਿਸ਼, ਜੋ ਇਕੱਲਤਾ, ਉਦਾਸੀ ਜਾਂ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਧੁੰਦ ਵਿਸ਼ੇ ਦੇ ਉਲਝੇ ਹੋਏ ਮਨ ਅਤੇ ਮਨ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਦਾ ਰੂਪਕ ਵੀ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ।
ਹਨੇਰੇ ਦਾ ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਅਨੁਸਾਰ ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਆਇਤ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਅਤੇ ਤਾਕਤ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀਕ ਵਜੋਂ ਰੋਸ਼ਨੀ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਚਮਕਦਾਰ ਮੌਜੂਦਗੀ "ਕੱਲ੍ਹ ਤੱਕ ਚਮਕਦੀ ਹੈ": ਅਰਥਾਤ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਸੂਰਜ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ, ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਖੁਸ਼ਹਾਲ ਦਿਨ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੇ, ਉਹ ਆਪਣੀ ਅੰਦਰੂਨੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਨਾਲ, ਆਪਣੀ ਉਮੀਦ ਨਾਲ ਚਿੰਬੜਿਆ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।
"ਇਸ ਨੂੰ ਹੋਣ ਦਿਓ", ਇਹਨਾਂ ਖਾਸ ਆਇਤਾਂ ਵਿੱਚ, "ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਣ ਦਿਓ" ਜਾਂ "ਅੱਗੇ ਵਧੋ" ਵਜੋਂ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਦੇ ਤੌਰ 'ਤੇਆਇਤ "ਮੈਂ ਸੰਗੀਤ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਨਾਲ ਜਾਗਦਾ ਹਾਂ" ਸਾਨੂੰ ਯਾਦ ਹੈ ਕਿ ਜੀਵਨ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ, ਇਹ ਸੁਧਰਦਾ ਹੈ। ਸਵੇਰ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਅਤੇ ਉਤਸ਼ਾਹ ਨਾਲ ਇੱਕ ਨਵੇਂ ਦਿਨ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰਨ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ।
ਕੁਝ ਵਿਆਖਿਆਵਾਂ ਇਹ ਮੰਨਦੀਆਂ ਹਨ ਕਿ ਗਾਇਕ ਦੀ ਮਾਂ, ਇੱਕ ਸੁਪਨੇ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਈ ਸੀ, ਉਸ ਨੂੰ ਨਜ਼ਦੀਕੀ ਵਿਛੋੜੇ ਦੇ ਕਾਰਨ ਦਿਲਾਸਾ ਦੇਣ ਲਈ। ਬੈਂਡ ਦਾ, ਇਸਲਈ ਸੰਗੀਤ ਦਾ ਹਵਾਲਾ। ਵਿਚਾਰ ਦੀ ਇਸ ਲਾਈਨ ਵਿੱਚ, ਪੌਲ ਆਪਣੇ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕਾਂ ਨੂੰ ਇਹ ਦੱਸਣਾ ਚਾਹੇਗਾ ਕਿ ਬੀਟਲਜ਼ ਦੇ ਮੈਂਬਰ ਆਪਣੇ ਇਕੱਲੇ ਕਰੀਅਰ ਨੂੰ ਬਣਾਉਣਾ ਅਤੇ ਅੱਗੇ ਵਧਾਉਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਣਗੇ।
ਗੀਤ ਦਾ ਅਰਥ
ਦਾ ਸੰਦੇਸ਼ ਗਾਣਾ ਵੀ ਬਹੁਤ ਸਧਾਰਨ ਜਾਪਦਾ ਹੈ, ਦੋ ਸ਼ਬਦਾਂ ਤੱਕ ਸੀਮਿਤ: ਇਹ ਹੋਣ ਦਿਓ। ਹਾਲਾਂਕਿ, ਉਹ ਜੀਵਨ ਪ੍ਰਤੀ ਇੱਕ ਰਵੱਈਆ, ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਅਤੇ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਸਾਡੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੈ, ਨੂੰ ਜੋੜਦੇ ਹਨ।
ਇਹ ਗੀਤ, ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ, ਧੀਰਜ, ਆਸ਼ਾਵਾਦ ਅਤੇ ਉਮੀਦ ਦਾ ਸਬਕ ਹੈ। ਪੌਲੁਸ ਆਪਣੀ ਮਾਂ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਵਿੱਚ ਉਹ ਸ਼ਾਂਤਮਈ ਸ਼ਬਦ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਸਨੂੰ ਕਿਸਮਤ ਦੀਆਂ ਕਠਿਨਾਈਆਂ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤੀ ਨਾਲ ਸਹਿਣ ਲਈ ਸੁਣਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
ਮਾਂ ਦੀ ਦਿੱਖ, ਉਸ ਸਮੇਂ ਜਦੋਂ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਉਸਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਸਾਨੂੰ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਂਦਾ ਹੈ ਸਦੀਵੀ ਮਿਲਾਪ, ਮਾਵਾਂ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਅਟੁੱਟ ਬੰਧਨ, ਇੱਕ ਪਿਆਰ ਮੌਤ ਨਾਲੋਂ ਵੀ ਮਜ਼ਬੂਤ।
ਇੱਕ ਦੂਤ ਦੇ ਦਰਸ਼ਨ ਵਾਂਗ, ਮੈਰੀ ਦੀ ਯਾਦਦਾਸ਼ਤ ਉਸ ਨੂੰ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰਨ, ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਉਦਾਸ ਬਾਰੇ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਸੋਚਣ ਦੀ ਸਲਾਹ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਚੀਜ਼ਾਂ, ਕਿਉਂਕਿ ਜੀਵਨ ਨਿਰੰਤਰ ਪਰਿਵਰਤਨ ਵਿੱਚ ਹੈ।
ਸ਼ਾਂਤ, ਸਹਿਣਸ਼ੀਲਤਾ, ਸ਼ਾਂਤੀ ਸਿੱਖਣਾ ਅਤੇ ਅਭਿਆਸ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈਅੰਦਰੂਨੀ ਅਤੇ ਮਾਫੀ, ਬਿਹਤਰ ਦਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਰੱਖਣਾ. ਵਿਸ਼ਾ ਇੱਕ ਮੰਤਰ ਵਾਂਗ ਇਸ ਸਿੱਖਿਆ ਨੂੰ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਅੰਦਰੂਨੀ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਦੂਜਿਆਂ ਤੱਕ ਵੀ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦਾ ਹੈ।
ਹਾਰਾਂ ਜਾਂ ਇਕੱਲਤਾ ਅਤੇ ਉਦਾਸੀ ਦੇ ਐਪੀਸੋਡਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਬੀਟਲਸ ਨੇ ਇਸ ਗੀਤ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤੀ ਸਲਾਹ ਇਹ ਹੈ: ਭੁੱਲ ਜਾਓ ਇਸ ਬਾਰੇ, ਚੀਜ਼ਾਂ ਹੋਣ ਦਿਓ, ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਚਲਦੀ ਹੈ, ਇਸ ਨੂੰ ਰਹਿਣ ਦਿਓ।
ਇਤਿਹਾਸਕ ਸੰਦਰਭ
ਗਾਣੇ ਦੇ ਨਿਰਮਾਣ ਅਤੇ ਰਿਲੀਜ਼ ਦੀ ਮਿਆਦ (1969 ਅਤੇ 1970) ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਸਮਾਂ ਸੀ ਜਿਸਨੂੰ ਕਈਆਂ ਦੁਆਰਾ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਟਕਰਾਅ ਅਤੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਸਮਾਜਿਕ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦੇ ਪੜਾਅ। ਇਹ ਰੂੜ੍ਹੀਵਾਦੀ ਮਾਨਸਿਕਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਨਵੀਆਂ ਸੱਭਿਆਚਾਰਕ ਧਾਰਾਵਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਬਹੁਤ ਵੱਡੇ ਟਕਰਾਅ ਦਾ ਸਮਾਂ ਸੀ ਜਿਸ ਨੇ ਆਜ਼ਾਦੀ ਨੂੰ ਆਪਣਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਝੰਡਾ ਬਣਾਇਆ।
ਯੁੱਧ ਅਤੇ ਹਿੰਸਕ ਟਕਰਾਅ
![](/wp-content/uploads/music/199/zdwhhw1yy6-2.jpg)
ਵਿਅਤਨਾਮ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਹੈਲਮੇਟ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਿਪਾਹੀ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਜੋ ਕਿ "ਵਾਰ ਨਰਕ ਹੈ", ਹੋਰਸਟ ਫਾਸ ਦੁਆਰਾ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।
1968 ਵਿੱਚ, ਗੀਤ ਦੀ ਰਚਨਾ ਤੋਂ ਇੱਕ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ, ਕੈਥੋਲਿਕ ਅਤੇ ਕੈਥੋਲਿਕ ਦਰਮਿਆਨ ਧਾਰਮਿਕ ਮਤਭੇਦਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰੇਰਿਤ, ਆਇਰਲੈਂਡ ਵਿੱਚ ਘਰੇਲੂ ਯੁੱਧ ਸ਼ੁਰੂ ਹੋਇਆ। ਪ੍ਰੋਟੈਸਟੈਂਟ।
ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ ਅਤੇ ਸੋਵੀਅਤ ਯੂਨੀਅਨ ਵਿਚਕਾਰ ਸ਼ੀਤ ਯੁੱਧ 1945 ਤੋਂ, ਅਸਿੱਧੇ ਸੰਘਰਸ਼ਾਂ ਰਾਹੀਂ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਵੀਅਤਨਾਮ ਯੁੱਧ (1955) ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਸੀ, ਚੱਲ ਰਿਹਾ ਸੀ। 1975 ਤੱਕ),
ਉੱਤਰੀ ਵੀਅਤਨਾਮ ਅਤੇ ਦੱਖਣੀ ਵੀਅਤਨਾਮ ਵਿਚਕਾਰ ਲੜਾਈ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਸੋਵੀਅਤ ਯੂਨੀਅਨ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਕਮਿਊਨਿਸਟ ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਅਤੇ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ, ਦੱਖਣੀ ਕੋਰੀਆ ਅਤੇ ਕਮਿਊਨਿਸਟ ਵਿਰੋਧੀ ਦੇਸ਼ਾਂ ਵਿਚਕਾਰ ਸੀ। ਸਿਆਸੀ ਹਿੱਤਾਂ ਦੇ ਨਾਂ 'ਤੇ,ਅਮਰੀਕੀ ਸਰਕਾਰ ਨੇ ਆਪਣੇ ਜਵਾਨ ਸਿਪਾਹੀਆਂ ਨੂੰ ਮੌਤ ਦੇ ਘਾਟ ਉਤਾਰ ਦਿੱਤਾ।
ਕਾਊਂਟਰਕਲਚਰ ਅਤੇ ਸਿਵਲ ਰਾਈਟਸ
ਇਹ ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਕ੍ਰਾਂਤੀਕਾਰੀ ਸਮਾਂ ਸੀ ਜਦੋਂ ਇਹ ਨਾਗਰਿਕ ਅਤੇ ਘੱਟ ਗਿਣਤੀ ਅਧਿਕਾਰਾਂ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਸੀ। ਮਾਰਟਿਨ ਲੂਥਰ ਕਿੰਗ ਅਤੇ ਬਲੈਕ ਪੈਂਥਰਜ਼ ਦੇ ਕਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਵਿਤਕਰੇ ਨੂੰ ਖਤਮ ਕਰਨ ਦੇ ਸ਼ਬਦ, ਸਟੋਨਵਾਲ ਦੰਗੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਐਲਜੀਬੀਟੀ ਸੰਘਰਸ਼ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੱਤਾ ਅਤੇ ਨਾਰੀਵਾਦੀ ਮਾਰਚਾਂ ਅਤੇ ਔਰਤਾਂ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਨੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ।
![](/wp-content/uploads/music/199/zdwhhw1yy6-3.jpg)
ਸ਼ਾਂਤੀਵਾਦੀ "ਪਿਆਰ, ਜੰਗ ਨਹੀਂ" ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਵਿਰੋਧ ਪੋਸਟਰ।
ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪੈਰਾਡਾਈਮ ਤਬਦੀਲੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਸੀ, ਜੋ ਹਿੱਪੀ ਕਾਊਂਟਰ ਕਲਚਰ ਦੇ "ਸ਼ਾਂਤੀ ਅਤੇ ਪਿਆਰ" ਦੇ ਆਦਰਸ਼ਾਂ ਤੋਂ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਹੋ ਕੇ , ਨੇ ਇਨਕਾਰ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਚਲੇ ਗਏ ਅਤੇ ਫੌਜਾਂ ਦੀ ਵਾਪਸੀ ਲਈ ਵਿਰੋਧ ਕੀਤਾ।
ਆਪਣੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਨ ਵਾਲੀਆਂ ਹਿੰਸਕ ਝੜਪਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਇਹਨਾਂ ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਨੇ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਂਤੀ, ਮਾਫੀ ਅਤੇ ਸਦਭਾਵਨਾ ਦਾ ਪ੍ਰਚਾਰ ਕੀਤਾ।
ਬੀਟਲਜ਼ ਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪਛਾਣ ਲਿਆ। ਇਸ ਸੰਦੇਸ਼ ਨਾਲ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਫੈਲਾਉਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕੀਤੀ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕਾਂ ਲਈ ਇੱਕ ਪ੍ਰਗਤੀਸ਼ੀਲ ਪ੍ਰਭਾਵ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ।
![](/wp-content/uploads/music/199/zdwhhw1yy6-4.jpg)
ਜੌਨ ਲੈਨਨ ਅਤੇ ਯੋਕੋ ਓਨੋ ਸੰਘਰਸ਼ ਦੇ ਅੰਤ ਲਈ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਿੱਚ।
ਜਾਨ ਲੈਨਨ ਇੱਕ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਕਾਰਕੁਨ ਵਜੋਂ ਸਾਹਮਣੇ ਆਇਆ, ਉਸਨੇ ਯੁੱਧ ਦੇ ਅੰਤ ਦੀ ਮੰਗ ਕਰਨ ਲਈ ਯੋਕੋ ਓਨੋ ਦੇ ਨਾਲ ਕਈ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ, ਗੀਤ ਅਤੇ ਸਥਾਪਨਾਵਾਂ ਦਾ ਵਿਕਾਸ ਕੀਤਾ।
ਬੀਟਲਜ਼
ਬ੍ਰਿਟਿਸ਼ ਰਾਕ ਬੈਂਡ ਨੇ 1960 ਵਿੱਚ ਲਿਵਰਪੂਲ ਵਿੱਚ ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ ਕੀਤਾ। . ਜਿਸ ਤੋਂ ਦੋ ਸਾਲ ਬਾਅਦ ਉਸ ਨੇ ਸਿਖਲਾਈ ਹਾਸਲ ਕੀਤੀਸਟ੍ਰੈਟੋਸਫੀਅਰਿਕ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ: ਜੌਨ ਲੈਨਨ, ਪਾਲ ਮੈਕਕਾਰਟਨੀ, ਜਾਰਜ ਹੈਰੀਸਨ ਅਤੇ ਰਿੰਗੋ ਸਟਾਰ। ਬੀਟਲਸ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਸੰਗੀਤ ਦੇ ਇਤਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਸਫਲ ਸੰਗੀਤਕ ਸਮੂਹ ਬਣ ਗਿਆ।
ਜਨਤਾ ਸ਼ਾਬਦਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਪਾਗਲ ਹੋ ਗਈ ਜਾਪਦੀ ਸੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਖ਼ਬਾਰਾਂ ਨੇ "ਬੀਟਲਮੇਨੀਆ" ਕਿਹਾ ਸੀ। 1960 ਦੇ ਦਹਾਕੇ ਦੌਰਾਨ, ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕਾਂ ਦੀ ਭੀੜ ਨੂੰ ਆਕਰਸ਼ਿਤ ਕਰਨਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਸੰਗੀਤ ਅਤੇ ਪੱਛਮੀ ਪੌਪ ਸੱਭਿਆਚਾਰ ਦੀ ਦੁਨੀਆ ਨੂੰ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਅਤੇ ਨਿਰਵਿਵਾਦ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ।
![](/wp-content/uploads/music/199/zdwhhw1yy6-5.jpg)
ਬੀਟਲਮੇਨੀਆ ਦੁਆਰਾ ਸੰਕਰਮਿਤ ਸਮੂਹ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕਾਂ ਦਾ ਪੋਰਟਰੇਟ।
1969 ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਆਪਣਾ ਆਖ਼ਰੀ ਸ਼ੋਅ ਖੇਡਿਆ ਅਤੇ ਅਗਲੇ ਸਾਲ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਆਪਣੀ ਆਖ਼ਰੀ ਐਲਬਮ, ਲੇਟ ਇਟ ਬੀ ਰਿਲੀਜ਼ ਕੀਤੀ, ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ੀਕਰਨ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਹਾਲਾਂਕਿ ਸਾਂਝੇਦਾਰੀ ਨੂੰ ਸਿਰਫ 1975 ਵਿੱਚ ਕਾਨੂੰਨੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਭੰਗ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਮੈਂਬਰਾਂ ਨੇ ਕਦੇ ਵੀ ਦੁਬਾਰਾ ਇਕੱਠੇ ਨਹੀਂ ਖੇਡਿਆ ਜਾਂ ਰਿਕਾਰਡ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।
ਬੈਂਡ ਦੇ ਵੱਖ ਹੋਣ ਵਿੱਚ ਕਈ ਕਾਰਨਾਂ ਨੇ ਯੋਗਦਾਨ ਪਾਇਆ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਭੂਗੋਲਿਕ ਦੂਰੀ, ਕਲਾਤਮਕ ਅੰਤਰ, ਵੱਖ-ਵੱਖ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਅਤੇ ਨਵੇਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ। ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਇਹ ਵੀ ਦਾਅਵਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਯੋਕੋ ਓਨੋ ਨਾਲ ਲੈਨਨ ਦੇ ਸਬੰਧਾਂ ਨੇ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਨੂੰ ਮੁਸ਼ਕਲ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਬੀਟਲਸ ਦੇ ਗੀਤਾਂ ਦੇ ਨਿਰਮਾਣ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਬਾਕੀ ਬੈਂਡ ਨੇ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।
ਥੀਮ ਜਿਸਨੇ ਇਸਨੂੰ ਸਿਰਲੇਖ ਦਿੱਤਾ। ਬੈਂਡ ਦੀ ਆਖਰੀ ਐਲਬਮ, ਲੇਟ ਇਟ ਬੀ ਬੀਟਲਜ਼ ਤੋਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਕਾਂ ਲਈ ਵਿਦਾਇਗੀ ਗੀਤ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੁਣੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ, ਇੱਕ ਸਕਾਰਾਤਮਕ, ਉਮੀਦ ਭਰਿਆ ਸੁਨੇਹਾ ਛੱਡਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ ।