Faula El llagosta i la formiga (amb moraleja)

Faula El llagosta i la formiga (amb moraleja)
Patrick Gray

El llagosta i la formiga és una de les faules infantils més famoses que s'ha produït, encara molt present a la nostra memòria. Parla d'una llagosta mandrosa i d'una formiga treballadora, comparant les seves actituds sobre el treball i el futur.

La narració s'acostuma a atribuir a Esop, autor de l'Antiga Grècia, però també la va explicar en vers el francès. La Fontaine i va tenir nombroses adaptacions, entre les quals la de l'escriptor brasiler Monteiro Lobato.

Resum de la rondalla

Com és habitual a les rondalles, aquesta història està interpretada per dos animals que es comporten de manera molt manera semblant a la dels humans. Durant l'estiu, Cicada vol gaudir del bon temps i es passa els dies cantant .

Mentrestant, Ant treballa amb diligència , recollint aliments per sobreviure a l'estiu. . Quan arriben els dies freds i plujosos, Cicada no té res per menjar i demana a l'altra que comparteixi el seu menjar. La formiga s'hi nega, dient que Cicada va passar l'estiu cantant i que ara ha de "suposar-se".

Consulta, a continuació, la versió abreujada d'Aesop, traduïda per la brasilera Ruth Rocha l'any 2010:

La llagosta es passava l'estiu cantant, mentre la formiga recollia el gra.

Quan va arribar l'hivern, la llagosta va venir a casa de la formiga per demanar-li que li doni alguna cosa de menjar.

El Llavors la formiga li va preguntar:

— I què vas fer tot l'estiu?

—Durant l'estiu vaig cantar — va dir la cigarra.

I la formiga va respondre: —Molt bé, ara balla!

MORAL DEL CONTE: Treballem per alliberar-nos del turment de la cigarra, i no suportem la burla de les formigues.

La versió completa d'Esop

Esop (620 aC – 564 aC) va ser un escriptor grec antic que es va eternitzar amb la seva col·lecció de faules que van passar a formar part de la tradició oral popular. Inicialment, a la versió original, la història es titulava El llagosta i la formiga .

En un preciós dia d'hivern, les formigues tenien la feina més gran per assecar les seves reserves d'aliment. Després d'un xàfec, els grans s'havien mullat. De sobte apareix una cigarra:

– Si us plau, formiguetes, doneu-me una mica de menjar!

Les formigues van deixar de treballar, cosa que anava en contra dels seus principis, i van preguntar:

- Però Per què? Què vas fer durant l'estiu? No et vas recordar per casualitat de guardar menjar per a l'hivern?

Va dir la llagosta:

- Per dir-te la veritat, no vaig tenir temps. M'he passat tot l'estiu cantant!

Van dir les formigues:

- Bé... Si us heu passat tot l'estiu cantant, què us sembla de passar l'hivern ballant?

I van tornar a la feina rient.

MORAL DEL CONTE: Els mandrosos collien el que es mereixen.

Vegeu també: Smells like Teen Spirit: significat i lletra de la cançó

Versió de La Fontaine

Jean de La Fontaine (1621 – 1695) va ser un autor francès quees va fer conegut per l'obra Fables (1668), en què es va inspirar en Esop i va recrear amb moralitat diverses narracions breus.

Les històries estan explicades en vers i va anar de generació en generació, esdevenint molt famós al llarg dels segles. Consulta a continuació la traducció feta pel poeta portuguès Bocage (1765 – 1805):

Tenir la cigarra en cançons

Vegeu també: Cançó negra de José Régio: anàlisi i significat del poema

Passat tot l'estiu

Es va trobar en una pobresa extrema

A la temporada de tempestes.

No li queda ni una molla

Deixa que s'esquerde la xerrada

Va anar a utilitzar la formiga,

Qui vivia a prop d'ella.

Li va suplicar que li prestés,

Com que tenia riquesa i brillantor,

Algun gra amb què mantenir-se

- "Amic", diu la llagosta,

- "Prometo, a la fe de l'animal,

Et pagaré abans d'agost

L'interès i el principal."

La formiga no presta mai,

Mai dóna, així que reuneix.

- "A l'estiu vas tractar? "

Pregunta al captaire.

L'altra respon: - "Jo cantava

Nit i dia, tota l'estona."

- "Bravo !" the Ant és una lliçó senzilla i directa sobre la importància i el valor del treball . Carregats de símbols, els personatges representen dues actituds oposades davant la vida: la treballadora i la mandra.

Ens explica la faula.ens ensenya a ser independents i responsables de nosaltres mateixos. Fins i tot quan ens ve de gust simplement descansar i gaudir de la vida, cal pensar en el futur i lluitar per ell.

Aquest conte, ple de saviesa popular, també pot ser una bona oportunitat per parlar amb els nens. altres valors fonamentals: generositat, solidaritat, compartir.

Al cap i a la fi, al final del relat no es diu que la Formiga no vingués a ajudar la Cigarra, després d'anomenar-li raó. Així doncs, restaria oberta una interpretació: potser la Formiga va ser generosa, després d'advertir la Cigarra de la seva irresponsabilitat.

Coneixeu també




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray és un escriptor, investigador i emprenedor amb una passió per explorar la intersecció de la creativitat, la innovació i el potencial humà. Com a autor del bloc "Culture of Geniuses", treballa per desvelar els secrets d'equips i individus d'alt rendiment que han aconseguit un èxit notable en diversos camps. Patrick també va cofundar una empresa de consultoria que ajuda les organitzacions a desenvolupar estratègies innovadores i fomentar cultures creatives. El seu treball ha aparegut en nombroses publicacions, com Forbes, Fast Company i Entrepreneur. Amb una formació en psicologia i negocis, Patrick aporta una perspectiva única a la seva escriptura, combinant coneixements basats en la ciència amb consells pràctics per als lectors que volen desbloquejar el seu propi potencial i crear un món més innovador.