Sadržaj
Skakavac i mrav je jedna od najpoznatijih dječjih basni ikada, još uvijek prisutna u našim sjećanjima. Ona govori o lijenom skakavcu i marljivom mravu, upoređujući njihove stavove o poslu i budućnosti.
Pripovijest se obično pripisuje Ezopu, autoru antičke Grčke, ali ju je u stihovima ispričao i Francuz La Fontainea i imao je brojne adaptacije, uključujući i onu brazilskog pisca Monteira Lobata.
Sažetak basne
Kao što je uobičajeno u basnama, ovu priču igraju dvije životinje koje se ponašaju veoma sličan način kao kod ljudi. Tokom ljeta Cikada želi da uživa u lijepom vremenu i provodi dane pjevajući .
U međuvremenu, Mrav marljivo radi , skuplja hranu za preživljavanje ljeti.Zimi. . Kada stignu hladni i kišni dani, Cicada nema šta da jede i traži od druge da joj podeli hranu. Mrav odbija, rekavši da je Cicada ljeto provela pjevajući i da sada treba da se "popravi".
Pogledajte u nastavku skraćenu verziju Ezopa, koju je prevela Brazilka Ruth Rocha 2010.:
Skakavac je ljeto provodio pjevajući, dok je mrav skupljao svoje žito.
Kada je došla zima, skakavac je došao u mravovu kuću da ga zamoli da mu da nešto za jelo.
mrav ju je tada upitao:
— A šta si radila cijelo ljeto?
—Ljeti sam pjevao — reče cvrčak.
A mrav je odgovorio: — Dobro, sad pleši!
MORAL PRIČE: Potrudimo se da se oslobodimo muke cikada, a ne trpimo ruganje mrava.
Kompletna verzija Ezopa
Ezopa (620. pne – 564. pne) bila je starogrčki pisac koji je postao vjekovan svojom zbirkom basni koje su postale dio popularne usmene tradicije. Prvobitno, u originalnoj verziji, priča je nosila naziv Skakavac i mrav .
Vidi_takođe: Analiziran film Odneseni duhovimaPrelijepog zimskog dana mravi su imali najveći posao da osuše svoje zalihe hrane. Nakon pljuska, zrna su postala mokra. Odjednom se pojavi cikada:
– Molim vas, mravi mali, dajte mi malo hrane!
Mravi su prestali da rade, što je bilo protiv njihovih principa, i pitali su:
- Ali zašto? Šta ste radili tokom ljeta? Zar se nisi slučajno sjetio da sačuvaš hranu za zimu?
Rekao je skakavac:
- Iskreno da ti kažem, nisam imao vremena. Proveo sam cijelo ljeto pjevajući!
Rekli su mravi:
- Pa... Ako ste cijelo ljeto proveli pjevajući, kako bi bilo da provedete zimu u plesu?
I vratili su se na posao smijući se.
MORAL PRIČE: Lijeni žanju ono što zaslužuju.
La Fontaineova verzija
Jean de La Fontaine (1621. – 1695.) je bila francuski pisac kojipostao poznat po djelu Basne (1668.), u kojem je inspiriran Ezopom i rekreirao nekoliko kratkih narativa s moralom.
Priče priče su u stihovima i išli s generacije na generaciju, postajući izuzetno poznati tokom stoljeća. U nastavku pogledajte prijevod portugalskog pjesnika Bocagea (1765 – 1805):
Imajući cikadu u pjesmama
Proveo cijelo ljeto
Vidi_takođe: Šta je naivna umjetnost i ko su glavni umjetniciNašao se u krajnjem siromaštvu
U olujnoj sezoni.
Nema ni mrvice ostalo
Neka brbljivica pukne
Otišla je da iskoristi mrava,
Ko živio blizu nje.
Molio ju je da mu pozajmi,
Pošto je imao bogatstvo i sjaj,
Nešto žita od kojeg bi se mogao izdržavati
Té
- "Prijatelj", kaže skakavac,
- "Obećavam, u vjeru životinje,
platiću ti prije avgusta
Kamata i glavnica."
Mrav nikad ne pozajmljuje,
Nikad ne daje, pa skuplja.
- "Ljeti ste se bavili? "
Pita prosjaka.
Onaj drugi odgovara: - "Pjevao sam
Noć i dan, stalno."
- " Bravo !" Ant je jednostavna i jasna lekcija o važnosti i vrijednosti rada . Prepuni simbola, likovi predstavljaju dva suprotstavljena stava prema životu: marljiv i lijen.
Basna nam govoriuči nas da budemo nezavisni i odgovorni za sebe. Čak i kada nam se jednostavno odmara i uživamo u životu, potrebno je razmišljati o budućnosti i boriti se za nju.
Ova priča, puna narodnih mudrosti, može biti i dobra prilika za razgovor s djecom o druge temeljne vrijednosti: velikodušnost, solidarnost, dijeljenje.
Uostalom, na kraju priče se ne kaže da Mrav nije došao pomoći Cikadi, nazvavši je razumom. Dakle, tumačenje bi ostalo otvoreno: možda je Mrav bio velikodušan, nakon što je upozorio Cikadu na njenu neodgovornost.