Clàr-innse
’S e An Grasshopper and the Ant fear de na uirsgeulan cloinne as ainmeil a-riamh, a tha fhathast gu math làthaireach nar cuimhne. Tha i a' bruidhinn air leumadair-feòir leisg agus seangan dìcheallach, a' dèanamh coimeas eadar am beachdan air obair agus an àm ri teachd.
Tha an aithris mar as trice air ainmeachadh do Aesop, ùghdar an t-Seann Ghrèig, ach chaidh innse cuideachd ann an rann leis an Fhrangach La Fontaine agus bha grunn atharrachaidhean ann, nam measg sin an sgrìobhadair Brazilach Monteiro Lobato.
Geàrr-chunntas air an fable
Mar a tha cumanta ann an uirsgeulan, tha an sgeulachd seo air a chluich le dà bheathach a bhios gan giùlan fhèin ann an fìor coltach ri dòigh dhaoine. Tron samhradh, tha Cicada airson an deagh shìde a mhealtainn agus a' cur seachad a làithean a' seinn .
Aig an aon àm, bidh Ant ag obair gu dìcheallach , a' cruinneachadh bìdh airson a bhith beò as t-samhradh. . Nuair a thig na làithean fuar is fliuch, chan eil dad aig Cicada ri ithe agus tha i ag iarraidh air an fhear eile a biadh a roinn. Tha an Ant a’ diùltadh, ag ràdh gun do chuir Cicada seachad an samhradh a’ seinn agus gu feum e a-nis “dèan do dhèanamh”.
Thoir sùil, gu h-ìosal, air an dreach goirid de Aesop, air eadar-theangachadh leis a’ Brazilian Ruth Rocha ann an 2010:
Chuir an leumadair-feòir seachad an samhradh a' seinn, 's an seangan a' cruinneachadh a shìn.
Nuair a thàinig an geamhradh, thàinig an leumadair-feòir gu taigh an t-seangain a dh'iarraidh air rud a thoirt dha ri ithe.
An dh'fhaighnich seangan dhith:
Faic cuideachd: Ciall an abairt Clachan san dòigh? Bidh mi gan cumail uile.— Agus dè rinn thu fad an t-samhraidh?
—Fad an t-samhraidh bha mi a' seinn — ars' an cicada.
Agus fhreagair an seangan: — Glè mhath, a nis danns'! cicada, agus cha do chuir sinn suas ri magadh nan seangan.
Bha an tionndadh slàn de Aesop
Aesop (620 RC – 564 RC) na seann sgrìobhadair Grèigeach a thàinig gu sìorraidh leis a’ chruinneachadh de sgeulachdan aige a thàinig gu bhith na phàirt den bheul-aithris mòr-chòrdte. An toiseach, anns an dreach thùsail, b' e tiotal na sgeòil An Grasshopper and the Ant .
Air latha brèagha geamhraidh bha na seangain a' dèanamh an obair bu mhotha airson na stòrasan bìdh aca a thiormachadh. Às deidh dòrtadh, bha na gràinean air fàs fliuch. Gu h-obann tha cicada a' nochdadh:
– Feuch, a sheangain bhig, thoir dhomh beagan bìdh!
Sguir na seangan a dh'obair, a bha an aghaidh am prionnsabalan, agus dh'fhaighnich iad:
- Ach carson? Dè rinn thu thairis air an t-samhradh? Nach do dhi-chuimhnich thu biadh a chaomhnadh son a' Gheamhraidh?
Faic cuideachd: 12 leabhraichean Agatha Christie as fheàrr aArsa an leumadair:
- Leis an fhirinn innseadh, cha robh uine agam. Chuir mi seachad an samhradh gu lèir a' seinn!
arsa na seangan:
- Uill... Ma chuir thu seachad an samhradh gu lèir a' seinn, dè mu dheidhinn a bhith a' cur seachad a' gheamhraidh a' dannsadh?
Agus thàinig iad air ais a dh'obair a' gàireachdainn.
MÒR NA H-ALBA: Buainidh an leisg na tha iad airidh air.
Dreach La Fontaine
B'e Sìne de La Fontaine (1621 – 1695) ùghdar Frangach a thadh'fhàs e ainmeil airson na h-obrach Fables (1668), anns an robh e air a bhrosnachadh le Aesop agus ag ath-chruthachadh grunn aithrisean goirid le moraltachd.
Tha na sgeulachdan air an innse ann an rann agus chaidh e bho ghinealach gu ginealach, a 'fàs air leth ainmeil thar nan linntean. Thoir sùil gu h-ìosal air an eadar-theangachadh a rinn am bàrd Portagailis Bocage (1765 – 1805):
A’ faighinn an cicada ann an òrain
Caith e fad an t-samhraidh
Fhuair e e fhèin ann am fìor bhochdainn <3
Anns an t-seusan stoirmeil.
Gun crùb air fhàgail
Leig leis a’ bhoc chatter sgàineadh
Chaidh i a chleachdadh an t-seangain,
Cò dh'fhuirich e faisg oirre.
Dh'iarr e oirre iasad a thoirt dha,
O'n robh beairteas agus deàrrsadh aige,
Gràin a chumadh e fhèin
Té
- "Caraid," ars' an leumadair,
- "Tha mi a' gealltainn, do chreideamh an ainmhidh,
Pàighidh mi thu ron Lùnastal
>An riadh 's am prionnsapal."
Cha toir an seangan air iasad,
Cha toir, mar sin cruinnichidh e.
- "Anns an t-samhradh bha thu a' dèiligeadh?" <3
Tha i a' faighneachd dhan bhaigeir.
Tha am fear eile a' freagairt: - "B' àbhaist dhomh a bhith a' seinn
A dh'oidhche 's a latha, fad na h-ùine."
- " Bravo "!" tha an Ant na leasan sìmplidh agus neo-fhillte air cudromachd agus luach obair . Air an luchdachadh le samhlaidhean, tha na caractaran a' riochdachadh dà bheachd an aghaidh beatha: an dìcheallach agus an leisg.
Tha an sgeul ag innse dhuinntha e a’ teagasg dhuinn a bhith a bhith neo-eisimeileach agus cunntachail dhuinn fhìn. Fiù 's nuair a tha sinn a' faireachdainn gu bheil sinn dìreach a' gabhail fois agus a' faighinn tlachd à beatha, feumar smaoineachadh mun àm ri teachd agus sabaid air a shon.
Faodaidh an sgeulachd seo, làn de ghliocas mòr-chòrdte, a bhith na deagh chothrom cuideachd bruidhinn ris a' chloinn mu dheidhinn. luachan bunaiteach eile: fialaidheachd, dìlseachd, co-roinn.
Às dèidh na h-uile, aig deireadh na sgeòil chan eilear ag ràdh nach tàinig an Seangan a chuideachadh an Cicada, às dèidh adhbhar a ghairm. Mar sin, dh’fhanadh eadar-mhìneachadh fosgailte: ’s dòcha gun robh an Seangan fialaidh, às deidh dha rabhadh a thoirt don Cicada mu cho neo-chùramach.