Παραμύθι: Ο τζίτζικας και το μυρμήγκι (ηθικό)

Παραμύθι: Ο τζίτζικας και το μυρμήγκι (ηθικό)
Patrick Gray

Ο τζίτζικας και το μυρμήγκι είναι ένας από τους διασημότερους παιδικούς μύθους που έχουν γραφτεί ποτέ και είναι ακόμα πολύ παρών στη μνήμη μας. Πρόκειται για έναν τεμπέλη τζίτζικα και ένα εργατικό μυρμήγκι, που συγκρίνουν τις στάσεις τους για την εργασία και το μέλλον.

Η αφήγηση αποδίδεται συνήθως στον αρχαίο Έλληνα συγγραφέα Αίσωπο, αλλά αφηγήθηκε επίσης σε στίχους από τον Γάλλο Λα Φοντέν και είχε πολλές διασκευές, συμπεριλαμβανομένης αυτής του Βραζιλιάνου συγγραφέα Μοντέιρο Λομπάτο.

Περίληψη του μύθου

Όπως συνηθίζεται στους μύθους, σε αυτή την ιστορία πρωταγωνιστούν δύο ζώα που συμπεριφέρονται με πολύ παρόμοιο τρόπο με τους ανθρώπους. Κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού, το τζιτζίκι θέλει να απολαύσει τον καλό καιρό και να περνάει τις μέρες του τραγουδώντας .

Εν τω μεταξύ, το Ant εργάζεται επιμελώς Όταν φτάνουν οι κρύες και βροχερές μέρες, το τζιτζίκι δεν έχει τίποτα να φάει και ζητάει από το άλλο να μοιραστεί το φαγητό του. Το μυρμήγκι αρνείται, λέγοντας ότι το τζιτζίκι πέρασε το καλοκαίρι τραγουδώντας και τώρα πρέπει να "τα βγάλει πέρα".

Ακολουθεί η συντομευμένη έκδοση του Αισώπου, μεταφρασμένη από τη Βραζιλιάνα Ruth Rocha το 2010:

Το τζιτζίκι περνούσε το καλοκαίρι τραγουδώντας, ενώ το μυρμήγκι μάζευε το σιτάρι του.

Όταν ήρθε ο χειμώνας, το τζιτζίκι ήρθε στο σπίτι του μυρμηγκιού για να του ζητήσει να του δώσει κάτι να φάει.

Το μυρμήγκι τότε τη ρώτησε:

- Και τι έκανες όλο το καλοκαίρι;

- Κατά τη διάρκεια του καλοκαιριού τραγουδούσα - είπε το τζιτζίκι.

Και το μυρμήγκι απάντησε:- Πολύ καλά, τώρα χόρεψε!

ΗΘΟΣ ΤΗΣ ΙΣΤΟΡΙΑΣ: Ας εργαστούμε για να απαλλαγούμε από το μαρτύριο του τζιτζικιού και ας μην ανεχόμαστε την κοροϊδία των μυρμηγκιών.

Η πλήρης έκδοση του Αισώπου

Ο Αίσωπος (620 π.Χ. - 564 π.Χ.) ήταν ένας αρχαίος Έλληνας συγγραφέας που έγινε που απαθανατίστηκε από τη συλλογή μύθων του Αρχικά, στην αρχική έκδοση, η ιστορία είχε τίτλο Η ακρίδα και το μυρμήγκι .

Μια ωραία χειμωνιάτικη μέρα τα μυρμήγκια δυσκολεύονταν πολύ να στεγνώσουν τα αποθέματα τροφής τους. Μετά από μια νεροποντή, οι σπόροι είχαν βραχεί. Ξαφνικά εμφανίστηκε ένα τζιτζίκι:

- Σας παρακαλώ, μυρμηγκάκια, δώστε μου λίγο φαγητό!

Τα μυρμήγκια σταμάτησαν να εργάζονται, πράγματα που ήταν ενάντια στις αρχές τους, και ρώτησαν:

- Αλλά γιατί; Τι κάνατε το καλοκαίρι; Δεν θυμηθήκατε να φυλάξετε τρόφιμα για το χειμώνα;

Είπε το τζιτζίκι:

- Για να σας πω την αλήθεια, δεν είχα χρόνο. Πέρασα όλο το καλοκαίρι τραγουδώντας!

Μίλησαν τα μυρμήγκια:

- Λοιπόν... Αν περάσατε όλο το καλοκαίρι τραγουδώντας, τι θα λέγατε να περάσετε το χειμώνα χορεύοντας;

Και επέστρεψαν στη δουλειά τους γελώντας.

Ηθικό δίδαγμα της ιστορίας: Οι τεμπέληδες παίρνουν αυτό που τους αξίζει.

Η εκδοχή του La Fontaine

Ο Ζαν ντε Λα Φοντέν (1621 - 1695) ήταν Γάλλος συγγραφέας που έγινε γνωστός για Μύθοι (1668), στο οποίο αντλεί έμπνευση από τον Αίσωπο και αναδημιουργεί διάφορες σύντομες αφηγήσεις με ηθική.

Το οι ιστορίες αφηγούνται σε στίχους και μεταβιβάστηκε από γενιά σε γενιά, με αποτέλεσμα να γίνει εξαιρετικά διάσημο με την πάροδο των αιώνων. Δείτε, παρακάτω, τη μετάφραση που έκανε ο Πορτογάλος ποιητής Bocage (1765-1805):

Έχοντας το τζιτζίκι στο τραγούδι

Μετά από όλο το καλοκαίρι

Βρέθηκε σε ακραία φτώχεια

Δείτε επίσης: Ποίημα Το κοράκι: περίληψη, μεταφράσεις, σχετικά με την έκδοση, σχετικά με τον συγγραφέα

Στην εποχή της καταιγίδας.

Χωρίς ψίχουλα

Αφήστε το να σπάσει, το κουτσομπολιό

Δείτε επίσης: 3 ποιήματα του Machado de Assis με σχόλια

Πήγε να χρησιμοποιήσει το μυρμήγκι,

Ποιος ζούσε κοντά της.

Την παρακάλεσε να του το δανείσει,

Γιατί είχε πλούτο και λάμψη,

Μερικά σιτηρά για να κρατήσετε

Μέχρι να επιστρέψει το καλοκαιρινό φως.

- "Φίλος", λέει το τζιτζίκι,

- "Το υπόσχομαι, στην πίστη του ζώου,

Να σας πληρώσω πριν από τον Αύγουστο

Οι τόκοι και το κεφάλαιο".

Το μυρμήγκι δεν δανείζει ποτέ,

Ποτέ δεν δίνει, γι' αυτό βάλτε το μαζί.

- "Το καλοκαίρι που διακινούσατε;"

Ρωτάει τον ζητιάνο.

Οι άλλες απαντήσεις: - "Συνήθιζα να τραγουδάω

Νύχτα και μέρα, όλη την ώρα".

- "Ω! Μπράβο!", απαντά το μυρμήγκι.

- "Θα τραγουδήσεις; Τότε χόρεψε τώρα!"

Ποιο είναι το ηθικό δίδαγμα της ιστορίας;

Ο τζίτζικας και το μυρμήγκι είναι ένα απλό και άμεσο μάθημα για τη σημασία και την αξία της εργασίας Γεμάτοι συμβολισμούς, οι χαρακτήρες αντιπροσωπεύουν δύο αντίθετες στάσεις απέναντι στη ζωή: την αγωνιώδη και την τεμπέλικη.

Ο μύθος μας διδάσκει να να είναι ανεξάρτητοι και υπόλογοι Ακόμα και σε στιγμές που θέλουμε απλώς να ξεκουραστούμε και να απολαύσουμε τη ζωή, είναι απαραίτητο να σκεφτόμαστε το μέλλον και να αγωνιζόμαστε γι' αυτό.

Αυτή η ιστορία, γεμάτη λαϊκή σοφία, μπορεί επίσης να αποτελέσει μια καλή ευκαιρία για να μιλήσετε στα παιδιά για άλλες θεμελιώδεις αξίες: γενναιοδωρία, αλληλεγγύη, μοίρασμα.

Εξάλλου, στο τέλος της ιστορίας δεν αναφέρεται ότι το μυρμήγκι δεν ήρθε σε βοήθεια του τζιτζικιού, αφού το κάλεσε σε λογική. Έτσι θα άφηνε μια ανοιχτή ερμηνεία: ίσως το μυρμήγκι να ήταν γενναιόδωρο, αφού προειδοποίησε το τζιτζίκι για την ανευθυνότητά του.

Γνωρίστε επίσης




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Ο Πάτρικ Γκρέι είναι συγγραφέας, ερευνητής και επιχειρηματίας με πάθος να εξερευνήσει τη διασταύρωση της δημιουργικότητας, της καινοτομίας και του ανθρώπινου δυναμικού. Ως συγγραφέας του ιστολογίου «Culture of Geniuse», εργάζεται για να αποκαλύψει τα μυστικά ομάδων και ατόμων υψηλών επιδόσεων που έχουν επιτύχει αξιοσημείωτη επιτυχία σε διάφορους τομείς. Ο Πάτρικ συνίδρυσε επίσης μια συμβουλευτική εταιρεία που βοηθά τους οργανισμούς να αναπτύξουν καινοτόμες στρατηγικές και να καλλιεργήσουν δημιουργικούς πολιτισμούς. Η δουλειά του έχει παρουσιαστεί σε πολυάριθμες εκδόσεις, συμπεριλαμβανομένων των Forbes, Fast Company και Entrepreneur. Με υπόβαθρο στην ψυχολογία και τις επιχειρήσεις, ο Πάτρικ φέρνει μια μοναδική προοπτική στη γραφή του, συνδυάζοντας επιστημονικές γνώσεις με πρακτικές συμβουλές για τους αναγνώστες που θέλουν να ξεκλειδώσουν τις δικές τους δυνατότητες και να δημιουργήσουν έναν πιο καινοτόμο κόσμο.