جدول المحتويات
الجندب والنملة هي واحدة من أشهر خرافات الأطفال على الإطلاق ، ولا تزال حاضرة في ذاكرتنا. تتحدث عن جندب كسول ونملة تعمل بجد ، وتقارن مواقفهم حول العمل والمستقبل.
تُنسب السرد عادةً إلى إيسوب ، مؤلف كتاب اليونان القديمة ، ولكن رواها الفرنسي أيضًا في بيت شعر. La Fontaine وكان له العديد من التعديلات ، بما في ذلك الكاتب البرازيلي Monteiro Lobato.
ملخص الحكاية
كما هو شائع في الخرافات ، يتم لعب هذه القصة من قبل حيوانين يتصرفان في بطريقة مشابهة للبشر. خلال فصل الصيف ، تريد Cicada الاستمتاع بالطقس الجيد وتقضي أيامها في الغناء .
وفي الوقت نفسه ، تعمل Ant بجد ، وتجمع الطعام للبقاء على قيد الحياة في الصيف. الشتاء . عندما تصل الأيام الباردة والممطرة ، ليس لدى Cicada ما تأكله وتطلب من الأخرى مشاركة طعامها. يرفض The Ant ، قائلاً إن Cicada قضى الصيف في الغناء ويحتاج الآن إلى "القيام بذلك".
تحقق من النسخة المختصرة من Aesop أدناه ، والتي ترجمتها البرازيلية Ruth Rocha في عام 2010:
أمضى الجندب الصيف يغني ، بينما تجمع النملة حبوبها.
عندما جاء الشتاء ، جاء الجندب إلى منزل النملة ليطلب منه أن يعطيه شيئًا ليأكله.
ثم سألتها النملة:
- وماذا فعلت طوال الصيف؟
-خلال الصيف غنيت - قلت الزيز.
فأجابت النملة: - حسنًا ، الآن أرقص! cicada ، وليس نحن نتحمل استهزاء النمل.
أنظر أيضا: كاتدرائية سانتا ماريا ديل فيوري: التاريخ والأسلوب والميزات
كانت النسخة الكاملة من Aesop
Aesop (620 قبل الميلاد - 564 قبل الميلاد) كاتب يوناني قديم أصبح أبديًا بمجموعته من الخرافات التي أصبحت جزءًا من التقليد الشفوي الشعبي. في البداية ، في النسخة الأصلية ، كانت القصة بعنوان The Grasshopper and the Ant .
في يوم شتوي جميل ، كان النمل يبذل قصارى جهده لتجفيف احتياطياته الغذائية. بعد هطول الأمطار ، أصبحت الحبوب مبللة. فجأة تظهر الزيز:
- من فضلك ، أيها النمل الصغير ، أعطني بعض الطعام!
توقف النمل عن العمل ، وهو ما كان مخالفًا لمبادئهم ، وسألوا:
- لكن لماذا ؟ ماذا فعلت خلال الصيف؟ ألم تتذكر حفظ الطعام لفصل الشتاء؟
قال الجندب:
- لأقول لك الحقيقة ، لم يكن لدي وقت. لقد أمضيت الصيف كله في الغناء! عادوا للعمل ضاحكين.
أخلاق القصة: الكسالى يحصدون ما يستحقونه.
نسخة لافونتين
جان دي لافونتين (1621 - 1695) كانت كاتب فرنسياشتهر بالعمل الخرافات (1668) ، حيث ألهمه إيسوب وأعاد إنشاء العديد من الروايات القصيرة مع الأخلاق.
يتم سرد القصص في الآية انتقل من جيل إلى جيل ، وأصبح مشهورًا للغاية على مر القرون. تحقق أدناه من الترجمة التي قام بها الشاعر البرتغالي بوكاج (1765 - 1805):
وجود الزيز في الأغاني
قضى طوال الصيف
وجد نفسه في فقر مدقع
في الموسم العاصف.
عدم وجود فتات متبقية
دع الثرثرة ينكسر
ذهبت لاستخدام النملة ،
Who عاش بالقرب منها.
توسل إليها أن تقرضه ،
بما أن لديه ثروة وتألق ،
بعض الحبوب التي يعول بها نفسه
تي
- "الصديق" ، يقول الجندب ،
- "أعدك ، لإيمان الحيوان ،
سأدفع لك قبل آب
الفائدة والمدير. "
النملة لا تقرض أبدًا ،
لا تعطي أبدًا ، لذا فهي تجمع.
-" في الصيف كنت تتعامل؟ "
تسأل المتسول.
يجيب الآخر: - "كنت أغني
ليلًا ونهارًا ، طوال الوقت.
أنظر أيضا: مدرسة فرانكفورت: الملخص ، المؤلفون ، الأعمال ، السياق التاريخي-" برافو ! "النملة درس بسيط ومباشر حول أهمية وقيمة العمل . محملة بالرموز ، تمثل الشخصيات موقفين متعارضين تجاه الحياة: المجتهد والكسول.
تخبرنا الحكايةإنه يعلمنا أن نكون مستقلين ومسؤولين عن أنفسنا. حتى عندما نشعر ببساطة بالراحة والاستمتاع بالحياة ، فمن الضروري التفكير في المستقبل والقتال من أجله.
هذه القصة المليئة بالحكمة الشعبية ، يمكن أن تكون أيضًا فرصة جيدة للتحدث مع الأطفال حول القيم الأساسية الأخرى: الكرم والتضامن والمشاركة.
بعد كل شيء ، في نهاية القصة لم يقال أن النملة لم تأت لمساعدة السيكادا ، بعد أن وصفها بأنها سبب. لذلك ، سيبقى التفسير مفتوحًا: ربما كانت النملة سخية ، بعد تحذير الزيز من عدم مسؤوليتها.