Muinasjutt: Tsikaad ja sipelgas (moraal)

Muinasjutt: Tsikaad ja sipelgas (moraal)
Patrick Gray

Tsikaad ja sipelgas on üks kuulsamaid lastemuinasjutte, mis on meie mälus ikka veel väga aktuaalne. See räägib laisast tsikaadist ja töökast sipelgast, kes võrdlevad oma suhtumist töösse ja tulevikku.

Jutustust omistatakse tavaliselt Vana-Kreeka autorile Aisoposele, kuid seda on jutustanud ka prantslane La Fontaine ning sellest on tehtud arvukalt mugandusi, sealhulgas Brasiilia kirjaniku Monteiro Lobato poolt.

Muinasjutu kokkuvõte

Nagu muinasjuttudes tavaks, on selle loo peategelasteks kaks looma, kes käituvad väga sarnaselt inimesega. Suvel tahab tsikaad nautida head ilma ja veedab oma päevad lauldes .

Vahepeal Ant töötab hoolsalt Kui saabuvad külmad ja vihmased päevad, ei ole Tsikaadil midagi süüa ja ta palub teisel oma toitu jagada. Sipelgas keeldub, öeldes, et Tsikaad on kogu suve laulnud ja nüüd peab "ära elama".

Allpool on esitatud Aisopose lühendatud versioon, mille tõlkis 2010. aastal brasiillane Ruth Rocha:

Tsikaad veetis suve lauldes, samal ajal kui sipelgas korjas oma vilja.

Kui talve saabus, tuli tsikaadi sipelga juurde, et paluda tal midagi süüa anda.

Seejärel küsis sipelgas temalt:

- Ja mida sa kogu suve tegid?

- Suvel ma laulsin - ütles tsikaad.

Ja sipelgas vastas:- Väga hea, nüüd tantsi!

LUGU MORAAL: Töötame selle nimel, et vabaneda tsikaadi piinadest, mitte aga sipelgate mõnitamist taluda.

Aesopuse täielik versioon

Aisopos (620 eKr - 564 eKr) oli vanakreeka kirjanik, kellest sai jäädvustatud tema muinasjuttude kogumikuga Esialgses versioonis kandis lugu algselt pealkirja Rohutirts ja sipelgas .

Ühel ilusal talvepäeval oli sipelgatel kõige raskem oma toiduvarusid kuivatada. Pärast paduvihma olid terad märjaks saanud. Äkki ilmus sipelgas:

- Palun, väikesed sipelgad, andke mulle süüa!

Sipelgad lõpetasid töö, asjad, mis olid nende põhimõtete vastu, ja küsisid:

Vaata ka: 8 luuletust emadele (koos kommentaaridega)

- Aga miks? Mida sa suvel tegid? Kas sa ei mäletanud, et talveks toitu kokku hoida?

Ütles tsikaad:

- Ausalt öeldes ei olnud mul aega. Ma veetsin kogu suve laulmisega!

Rääkisid sipelgad:

- Noh... Kui sa oled terve suve laulnud, siis kuidas oleks, kui veedaksid talve tantsides?

Ja nad läksid naerdes tagasi tööle.

Vaata ka: 10 kõige olulisemat Bossa Nova laulu (koos analüüsiga)

LUGU MORAAL: Laiskad saavad seda, mida nad väärivad.

La Fontaine'i versioon

Jean de La Fontaine (1621 - 1695) oli prantsuse kirjanik, kes sai tuntuks tänu oma Fables (1668), milles ta ammutab inspiratsiooni Aisoposest ja taasloob mitmeid lühikesi jutustusi moraaliga.

The lugusid jutustatakse värssides ja anti edasi põlvest põlve, muutudes sajandite jooksul äärmiselt kuulsaks. Vaadake allpool portugali luuletaja Bocage'i (1765-1805) tehtud tõlget:

Võttes tsikaadi laulu

Pärast kogu suve

Ta leidis end äärmises vaesuses

Tormilisel aastaajal.

Ilma murenemiseta

Las see praguneb, jutukas

Ta läks sipelgaid kasutama,

Kes elas tema lähedal.

Ta palus seda talle laenata,

Sest selles oli rikkust ja sära,

Mõned teraviljad, mida tuleb hoida

Kuni suvise valguse tagasitulekuni.

- "Sõber," ütleb tsikaad,

- "Ma luban, et usku d'animal,

Maksa teile enne augustit

Intressid ja põhiosa."

Sipelgas ei anna kunagi laenu,

See ei anna kunagi, nii et pane see kokku.

- "Suvel, kui sa diilisid?"

Kerjuse kohta küsib ta.

Teised vastused: - "Ma kasutasin laulda

Öö ja päev, kogu aeg."

- "Oh! bravo!", vastab sipelgas.

- "Kas sa laulaksid? No tantsi nüüd!"

Mis on loo moraal?

Tsikaad ja sipelgas on lihtne ja otsene õppetund töö tähtsus ja väärtus Sümboolikaga koormatud tegelased esindavad kahte vastandlikku suhtumist ellu: püüdlevat ja laiskust.

See muinasjutt õpetab meid olema sõltumatu ja aruandekohustuslik Isegi siis, kui me tunneme, et tahame lihtsalt puhata ja elu nautida, on vaja mõelda tulevikule ja püüelda selle poole.

See lugu, mis on täis rahvatarkust, võib olla hea võimalus rääkida lastele ka teistest põhiväärtustest: suuremeelsus, solidaarsus, jagamine.

Loo lõpus ei ole ju öeldud, et Sipelgas ei tulnud Tsikaadale appi, olles seda mõistusele kutsunud. Nii et see jätaks lahtise tõlgenduse: võib-olla oli Sipelgas suuremeelne, olles hoiatanud Tsikaadat tema vastutustundetuse eest.

Tutvuge ka




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray on kirjanik, teadlane ja ettevõtja, kelle kirg on uurida loovuse, innovatsiooni ja inimpotentsiaali ristumiskohti. Ajaveebi “Geeniuste kultuur” autorina töötab ta selle nimel, et paljastada paljudes valdkondades märkimisväärset edu saavutanud suure jõudlusega meeskondade ja üksikisikute saladused. Patrick asutas ka konsultatsioonifirma, mis aitab organisatsioonidel välja töötada uuenduslikke strateegiaid ja edendada loomekultuure. Tema tööd on kajastatud paljudes väljaannetes, sealhulgas Forbes, Fast Company ja Entrepreneur. Psühholoogia ja ettevõtluse taustaga Patrick toob oma kirjutamisse ainulaadse vaatenurga, ühendades teaduspõhised arusaamad praktiliste nõuannetega lugejatele, kes soovivad avada oma potentsiaali ja luua uuenduslikumat maailma.