Pohádka: Cikáda a mravenec (morální)

Pohádka: Cikáda a mravenec (morální)
Patrick Gray

Cikáda a mravenec je jednou z nejznámějších dětských pohádek vůbec, která je stále velmi aktuální v naší paměti. Vypráví o líné cikádě a pracovitém mravenci, kteří porovnávají své postoje k práci a budoucnosti.

Vyprávění se obvykle připisuje starořeckému autorovi Ezopovi, ale ve verších ho vyprávěl také Francouz La Fontaine a dočkalo se mnoha adaptací, včetně té od brazilského spisovatele Monteira Lobata.

Shrnutí pohádky

Jak už to v pohádkách bývá, i v tomto příběhu vystupují dvě zvířata, která se chovají dost podobně jako lidé. Cikáda si chce v létě užívat pěkného počasí a v létě si chce tráví dny zpěvem .

Mezitím se mravenec pilně pracuje Když přijdou chladné a deštivé dny, cikáda nemá co jíst a požádá druhou, aby se s ní podělila o jídlo. Mravenec odmítne s tím, že cikáda strávila léto zpěvem a teď potřebuje "přežít".

Níže je uvedena zkrácená verze Ezopa, kterou v roce 2010 přeložila Brazilka Ruth Rocha:

Cikáda trávila léto zpěvem, zatímco mravenec sbíral zrní.

Když přišla zima, přišla cikáda k mravenci, aby ho požádala, aby jí dal něco k jídlu.

Mravenec se jí pak zeptal:

- A co jsi dělal celé léto?

- V létě jsem zpívala - řekla cikáda.

A mravenec odpověděl:- Dobrá, teď tancuj!

MORÁLKA PŘÍBĚHU: Snažme se zbavit trápení cikád a nesmiřujme se s výsměchem mravenců.

Viz_také: 27 nejlepších válečných filmů všech dob

Kompletní verze Ezopa

Ezop (620 př. n. l. - 564 př. n. l.) byl starořecký spisovatel, který se stal... zvěčněn ve své sbírce bajek. Původně se příběh v původní verzi jmenoval Kobylka a mravenec .

Jednoho krásného zimního dne se mravencům nejhůře sušily zásoby potravy. Po lijáku byla zrnka mokrá. Najednou se objevila cikáda:

- Prosím, mravenečci, dejte mi trochu jídla!

Mravenci přestali pracovat, věci, které bylo proti jejich zásadám, a požádal:

- Ale proč? Co jste dělali v létě? Nezapomněli jste si schovat jídlo na zimu?

Řekla cikáda:

- Abych řekl pravdu, neměl jsem čas. Celé léto jsem strávil zpíváním!

Mluvili mravenci:

- Když jste celé léto zpívali, co takhle strávit zimu tancem?

A se smíchem se vrátili do práce.

MORÁLKA PŘÍBĚHU: Líní dostanou, co si zaslouží.

La Fontainova verze

Jean de La Fontaine (1621 - 1695) byl francouzský spisovatel, který se proslavil především svými Bajky (1668), v níž se inspiruje Ezopem a ztvárňuje několik krátkých vyprávění s mravoučnými prvky.

Na stránkách příběhy jsou vyprávěny ve verších a předávala se z generace na generaci a v průběhu staletí se stala nesmírně slavnou. Podívejte se níže na překlad portugalského básníka Bocage (1765 - 1805):

Viz_také: 10 děl pro pochopení Reného Magritta

S cikádou v písni

Po všech letních

Ocitl se v extrémní chudobě

V bouřlivém období.

Bez zbytků

Ať to praskne, žvanil

Šel využít mravence,

Kdo bydlel v její blízkosti.

Prosil ji, aby mu ji půjčila,

Měl totiž bohatství a lesk,

Nějaké obilí, které je třeba si ponechat

Dokud se nevrátí letní světlo.

- "Příteli," řekne cikáda,

- "Slibuji, že na víru d'animal,

Zaplatit do srpna

Úroky a jistina."

Mravenec nikdy nepůjčuje,

Nikdy se to nevzdává, tak to dejte dohromady.

- "V létě jsi obchodoval?"

Žebráka se ptá.

Další odpovědi: - "Zpíval jsem si.

Ve dne v noci, pořád."

- "Oh! bravo!", opáčí mravenec.

- "Chtěl bys zpívat? Tak teď tancuj!"

Jaké je ponaučení z příběhu?

Cikáda a mravenec je jednoduchá a přímá lekce o význam a hodnota práce Postavy jsou nabité symbolikou a představují dva protikladné životní postoje: snaživý a líný.

Pohádka nás učí být nezávislý a odpovědný I ve chvílích, kdy máme chuť jen odpočívat a užívat si života, je třeba myslet na budoucnost a usilovat o ni.

Tento příběh plný lidové moudrosti může být také dobrou příležitostí, jak s dětmi hovořit o dalších základních hodnotách: štědrosti, solidaritě, sdílení.

Vždyť na konci příběhu není řečeno, že Mravenec nepřišel Cikádě na pomoc, když ji vyzval k rozumu. Zůstávala by tedy otevřená interpretace: možná byl Mravenec velkorysý, když Cikádu varoval před její nezodpovědností.

Seznamte se také s




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray je spisovatel, výzkumník a podnikatel s vášní pro objevování průsečíku kreativity, inovací a lidského potenciálu. Jako autor blogu „Culture of Geniuss“ pracuje na odhalení tajemství vysoce výkonných týmů a jednotlivců, kteří dosáhli pozoruhodných úspěchů v různých oblastech. Patrick také spoluzaložil poradenskou firmu, která pomáhá organizacím rozvíjet inovativní strategie a podporovat kreativní kultury. Jeho práce byla uvedena v mnoha publikacích, včetně Forbes, Fast Company a Entrepreneur. Patrick, který má zkušenosti z psychologie a obchodu, přináší do svého psaní jedinečný pohled a kombinuje vědecké poznatky s praktickými radami pro čtenáře, kteří chtějí odemknout svůj vlastní potenciál a vytvořit inovativnější svět.