Puisi Tabacaria oleh Álvaro de Campos (Fernando Pessoa) dianalisis

Puisi Tabacaria oleh Álvaro de Campos (Fernando Pessoa) dianalisis
Patrick Gray

Tabacaria ialah puisi yang panjang dan kompleks, di mana heteronim Álvaro de Campos menimbulkan persoalan utama yang mengawal puisinya. Karya ini merupakan salah satu ciptaan puisi Fernando Pessoa yang paling terkenal.

Ditulis pada tahun 1928 (dan diterbitkan pada tahun 1933, dalam Revista Presença), ayat-ayat tersebut merupakan catatan masa di mana beliau hidup, tentang kemodenan yang pantas dan perasaan tidak menentu subjek yang merasa kehilangan dalam menghadapi begitu banyak perubahan. Perasaan kekosongan, kesunyian dan salah faham adalah garis panduan puisi.

Puisi Penjual Tembakau (versi penuh)

Saya bukan apa-apa.

Saya tidak akan menjadi apa-apa.

Saya tidak boleh mahu menjadi apa-apa.

Selain itu, saya mempunyai semua impian dunia dalam diri saya.

Tingkap bilik tidur saya,

Dari bilik saya di salah satu daripada berjuta-juta dunia yang tiada siapa yang tahu siapa dia

(Dan jika mereka tahu siapa dia, apa yang mereka akan tahu?) ,

Anda terlepas pandang misteri persimpangan jalan sentiasa oleh orang,

Ke jalan yang tidak dapat diakses oleh semua fikiran,

Nyata, mustahil nyata, pasti, tidak diketahui pasti,

Dengan misteri perkara di bawah batu dan makhluk,

Dengan kematian meletakkan kelembapan pada dinding dan rambut putih pada lelaki,

Dengan Destiny memandu kereta segala-galanya ke bawah jalan ketiadaan.

Hari ini saya tewas, seolah-olah saya tahu kebenaran.

Saya jelas hari ini, seolah-olah saya akan mati,

Dan saya tidak lebih lama mempunyai persekutuan denganbahawa dia tidak mencapai apa-apa jenis cinta atau pencapaian profesional.

Pada mulanya dia memerhatikan bahawa dia gagal dalam segala-galanya, yang, dalam satu cara, masih boleh dilihat dengan pandangan positif ringkas: lagipun, dia mempunyai rancangan, tetapi akhirnya tidak berjaya. Tetapi dalam ayat berikut, Álvaro de Campos memusnahkan idea bahawa dia mempunyai rancangan: segala-galanya, bagaimanapun, tidak ada apa-apa, kerana dia tidak mempunyai tujuan dalam hidup.

Ia menjadi jelas dalam hal ini petikan daripada Tobacconist simptom keletihan dan kebosanan, seolah-olah semuanya berulang dan subjek tidak mampu menjalani kehidupan atau mempunyai projek.

Dia malah cuba melarikan diri keadaan semangat ini, tetapi dengan cepat menyedari bahawa tidak ada jalan keluar, walaupun di lapangan dia tidak menemui tujuan.

Sepanjang ayat-ayat kami memerhatikan bahawa subjek mencari kebenaran , tetapi kebenaran yang merupakan sejenis sauh: bukan sementara, tetapi kekal dan kekal, sesuatu yang membimbing anda dan mengisi hidup anda dengan makna.

Terdapat kesedaran berlebihan tentang peribadi anda keadaan dan subjek melihat kebahagiaan sebagai hipotesis yang mustahil.

Tingkap bilik tidur saya,

Dari bilik tidur saya salah satu daripada berjuta-juta orang di dunia yang tiada siapa tahu siapa itu

(Dan jika mereka tahu siapa itu, apakah yang mereka akan tahu?),

Anda membawa kepada misteri jalan yang sentiasa dilalui orang,

Ke jalan yang tidak dapat dilalui oleh semua fikiran,

Sebenar,mustahil nyata, pasti, pasti tidak diketahui,

Dengan misteri perkara di bawah batu dan makhluk,

Penjual tembakau adalah, pada masa yang sama, potret peribadi dan individu oleh Álvaro de Campos, tetapi pada masa yang sama kolektif, seperti yang dapat kita lihat dalam petikan di atas.

Dalam beberapa petikan puisi, subjek bercakap tentang dirinya sendiri, tetapi juga bercakap tentang yang lain, mengakui bahawa ada perasaan perkongsian, biasa, yang menyatukan manusia, tenggelam dalam keraguan kewujudan mereka dan masalah mereka, yang, bagaimanapun, sentiasa sama. Tingkapnya seperti tingkap semua bilik lain dan misteri itu juga meresap ke dalam semua makhluk yang, seperti dia, mendapati diri mereka hilang.

Lagipun, dia adalah lelaki "biasa", seperti semua yang lain. orang lain, dengan siapa kita boleh kenal pasti dan dengan siapa kita berkongsi kebimbangan falsafah yang sama .

Tetapi saya begitu, dan mungkin saya akan sentiasa menjadi, yang berasal dari mansard,

Walaupun saya tidak tinggal di dalamnya;

Saya akan sentiasa menjadi orang yang tidak dilahirkan untuk itu;

Saya akan sentiasa menjadi orang yang mempunyai kualiti;

Mansarda bermaksud loteng, dalam petikan ini Álvaro de Campos bercakap tentang perasaannya yang tidak bertempat secara kekal , seorang klutz, seseorang yang tidak tinggal di bahagian utama rumah, yang tidak 't mengukur kepada orang lain.

Petikan ini penting kerana ia bercakap tentang keadaan semangat subjek, imej dirinya, harga dirinya dan bagaimana dia mengenali dirinya dengan baik sehingga ke tahapbegitu tepat menyerlahkan kelemahan watak dan personalitinya.

Dia tahu dia bukan apa-apa, bahawa dia tidak pernah melakukan apa-apa, bahawa dia tidak pernah berjaya dan bahawa dia akan meninggalkan dunia seperti kebanyakan kita: tanpa nama tanpa apa-apa yang hebat selesai.

Apa yang saya tahu tentang apa yang saya akan jadi, saya yang tidak tahu siapa saya?

Jadilah apa yang saya fikirkan? Tetapi saya fikir begitu banyak perkara!

Dan terdapat begitu ramai yang berpendapat ia adalah perkara yang sama yang tidak mungkin begitu banyak!

Berdepan dengan banyaknya kemungkinan yang ditawarkan oleh kehidupan moden, subjek kelihatan hilang dalam sumber hipotesis . Petikan ini bercakap tentang perasaan berhadapan dengan banyak jalan dan perasaan menganggap diri kita lumpuh dengan begitu banyak pilihan.

Walaupun pada masa kini kita sangat berkait dengan ayat-ayat ini, sebenarnya perasaan ini wujud pelbagai kemungkinan. berkait rapat dengan zaman bersejarah yang dilalui oleh Fernando Pessoa, ketika Portugal sedang giat industri dan kehidupan mula membentangkan satu siri pilihan yang sebelum ini mustahil untuk dimiliki.

Masyarakat telah berubah dengan sangat cepat dan Álvaro de Campos merasakan - dan direkodkan - perubahan sosial dan peribadi ini.

Seseorang merasakan dalam ayat-ayat yang hadir, oleh itu, perasaan tidak berdaya, ketidakstabilan emosi, seolah-olah penyair terkejut sebelum jalan yang telah dipersembahkan kepadanya. Tanpa rancangan dan masa depan yang mungkin, diamemberitahu pembaca tentang ketidakmampuannya untuk hidup .

(Makan coklat, anak kecil;

Makan coklat!

Lihat, tiada lagi metafizik apa-apa di dunia tetapi coklat.

Lihat, semua agama tidak mengajar lebih daripada gula-gula.

Makan, anak kecil yang kotor, makan!

Saya boleh makan coklat dengan kebenaran yang sama dengan apa yang anda makan!

Tetapi saya fikir dan, apabila saya menanggalkan kertas perak, yang diperbuat daripada kerajang timah,

Saya membuang segala-galanya ke atas lantai, seperti yang saya lakukan telah meletakkan hidup saya.)

Salah satu daripada beberapa detik optimistik dalam puisi, di mana subjek menunjukkan kegembiraan, berlaku apabila dia melihat seorang gadis kecil dari tingkapnya makan coklat, tidak menyedari masalah eksistensi orang dewasa.

Ketidakbersalahan kanak-kanak itu mempesonakan dan membuatkan Álvaro de Campos dalam keadaan iri hati. Kebahagiaan sederhana, ditemui oleh gadis kecil itu dalam sebatang coklat semata-mata, nampaknya mustahil untuk dia capai.

Subjek itu masih cuba untuk memulakan jalan kebahagiaan yang dirasmikan oleh gadis kecil itu, tetapi dengan cepat kembali kepada keadaan awalnya yang sedih sebaik sahaja saya mengeluarkan kertas perak, yang ternyata adalah timah.

Apabila saya mahu menanggalkan topeng itu

Ia melekat pada muka saya

Apabila saya menanggalkannya dan melihat diri saya di cermin,

Dia telah pun berumur.

Perasaan tidak berdaya lebih hebat kerana subjek tidak tahu apa yang dia mahukan dan juga tidak tahu siapa dirinya . Dalam petikan penting iniAhli tembakau, Álvaro de Campos bercakap tentang kehadiran topeng, menimbulkan persoalan tentang pencarian identiti , tema yang kerap dalam puisi Fernando Pessoa.

Di sini dibuktikan keperluan manusia untuk mahu untuk kelihatan seperti itu bahawa kita tidak boleh menyesuaikan diri secara sosial, untuk menggembirakan orang lain.

Setelah sekian lama memakai topengnya - watak yang dia pilih untuk diwakili dalam kehidupan kolektif - Álvaro de Campos menghadapi kesukaran untuk membuangnya ia. Apabila dia berjaya, dia menyedari betapa masa telah berlalu dan bagaimana dia menua sambil kelihatan seperti sesuatu yang lain.

Dunia adalah untuk mereka yang dilahirkan untuk menaklukinya

Dan bukan untuk mereka yang bermimpi bahawa mereka boleh menaklukinya, malah dia betul.

Saya telah bermimpi lebih daripada apa yang Napoleon lakukan.

Mimpi itu dibentangkan oleh Álvaro de Campos dalam beberapa petikan dari Tabacaria sebagai kemungkinan melarikan diri dari realiti konkrit dan keras - yang sepanjang puisi itu diwakili oleh unsur fizikal: tingkap, batu, jalan, rumah.

Penyair silih berganti detik kejernihan melampau, menyebut konkrit ini, dunia luar, dengan imej tidak sedarkan diri, fantasi dan mimpinya. Oleh itu, terdapat campuran yang disengajakan dalam puisi ini, dengan petikan dalaman yang reflektif (ayat-ayat di mana kita melihat falsafah, pemikiran, lamunan, mimpi).

Álvaro de Campos menganalisis kedalaman dirinya. , emosi yang Obergerak, sikap tidak peduli yang bersarang di dalamnya dan menunjuk mimpi sebagai ruang rehat , sejenis tempat berteduh di tengah-tengah ribut.

Mengenai tajuk puisi

Tabacaria ialah sejenis pertubuhan komersil (yang secara tradisinya menjual produk yang berkaitan dengan tembakau), yang menjadi subjek puisi itu, dan ia juga merupakan kedai yang dilihatnya dari tingkap rumahnya. Di dalam khemah itulah dia mendapat kehidupan, menghadiri lawatan biasa pembeli, kenalan dan pemiliknya.

Walaupun tidak menyebut tarikh tertentu - bahkan tahun - kami menyedari, melalui ayat-ayat, bahawa terdapat kehadiran jejak zaman moden. Penghisap tembakau juga merupakan pertubuhan yang sangat berciri pada zaman bersejarah itu.

Konteks sejarah

Ditulis pada 15 Januari 1928 dan diterbitkan buat kali pertama pada Julai 1933, dalam Revista Presença (isu 39), Tabacaria adalah salah satu contoh puisi Modenisme yang paling penting di Portugal.

Puisi itu, yang merupakan sebahagian daripada fasa ketiga penghasilan puisi heteronim Álvaro de Campos, menggambarkan zamannya dan menimbulkan perasaan ciri generasinya sebagai pecahan dan fana .

15 puisi terbaik oleh Charles Bukowski, diterjemahkan dan dianalisis Baca lebih lanjut

Penyair dalam fasa ketiga puisinya, yang berlangsung antara 1923 dan 1930, beliau melabur dalam yang lebih intim danpesimis. Eduardo Lourenço, seorang sarjana Portugis kontemporari yang hebat dalam karya Álvaro de Campos, menunjukkan bahawa Tabacaria adalah salah satu ciptaan terpenting bagi heteronim kerana, menurutnya, "Semua Álvaro de Campos memberi tumpuan kepadanya. ”, iaitu, Dalam Tabacaria kita dapati ringkasan, sintesis, semua persoalan utama yang dibangkitkan oleh heteronim .

Álvaro de Campos menyaksikan Portugal yang sedang mengalami transformasi sosial dan ekonomi yang mendalam dan memberi kehidupan, melalui ayat-ayatnya, kepada puisi-puisi gementar, yang menyampaikan ketidakpastian dan perasaan kehilangan dalam tempoh apabila masyarakat berubah dengan begitu cepat.

Heteronim Álvaro de Campos, dicipta oleh Fernando Pessoa , akan dilahirkan pada 15 Oktober 1890, di wilayah Tavira (Algarve) dan lulus dalam kejuruteraan mekanikal dan tentera laut. Dia menjadi saksi dan menyaksikan tatanan politik dan sosial runtuh, ingat Perang Dunia Pertama (1914) dan Revolusi Rusia (1919).

Dengar puisi Tobacconist sepenuhnya

Saya bukan apa-apa...

Jika anda suka puisi Fernando Pessoa, kami juga mengesyorkan membaca artikel:

    perkara

    Kecuali perpisahan, menjadi rumah ini dan tepi jalan ini

    Deretan gerabak dalam kereta api, dan bersiul bertolak

    Dari dalam kepala saya ,

    Dan sentakan saraf saya dan keritik tulang dalam perjalanan.

    Saya bingung hari ini, seperti seseorang yang berfikir dan mendapati dan melupakan.

    Hari ini saya terkoyak antara kesetiaan yang saya terhutang

    Kepada Tabacaria di seberang jalan, seperti perkara sebenar di luar,

    Dan perasaan bahawa segala-galanya adalah mimpi, seperti perkara sebenar di dalam.

    Saya gagal dalam segala-galanya.

    Memandangkan saya tidak mempunyai tujuan, mungkin semuanya tidak ada apa-apa.

    Pembelajaran yang mereka berikan kepada saya,

    Saya berhenti daripadanya melalui tingkap di belakang rumah.

    Saya pergi ke ladang dengan niat yang besar.

    Tetapi di sana saya mendapati hanya herba dan pokok,

    Dan apabila ada orang, mereka sama seperti yang lain.

    Saya meninggalkan tingkap, saya duduk di atas kerusi. Apa yang perlu saya fikirkan?

    Apa yang saya tahu tentang apa yang saya akan jadi, saya yang tidak tahu siapa saya?

    Jadilah apa yang saya fikirkan? Tetapi saya fikir begitu banyak perkara!

    Dan terdapat begitu ramai yang menganggap mereka adalah perkara yang sama yang tidak mungkin begitu banyak!

    Genius? Pada masa ini

    Seratus ribu otak dibayangkan dalam mimpi jenius seperti saya,

    Dan sejarah tidak akan menandakan, siapa tahu? penaklukan masa depan.

    Tidak, saya jangan percaya pada diri sendiri.

    Di semua rumah suaka ada orang gila yang mempunyai banyak kepastian!

    Saya yang tidak mempunyai sebarang kepastian, lebih pasti ataukurang betul?

    Tidak, tidak juga pada saya...

    Dalam berapa banyak mansard dan bukan mansard di dunia

    Bukankah jenius-untuk-diri mereka bermimpi pada jam ini ?

    Berapa banyak aspirasi yang tinggi dan mulia dan jelas -

    Ya, aspirasi yang benar-benar tinggi dan mulia dan jelas -,

    Dan siapa tahu jika ia boleh dicapai ,

    Sekali-kali mereka tidak akan melihat cahaya matahari yang sebenar, dan tidak akan menjumpai telinga manusia?

    Dunia adalah untuk mereka yang dilahirkan untuk menaklukinya

    Lihat juga: Seni Afrika: manifestasi, sejarah dan ringkasan

    Dan bukan bagi mereka yang bermimpi bahawa mereka boleh menaklukinya, walaupun mereka betul.

    Saya telah bermimpi lebih daripada apa yang Napoleon lakukan.

    Saya telah menekan lebih banyak kemanusiaan daripada Kristus ke dada hipotesis saya ,

    Saya secara rahsia telah membuat falsafah yang tidak ditulis oleh Kant.

    Tetapi saya begitu, dan mungkin saya akan sentiasa menjadi, yang berada dalam kubu,

    Walaupun saya tidak 't tinggal di sana;

    Saya akan sentiasa menjadi orang yang tidak dilahirkan untuk itu;

    Saya akan sentiasa menjadi orang yang mempunyai kualiti;

    Saya akan sentiasa menjadi orang yang menunggu pintu dibuka untuknya di kaki dinding tanpa pintu,

    Dan menyanyikan lagu Infinito dalam capoeira,

    Dan mendengar suara Tuhan dalam perigi tertutup.

    Percaya pada saya? Tidak, tidak sama sekali.

    Bawa Alam ke atas kepalaku yang terbakar

    Mataharimu, hujanmu, angin yang meniup rambutku,

    Dan selebihnya datang jika mereka datang , atau harus datang, atau tidak datang.

    Hamba hati bintang,

    Kami menakluki seluruh dunia sebelum bangun dari katil;

    Tetapi kami bangun bangun dan dia legap,

    Kita bangunkita dan dia adalah makhluk asing,

    Kami meninggalkan rumah dan dia adalah seluruh bumi,

    Di samping sistem suria dan Bima Sakti dan Yang Tidak Tentu.

    (Makan coklat, si kecil;

    Makan coklat!

    Lihat, tiada metafizik di dunia selain coklat.

    Lihat, semua agama tidak mengajar lebih daripada gula-gula.

    Makan, anak kecil yang kotor, makan!

    Saya harap saya boleh makan coklat dengan kebenaran yang sama seperti yang anda makan!

    Tetapi saya fikir dan, apabila saya mengeluarkan kerajang perak, yang diperbuat daripada timah,

    Saya membuang segala-galanya ke tanah, kerana saya telah meletakkan nyawa saya.)

    Tetapi sekurang-kurangnya ia kekal daripada kepahitan yang saya tidak akan pernah menjadi

    Khat cepat ayat-ayat ini,

    Serambi patah untuk Yang Mustahil.

    Tetapi sekurang-kurangnya saya menyucikan diri saya penghinaan tanpa air mata,

    Sekurang-kurangnya mulia dalam isyarat luas yang saya gunakan untuk menembak

    Pakaian kotor yang saya ada, di atas gulungan, untuk perjalanan perkara,

    Dan saya tinggal di rumah tanpa baju.

    (Anda, yang menghiburkan, yang tidak wujud dan itulah sebabnya anda menghiburkan,

    Atau dewi Yunani, yang dikandung sebagai patung yang hidup,

    Atau patrician Rom, yang sangat mulia dan jahat,

    Atau puteri troubadours, sangat baik dan berwarna-warni,

    Atau marquise abad kelapan belas, rendah dan jauh,

    Atau cocotte terkenal dari zaman bapa kita,

    Atau saya tidak tahu apa yang moden - Saya tidak begitu faham apa -

    Semua ini, walau apa pun anda, jika anda boleh memberi inspirasi, beri inspirasi!

    Saya hati adalah satubaldi dikosongkan.

    Sebagaimana mereka yang menyeru roh memanggil roh, saya menyeru

    Lihat juga: 5 karya Lasar Segall untuk mengenali artis

    Saya sendiri dan tidak menemui apa-apa.

    Saya pergi ke tingkap dan melihat jalan dengan jelas sepenuhnya.

    Saya melihat kedai-kedai, saya melihat kaki lima, saya melihat kereta yang lalu lalang,

    Saya melihat makhluk hidup berpakaian yang melintasi laluan,

    Saya melihat anjing yang juga wujud ,

    Dan semua ini membebankan saya seperti kutukan untuk buangan,

    Dan semua ini adalah asing, seperti segala-galanya.)

    Saya hidup, belajar, mencintai malah percaya,

    Dan hari ini tidak ada seorang pengemis yang tidak akan saya cemburui hanya kerana bukan saya.

    Saya melihat kain buruk dan luka dan pembohongan masing-masing,

    Dan saya fikir: mungkin anda tidak pernah hidup atau belajar atau mencintai atau percaya

    (Kerana adalah mungkin untuk membuat realiti semua ini tanpa melakukan apa-apa daripadanya);

    Mungkin anda hanya wujud, seperti cicak yang dipotong ekornya

    Dan itulah dasar cicak yang menggeliat

    Saya membuat sendiri apa yang saya tidak tahu

    Dan apa yang saya boleh membuat diri saya sendiri saya tidak melakukannya.

    Domino yang saya pakai adalah saya salah.

    Mereka mengenali saya serta-merta kerana saya bukan dan saya tidak menafikannya, dan saya kehilangannya.

    Apabila saya mahu menanggalkan topeng saya,

    Ia melekat pada muka saya.

    Apabila saya menanggalkannya dan melihat diri saya dalam cermin,

    Saya sudah tua.

    Saya mabuk, saya tidak tahu cara memakai domino yang belum saya tanggalkan.

    Saya baring menanggalkan topeng dan tidur di bilik persalinan

    Seperti anjing yang ditoleransi oleh pihak pengurusan

    Kerana tidak berbahaya

    Dan saya akantulis cerita ini untuk membuktikan bahawa saya adalah agung.

    Intipati muzik dari ayat-ayat saya yang tidak berguna,

    Saya harap saya dapat mendapati diri saya sebagai sesuatu yang saya lakukan,

    Dan tidak kekal selama-lamanya di hadapan Kedai Tembakau bertentangan,

    Memijak-mijak kesedaran yang sedia ada,

    Seperti permaidani yang tersandung oleh orang mabuk

    Atau tikar pintu yang dicuri dan dilakukan oleh orang gipsi ia tidak bernilai apa-apa.

    Tetapi pemilik Tobacconist tiba di pintu dan tinggal di pintu.

    Saya memandangnya dengan rasa tidak selesa kepala saya berpaling

    Dan dengan ketidakselesaan jiwa saya salah faham.

    Dia akan mati dan saya akan mati.

    Dia akan meninggalkan tablet, saya akan meninggalkan ayat-ayat.

    Pada beberapa ketika tablet itu akan mati juga, ayat-ayatnya juga.

    Selepas satu titik, jalan di mana tanda diletakkan akan mati,

    Dan bahasa di mana ayat-ayat itu ditulis.

    Planet berputar di mana semua ini akan mati selepas ia berlaku.

    Dalam satelit lain sistem lain apa-apa sahaja seperti manusia

    Akan terus membuat benda seperti ayat dan hidup di bawah benda seperti tablet,

    Sentiasa satu perkara di hadapan yang lain ,

    Sentiasa satu perkara tidak berguna seperti yang lain,

    Sentiasa yang mustahil sebodoh yang sebenar,

    Sentiasa misteri bahagian bawah pasti seperti misteri tidur di permukaan,

    Sentiasa ini atau selalu sesuatu yang lain atau tidak.

    Tetapi seorang lelaki memasuki Kedai Tembakau (untuk belitembakau?)

    Dan realiti yang munasabah tiba-tiba menyedarkan saya.

    Saya kelihatan bertenaga, yakin, manusia,

    Dan saya berhasrat untuk menulis ayat-ayat ini yang saya katakan sebaliknya .

    Saya menyalakan sebatang rokok apabila terfikir untuk menulisnya

    Dan saya menikmati pelepasan semua fikiran dalam rokok itu.

    Saya mengikuti asap seperti laluan milik saya,

    Dan saya menikmati, dalam masa yang sensitif dan cekap,

    Pelepasan semua spekulasi

    Dan kesedaran bahawa metafizik adalah akibat daripada berada dalam keadaan buruk mood.

    Kemudian saya baring di kerusi

    Dan saya terus merokok.

    Selagi Takdir mengizinkan, saya akan terus merokok.

    (Jika saya berkahwin dengan anak perempuan daripada tukang cuci saya

    Mungkin saya akan gembira.)

    Setelah melihat ini, saya bangun dari kerusi saya. Saya pergi ke tingkap.

    Lelaki itu meninggalkan Tobacconist (memasukkan pertukaran ke dalam poket seluarnya?).

    Ah, saya kenal dia; itu Esteves tanpa metafizik.

    (Pemilik Tobacconist datang ke pintu.)

    Seolah-olah oleh naluri ilahi, Esteves berpaling dan melihat saya.

    Dia melambai. selamat tinggal, saya menjerit selamat tinggal, Esteves!, dan alam semesta

    Membina semula dirinya untuk saya tanpa cita-cita atau harapan, dan pemilik Tobacconist tersenyum.

    Analisis puisi Tabacaria

    Tabacaria ialah puisi ringkas, penuh dengan imej dan emosi seorang lelaki yang merasa kehilangan, terjerumus dalam renungan peribadinya .

    Ayat-ayat itu menyajikan pusaran air maklumat yang pergidihantar kepada pembaca dengan cepat, pada kelajuan yang tidak memberikan banyak ruang kepada orang yang menerima mesej untuk bernafas, membuatnya merasa diceroboh oleh lebihan soalan yang dikemukakan oleh penyair.

    Lihat juga32 puisi terbaik oleh Carlos Drummond de Andrade dianalisis10 puisi terbaik oleh Fernando Pessoa (dianalisis dan diulas)5 cerita seram yang lengkap dan ditafsirkan

    Irama panik ini sangat serasi dengan sejarah zaman yang dilalui oleh Fernando Pessoa (1888-1935). Pada masa itu, bandar-bandar sedang memodenkan pada kadar yang unik, Eropah - dan Portugal pada skala yang lebih kecil - berubah dengan cepat, itulah sebabnya imej bandar, kepantasan transformasi, kedatangan dan kemunculan sangat hadir di Álvaro de Campos' puitis.dan keperitan yang ditimbulkan oleh kelebihan ini. Dengan dinamik dipercepatkan , kami melihat penggunaan banyak imej yang, apabila ia cepat diatasi, kelihatan huru-hara, tetapi menghantar suasana suatu masa kepada pembaca.

    Dari segi format , Tabacaria ialah puisi moden lazimnya yang mempunyai ayat bebas (tiada rima). Panjang, penciptaan puisi sangat menggambarkan kedua-dua perkara yang berlaku di dunia dalaman dan luaran.

    Petikan utama daripada puisi Kedai Tembakau menjelaskan

    Saya bukan apa-apa.

    Saya tidak akan pernah menjadi apa-apa.

    Saya tidak boleh mahu menjadi apa-apa.

    Saya sudah pundalam pembentangan Tabacaria kita dapat mengetahui sedikit tentang siapa subjek yang digambarkan dalam puisi itu.

    Dalam pendekatan pertama kita perhatikan bahawa lelaki yang tidak dinamakan ini sudah menafikan berturut-turut untuk cuba mentakrifkan dirinya. Dia, di atas semua, apa yang dia bukan (dan apa yang dia tidak pernah dan tidak akan pernah). Dia juga tidak mempunyai cita-cita.

    Doa yang negatif dan pesimis ini juga muncul tepat pada waktunya di seluruh ayat yang mengecam kemurungan dan kekosongan yang mana subjek menghadapi kehidupan.

    A ketidakpercayaan tidak muncul hanya dalam hubungan dengan dirinya, tetapi juga dalam hubungan dengan apa yang ada di sekelilingnya.

    Watak yang dicipta oleh Álvaro de Campos dengan berani membogelkan dirinya di hadapan pembaca, menunjukkan sisi rapuhnya penuh keraguan , mendedahkan perasaan gagal .

    Saya gagal dalam segala-galanya.

    Memandangkan saya tidak mempunyai tujuan, mungkin semuanya bukan apa-apa.

    mengetahui yang mereka berikan kepada saya,

    Saya turun daripadanya melalui tingkap belakang rumah.

    Saya pergi ke padang dengan niat yang besar.

    Tetapi di sana saya hanya dapati herba dan pokok,

    Dan apabila ada orang, mereka sama seperti yang lain.

    Saya meninggalkan tingkap, duduk di kerusi. Apakah yang perlu saya fikirkan?

    Kita dapat melihat bagaimana subjek yang tidak dinamakan ini berasa seperti seorang yang gagal, seorang yang kalah, tanpa tenaga dan tanpa cita-cita untuk berjuang dalam hidup. Jika, pada masa kini, dia membaca sejarah peribadinya sebagai kekalahan, itu kerana dia melihat masa lalu dan melihat




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray ialah seorang penulis, penyelidik dan usahawan dengan semangat untuk meneroka persimpangan kreativiti, inovasi dan potensi manusia. Sebagai pengarang blog “Culture of Geniuses,” beliau berusaha untuk membongkar rahsia pasukan dan individu berprestasi tinggi yang telah mencapai kejayaan luar biasa dalam pelbagai bidang. Patrick juga mengasaskan firma perunding yang membantu organisasi membangunkan strategi inovatif dan memupuk budaya kreatif. Karya beliau telah dipaparkan dalam pelbagai penerbitan, termasuk Forbes, Fast Company, dan Entrepreneur. Dengan latar belakang dalam psikologi dan perniagaan, Patrick membawa perspektif unik kepada penulisannya, menggabungkan pandangan berasaskan sains dengan nasihat praktikal untuk pembaca yang ingin membuka potensi mereka sendiri dan mencipta dunia yang lebih inovatif.