ඇල්වාරෝ ද කැම්පෝස් (ප්‍රනාන්දු පෙසෝවා) විසින් රචිත ටබකාරියා කවිය විශ්ලේෂණය කරන ලදී

ඇල්වාරෝ ද කැම්පෝස් (ප්‍රනාන්දු පෙසෝවා) විසින් රචිත ටබකාරියා කවිය විශ්ලේෂණය කරන ලදී
Patrick Gray

ටබකාරියා යනු දිගු හා සංකීර්ණ කාව්‍යයකි, මෙහි විෂම නාමය ඇල්වාරෝ ද කැම්පෝස් ඔහුගේ කවිය පාලනය කරන කේන්ද්‍රීය ප්‍රශ්න මතු කරයි. මෙම කෘතිය ප්‍රනාන්දු පෙසෝවාගේ වඩාත් ප්‍රසිද්ධ කාව්‍ය නිර්මාණවලින් එකකි.

1928 දී ලියා ඇති (සහ 1933 දී Revista Presença හි ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදී), එම පද ඔහු ජීවත් වූ කාලය, වේගවත් නූතනත්වය පිළිබඳ වාර්තාවකි. බොහෝ වෙනස්කම් හමුවේ අහිමි වූ විෂය පිළිබඳ අවිනිශ්චිත හැඟීම. හිස්බව, තනිකම සහ වරදවා වටහාගැනීම යන හැඟීම කවියේ මාර්ගෝපදේශක රේඛා වේ.

Poem Tobacconist (සම්පූර්ණ අනුවාදය)

මම කිසිවක් නොවේ.

මම කවදාවත් මුකුත් වෙන්නේ නෑ.

මට කිසිම දෙයක් වෙන්න ඕන නෑ.

ඒ ඇරෙන්න, මම ඇතුලේ ලෝකේ හැම හීනයක්ම තියෙනවා.

මගේ නිදන කාමරයේ ජනේල,

ඔහු කවුදැයි කිසිවෙකු නොදන්නා ලෝකයේ මිලියන ගණනින් එකක මගේ කාමරයේ සිට

(ඔවුන් ඔහු කවුදැයි දැන සිටියේ නම්, ඔවුන් දන්නේ කුමක්ද?) ,

ඔබ නිරන්තරයෙන් මිනිසුන් විසින් හරස් වීදියක අභිරහස නොසලකා හරියි,

සියලු සිතුවිලි වලට ප්‍රවේශ විය නොහැකි වීදියකට,

සැබෑ, විය නොහැකි සැබෑ, නිශ්චිත, නොදන්නා නිශ්චිත,

ගල් යට ඇති දේවල් සහ ජීවීන්ගේ අභිරහස සමඟ,

මරණය බිත්ති මත තෙතමනය හා සුදු හිසකෙස් මිනිසුන් මත තබමින්,

ඉරණම සමඟ සෑම දෙයකම කරත්තය පහළට තල්ලු කරයි කිසිම දෙයක් නැති මාවත.

අද මම පරාදයි, මම ඇත්ත දැනගත්තා වගේ.

මම අද පැහැදිලියි, මම මැරෙන්න ළඟයි වගේ,

මම නැහැ සමඟ තවදුරටත් ඇසුරු කරන්නඔහු කිසිදු ආකාරයක ආදරයක් හෝ වෘත්තීය ජයග්‍රහණයක් ලබා නොගත් බව.

ආරම්භයේදී ඔහු සෑම දෙයකින්ම අසාර්ථක වූ බව නිරීක්ෂණය කරයි, එය තවමත් කෙටි ධනාත්මක බැල්මකින් දැකිය හැකිය: සියල්ලට පසු, ඔහුට සැලසුමක් තිබුනත් එය සාර්ථක නොවීය. නමුත් පහත සඳහන් පදයේ, අල්වාරෝ ද කැම්පෝස් තමාට සැලැස්මක් තිබූ බවට වූ අදහසම විනාශ කරයි: සියල්ලට පසු, කිසිවක් නැත, මන්ද ඔහුට ජීවිතයේ අරමුණක් පවා නොතිබූ බැවිනි.

මෙය පැහැදිලි වේ. උපුටා ගැනීම Tobacconist තෙහෙට්ටුවේ සහ කම්මැලිකමේ ලක්ෂණය, හැමදේම පුනරාවර්තනය වන්නාක් මෙන් සහ විෂයට ජීවිතය ගත කිරීමට හෝ ව්‍යාපෘති කිරීමට නොහැකි විය.

ඔහු පැන යාමට පවා උත්සාහ කරයි. මෙම ආත්මයේ තත්වය, නමුත් ක්‍ෂේත්‍රයේ පවා ඔහු අරමුණක් සොයා නොගන්නා, මගක් නොමැති බව ඉක්මනින් වටහා ගනී.

පද්‍ය පුරාවට අපි නිරීක්ෂණය කරන්නේ විෂය සත්‍යයක් සොයන බවයි. , නමුත් යම් ආකාරයක නැංගුරමක් වන සත්‍යයකි: තාවකාලික නොවේ, නමුත් ස්ථිර සහ සදාකාලික, ඔබට මඟ පෙන්වන සහ ඔබේ ජීවිතය අර්ථයෙන් පුරවන දෙයක්.

ඔබේ පෞද්ගලිකත්වය පිළිබඳ අතිරික්ත අවබෝධයක් ඇත. තත්වය සහ විෂය සන්තෝෂය දකින්නේ කළ නොහැකි උපකල්පනයක් ලෙසය.

මගේ නිදන කාමරයේ ජනේල,

ලෝකයේ මිලියන ගණනින් එකෙකුගේ මගේ නිදන කාමරයේ සිට ඒ කවුදැයි කිසිවෙකු නොදනී

(ඒ කවුදැයි ඔවුන් දැන සිටියේ නම්, ඔවුන් දන්නේ කුමක්ද?),

ඔබ මිනිසුන් විසින් නිරන්තරයෙන් හරස් කරන වීදියක අභිරහසට,

සියලු සිතුවිලි වලට ප්‍රවේශ විය නොහැකි වීදියකට,

සැබෑ,නොහැකි තරම් සැබෑ, නිශ්චිත, නොදන්නා නිශ්චිත,

ගල් සහ ජීවීන්ට යටින් ඇති දේවල අභිරහස සමඟ,

දුම්කොළකාරයා , ඒ අතරම, පුද්ගලික ප්‍රතිමූර්තියක් සහ පුද්ගලයෙකි Álvaro de Campos විසින්, නමුත් සමගාමීව සාමූහික, ඉහත උද්ධෘතයේ අපට දැකිය හැකිය.

කාව්‍යයේ ඡේද කිහිපයක, විෂය තමා ගැන කතා කරයි, නමුත් හැඟීමක් ඇති බව පිළිගනිමින් අනෙකා ගැන ද කතා කරයි බෙදාගැනීම, පොදු, මිනිසුන් එකට එකතු කරන, ඔවුන්ගේ පැවැත්ම පිළිබඳ සැකයන් සහ ඔවුන්ගේ ගැටළු වල ගිලී, සියල්ලට පසු, සෑම විටම එක හා සමානයි. ඔහුගේ ජනේල අනෙක් සියලුම කාමරවල ජනේල හා සමාන වන අතර අභිරහස ඔහු මෙන් තමන් අතරමං වී සිටින සියලුම ජීවීන් ද විනිවිද යයි.

ඔහු, අනෙක් සියල්ලන් මෙන් “සාමාන්‍ය” පුද්ගලයෙකි. අනෙක් අය, අපට හඳුනා ගත හැකි සහ අපි එකම දාර්ශනික අවශ්‍යතා බෙදාගන්නේ කවුරුන් සමඟද .

නමුත් මම, සමහර විට මම සෑම විටම, මෑන්සාඩ්ගෙන් කෙනෙක්,

0>එහි වාසය නොකලත්;

ඒ සඳහා නොඉපදුන කෙනෙක් වෙමි;

මම හැමවිටම ගුණ ඇති තැනැත්තා පමණක් වෙමි;

Mansarda යන්නෙන් අදහස් කරන්නේ අට්ටාලය, මෙම ඡේදයේ ALvaro de Campos ඔහුගේ ස්ථිරවම ස්ථානයෙන් බැහැරව සිටීමේ හැඟීම , klutz, නිවසක ප්‍රධාන කොටසේ ජීවත් නොවන, එසේ නොකරන කෙනෙකු ගැන කතා කරයි. අන් අයට මනින්න එපා.

මෙම ඡේදය වැදගත් වන්නේ එය විෂයයේ ආත්මයේ තත්වය, ඔහුගේ ආත්ම ප්‍රතිරූපය, ඔහුගේ ආත්ම අභිමානය සහ ඔහු තමාව හොඳින් දැන සිටි ආකාරය ගැන කථා කරන බැවිනි.ඔහුගේ චරිතයේ සහ පෞරුෂයේ දුර්වලතා ඉතා නිවැරදිව උද්දීපනය කරන්න.

ඔහු කිසිවෙක් නොවන බවත්, ඔහු කිසි දිනක කිසිවක් කර නැති බවත්, ඔහු කිසිදා සාර්ථක නොවූ බවත්, ඔහු අප බොහෝ දෙනෙකු මෙන් මෙලොව හැර යන බවත් ඔහු දනී. සිදු කර ඇත.

මම කුමක් වනු ඇත්ද යන්න ගැන මා දන්නේ කුමක්ද, මා යනු කුමක්දැයි නොදන්නා මා?

මා සිතන ආකාරයටම වෙන්න? නමුත් මම බොහෝ දේ සිතනවා!

ඒ වගේම බොහෝ දේ තිබිය නොහැකි එකම දෙය යැයි සිතන බොහෝ දෙනෙක් සිටිනවා!

නවීන ජීවිතය විසින් පිරිනමනු ලබන අතිවිශාල හැකියාවන් සමඟ, විෂයය උපකල්පිත මූලාශ්‍රයක නැති වී ඇති බව පෙනේ . මෙම ඡේදය බොහෝ මාර්ගවලට මුහුණ දීමේ හැඟීම සහ බොහෝ තේරීම් සමඟ අපව අඩපණ වී ඇති බව වටහා ගැනීමේ හැඟීම ගැන කථා කරයි.

වර්තමානයේ අපි මෙම පද සමඟ හොඳින් සම්බන්ධ වුවද, සත්‍යය නම් මෙම පවතින බහුවිධ හැකියාවන් පිළිබඳ හැඟීමයි. ප්‍රනාන්දු පෙසෝවා ජීවත් වූ ඓතිහාසික කාලයට සමීපව සම්බන්ධ වී ඇත, පෘතුගාලය දැඩි ලෙස කාර්මිකකරණය වූ අතර ජීවිතය මීට පෙර නොතිබූ තේරීම් මාලාවක් ඉදිරිපත් කිරීමට පටන් ගත්තේය.

සමාජය ඉතා ඉක්මනින් වෙනස් වී ඇති අතර අල්වාරෝ ද කැම්පෝස්ට හැඟී ගියේය - සහ සටහන් කර ඇත - මෙම සමාජීය සහ පුද්ගල වෙනස්කම්.

පවතින පද වලින් කෙනෙකුට දැනෙනවා, එබැවින්, අසරණ භාවයේ හැඟීම, චිත්තවේගීය අස්ථාවරත්වය, කවියා මං පෙර විස්මයට පත් වූවාක් මෙන් ඔහුට ඉදිරිපත් කරන ලදී. කිසිදු සැලසුමක් නොමැතිව සහ අනාගතයක් නොමැතිව ඔහුඇගේ ජීවිතයට ඇති නොහැකියාව ගැන පාඨකයාට කියයි.

(චොක්ලට් කන්න, පොඩි එකා;

චොක්ලට් කන්න!

බලන්න, තවත් පාරභෞතික කිසිවක් නැත ලෝකයේ නමුත් චොකලට්.

බලන්න, සියලුම ආගම්වල රසකැවිලි වලට වඩා වැඩි යමක් උගන්වන්නේ නැත.

කන්න, අපිරිසිදු පොඩි එකා, කන්න!

මට චොක්ලට් කන්න පුළුවන් ඔබ කන දේ එකම සත්‍යය!

නමුත් මම සිතන්නේ ටකරන් තීරු වලින් සාදන ලද රිදී කඩදාසි ගලවන විට,

මම මා සතුව ඇති පරිදි සියල්ල බිමට විසි කරමි. මගේ ජීවිතය තැබීමයි.)

කාව්‍යයේ ශුභවාදී අවස්ථා කිහිපයෙන් එකක්, විෂය යම් ප්‍රීතියක් පෙන්නුම් කරයි, වැඩිහිටියන්ගේ පැවැත්මේ ගැටලු නොසලකා හරිමින් කුඩා දැරියක් ඔහුගේ ජනේලයෙන් චොකලට් කනවා දකින විට සිදු වේ.

දරුවාගේ අහිංසකකම වශී කරයි සහ ඇල්වරෝ ඩි කැම්පෝස් ඊර්ෂ්‍යාවෙන් පෙළේ. චොක්ලට් කැටයක් තුළ කුඩා දැරිය විසින් සොයා ගන්නා ලද සරල සතුට, ඔහුට සාක්ෂාත් කරගත නොහැකි බව පෙනේ.

විෂය තවමත් කුඩා දැරිය විසින් විවෘත කරන ලද සතුටේ මාවතට පිවිසීමට උත්සාහ කරයි, නමුත් ඉක්මනින් ආපසු පැමිණේ. මම රිදී කඩදාසිය ඉවත් කළ විගස ඔහුගේ මුල් ශෝකයට පත් විය, එය ටින් එකක් බවට පත් විය.

මට වෙස්මුහුණ ගලවා ගැනීමට අවශ්‍ය වූ විට

එය මගේ මුහුණේ සිරවී තිබුණි

මම එය ගලවා කණ්ණාඩියෙන් මා දෙස බලන විට

ඔහු ඒ වන විටත් වයසට ගොස් ඇත.

ඔහුට අවශ්‍ය දේ විෂය නොදන්නා නිසා අසරණ භාවය තවත් වැඩිය. ඒ වගේම ඇත්තටම ඔහු කවුද කියලා දන්නේ නැහැ . මෙම වැදගත් ඡේදයේTobacconist, Álvaro de Campos, Fernando Pessoa ගේ කාව්‍ය සාහිත්‍යයේ නිතර එන තේමාවක් වන අනන්‍යතාවය සෙවීම යන ප්‍රශ්නය මතු කරමින් වෙස් මුහුණක් තිබීම ගැන කතා කරයි.

මෙන්න අවශ්‍ය මානව අවශ්‍යතාවය අප සමාජීය වශයෙන් නොගැලපෙන ලෙස පෙනී සිටීමට, අන් අය සතුටු කිරීමට.

මෙතරම් කාලයක් ඔහුගේ වෙස්මුහුණ පැළඳීමෙන් පසු - සාමූහික ජීවිතය තුළ ඔහු නියෝජනය කිරීමට තෝරාගත් චරිතය - ඇල්වාරෝ ද කැම්පෝස් ඉවත් කිරීමේ දුෂ්කරතාවයට මුහුණ දෙයි එය. ඔහු සාර්ථක වූ විට, කාලය ගෙවී ගිය ආකාරය සහ වෙනත් දෙයක් ලෙස පෙනී සිටිමින් ඔහු වයසට ගිය ආකාරය ඔහුට වැටහෙනු ඇත.

ලෝකය එය ජය ගැනීමට ඉපදුණු අයටයි

සිහින දකින අයට නොවේ. ඔහු නිවැරදි වුවත් ඔවුන්ට එය ජය ගත හැකි බව ය.

නැපෝලියන් කළ දේට වඩා මම සිහින දකිමි.

සිහිනය ඇල්වාරෝ ද කැම්පෝස් විසින් ටබකාරියා වෙතින් සමහර උපුටා දැක්වීම් වලින් ඉදිරිපත් කර ඇත. සංයුක්ත හා දෘඩ යථාර්ථයෙන් ගැලවී යාම - කවිය පුරාවටම එය භෞතික මූලද්‍රව්‍යවලින් නිරූපණය වේ: ජනෙල්, ගල්, වීදි, ගෙවල්.

කවියා මෙම කොන්ක්‍රීට් සඳහන් කරමින් අතිශය පැහැදිලි බවේ අවස්ථා විකල්ප කරයි, බාහිර ලෝකය, ඔහුගේ අවිඥානය, මනඃකල්පිත සහ සිහින වල රූප සමඟ. කාව්‍යය තුළ චේතනාන්විත මිශ්‍රණයක් ඇත, එබැවින් පරාවර්තක, අභ්‍යන්තර ඡේද සහිත මෙම සැබෑ මූලද්‍රව්‍යවල (අපි දර්ශනය, සිතුවිලි, දවල් සිහින, සිහින දකින පද)

ඇල්වාරෝ ද කැම්පෝස් ඔහුගේ පැවැත්මේ ගැඹුර විශ්ලේෂණය කරයි. , හැඟීම් Oචලනය, එය තුළ ලැගුම් ගන්නා උදාසීනත්වය සහ සිහිනය විවේක අවකාශයක් ලෙස පෙන්වා දෙයි , කුණාටුවක් මැද නවාතැනක්.

කවියේ මාතෘකාව ගැන

0> ටබකාරියායනු වානිජ ආයතනයකි (සාම්ප්‍රදායිකව දුම්කොළ ආශ්‍රිත නිෂ්පාදන අලෙවි කරන), එය කවියේ මාතෘකාව නිතර දක්නට ලැබෙන අතර එය ඔහු තම නිවසේ ජනේලයෙන් දකින ගබඩාව ද වේ. ඔහු ජීවිතය සොයා ගන්නේත්, ගැණුම්කරුවන්, හඳුනන අයගේ සහ අයිතිකරුගේ සුපුරුදු, සාමාන්‍ය සංචාරවලට සහභාගී වන්නේත් මණ්ඩපය තුළ ය.

කිසිදු නිශ්චිත දිනයක් - වසරක් පවා සඳහන් නොකළත් - පදවලින් අපි හඳුනා ගනිමු. නූතන යුගයේ සලකුණු පවතී. දුම්කොළවාදීන් ද එම ඓතිහාසික කාලයේ ඉතා ලාක්ෂණික ආයතන විය.

ඉතිහාසගත සන්දර්භය

1928 ජනවාරි 15 ​​වෙනිදා ලියා ප්‍රථම වරට 1933 ජූලි මාසයේදී Revista Presença (නිකුතුව 39), Tabacaria හි ප්‍රකාශයට පත් කරන ලදී. පෘතුගාලයේ නූතනවාදයේ වඩාත් වැදගත් කාව්‍යමය උදාහරණයකි.

අල්වාරෝ ඩි කැම්පෝස් යන විෂම නාමයේ කාව්‍ය නිෂ්පාදනයේ තුන්වන අදියරේ කොටසක් වන මෙම කවිය ඔහුගේ කාලය නිරූපණය කරන අතර ලාක්ෂණික හැඟීම් ගෙන එයි. ඔහුගේ පරම්පරාව ඛණ්ඩනය සහ තාවකාලික බව .

චාල්ස් බුකොව්ස්කිගේ හොඳම කවි 15, පරිවර්තනය කර විශ්ලේෂණය කර වැඩිදුර කියවන්න

කවියා ඔහුගේ කාව්‍යයේ තුන්වන අදියර, අතර එය පැවතුනි. 1923 සහ 1930, ඔහු වඩාත් සමීප සහ ආයෝජනය කළේයඅශුභවාදී. අල්වාරෝ ඩි කැම්පෝස්ගේ කෘතිය පිළිබඳ විශිෂ්ට සමකාලීන පෘතුගීසි විශාරදයෙකු වන එඩ්වාඩෝ ලෝරෙන්සෝ පෙන්වා දෙන්නේ ටබකාරියා විෂම නාමයේ වැදගත්ම නිර්මාණයක් බව ඔහුට අනුව, “සියලු ඇල්වරෝ ද කැම්පෝස් ඒ කෙරෙහි අවධානය යොමු කරන බැවිනි. ”, එනම්, Tabacaria හි, විෂම නාමයෙන් මතු කරන ලද සියලුම ප්‍රධාන ප්‍රශ්නවල සාරාංශයක්, සංශ්ලේෂණයක් අපට හමු වේ .

ඇල්වාරෝ ද කැම්පෝස් පෘතුගාලයක් දුටුවේය. ගැඹුරු සමාජ හා ආර්ථික පරිවර්තනයන් අත්විඳිමින් සිටි අතර, සමාජය ඉතා ඉක්මනින් වෙනස් වූ යුගයක අවිනිශ්චිතභාවය සහ අහිමි වීමේ හැඟීම ප්‍රකාශ කරන ස්නායු කවි වලට ඔහුගේ පද හරහා ජීවය ලබා දුන්නේය.

අල්වාරෝ ද කැම්පෝස් යන විෂම නාමය නිර්මාණය කරන ලදී. Fernando Pessoa විසින් 1890 ඔක්තෝබර් 15 වන දින තවිරා (Algarve) ප්‍රදේශයේ උපත ලබා යාන්ත්‍රික හා නාවික ඉංජිනේරු විද්‍යාව පිළිබඳ උපාධිය ලබා ඇත. ඔහු සාක්ෂිකරුවෙකු වූ අතර දේශපාලන හා සමාජ පර්යායේ බිඳවැටීමක් නැරඹුවේය, පළමු ලෝක යුද්ධය (1914) සහ රුසියානු විප්ලවය (1919) මතක තබා ගන්න.

දුම්කොළ කවිය සම්පූර්ණයෙන්ම සවන් දෙන්න

මම කිසිවක් නොවේ...

ඔබ ප්‍රනාන්දු පෙසෝවාගේ කවි වලට කැමති නම්, අපි ලිපි කියවීමට ද නිර්දේශ කරමු:

    දේවල්

    සමුගැනීමක් හැර, මේ නිවස සහ වීදියේ මේ පැත්ත වීම

    දුම්රියක මැදිරි පේළිය සහ විසිල් පිටවීමක්

    මගේ ඔළුව ඇතුලෙන් ,

    ඒ වගේම මගේ නහර වල ගැස්මක් සහ අතරමගදී ඇටකටු කැළඹීමක් ඇති විය.

    මම අද ව්‍යාකූල වී සිටිමි, සිතා සොයා ගිය සහ අමතක වූ කෙනෙකු මෙන්.

    අද මම ඉරී ගියෙමි. මා ගෙවිය යුතු පක්ෂපාතීත්වය අතර

    වීදියෙන් එහා පැත්තේ ඇති ටබකාරියාට, පිටතින් සැබෑ දෙයක් මෙන්,

    බලන්න: ග්‍රීක මිත්‍යා කථා: පුරාණ ග්‍රීසියේ වැදගත් මිථ්‍යාවන් 13 (විවරණ සහිත)

    සහ සියල්ල සිහිනයක්, ඇතුළත සැබෑ දෙයක් වැනි හැඟීම.

    මම හැම දේකින්ම අසාර්ථක වුනා.

    මට අරමුණක් නැති නිසා, සමහර විට හැමදෙයක්ම කිසිම දෙයක් නැතුව ඇති.

    ඔවුන් මට දුන්නු ඉගෙනුම,

    මම ඒකෙන් බැස්සා. ගෙයි පිටිපස්සෙ තියෙන ජනේලෙන්.

    මම කුඹුරට ගියේ ලොකු චේතනාවෙන්.

    ඒත් එතනදි මට හම්බුනේ ඔසු සහ ගස් විතරයි,

    එහෙම තියෙද්දි. මිනිසුන්, ඔවුන් අනෙක් අය මෙන් විය.

    මම ජනේලයෙන් පිටවෙමි , මම පුටුවක වාඩි වෙමි. මම කුමක් ගැන සිතන්නද?

    මම කුමක් වනු ඇත්ද යන්න ගැන මා දන්නේ කුමක්ද? නමුත් මම බොහෝ දේ සිතනවා!

    ඒ වගේම බොහෝ දේ තිබිය නොහැකි තරම් එකම දේ යැයි සිතන බොහෝ දෙනෙක් සිටිනවා!

    ප්‍රතිභාව? මේ මොහොතේ

    මා වැනි දක්‍ෂයන්ගේ සිහිනයක මොළ ලක්ෂයක් පිළිසිඳගෙන ඇත,

    ඉතිහාසය සලකුණු නොවනු ඇත, කවුද දන්නේ අනාගත ජයග්‍රහණ.

    නැහැ, මම මාව විශ්වාස කරන්න එපා.

    සියලු සරණාගත ස්ථානවල සිටින්නේ බොහෝ නිසැකකම් ඇති උමතු මිනිසුන්ය!

    කිසිදු නිශ්චිතභාවයක් නැති මම, වඩාත් නිසැක හෝඅඩු හරිද?

    නෑ, මා තුළවත් නැහැ...

    ලෝකයේ කොපමණ මෑන්සාඩ් සහ අමනාපයන් තුළ

    ප් රතිභාපූර්ණයන්-තමන් වෙනුවෙන්-සිහින දකින්නේ නැද්ද? මේ පැයේදී ?

    උසස් සහ උතුම් සහ පැහැදිලි අභිලාෂයන් කීයක් -

    ඔව්, ඇත්තෙන්ම උසස් සහ උතුම් සහ පැහැදිලි අභිලාෂයන් -,

    ඒවා සාක්ෂාත් කරගත හැකිදැයි කවුද දන්නේ ,

    ඔවුන් කිසිවිටෙක සැබෑ හිරුගේ ආලෝකය නොදකිනු ඇත, මිනිසුන්ගේ කන් නොසොයන්නේද?

    ලෝකය ඇත්තේ එය ජයගැනීමට උපන් අයටයි

    ඔවුන් නිවැරදි වුවත් එය ජයගත හැකි යැයි සිහින දකින අයට නොවේ.

    නැපෝලියන් කළ දේට වඩා මම සිහින මැව්වෙමි.

    මම ක්‍රිස්තුස් වහන්සේට වඩා මනුෂ්‍යත්වය මගේ උපකල්පිත පපුවට තද කර ඇත්තෙමි. ,

    කිසිම කාන්ට් ලියා නැති දර්ශන මම රහසිගතව සාදා ඇත.

    ඒත් මමයි, සමහර විට මම හැමදාමත් ඉන්නවා, ගාරට් එකේ,

    මම එහෙම නොකළත් එහි ජීවත් නොවන්න;

    මම හැම විටම ඒ සඳහා නොඉපදුණු තැනැත්තා වෙමි;

    මම සැමවිටම ගුණ ඇති තැනැත්තා පමණක් වන්නෙමි;

    මම දොරක් නැති තාප්පයක් පාමුල ඔහු වෙනුවෙන් දොර විවර වන තෙක් නිතරම බලා සිටි අයෙක් වන්න,

    සහ ඉන්ෆිනිටෝගේ ගීතය කපොයිරා හි ගායනා කරමින්,

    හඬ ඇසුණි දෙවියෝ වැසුණු ළිඳක.

    මාව විශ්වාස කරන්නද? නැහැ, කොහෙත්ම නැහැ.

    මගේ දැවෙන හිසට උඩින් ස්වභාවධර්මය ගෙන එන්න

    ඔබේ ඉර, ඔබේ වැස්ස, මගේ හිස කෙස් ගසාගෙන යන සුළඟ,

    ඉතිරි ඒවා එනවා නම් , නැත්තම් එන්න වෙනවා, නැත්තම් එන්න එපා.

    තරු වල හදවත් වහල්ලු,

    ඇඳෙන් බහින්න කලින් අපි මුලු ලෝකෙම දිනුව;

    ඒත් අපි ඇහැරෙනවා ඔහු අපැහැදිලි ය,

    අපි නැගිටිමුඅප සහ ඔහු පිටසක්වලයෙකි,

    අපි නිවසින් පිටව යන අතර ඔහු මුළු පෘථිවියම වේ,

    ප්ලස් සෞරග්‍රහ මණ්ඩලය සහ ක්ෂීරපථය සහ අවිනිශ්චිතය.

    (චොක්ලට් අනුභව කරයි, පොඩි එකා;

    චොක්ලට් කන්න!

    බලන්න, චොක්ලට් වලට වඩා පාරභෞතිකයක් මේ ලෝකේ නැහැ.

    බලන්න, හැම ආගමකම රසකැවිලි වලට වඩා දෙයක් උගන්වන්නේ නැහැ.<3

    කන්න, අපිරිසිදු පොඩි එකා, කන්න!

    ඔයා කන සත්‍යයෙන්ම චොක්ලට් කන්න මට තිබුණා නම් හොඳයි!

    ඒත් මම හිතන්නේ සහ, මම රිදී තීරු ඉවත් කරන විට, ටකරන් වලින් සාදන ලද,

    මම මගේ ජීවිතය තබා ඇති පරිදි, මම සියල්ල බිමට විසි කරමි.)

    නමුත් අවම වශයෙන් එය මා කිසිදාක නොවන්නේ තිත්තකමින් පවතී

    මෙම පදවල ඉක්මන් අක්ෂර වින්‍යාසය,

    ඉම්පොසිබල් සඳහා කැඩුණු පෝටිකෝව.

    නමුත් අවම වශයෙන් මම කඳුළු නොමැතිව අවමානයක් මටම කැප කරමි,

    අවම වශයෙන් උතුම් මම වෙඩි තබන පුළුල් ඉරියව්වෙන්

    මම සිටින අපිරිසිදු ඇඳුම්, රෝල් මත, දේවල් සඳහා,

    මම කමිසයක් නොමැතිව නිවසේ සිටිමි.

    0>(සැනසුම් කරන, නොපවතින ඔබ සහ ඒ නිසා ඔබ සනසන්නේ,

    නැත්නම් ග්‍රීක දේවතාවිය, ජීවමාන ප්‍රතිමාවක් ලෙස පිළිසිඳගෙන,

    නැතහොත් රෝම දේශප්‍රේමී, නොහැකි තරම් උදාර සහ නීච,

    නැත්නම් ට්‍රබඩෝර්ස් කුමරිය, ඉතා කාරුණික සහ වර්ණවත්,

    නැතහොත් දහඅටවන සියවසේ මාර්කයිස්, පහත් සහ දුර බැහැර,

    නැතහොත් අපේ පියවරුන්ගේ කාලයේ සිට ප්‍රසිද්ධ කොකොට්,

    නැත්නම් මම දන්නේ නැහැ මොකක්ද නවීන - මට හරියටම තේරෙන්නේ නැහැ -

    මේ සියල්ල, ඔබ කුමක් වුවත්, ඔබට ආශ්වාදයක් ලබා දිය හැකි නම්, ප්‍රබෝධමත් කරන්න!

    මගේ හදවත එකකිබාල්දිය හිස් විය.

    ස්ප්‍රීතු ආයාචනා කරන අය ස්ප්‍රීතු ආයාචනා කරන්නාක් මෙන්, මම

    මටම ආයාචනා කරමි, කිසිවක් සොයා නොගනිමි.

    මම ජනේලයට ගොස් නිරපේක්ෂ පැහැදිලිකමකින් වීදිය දකිමි.

    මම කඩ සාප්පු දකිමි, පදික වේදිකා දකිමි, පසුකර යන රථ දකිමි,

    මාත්‍ර හරහා යන ඇඳගත් ජීවින් දකිමි,

    පවතින බල්ලන් ද දකිමි. ,

    මේ සියල්ල පිටුවහල් කිරීම හෙළා දැකීමක් මෙන් මට බරයි,

    මේ සියල්ල අන් සියල්ල මෙන් විදේශීය ය.)

    මම ජීවත් වුණා, ඉගෙන ගත්තා, ආදරය කළා සහ පවා විශ්වාස කළා,

    අද මම නොවීම ගැන ඊර්ෂ්‍යා නොකරන යාචකයෙක් නැත.

    මම එක එක්කෙනාගේ රෙදිකඩවල් සහ වණ සහ බොරු දෙස බලමි,

    ඒ වගේම මම හිතන්නේ: සමහර විට ඔබ කිසිදා ජීවත් වී හෝ ඉගෙන ගෙන හෝ ආදරය හෝ විශ්වාස නොකරන්නට ඇත

    (ඒ කිසිවක් නොකර මේ සියල්ල යථාර්ථය බවට පත් කළ හැකි නිසා);

    සමහරවිට ඔබ වලිගය කපා දැමූ කටුස්සෙකු මෙන් පැවතියේ පමණි

    ඒ දඟලන කටුස්සාගේ පතුලයි

    මම නොදන්නා දේ මා විසින්ම සාදා ගත්තෙමි

    ඒ වගේම මම මම එහෙම කළේ නැහැ. සහ මට එය නැති විය.

    මට මගේ වෙස්මුහුණ ගලවා ගැනීමට අවශ්‍ය වූ විට,

    එය මගේ මුහුණේ සිරවී තිබුණි.

    මම එය ගලවා මා දෙස බැලූ විට කණ්ණාඩිය,

    මම ඒ වන විටත් වයසට ගොස් සිටිමි.

    මම බීමත්ව සිටිමි, මම නොගත් ඩොමිනෝ එක අඳින්නේ කෙසේදැයි මම නොදනිමි.

    මම බිම වැතිර සිටියෙමි. වෙස්මුහුණ ඉවත් කර ලොකර් කාමරයේ නිදාගත්තා

    කළමනාකාරිත්වය විසින් ඉවසා සිටින බල්ලෙකු මෙන්

    හානිකර නොවන නිසා

    මමමම උත්තරීතර බව ඔප්පු කිරීමට මෙම කතාව ලියන්න.

    මගේ වැඩකට නැති පදවල සංගීත සාරය,

    මම කළ දෙයක් ලෙස මම සොයාගන්නවා නම්,

    සදහටම නොසිටින්න විරුද්ධ දුම්කොළ සාප්පුව ඉදිරිපිට,

    පවතින අවබෝධය පාගා දැමීම,

    බීමත්ව පැකිළෙන පාපිස්සක් වැනි

    නැතහොත් ජිප්සීස් සොරකම් කර කළ දොරකඩ එය කිසිවක් වටින්නේ නැත.

    නමුත් දුම්කොළ හිමිකරු දොර ළඟට පැමිණ දොර ළඟ නැවතී සිටියේය.

    මම ඔහු දෙස බැලුවෙමි. 0>සහ මගේ ආත්මය වරදවා වටහාගැනීමේ අපහසුතාවයෙන්.

    ඔහු මිය යනු ඇත, මම මිය යනු ඇත.

    ඔහු ටැබ්ලටය අත්හරිනු ඇත, මම පද අත්හැර දමමි.

    දී යම් අවස්ථාවක ටැබ්ලටය ද මිය යනු ඇත, පද ද මිය යනු ඇත.

    යම් ලක්ෂ්‍යයකට පසු, ලකුණ තැබූ වීදිය මිය යයි,

    සහ පද රචනා කළ භාෂාව.

    මේ සියල්ල ඇති භ්‍රමණය වන ග්‍රහලෝකය එය සිදු වූ පසු මිය යනු ඇත.

    වෙනත් පද්ධතිවල අනෙකුත් චන්ද්‍රිකා වල මිනිසුන් වැනි ඕනෑම දෙයක්

    පද්‍ය වැනි දේවල් සෑදීම සහ දේවල් යට ජීවත් වීම දිගටම කරගෙන යනු ඇත. ටැබ්ලට් වැනි,

    සෑම විටම එක දෙයක් ඉදිරියෙන් ,

    සෑම විටම එක දෙයක් අනෙක මෙන් නිෂ්ඵලය,

    සෑම විටම කළ නොහැකි දේ සැබෑ ලෙසම මෝඩය,

    සෑම විටම පතුළේ අභිරහස මතුපිට අභිරහස් නිද්‍රාව මෙන් නිසැකයි,

    සෑම විටම මෙය හෝ සෑම විටම වෙනත් දෙයක් හෝ නැත.

    නමුත් මිනිසෙක් දුම්කොළ සාප්පුවට ඇතුළු විය (ට මිලදී ගන්නදුම්කොළ?)

    සහ පිළිගත හැකි යථාර්ථය හදිසියේම මා වෙත උදාවේ.

    මම ජවසම්පන්න, ඒත්තු ගැන්වූ, මනුෂ්‍යයෙකු ලෙස පෙනේ,

    එමෙන්ම මම ප්‍රතිවිරුද්ධ දෙය පවසන මෙම පද ලිවීමට අදහස් කරමි. .

    ඒවා ලියන්න හිතාගෙන මම සිගරට් එකක් පත්තු කරනවා

    ඒවගේම සිගරට් එක ඇතුලේ තියෙන හැම සිතිවිල්ලක්ම මම රසවිඳිනවා.

    මම දුම හඹා යන්නේ පාරක් වගේ. මගේම,

    ඒවගේම මම සංවේදී සහ දක්ෂ මොහොතක,

    සියලු සමපේක්ෂන මුදා හැරීම

    සහ පාරභෞතික විද්‍යාව නරක තත්වයක සිටීමේ ප්‍රතිවිපාකයක් බව දැනගැනීම සතුටක් මනෝභාවය.

    ඉන්පසු මම නැවත පුටුවේ වැතිර සිටිමි

    මම දිගටම දුම් පානය කරමි.

    දෛවය එය අනුමත කරන තාක් කල් මම දිගටම දුම් පානය කරමි.

    0>(මම මගේ රෙදි සෝදන කාන්තාවගෙන් දුවව විවාහ කර ගත්තොත්

    සමහරවිට මම සතුටු වෙනවා.)

    මේක දැකලා මම පුටුවෙන් නැගිටිනවා. මම ජනේලය ළඟට යනවා.

    මිනිසා Tobacconist එක දාලා ගියා (කලිසම් සාක්කුවට මාරුවක් දාගෙන?).

    ආහ්, මම එයාව දන්නවා; එය පාරභෞතික විද්‍යාවෙන් තොර Esteves ය.

    බලන්න: කුණාටුව අතරතුර: චිත්‍රපට පැහැදිලි කිරීම

    (Tobacconist හි හිමිකරු දොරකඩට පැමිණියේය.)

    දිව්‍යමය සහජ බුද්ධියකින් මෙන්, Esteves හැරී මා දුටුවේය.

    ඔහු අත වනමින් සිටියේය. ආයුබෝවන්, මම සමුගත්තා, Esteves!, සහ විශ්වය

    පරමාදර්ශී හෝ බලාපොරොත්තුවක් නොමැතිව මා වෙනුවෙන් නැවත ගොඩනඟා ගත් අතර, Tobacconist හි හිමිකරු සිනාසුණේය.

    කාව්යයේ විශ්ලේෂණය Tabacaria

    ටබකාරියා යනු ඉක්මන් කවියකි, අතරමං වූ බවක් හැඟෙන, ඔහුගේ පුද්ගලික ප්‍රතිබිම්බයන් තුළ ගිලී සිටින පිරිමි ළමයෙකුගේ රූප සහ හැඟීම්වලින් පිරී ඇත .

    පද්‍යයන් සුළි කුණාටුවක් ඉදිරිපත් කරයි. යන තොරතුරුපණිවිඩය ලබන තැනැත්තාට හුස්ම ගැනීමට වැඩි ඉඩක් නොතබන වේගයකින් පාඨකයා වෙත ඉක්මනින් සම්ප්‍රේෂණය වීම, කවියා විසින් ඉදිරිපත් කරන අතිරික්ත ප්‍රශ්න විසින් ඔහුව ආක්‍රමණය කරන බවක් දැනේ.

    එසේම බලන්නCarlos Drummond de Andrade ගේ හොඳම කවි 32 විශ්ලේෂණය කර ඇතFernando Pessoa ගේ හොඳම කවි 10 (විශ්ලේෂණය කර අදහස් දක්වා ඇත)5 සම්පූර්ණ සහ අර්ථකථනය කරන ලද ත්‍රාසජනක කථා

    මෙම වියරු රිද්මය ඓතිහාසික සමග ඉතා ගැලපේ. ප්‍රනාන්දු පෙසෝවා (1888-1935) ජීවත් වූ කාලය. එම අවස්ථාවෙහිදී, නගර අද්විතීය වේගයකින් නවීකරණය වෙමින් පැවතුනි, යුරෝපය - සහ පෘතුගාලය කුඩා පරිමාණයෙන් - වේගයෙන් පරිවර්තනය වෙමින් පැවතුනි, ඒ නිසා නගරවල ප්‍රතිරූපය, පරිවර්තනයේ වේගය, පැමිණීම් සහ යෑම් අල්වාරෝ ද කැම්පෝස් හි බොහෝ සේ දක්නට ලැබේ. කාව්‍යවාදය සහ මෙම අතිරික්තය ගෙන ආ වේදනාව. වේගවත් ගතිකයක් සමඟින්, බොහෝ රූප භාවිතා කිරීම අපි දකිමු, ඒවා ඉක්මනින් ජය ගන්නා විට, අවුල් සහගත බවක් පෙනේ, නමුත් කාලයක වායුගෝලය පාඨකයාට සම්ප්‍රේෂණය කරයි.

    ආකෘතිය අනුව. , Tabacaria යනු නිදහස් පද්‍යය (rhyme නැත) ඇති සාමාන්‍යයෙන් නූතන කාව්‍යයකි. දිගු, කාව්‍යමය නිර්මාණය අභ්‍යන්තර හා බාහිර ලෝකයේ සිදුවන දේ දෙකම ගැඹුරින් විස්තර කරයි.

    ප්‍රධාන උපුටා දැක්වීම් දුම්කොළ සාප්පුව පැහැදිලි කළේය

    මම කිසිවක් නොවේ.

    මම කවදාවත් කිසිවක් නොවන්නෙමි.

    මට කිසිවක් වීමට අවශ්‍ය නැත.

    මම දැනටමත් Tabacaria ඉදිරිපත් කිරීමේදී අපි කවියේ නිරූපිත විෂය කවුරුන්ද යන්න ගැන ටිකක් දැන ගනිමු.

    පළමු ප්‍රවේශයේදී මෙම නම් නොකළ මිනිසා දැනටමත් උත්සාහ කිරීම සඳහා අනුක්‍රමික ප්‍රතික්ෂේප කිරීම් ඉදිරිපත් කරන බව අපි දකිමු. තමා නිර්වචනය කරන්න. ඔහු, සියල්ලටම වඩා, ඔහු නොවන දේ (සහ ඔහු කිසිදා නොවූ සහ කිසිදා නොවන්නේ ය). ඔහුට අභිලාෂයක් ද නැත.

    මෙම ආකාරයේ නිෂේධාත්මක, අශුභවාදී යාච්ඤාව ද විෂයය ජීවිතයට මුහුණ දෙන මානසික අවපීඩනය හා හිස්බව හෙළා දකිමින් පද පුරාවටම නියමිත වේලාවට දිස් වේ.

    A අවිශ්වාසය පෙනෙන්නේ තමා සම්බන්ධයෙන් පමණක් නොව, ඔහු වටා ඇති දේ සම්බන්ධයෙන්ද ය.

    අල්වාරෝ ද කැම්පෝස් විසින් නිර්මාණය කරන ලද චරිතය පාඨකයා ඉදිරියේ නිර්භීතව නිරුවත් වන අතර, ඔහුගේ බිඳෙන සුළු පැත්ත පෙන්නුම් කරයි. , අසාර්ථක වීමේ හැඟීම හෙළිදරව් කිරීම.

    මම සෑම දෙයකින්ම අසාර්ථක විය.

    මට අරමුණක් නොතිබූ නිසා, සමහර විට සියල්ල කිසිවක් නොවිය හැකිය.

    ඔවුන් මට දුන් දේ ඉගෙනගෙන,

    මම ඒකෙන් ගෙදර පිටුපස ජනේලයෙන් බැස්සා.

    මම පිට්ටනියට ගියේ ලොකු චේතනාවෙන්.

    ඒත් මට හම්බුනේ එතන විතරයි. ඖෂධ පැළෑටි සහ ගස්,

    සහ මිනිසුන් සිටින විට, ඔවුන් වෙනත් ඕනෑම අයෙකු මෙන් විය.

    මම ජනේලයෙන් පිට වී, පුටුවක වාඩි වී සිටිමි. මම කුමක් ගැන සිතිය යුතුද?

    මෙම නම් නොකළ විෂය අසාර්ථක, පරාජිතයෙකු, ශක්තියක් නොමැතිව සහ ජීවිතයේ සටන් කිරීමට අභිලාෂයක් නොමැතිව හැඟෙන්නේ කෙසේදැයි අපට දැකගත හැකිය. වර්තමානයේදී ඔහු තම පෞද්ගලික ඉතිහාසය කියවන්නේ පරාජයක් ලෙස නම්, ඒ ඔහු අතීතය දෙස බලා දකින නිසාය




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    පැට්‍රික් ග්‍රේ ලේඛකයෙක්, පර්යේෂකයෙක් සහ ව්‍යවසායකයෙක් වන අතර නිර්මාණශීලිත්වය, නවෝත්පාදනයන් සහ මානව විභවය යන මංසන්ධිය ගවේෂණය කිරීමට ආශාවක් ඇත. "Culture of Geniuses" බ්ලොග් අඩවියේ කතුවරයා ලෙස ඔහු විවිධ ක්ෂේත්‍රවල කැපී පෙනෙන සාර්ථකත්වයක් ලබා ඇති ඉහළ කාර්ය සාධන කණ්ඩායම් සහ පුද්ගලයින්ගේ රහස් හෙළි කිරීමට කටයුතු කරයි. පැට්‍රික් විසින් ආයතනවලට නව්‍ය උපාය මාර්ග සංවර්ධනය කිරීමට සහ නිර්මාණාත්මක සංස්කෘතීන් පෝෂණය කිරීමට උපකාර වන උපදේශන සමාගමක් ද සම-ආරම්භ කළේය. ඔහුගේ කෘති Forbes, Fast Company සහ Entrepreneur ඇතුළු බොහෝ ප්‍රකාශනවල පළ වී ඇත. මනෝවිද්‍යාව සහ ව්‍යාපාර පිළිබඳ පසුබිමක් සමඟින්, පැට්‍රික් සිය ලේඛනයට අද්විතීය ඉදිරිදර්ශනයක් ගෙන එයි, ඔවුන්ගේම හැකියාවන් අගුළු ඇරීමට සහ වඩාත් නව්‍ය ලෝකයක් නිර්මාණය කිරීමට කැමති පාඨකයන් සඳහා ප්‍රායෝගික උපදෙස් සමඟ විද්‍යාව පදනම් වූ තීක්ෂ්ණ බුද්ධිය මුසු කරයි.