ਅਲਵਾਰੋ ਡੀ ਕੈਮਪੋਸ (ਫਰਨਾਂਡੋ ਪੇਸੋਆ) ਦੁਆਰਾ ਕਵਿਤਾ ਤਬਾਕਾਰੀਆ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕੀਤਾ ਗਿਆ

ਅਲਵਾਰੋ ਡੀ ਕੈਮਪੋਸ (ਫਰਨਾਂਡੋ ਪੇਸੋਆ) ਦੁਆਰਾ ਕਵਿਤਾ ਤਬਾਕਾਰੀਆ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕੀਤਾ ਗਿਆ
Patrick Gray

ਤਬਾਕਾਰੀਆ ਇੱਕ ਲੰਮੀ ਅਤੇ ਗੁੰਝਲਦਾਰ ਕਵਿਤਾ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਅਲਵਾਰੋ ਡੀ ਕੈਮਪੋਸ ਉਸ ਦੀ ਕਵਿਤਾ ਨੂੰ ਨਿਯੰਤਰਿਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਕੇਂਦਰੀ ਸਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਉਠਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਰਚਨਾ ਫਰਨਾਂਡੋ ਪੇਸੋਆ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਕਾਵਿ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ।

1928 ਵਿੱਚ ਲਿਖੀ ਗਈ (ਅਤੇ 1933 ਵਿੱਚ, ਰੇਵਿਸਟਾ ਪ੍ਰੇਸੇਂਸਾ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ), ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਉਸ ਸਮੇਂ ਦਾ ਰਿਕਾਰਡ ਹਨ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਰਹਿੰਦਾ ਸੀ, ਤੇਜ਼ ਆਧੁਨਿਕਤਾ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਜਿਸਨੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਤਬਦੀਲੀਆਂ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਗੁਆਚਿਆ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ। ਖਾਲੀਪਣ, ਇਕੱਲਤਾ ਅਤੇ ਗਲਤਫਹਿਮੀ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਕਵਿਤਾ ਦੀਆਂ ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਕ ਲਾਈਨਾਂ ਹਨ।

ਕਵਿਤਾ ਤੰਬਾਕੂਨੋਸ਼ੀ (ਪੂਰਾ ਸੰਸਕਰਣ)

ਮੈਂ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹਾਂ।

ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਬਣਾਂਗਾ।

ਮੈਂ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ।

ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ, ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸੁਪਨੇ ਹਨ।

ਮੇਰੇ ਬੈੱਡਰੂਮ ਦੀ ਖਿੜਕੀ,

ਲੱਖਾਂ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਵਿੱਚ ਮੇਰੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚੋਂ ਜਿਸਨੂੰ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ

(ਅਤੇ ਜੇ ਉਹ ਜਾਣਦੇ ਸਨ ਕਿ ਉਹ ਕੌਣ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਕੀ ਜਾਣਦੇ ਹੋਣਗੇ?) ,

ਤੁਸੀਂ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਕਰਾਸ ਸਟ੍ਰੀਟ ਦੇ ਰਹੱਸ ਨੂੰ ਲਗਾਤਾਰ ਨਜ਼ਰਅੰਦਾਜ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ,

ਸਭ ਵਿਚਾਰਾਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਇੱਕ ਗਲੀ ਤੱਕ,

ਅਸਲ, ਅਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਸਲ, ਨਿਸ਼ਚਿਤ, ਅਣਜਾਣ ਨਿਸ਼ਚਿਤ,

ਪੱਥਰਾਂ ਅਤੇ ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਰਹੱਸ ਨਾਲ,

ਮੌਤ ਨੇ ਕੰਧਾਂ 'ਤੇ ਨਮੀ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੇ ਚਿੱਟੇ ਵਾਲਾਂ ਨਾਲ,

ਕਿਸਮਤ ਨਾਲ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦਾ ਕਾਰਟ ਹੇਠਾਂ ਚਲਾ ਦਿੱਤਾ। ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ।

ਅੱਜ ਮੈਂ ਹਾਰ ਗਿਆ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਸੱਚ ਜਾਣਦਾ ਸੀ।

ਮੈਂ ਅੱਜ ਸਾਫ਼-ਸਾਫ਼ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਮਰਨ ਵਾਲਾ ਹਾਂ,

ਅਤੇ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਦੇ ਨਾਲ ਹੁਣ ਸੰਗਤੀ ਹੈਕਿ ਉਸਨੇ ਕਿਸੇ ਕਿਸਮ ਦਾ ਪਿਆਰ ਜਾਂ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ।

ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਵਿੱਚ ਉਹ ਦੇਖਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ, ਜਿਸ ਨੂੰ, ਇੱਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾਲ, ਅਜੇ ਵੀ ਇੱਕ ਸੰਖੇਪ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਨਜ਼ਰ ਨਾਲ ਦੇਖਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ: ਆਖਰਕਾਰ, ਉਸ ਕੋਲ ਇੱਕ ਯੋਜਨਾ ਸੀ, ਪਰ ਉਹ ਸਫਲ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਪਰ ਹੇਠਲੀ ਆਇਤ ਵਿੱਚ, ਅਲਵਾਰੋ ਡੀ ਕੈਮਪੋਸ ਉਸੇ ਵਿਚਾਰ ਨੂੰ ਨਸ਼ਟ ਕਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਕੋਲ ਇੱਕ ਯੋਜਨਾ ਸੀ: ਸਭ ਕੁਝ, ਆਖ਼ਰਕਾਰ, ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਸ ਕੋਲ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦਾ ਕੋਈ ਮਕਸਦ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸੀ।

ਇਹ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਥਕਾਵਟ ਅਤੇ ਬੋਰੀਅਤ ਦੇ ਲੱਛਣ ਤੰਬਾਕੂਨੋਸ਼ੀ ਤੋਂ ਅੰਸ਼, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਦੁਹਰਾਇਆ ਜਾ ਰਿਹਾ ਸੀ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਾ ਜੀਵਨ ਜਿਊਣ ਜਾਂ ਪ੍ਰੋਜੈਕਟ ਰੱਖਣ ਦੇ ਅਯੋਗ ਸੀ।

ਉਹ ਬਚਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਵੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ਆਤਮਾ ਦੀ ਇਹ ਅਵਸਥਾ ਹੈ, ਪਰ ਛੇਤੀ ਹੀ ਇਹ ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਕਿ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਣ ਦਾ ਕੋਈ ਰਸਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਖੇਤ ਵਿੱਚ ਵੀ ਉਸਨੂੰ ਕੋਈ ਉਦੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ ਹੈ।

ਸਾਰੇ ਆਇਤਾਂ ਦੌਰਾਨ ਅਸੀਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਵਿਸ਼ਾ ਇੱਕ ਸੱਚਾਈ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਦਾ ਹੈ , ਪਰ ਇੱਕ ਸੱਚਾਈ ਜੋ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦਾ ਐਂਕਰ ਹੈ: ਅਸਥਾਈ ਨਹੀਂ, ਪਰ ਸਥਾਈ ਅਤੇ ਸਦੀਵੀ, ਅਜਿਹੀ ਚੀਜ਼ ਜੋ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਾਰਗਦਰਸ਼ਨ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੇ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਅਰਥ ਨਾਲ ਭਰ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।

ਤੁਹਾਡੀ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰਤੀ ਵਧੇਰੇ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਹੈ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਾ ਖੁਸ਼ੀ ਨੂੰ ਇੱਕ ਅਸੰਭਵ ਪਰਿਕਲਪਨਾ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਦਾ ਹੈ।

ਮੇਰੇ ਬੈੱਡਰੂਮ ਦੀਆਂ ਵਿੰਡੋਜ਼,

ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਲੱਖਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਦੇ ਮੇਰੇ ਬੈੱਡਰੂਮ ਤੋਂ ਜੋ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਇਹ ਕੌਣ ਹੈ

(ਅਤੇ ਜੇ ਉਹ ਜਾਣਦੇ ਸਨ ਕਿ ਇਹ ਕੌਣ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਕੀ ਜਾਣਦੇ ਹੋਣਗੇ?),

ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਗਲੀ ਦੇ ਰਹੱਸ ਵੱਲ ਲੈ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਜੋ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਲਗਾਤਾਰ ਪਾਰ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ,

ਸਾਰੀਆਂ ਵਿਚਾਰਾਂ ਲਈ ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਇੱਕ ਗਲੀ ਵੱਲ,

ਅਸਲ,ਅਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਅਸਲ, ਨਿਸ਼ਚਿਤ, ਅਣਜਾਣ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨਿਸ਼ਚਿਤ,

ਪੱਥਰਾਂ ਅਤੇ ਜੀਵਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਰਹੱਸ ਦੇ ਨਾਲ,

ਤੰਬਾਕੂਨੋਸ਼ੀ , ਉਸੇ ਸਮੇਂ, ਇੱਕ ਨਿੱਜੀ ਪੋਰਟਰੇਟ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਗਤ ਹੈ Álvaro de Campos ਦੁਆਰਾ, ਪਰ ਨਾਲ ਹੀ ਸਮੂਹਿਕ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਅਸੀਂ ਉੱਪਰ ਦਿੱਤੇ ਅੰਸ਼ ਵਿੱਚ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।

ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਕਈ ਅੰਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ, ਵਿਸ਼ਾ ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਬੋਲਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਦੂਜੇ ਬਾਰੇ ਵੀ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਭਾਵਨਾ ਹੈ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦਾ, ਸਾਂਝਾ, ਜੋ ਮਨੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਇਕੱਠੇ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਹੋਂਦ ਦੇ ਸ਼ੰਕਿਆਂ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਵਿੱਚ ਡੁੱਬਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਆਖਿਰਕਾਰ, ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਉਸ ਦੀਆਂ ਖਿੜਕੀਆਂ ਬਾਕੀ ਸਾਰੇ ਕਮਰਿਆਂ ਦੀਆਂ ਖਿੜਕੀਆਂ ਵਾਂਗ ਹਨ ਅਤੇ ਰਹੱਸ ਵੀ ਸਾਰੇ ਜੀਵਾਂ ਵਿੱਚ ਫੈਲਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਉਸ ਵਾਂਗ, ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਗੁਆਚਿਆ ਹੋਇਆ ਪਾਉਂਦੇ ਹਨ।

ਆਖ਼ਰਕਾਰ, ਉਹ ਇੱਕ "ਆਮ" ਆਦਮੀ ਹੈ, ਬਾਕੀ ਸਾਰਿਆਂ ਵਾਂਗ। ਦੂਸਰੇ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਪਛਾਣ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨਾਲ ਅਸੀਂ ਉਹੀ ਦਾਰਸ਼ਨਿਕ ਚਿੰਤਾਵਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ

ਪਰ ਮੈਂ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਰਹਾਂਗਾ, ਮੈਨਸਾਰਡ ਤੋਂ,

ਭਾਵੇਂ ਮੈਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ;

ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉਹ ਰਹਾਂਗਾ ਜੋ ਇਸਦੇ ਲਈ ਪੈਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਸੀ;

ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉਹੀ ਰਹਾਂਗਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਗੁਣ ਸਨ;

ਮਾਨਸਾਰਦਾ ਦਾ ਅਰਥ ਹੈ ਚੁਬਾਰੇ, ਇਸ ਹਵਾਲੇ ਵਿੱਚ ਅਲਵਾਰੋ ਡੀ ਕੈਮਪੋਸ ਆਪਣੀ ਸਥਾਈ ਤੌਰ 'ਤੇ ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਹੋਣ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਕਲਟਜ਼, ਉਹ ਵਿਅਕਤੀ ਜੋ ਘਰ ਦੇ ਮੁੱਖ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ, ਜੋ ਦੂਸਰਿਆਂ ਤੱਕ ਨਾ ਮਾਪਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ।

ਇਹ ਹਵਾਲਾ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਵਿਸ਼ੇ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਦੀ ਸਥਿਤੀ, ਉਸਦੇ ਸਵੈ-ਚਿੱਤਰ, ਉਸਦੇ ਸਵੈ-ਮਾਣ ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੰਨੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿਇਸ ਲਈ ਉਸਦੇ ਚਰਿੱਤਰ ਅਤੇ ਸ਼ਖਸੀਅਤ ਦੀਆਂ ਖਾਮੀਆਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਉਜਾਗਰ ਕਰੋ।

ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਉਸਨੇ ਕਦੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ, ਕਿ ਉਹ ਕਦੇ ਸਫਲ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਅਤੇ ਉਹ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਬਹੁਤਿਆਂ ਵਾਂਗ ਦੁਨੀਆਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਜਾਵੇਗਾ: ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਮਹਾਨ ਦੇ ਗੁਮਨਾਮ ਹੋ ਗਿਆ।

ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਹੋਵਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਜੋ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਹਾਂ?

ਉਹ ਬਣੋ ਜੋ ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ? ਪਰ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ!

ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਅਜਿਹੇ ਹਨ ਜੋ ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ ਇਹ ਇੱਕੋ ਚੀਜ਼ ਹੈ ਜੋ ਇੰਨੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ!

ਆਧੁਨਿਕ ਜੀਵਨ ਦੁਆਰਾ ਪੇਸ਼ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੀ ਵਿਸ਼ਾਲਤਾ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਕਿ ਵਿਸ਼ਾ ਕਲਪਨਾ ਦੇ ਸਰੋਤ ਵਿੱਚ ਗੁਆਚ ਗਿਆ ਹੈ । ਇਹ ਹਵਾਲਾ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਮਾਰਗਾਂ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਅਧਰੰਗ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਹਾਲਾਂਕਿ ਅੱਜ ਕੱਲ੍ਹ ਅਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਆਇਤਾਂ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਵਧੀਆ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਹਾਂ, ਸੱਚਾਈ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਮੌਜੂਦਾ ਕਈ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੀ ਇਹ ਭਾਵਨਾ ਫਰਨਾਂਡੋ ਪੇਸੋਆ ਦੁਆਰਾ ਬਿਤਾਏ ਇਤਿਹਾਸਕ ਸਮੇਂ ਨਾਲ ਨੇੜਿਓਂ ਜੁੜਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਪੁਰਤਗਾਲ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਉਦਯੋਗੀਕਰਨ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਨੇ ਵਿਕਲਪਾਂ ਦੀ ਇੱਕ ਲੜੀ ਪੇਸ਼ ਕਰਨੀ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤੀ ਸੀ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਅਸੰਭਵ ਸਨ।

ਸਮਾਜ ਬਹੁਤ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਬਦਲ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਅਲਵਾਰੋ ਡੀ ਕੈਂਪੋਸ ਨੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕੀਤਾ - ਅਤੇ ਦਰਜ - ਇਹ ਸਮਾਜਿਕ ਅਤੇ ਨਿੱਜੀ ਤਬਦੀਲੀਆਂ।

ਮੌਜੂਦ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਵਿਅਕਤੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਸਲਈ, ਬੇਬਸੀ, ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਅਸਥਿਰਤਾ ਦੀ ਭਾਵਨਾ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਵੀ ਮਾਰਗਾਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੈਰਾਨ ਹੈ। ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ। ਬਿਨਾਂ ਕਿਸੇ ਯੋਜਨਾ ਦੇ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਸੰਭਵ ਭਵਿੱਖ ਦੇ, ਉਹਪਾਠਕ ਨੂੰ ਉਸ ਦੀ ਜੀਵਨ ਲਈ ਅਯੋਗਤਾ ਬਾਰੇ ਦੱਸਦੀ ਹੈ।

(ਚਾਕਲੇਟ ਖਾਓ, ਛੋਟੀ;

ਚਾਕਲੇਟ ਖਾਓ!

ਦੇਖੋ, ਇੱਥੇ ਹੋਰ ਕੋਈ ਅਲੰਕਾਰਿਕਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ। ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪਰ ਚਾਕਲੇਟ।

ਦੇਖੋ, ਸਾਰੇ ਧਰਮ ਮਿਠਾਈਆਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ ਸਿਖਾਉਂਦੇ।

ਖਾਓ, ਗੰਦਾ ਛੋਟਾ, ਖਾਓ!

ਮੈਂ ਚਾਕਲੇਟਾਂ ਨਾਲ ਖਾ ਸਕਦਾ ਹਾਂ ਉਹੀ ਸੱਚ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਤੁਸੀਂ ਖਾਂਦੇ ਹੋ!

ਪਰ ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਚਾਂਦੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਨੂੰ ਉਤਾਰਦਾ ਹਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਟਿਨ ਫੁਆਇਲ ਦਾ ਬਣਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,

ਮੈਂ ਸਭ ਕੁਝ ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਸੁੱਟ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹੈ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।)

ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਕੁਝ ਆਸ਼ਾਵਾਦੀ ਪਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ, ਜਿੱਥੇ ਵਿਸ਼ਾ ਕੁਝ ਖੁਸ਼ੀ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਦੋਂ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹ ਆਪਣੀ ਖਿੜਕੀ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਚਾਕਲੇਟ ਖਾਂਦੇ ਵੇਖਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਬਾਲਗਾਂ ਦੀਆਂ ਹੋਂਦ ਦੀਆਂ ਸਮੱਸਿਆਵਾਂ ਤੋਂ ਅਣਜਾਣ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

ਬੱਚੇ ਦੀ ਮਾਸੂਮੀਅਤ ਆਕਰਸ਼ਤ ਕਰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਅਲਵਾਰੋ ਡੀ ਕੈਂਪੋਸ ਨੂੰ ਈਰਖਾ ਦੀ ਹਾਲਤ ਵਿੱਚ ਛੱਡ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਛੋਟੀ ਕੁੜੀ ਦੁਆਰਾ ਚਾਕਲੇਟ ਦੀ ਇੱਕ ਬਾਰ ਵਿੱਚ ਪਾਈ ਗਈ ਸਧਾਰਨ ਖੁਸ਼ੀ, ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨਾ ਉਸਦੇ ਲਈ ਅਸੰਭਵ ਜਾਪਦਾ ਹੈ।

ਵਿਸ਼ਾ ਅਜੇ ਵੀ ਛੋਟੀ ਬੱਚੀ ਦੁਆਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤੀ ਖੁਸ਼ੀ ਦੇ ਰਸਤੇ 'ਤੇ ਚੱਲਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਰ ਜਲਦੀ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਮੈਂ ਚਾਂਦੀ ਦੇ ਕਾਗਜ਼ ਨੂੰ ਹਟਾਇਆ ਤਾਂ ਉਸਦੀ ਉਦਾਸੀ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਥਿਤੀ, ਜੋ ਕਿ ਟੀਨ ਦਾ ਬਣ ਗਿਆ।

ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਮਾਸਕ ਉਤਾਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ

ਇਹ ਮੇਰੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਚਿਪਕ ਗਿਆ ਸੀ<3

ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਉਤਾਰ ਕੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਵਿੱਚ ਦੇਖਿਆ,

ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬੁੱਢਾ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ।

ਬੇਵੱਸੀ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਹੋਰ ਵੀ ਵੱਧ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦਾ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ ਵੀ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਹੈ । ਦੇ ਇਸ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਬੀਤਣ ਵਿੱਚਤੰਬਾਕੂਨੋਸ਼ੀ, ਅਲਵਾਰੋ ਡੀ ਕੈਮਪੋਸ ਇੱਕ ਮਾਸਕ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਪਛਾਣ ਦੀ ਖੋਜ ਦਾ ਸਵਾਲ ਉਠਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਫਰਨਾਂਡੋ ਪੇਸੋਆ ਦੇ ਕਾਵਿ-ਸ਼ਾਸਤਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇਖਣ ਲਈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਦੂਜਿਆਂ ਨੂੰ ਖੁਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਸਮਾਜਿਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਫਿੱਟ ਨਹੀਂ ਹਾਂ।

ਇੰਨੇ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਆਪਣਾ ਮਾਸਕ ਪਹਿਨਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ - ਜਿਸ ਪਾਤਰ ਨੂੰ ਉਸਨੇ ਸਮੂਹਿਕ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾ ਕਰਨ ਲਈ ਚੁਣਿਆ ਹੈ - ਅਲਵਾਰੋ ਡੇ ਕੈਂਪੋਸ ਨੂੰ ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਮੁਸ਼ਕਲ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ ਇਹ. ਜਦੋਂ ਉਹ ਸਫਲ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਸਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਮਾਂ ਕਿਵੇਂ ਬੀਤ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਕਿਵੇਂ ਬੁੱਢਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਜਦੋਂ ਕਿ ਉਹ ਕੁਝ ਹੋਰ ਦਿਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

ਦੁਨੀਆਂ ਉਹਨਾਂ ਲਈ ਹੈ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਜਿੱਤਣ ਲਈ ਪੈਦਾ ਹੋਏ ਹਨ

ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਨਹੀਂ ਜੋ ਸੁਪਨੇ ਦੇਖਦੇ ਹਨ। ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਸਹੀ ਹੈ।

ਮੈਂ ਨੈਪੋਲੀਅਨ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤੇ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਸੁਪਨੇ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।

ਇਹ ਸੁਪਨਾ ਅਲਵਾਰੋ ਡੀ ਕੈਮਪੋਸ ਦੁਆਰਾ ਤਬਾਕਾਰੀਆ ਦੇ ਕੁਝ ਅੰਸ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੰਭਾਵਨਾ ਵਜੋਂ ਪੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਠੋਸ ਅਤੇ ਕਠੋਰ ਹਕੀਕਤ ਤੋਂ ਬਚਣ ਦਾ - ਜਿਸ ਨੂੰ ਸਾਰੀ ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਭੌਤਿਕ ਤੱਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ: ਖਿੜਕੀਆਂ, ਪੱਥਰ, ਗਲੀਆਂ, ਘਰ।

ਕਵੀ ਇਸ ਠੋਸ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਅਤਿਅੰਤ ਸਪਸ਼ਟਤਾ ਦੇ ਪਲਾਂ ਨੂੰ ਬਦਲਦਾ ਹੈ, ਬਾਹਰੀ ਸੰਸਾਰ, ਉਸਦੇ ਬੇਹੋਸ਼, ਕਲਪਨਾ ਅਤੇ ਸੁਪਨਿਆਂ ਦੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੇ ਨਾਲ. ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਜਾਣਬੁੱਝ ਕੇ ਮਿਸ਼ਰਣ ਹੈ, ਇਸਲਈ, ਇਹਨਾਂ ਅਸਲ ਤੱਤਾਂ ਦਾ, ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਤ, ਅੰਦਰੂਨੀ ਅੰਸ਼ਾਂ ਦੇ ਨਾਲ (ਛੰਦ ਜਿੱਥੇ ਅਸੀਂ ਦਰਸ਼ਨ, ਵਿਚਾਰ, ਦਿਹਾੜੇ, ਸੁਪਨੇ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ)।

ਅਲਵਾਰੋ ਡੀ ਕੈਮਪੋਸ ਆਪਣੇ ਹੋਂਦ ਦੀ ਡੂੰਘਾਈ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕਰਦਾ ਹੈ। , ਉਹ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਜੋ ਓਮੂਵ, ਉਦਾਸੀਨਤਾ ਜੋ ਇਸ ਦੇ ਅੰਦਰ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸੁਪਨੇ ਨੂੰ ਆਰਾਮ ਕਰਨ ਵਾਲੀ ਥਾਂ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਇੱਕ ਤੂਫਾਨ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦੀ ਆਸਰਾ।

ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਸਿਰਲੇਖ ਬਾਰੇ

ਤਬਾਕਾਰੀਆ ਵਪਾਰਕ ਅਦਾਰੇ ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਹੈ (ਜੋ ਰਵਾਇਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਤੰਬਾਕੂ ਨਾਲ ਸਬੰਧਤ ਉਤਪਾਦ ਵੇਚਦੀ ਹੈ), ਜੋ ਕਿ ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਹ ਉਹ ਸਟੋਰ ਵੀ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਆਪਣੇ ਘਰ ਦੀ ਖਿੜਕੀ ਤੋਂ ਦੇਖਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਤੰਬੂ ਵਿੱਚ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਜੀਵਨ ਨੂੰ ਲੱਭਦਾ ਹੈ, ਖਰੀਦਦਾਰਾਂ, ਜਾਣੂਆਂ ਅਤੇ ਮਾਲਕਾਂ ਦੇ ਆਮ, ਆਮ ਮੁਲਾਕਾਤਾਂ ਵਿੱਚ ਹਾਜ਼ਰ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

ਕਿਸੇ ਖਾਸ ਮਿਤੀ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਨਾ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ - ਸਾਲ ਦਾ ਵੀ ਨਹੀਂ - ਅਸੀਂ ਆਇਤਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪਛਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਆਧੁਨਿਕ ਸਮੇਂ ਦੇ ਨਿਸ਼ਾਨ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ ਹੈ. ਤੰਬਾਕੂਨੋਸ਼ੀ ਵੀ ਉਸ ਇਤਿਹਾਸਕ ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਸਨ।

ਇਤਿਹਾਸਕ ਸੰਦਰਭ

15 ਜਨਵਰੀ, 1928 ਨੂੰ ਲਿਖਿਆ ਅਤੇ ਪਹਿਲੀ ਵਾਰ ਜੁਲਾਈ 1933 ਵਿੱਚ, ਰੇਵਿਸਟਾ ਪ੍ਰੇਸੇਂਸਾ (ਅੰਕ 39), ਤਬਾਕਾਰੀਆ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਹੋਇਆ। ਪੁਰਤਗਾਲ ਵਿੱਚ ਆਧੁਨਿਕਤਾਵਾਦ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਕਾਵਿਕ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ।

ਕਵਿਤਾ, ਜੋ ਕਿ ਅਲਵਾਰੋ ਡੀ ਕੈਮਪੋਸ ਦੇ ਕਾਵਿ ਰਚਨਾ ਦੇ ਤੀਜੇ ਪੜਾਅ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਉਸਦੀ ਪੀੜ੍ਹੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਖੰਡੀਕਰਨ ਅਤੇ ਅਲੰਕਾਰਿਕਤਾ

ਚਾਰਲਸ ਬੁਕੋਵਸਕੀ ਦੁਆਰਾ 15 ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕਵਿਤਾਵਾਂ, ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਹੋਰ ਪੜ੍ਹੋ

ਕਵੀ ਆਪਣੀ ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਇਸ ਤੀਜੇ ਪੜਾਅ ਵਿੱਚ, ਜੋ ਕਿ ਵਿਚਕਾਰ ਚੱਲਿਆ। 1923 ਅਤੇ 1930, ਉਸ ਨੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਗੂੜ੍ਹਾ ਵਿੱਚ ਨਿਵੇਸ਼ ਕੀਤਾ ਅਤੇਨਿਰਾਸ਼ਾਵਾਦੀ ਅਲਵਾਰੋ ਡੇ ਕੈਮਪੋਸ ਦੇ ਕੰਮ ਦਾ ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਸਮਕਾਲੀ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿਦਵਾਨ ਐਡੁਆਰਡੋ ਲੌਰੇਂਕੋ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ ਟੈਬਾਕਾਰੀਆ ਵਿਪਰੀਤ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਰਚਨਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ, ਉਸਦੇ ਅਨੁਸਾਰ, “ਸਾਰੇ ਅਲਵਾਰੋ ਡੇ ਕੈਮਪੋਸ ਇਸ ਉੱਤੇ ਕੇਂਦਰਿਤ ਹਨ। ”, ਅਰਥਾਤ, ਤਬਾਕਾਰੀਆ ਵਿੱਚ ਸਾਨੂੰ ਵਿਪਰੀਤ ਸ਼ਬਦ ਦੁਆਰਾ ਉਠਾਏ ਗਏ ਸਾਰੇ ਮੁੱਖ ਸਵਾਲਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਖੇਪ, ਇੱਕ ਸੰਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਮਿਲਦਾ ਹੈ। ਡੂੰਘੇ ਸਮਾਜਿਕ ਅਤੇ ਆਰਥਿਕ ਪਰਿਵਰਤਨ ਦਾ ਅਨੁਭਵ ਕਰ ਰਿਹਾ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਆਪਣੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦੁਆਰਾ, ਘਬਰਾਹਟ ਵਾਲੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਜੀਵਨ ਦਿੱਤਾ, ਜੋ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤਤਾ ਅਤੇ ਉਸ ਸਮੇਂ ਵਿੱਚ ਗੁਆਚ ਜਾਣ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਸਮਾਜ ਇੰਨੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਬਦਲ ਗਿਆ ਸੀ। ਫਰਨਾਂਡੋ ਪੇਸੋਆ ਦੁਆਰਾ, 15 ਅਕਤੂਬਰ, 1890 ਨੂੰ ਤਾਵੀਰਾ (ਅਲਗਾਰਵੇ) ਦੇ ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਪੈਦਾ ਹੋਇਆ ਹੋਵੇਗਾ ਅਤੇ ਮਕੈਨੀਕਲ ਅਤੇ ਨੇਵਲ ਇੰਜੀਨੀਅਰਿੰਗ ਵਿੱਚ ਗ੍ਰੈਜੂਏਟ ਹੋਇਆ ਹੋਵੇਗਾ। ਉਹ ਇੱਕ ਗਵਾਹ ਸੀ ਅਤੇ ਉਸਨੇ ਰਾਜਨੀਤਿਕ ਅਤੇ ਸਮਾਜਿਕ ਵਿਵਸਥਾ ਨੂੰ ਢਹਿ-ਢੇਰੀ ਹੁੰਦੇ ਦੇਖਿਆ, ਪਹਿਲੀ ਵਿਸ਼ਵ ਜੰਗ (1914) ਅਤੇ ਰੂਸੀ ਕ੍ਰਾਂਤੀ (1919) ਨੂੰ ਯਾਦ ਕੀਤਾ।

ਕਵਿਤਾ ਤੰਬਾਕੂਨੋਸ਼ੀ ਨੂੰ ਪੂਰੀ<5 ਵਿੱਚ ਸੁਣੋ।> ਮੈਂ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹਾਂ...

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਫਰਨਾਂਡੋ ਪੇਸੋਆ ਦੀ ਕਵਿਤਾ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਲੇਖਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਦੀ ਸਿਫਾਰਸ਼ ਵੀ ਕਰਦੇ ਹਾਂ:

ਚੀਜ਼ਾਂ

ਵਿਦਾਈ ਨੂੰ ਛੱਡ ਕੇ, ਇਸ ਘਰ ਅਤੇ ਗਲੀ ਦੇ ਇਸ ਪਾਸੇ ਬਣਨਾ

ਟਰੇਨ 'ਤੇ ਡੱਬਿਆਂ ਦੀ ਕਤਾਰ, ਅਤੇ ਸੀਟੀ ਵੱਜਦੀ ਰਵਾਨਗੀ

ਮੇਰੇ ਸਿਰ ਦੇ ਅੰਦਰੋਂ,

ਅਤੇ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀਆਂ ਨਸਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਝਟਕਾ ਅਤੇ ਹੱਡੀਆਂ ਦਾ ਚੀਕਣਾ।

ਮੈਂ ਅੱਜ ਉਲਝਣ ਵਿੱਚ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿਸੇ ਨੇ ਸੋਚਿਆ ਅਤੇ ਲੱਭਿਆ ਅਤੇ ਭੁੱਲ ਗਿਆ।

ਅੱਜ ਮੈਂ ਪਾਟ ਗਿਆ ਹਾਂ ਵਫ਼ਾਦਾਰੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਮੈਂ ਰਿਣੀ ਹਾਂ

ਗਲੀ ਦੇ ਪਾਰ ਤਬਾਕਾਰੀਆ ਨੂੰ, ਬਾਹਰੋਂ ਇੱਕ ਅਸਲੀ ਚੀਜ਼ ਵਾਂਗ,

ਅਤੇ ਇਹ ਅਹਿਸਾਸ ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਇੱਕ ਸੁਪਨਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਅੰਦਰੋਂ ਇੱਕ ਅਸਲ ਚੀਜ਼।

ਮੈਂ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।

ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਮਕਸਦ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸ਼ਾਇਦ ਸਭ ਕੁਝ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸੀ।

ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜੋ ਸਿੱਖਿਆ ਮੈਨੂੰ ਦਿੱਤੀ,

ਮੈਂ ਇਸ ਤੋਂ ਹੇਠਾਂ ਚਲਾ ਗਿਆ। ਘਰ ਦੇ ਪਿਛਲੇ ਪਾਸੇ ਦੀ ਖਿੜਕੀ ਰਾਹੀਂ।<3

ਮੈਂ ਵੱਡੇ ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ ਖੇਤ ਗਿਆ ਸੀ।

ਪਰ ਉੱਥੇ ਮੈਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਜੜ੍ਹੀਆਂ ਬੂਟੀਆਂ ਅਤੇ ਰੁੱਖ ਹੀ ਮਿਲੇ,

ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉੱਥੇ ਸਨ ਲੋਕ, ਉਹ ਦੂਜਿਆਂ ਵਾਂਗ ਹੀ ਸਨ।

ਮੈਂ ਖਿੜਕੀ ਛੱਡਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਕੁਰਸੀ 'ਤੇ ਬੈਠਦਾ ਹਾਂ। ਮੈਂ ਕਿਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਾਂ?

ਮੈਨੂੰ ਕੀ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਹੋਵਾਂਗਾ, ਮੈਂ ਜੋ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਮੈਂ ਕੀ ਹਾਂ?

ਉਹੋ ਜੋ ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ? ਪਰ ਮੈਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ!

ਅਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਹਨ ਜੋ ਸੋਚਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕੋ ਚੀਜ਼ ਹਨ ਜੋ ਇੰਨੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦੀਆਂ!

ਜੀਨੀਅਸ? ਇਸ ਸਮੇਂ

ਮੇਰੇ ਵਰਗੇ ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸੁਪਨੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਲੱਖ ਦਿਮਾਗ ਦੀ ਕਲਪਨਾ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ,

ਅਤੇ ਇਤਿਹਾਸ ਨਿਸ਼ਾਨ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗਾ, ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ? ਭਵਿੱਖ ਦੀਆਂ ਜਿੱਤਾਂ।

ਨਹੀਂ, ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਾ ਕਰੋ।

ਸਾਰੇ ਸ਼ਰਣਾਂ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਨਿਸ਼ਚਤਤਾਵਾਂ ਵਾਲੇ ਪਾਗਲ ਲੋਕ ਹਨ!

ਮੈਂ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕੋਈ ਯਕੀਨ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਮੈਂ ਵਧੇਰੇ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹਾਂ ਜਾਂਘੱਟ ਸਹੀ?

ਨਹੀਂ, ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਵੀ ਨਹੀਂ...

ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਕਿੰਨੇ ਮੈਨਸਾਰਡ ਅਤੇ ਗੈਰ-ਮੈਨਸਾਰਡਾਂ ਵਿੱਚ

ਆਪਣੇ ਲਈ ਸੁਪਨੇ ਵੇਖਣ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰਤਿਭਾਵਾਨ ਨਹੀਂ ਹਨ ਇਸ ਸਮੇਂ ?

ਕਿੰਨੀਆਂ ਉੱਚੀਆਂ ਅਤੇ ਨੇਕ ਅਤੇ ਸੁਚੱਜੀਆਂ ਇੱਛਾਵਾਂ -

ਹਾਂ, ਸੱਚਮੁੱਚ ਉੱਚੀਆਂ ਅਤੇ ਨੇਕ ਅਤੇ ਸਪੱਸ਼ਟ ਇੱਛਾਵਾਂ -,

ਅਤੇ ਕੌਣ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਉਹ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾ ਸਕਦੀਆਂ ਹਨ ,

ਉਹ ਕਦੇ ਵੀ ਅਸਲੀ ਸੂਰਜ ਦੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਨਹੀਂ ਦੇਖ ਸਕਣਗੇ, ਨਾ ਹੀ ਉਹ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਕੰਨਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣਗੇ?

ਦੁਨੀਆਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਹਨ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਜਿੱਤਣ ਲਈ ਪੈਦਾ ਹੋਏ ਹਨ

ਅਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਨਹੀਂ ਜੋ ਸੁਪਨੇ ਲੈਂਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਸਕਦੇ ਹਨ, ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਸਹੀ ਹਨ।

ਮੈਂ ਨੈਪੋਲੀਅਨ ਦੇ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਸੁਪਨੇ ਦੇਖੇ ਹਨ।

ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਕਲਪਨਾਤਮਕ ਛਾਤੀ ਵਿੱਚ ਮਸੀਹ ਨਾਲੋਂ ਵੱਧ ਮਨੁੱਖਤਾ ਨੂੰ ਦਬਾਇਆ ਹੈ ,

ਮੈਂ ਗੁਪਤ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਫ਼ਲਸਫ਼ੇ ਬਣਾਏ ਹਨ ਜੋ ਕਿਸੇ ਕਾਂਤ ਨੇ ਨਹੀਂ ਲਿਖੇ ਹਨ।

ਪਰ ਮੈਂ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਸ਼ਾਇਦ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਰਹਾਂਗਾ, ਗੈਰੇਟ ਵਿੱਚ ਇੱਕ,

ਭਾਵੇਂ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਉੱਥੇ ਨਹੀਂ ਰਹਿੰਦਾ;

ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਹ ਰਹਾਂਗਾ ਜੋ ਉਸ ਲਈ ਪੈਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਸੀ;

ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਹੀ ਰਹਾਂਗਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਗੁਣ ਸਨ;

ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾ ਹਮੇਸ਼ਾ ਉਹੀ ਬਣੋ ਜੋ ਬਿਨਾਂ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੇ ਕੰਧ ਦੇ ਪੈਰਾਂ 'ਤੇ ਉਸਦੇ ਲਈ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਦੇ ਖੁੱਲ੍ਹਣ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਦਾ ਸੀ,

ਅਤੇ ਕੈਪੋਇਰਾ ਵਿੱਚ ਇਨਫਿਨਿਟੋ ਦਾ ਗੀਤ ਗਾਇਆ,

ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਆਵਾਜ਼ ਸੁਣੀ। ਰੱਬ ਇੱਕ ਬੰਦ ਖੂਹ ਵਿੱਚ।

ਮੇਰੇ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰੋ? ਨਹੀਂ, ਬਿਲਕੁਲ ਨਹੀਂ।

ਕੁਦਰਤ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਬਲਦੇ ਸਿਰ ਉੱਤੇ ਲਿਆਓ

ਤੁਹਾਡਾ ਸੂਰਜ, ਤੁਹਾਡੀ ਬਾਰਿਸ਼, ਹਵਾ ਜੋ ਮੇਰੇ ਵਾਲਾਂ ਨੂੰ ਉਡਾਉਂਦੀ ਹੈ,

ਅਤੇ ਬਾਕੀ ਜੇ ਉਹ ਆਉਂਦੇ ਹਨ ਜਾਂ ਆਉਣਾ ਹੈ, ਜਾਂ ਨਾ ਆਉਣਾ।

ਦਿਲ ਤਾਰਿਆਂ ਦੇ ਗੁਲਾਮ,

ਅਸੀਂ ਮੰਜੇ ਤੋਂ ਉੱਠਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸਾਰੀ ਦੁਨੀਆ ਜਿੱਤ ਲਈ;

ਪਰ ਅਸੀਂ ਜਾਗਦੇ ਹਾਂ ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਉਹ ਧੁੰਦਲਾ ਹੈ,

ਅਸੀਂ ਉੱਠਦੇ ਹਾਂਅਸੀਂ ਅਤੇ ਉਹ ਪਰਦੇਸੀ ਹੈ,

ਅਸੀਂ ਘਰ ਛੱਡਦੇ ਹਾਂ ਅਤੇ ਉਹ ਸਾਰੀ ਧਰਤੀ ਹੈ,

ਇਸ ਤੋਂ ਇਲਾਵਾ ਸੂਰਜੀ ਸਿਸਟਮ ਅਤੇ ਆਕਾਸ਼ਗੰਗਾ ਅਤੇ ਅਨਿਸ਼ਚਿਤ।

(ਚਾਕਲੇਟ ਖਾਂਦੇ ਹਨ, ਛੋਟਾ;

ਚਾਕਲੇਟ ਖਾਓ!

ਦੇਖੋ, ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਚਾਕਲੇਟਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਕੋਈ ਵੀ ਅਧਿਆਤਮਿਕ ਵਿਗਿਆਨ ਨਹੀਂ ਹੈ।

ਦੇਖੋ, ਸਾਰੇ ਧਰਮ ਮਿਠਾਈਆਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਨਹੀਂ ਸਿਖਾਉਂਦੇ।<3

ਖਾਓ, ਗੰਦੇ ਬੱਚੇ, ਖਾਓ!

ਕਾਸ਼ ਮੈਂ ਉਸੇ ਸੱਚਾਈ ਨਾਲ ਚਾਕਲੇਟ ਖਾ ਸਕਦਾ ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਖਾਂਦੇ ਹੋ!

ਪਰ ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ, ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਚਾਂਦੀ ਦੀ ਫੁਆਇਲ ਨੂੰ ਹਟਾ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਜੋ ਕਿ ਟੀਨ ਤੋਂ ਬਣਿਆ ਹੈ,

ਮੈਂ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਜ਼ਮੀਨ 'ਤੇ ਸੁੱਟ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਜਾਨ ਦੇ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।)

ਪਰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਇਹ ਉਸ ਕੁੜੱਤਣ ਤੋਂ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਬਣਾਂਗਾ

ਇਨ੍ਹਾਂ ਆਇਤਾਂ ਦੀ ਤੇਜ਼ ਕੈਲੀਗ੍ਰਾਫੀ,

ਅਸੰਭਵ ਲਈ ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ ਪੋਰਟੀਕੋ।

ਪਰ ਘੱਟੋ-ਘੱਟ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਹੰਝੂਆਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਇੱਕ ਨਫ਼ਰਤ ਨੂੰ ਪਵਿੱਤਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ,

ਘੱਟੋ ਘੱਟ ਨੇਕ ਵਿਆਪਕ ਇਸ਼ਾਰੇ ਵਿੱਚ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮੈਂ ਸ਼ੂਟ ਕਰਦਾ ਹਾਂ

ਗੰਦੇ ਕੱਪੜੇ ਜੋ ਮੈਂ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਰੋਲ 'ਤੇ, ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਕੋਰਸ ਲਈ,

ਅਤੇ ਮੈਂ ਬਿਨਾਂ ਕਮੀਜ਼ ਦੇ ਘਰ ਰਹਿੰਦਾ ਹਾਂ।

(ਤੁਸੀਂ, ਜੋ ਦਿਲਾਸਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋ, ਜੋ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਦਿਲਾਸਾ ਦਿੰਦੇ ਹੋ,

ਜਾਂ ਯੂਨਾਨੀ ਦੇਵੀ, ਜਿਸਦੀ ਕਲਪਨਾ ਇੱਕ ਜੀਵਿਤ ਮੂਰਤੀ ਵਜੋਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ,

ਜਾਂ ਰੋਮਨ ਪੈਟ੍ਰੀਸ਼ੀਅਨ, ਅਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਨੇਕ ਅਤੇ ਨਾਪਾਕ,

ਜਾਂ ਟਰੌਬਾਡੋਰਸ ਦੀ ਰਾਜਕੁਮਾਰੀ, ਬਹੁਤ ਹੀ ਦਿਆਲੂ ਅਤੇ ਰੰਗੀਨ,

ਜਾਂ ਅਠਾਰ੍ਹਵੀਂ ਸਦੀ ਦਾ ਮਾਰਕੁਇਜ਼, ਘੱਟ-ਕੱਟ ਅਤੇ ਦੂਰ,

ਜਾਂ ਸਾਡੇ ਪੁਰਖਿਆਂ ਦੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਕੋਕੋਟ,

ਜਾਂ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਕਿ ਆਧੁਨਿਕ ਕੀ ਹੈ - ਮੈਨੂੰ ਬਿਲਕੁਲ ਸਮਝ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦੀ ਕਿ ਕੀ -

ਇਹ ਸਭ, ਤੁਸੀਂ ਜੋ ਵੀ ਹੋ, ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰੋ!

ਮੇਰਾ ਦਿਲ ਇੱਕ ਹੈਬਾਲਟੀ ਖਾਲੀ ਕੀਤੀ ਗਈ।

ਜਿਵੇਂ ਜੋ ਆਤਮਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਆਤਮਾਵਾਂ ਨੂੰ ਬੁਲਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਮੈਂ

ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸੱਦਾ ਦਿੰਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਲੱਭਦਾ।

ਮੈਂ ਖਿੜਕੀ 'ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ ਅਤੇ ਪੂਰੀ ਸਪੱਸ਼ਟਤਾ ਨਾਲ ਗਲੀ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ।

ਮੈਂ ਦੁਕਾਨਾਂ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਫੁੱਟਪਾਥ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ ਲੰਘਦੀਆਂ ਕਾਰਾਂ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ,

ਮੈਂ ਪਹਿਰਾਵੇ ਵਾਲੇ ਜੀਵਾਂ ਨੂੰ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਰਸਤੇ ਪਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ,

ਮੈਂ ਕੁੱਤੇ ਵੇਖਦਾ ਹਾਂ ਜੋ ਮੌਜੂਦ ਵੀ ਹਨ ,

ਅਤੇ ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਜਲਾਵਤਨੀ ਦੀ ਨਿੰਦਾ ਵਾਂਗ ਭਾਰੂ ਹੈ,

ਅਤੇ ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਵਿਦੇਸ਼ੀ ਹੈ, ਬਾਕੀ ਸਭ ਕੁਝ ਵਾਂਗ।)

ਮੈਂ ਰਹਿੰਦਾ, ਪੜ੍ਹਿਆ, ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਵੀ ਕੀਤਾ,

ਅਤੇ ਅੱਜ ਕੋਈ ਭਿਖਾਰੀ ਨਹੀਂ ਹੈ ਜੋ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਨਾ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਈਰਖਾ ਨਾ ਕਰਦਾ।

ਮੈਂ ਹਰ ਇੱਕ ਦੇ ਚੀਥੜੇ, ਜ਼ਖਮ ਅਤੇ ਝੂਠ ਨੂੰ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ,

ਅਤੇ ਮੈਂ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ: ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਜੀਵਿਆ ਜਾਂ ਅਧਿਐਨ ਕੀਤਾ ਜਾਂ ਨਾ ਹੀ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਨਾ ਹੀ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕੀਤਾ

(ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਕੀਤੇ ਬਿਨਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਅਸਲੀਅਤ ਬਣਾਉਣਾ ਸੰਭਵ ਹੈ);

ਸ਼ਾਇਦ ਤੁਸੀਂ ਸਿਰਫ ਹੋਂਦ ਵਿੱਚ ਸੀ, ਇੱਕ ਕਿਰਲੀ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਜਿਸਦੀ ਪੂਛ ਕੱਟੀ ਗਈ ਹੈ

ਅਤੇ ਇਹ ਕਿਰਲੀ ਕਿਰਲੀ ਦਾ ਹੇਠਾਂ ਹੈ

ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉਹ ਬਣਾਇਆ ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ

ਅਤੇ ਮੈਂ ਕੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬਣਾ ਸਕਦਾ ਸੀ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ।

ਮੈਂ ਜੋ ਡੋਮੀਨੋ ਪਹਿਨਿਆ ਸੀ ਉਹ ਗਲਤ ਸੀ।

ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਤੁਰੰਤ ਪਛਾਣ ਲਿਆ ਕਿ ਮੈਂ ਕੌਣ ਨਹੀਂ ਸੀ ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ, ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਗੁਆ ਦਿੱਤਾ।

ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਆਪਣਾ ਮਾਸਕ ਉਤਾਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ,

ਇਹ ਮੇਰੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਚਿਪਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ।

ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਉਤਾਰਿਆ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵੱਲ ਦੇਖਿਆ। ਸ਼ੀਸ਼ਾ,

ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਬੁੱਢਾ ਹੋ ਗਿਆ ਸੀ।

ਮੈਂ ਸ਼ਰਾਬੀ ਸੀ, ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪਤਾ ਸੀ ਕਿ ਮੈਂ ਡੋਮੀਨੋ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਪਹਿਨਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਉਤਾਰਿਆ ਸੀ।

ਮੈਂ ਲੇਟ ਗਿਆ ਮਾਸਕ ਉਤਾਰ ਕੇ ਲਾਕਰ ਰੂਮ ਵਿੱਚ ਸੌਂ ਗਿਆ

ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਦੁਆਰਾ ਬਰਦਾਸ਼ਤ ਕੀਤੇ ਕੁੱਤੇ ਵਾਂਗ

ਹਾਨੀਕਾਰਕ ਹੋਣ ਲਈ

ਅਤੇ ਮੈਂ ਕਰਾਂਗਾਇਹ ਕਹਾਣੀ ਇਹ ਸਾਬਤ ਕਰਨ ਲਈ ਲਿਖੋ ਕਿ ਮੈਂ ਸ੍ਰੇਸ਼ਟ ਹਾਂ।

ਮੇਰੀਆਂ ਬੇਕਾਰ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦਾ ਸੰਗੀਤਕ ਨਿਚੋੜ,

ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਮੈਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉਹੋ ਜਿਹਾ ਪਾ ਸਕਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਕੀਤਾ ਹੈ,

ਅਤੇ ਸਦਾ ਲਈ ਨਾ ਰਹਾਂ ਤੰਬਾਕੂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ,

ਮੌਜੂਦਾ ਦੀ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਨੂੰ ਪੈਰਾਂ ਹੇਠ ਲਤਾੜਦੇ ਹੋਏ,

ਉਸ ਗਲੀਚੇ ਵਾਂਗ ਜਿਸ ਉੱਤੇ ਕੋਈ ਸ਼ਰਾਬੀ ਠੋਕਰ ਖਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ

ਜਾਂ ਇੱਕ ਡੋਰਮੈਟ ਜਿਸ ਨੂੰ ਜਿਪਸੀਆਂ ਨੇ ਚੋਰੀ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਕੀਤਾ ਇਸ ਦੀ ਕੋਈ ਕੀਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ।

ਪਰ ਤੰਬਾਕੂਨੋਸ਼ੀ ਦਾ ਮਾਲਕ ਦਰਵਾਜ਼ੇ 'ਤੇ ਪਹੁੰਚਿਆ ਅਤੇ ਦਰਵਾਜ਼ੇ 'ਤੇ ਹੀ ਰੁਕ ਗਿਆ।

ਮੈਂ ਉਸ ਵੱਲ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ ਜਿਸ ਨਾਲ ਮੇਰਾ ਸਿਰ ਮੁੜ ਗਿਆ

ਅਤੇ ਮੇਰੀ ਆਤਮਾ ਦੀ ਬੇਅਰਾਮੀ ਨਾਲ ਗਲਤਫਹਿਮੀ।

ਉਹ ਮਰ ਜਾਵੇਗਾ ਅਤੇ ਮੈਂ ਮਰ ਜਾਵਾਂਗਾ।

ਉਹ ਗੋਲੀ ਛੱਡ ਦੇਵੇਗਾ, ਮੈਂ ਆਇਤਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਆਂਗਾ।

ਤੇ ਕੁਝ ਬਿੰਦੂ 'ਤੇ ਗੋਲੀ ਵੀ ਮਰ ਜਾਵੇਗੀ, ਆਇਤਾਂ ਵੀ।

ਇੱਕ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਬਿੰਦੂ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਗਲੀ ਜਿੱਥੇ ਚਿੰਨ੍ਹ ਰੱਖਿਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਮਰ ਜਾਵੇਗਾ,

ਅਤੇ ਉਹ ਭਾਸ਼ਾ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਆਇਤਾਂ ਲਿਖੀਆਂ ਗਈਆਂ ਸਨ।

ਘੁੰਮਦਾ ਗ੍ਰਹਿ ਜਿਸ 'ਤੇ ਇਹ ਸਭ ਕੁਝ ਹੈ, ਇਸ ਦੇ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਮਰ ਜਾਵੇਗਾ।

ਦੂਜੇ ਸਿਸਟਮਾਂ ਦੇ ਹੋਰ ਉਪਗ੍ਰਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਲੋਕਾਂ ਵਾਂਗ ਕੁਝ ਵੀ

ਆਇਤਾਂ ਅਤੇ ਚੀਜ਼ਾਂ ਦੇ ਹੇਠਾਂ ਰਹਿਣ ਵਰਗੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਣਾਉਂਦੇ ਰਹਿਣਗੇ। ਗੋਲੀਆਂ ਵਾਂਗ,

ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਦੂਜੀ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ,

ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ ਚੀਜ਼ ਦੂਜੀ ਜਿੰਨੀ ਬੇਕਾਰ,

ਹਮੇਸ਼ਾ ਅਸੰਭਵ ਅਸਲ ਜਿੰਨੀ ਮੂਰਖ, <3

ਹਮੇਸ਼ਾ ਹੇਠਾਂ ਦਾ ਭੇਤ ਓਨਾ ਹੀ ਪੱਕਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਜਿੰਨਾ ਕਿ ਸਤਹ ਦੀ ਰਹੱਸਮਈ ਨੀਂਦ,

ਹਮੇਸ਼ਾ ਇਹ ਜਾਂ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਕੁਝ ਹੋਰ ਜਾਂ ਨਾ ਹੀ।

ਪਰ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਤੰਬਾਕੂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਵਿੱਚ ਦਾਖਲ ਹੋਇਆ (ਨੂੰ ਖਰੀਦੋਤੰਬਾਕੂ?)

ਅਤੇ ਮਨਮੋਹਕ ਹਕੀਕਤ ਅਚਾਨਕ ਮੇਰੇ 'ਤੇ ਆ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

ਮੈਂ ਊਰਜਾਵਾਨ, ਦ੍ਰਿੜ, ਮਨੁੱਖੀ,

ਅਤੇ ਮੈਂ ਇਹ ਆਇਤਾਂ ਲਿਖਣ ਦਾ ਇਰਾਦਾ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਇਸਦੇ ਉਲਟ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ .

ਮੈਂ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਲਿਖਣ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਿਗਰਟ ਜਗਾਉਂਦਾ ਹਾਂ

ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਿਗਰੇਟ ਵਿੱਚ ਸਾਰੇ ਵਿਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਛੱਡਣ ਦਾ ਸੁਆਦ ਲੈਂਦਾ ਹਾਂ।

ਮੈਂ ਧੂੰਏਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਾਰਗ ਵਾਂਗ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦਾ ਹਾਂ ਮੇਰਾ ਆਪਣਾ,

ਅਤੇ ਮੈਂ ਇੱਕ ਸੰਵੇਦਨਸ਼ੀਲ ਅਤੇ ਸਮਰੱਥ ਪਲ ਵਿੱਚ ਆਨੰਦ ਮਾਣਦਾ ਹਾਂ,

ਸਾਰੇ ਅਟਕਲਾਂ ਦੀ ਰਿਹਾਈ

ਅਤੇ ਇਹ ਜਾਗਰੂਕਤਾ ਕਿ ਅਲੰਕਾਰ ਵਿਗਿਆਨ ਇੱਕ ਮਾੜੇ ਵਿੱਚ ਹੋਣ ਦਾ ਨਤੀਜਾ ਹੈ ਮੂਡ।

ਫਿਰ ਮੈਂ ਕੁਰਸੀ 'ਤੇ ਲੇਟ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ

ਅਤੇ ਮੈਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਣਾ ਜਾਰੀ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ।

ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਕਿਸਮਤ ਇਹ ਦਿੰਦੀ ਹੈ, ਮੈਂ ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦਾ ਰਹਾਂਗਾ।

(ਜੇ ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਧੋਬੀ ਦੀ ਧੀ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਾ ਲਿਆ

ਸ਼ਾਇਦ ਮੈਂ ਖੁਸ਼ ਹੋਵਾਂ।)

ਇਹ ਦੇਖ ਕੇ, ਮੈਂ ਆਪਣੀ ਕੁਰਸੀ ਤੋਂ ਉੱਠਿਆ। ਮੈਂ ਖਿੜਕੀ ਵੱਲ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹਾਂ।

ਉਸ ਆਦਮੀ ਨੇ ਤੰਬਾਕੂਨੋਸ਼ੀ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ (ਆਪਣੀ ਪੈਂਟ ਦੀ ਜੇਬ ਵਿੱਚ ਬਦਲਾਵ ਪਾ ਰਿਹਾ ਹੈ?)।

ਆਹ, ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ; ਇਹ ਐਸਟੀਵਜ਼ ਹੈ ਬਿਨਾਂ ਅਲੰਕਾਰ ਦੇ।

(ਤੰਬਾਕੂਨੋਸ਼ੀ ਦਾ ਮਾਲਕ ਦਰਵਾਜ਼ੇ 'ਤੇ ਆਇਆ।)

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਿਸੇ ਬ੍ਰਹਮ ਪ੍ਰਵਿਰਤੀ ਨਾਲ, ਐਸਟੀਵਜ਼ ਨੇ ਮੁੜ ਕੇ ਮੈਨੂੰ ਦੇਖਿਆ।

ਉਸਨੇ ਹਿਲਾਇਆ ਅਲਵਿਦਾ, ਮੈਂ ਚੀਕਿਆ ਅਲਵਿਦਾ, ਐਸਟੇਵਜ਼!, ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ

ਆਦਰਸ਼ਾਂ ਜਾਂ ਉਮੀਦਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਮੇਰੇ ਲਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਇਆ, ਅਤੇ ਤੰਬਾਕੂ ਦਾ ਮਾਲਕ ਮੁਸਕਰਾਇਆ।

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਐਡੇਲੀਆ ਪ੍ਰਡੋ ਦੁਆਰਾ 9 ਮਨਮੋਹਕ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ ਗਈ

ਕਵਿਤਾ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਤਬਾਕਾਰੀਆ

ਤਬਾਕਾਰੀਆ ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਕਵਿਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਅਤੇ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ ਜੋ ਗੁਆਚਿਆ ਹੋਇਆ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਨਿੱਜੀ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬਾਂ ਵਿੱਚ ਡੁੱਬਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ

ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਇੱਕ ਭੰਵਰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਜਾਣ ਵਾਲੀ ਜਾਣਕਾਰੀਪਾਠਕ ਤੱਕ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਪ੍ਰਸਾਰਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਗਤੀ ਨਾਲ ਜੋ ਸੰਦੇਸ਼ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲਈ ਸਾਹ ਲੈਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਥਾਂ ਨਹੀਂ ਛੱਡਦਾ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਵਾਲਾਂ ਦੀ ਬਹੁਤਾਤ ਜੋ ਕਿ ਕਵੀ ਦੁਆਰਾ ਵਿਕਸਿਤ ਕੀਤੇ ਗਏ ਹਨ ਦੁਆਰਾ ਹਮਲਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ ਕਾਰਲੋਸ ਡਰਮੋਂਡ ਡੀ ਐਂਡਰਾਡ ਦੁਆਰਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕੀਤੀਆਂ 32 ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਫਰਨਾਂਡੋ ਪੇਸੋਆ ਦੁਆਰਾ 10 ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕਵਿਤਾਵਾਂ (ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਅਤੇ ਟਿੱਪਣੀ) 5 ਸੰਪੂਰਨ ਅਤੇ ਵਿਆਖਿਆ ਕੀਤੀਆਂ ਡਰਾਉਣੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ

ਇਹ ਕ੍ਰਾਂਤੀਕਾਰੀ ਤਾਲ ਇਤਿਹਾਸਕ ਦੇ ਨਾਲ ਬਹੁਤ ਅਨੁਕੂਲ ਹੈ ਫਰਨਾਂਡੋ ਪੇਸੋਆ (1888-1935) ਦੁਆਰਾ ਜੀਵਿਆ ਸਮਾਂ। ਉਸ ਮੌਕੇ 'ਤੇ, ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਦੀ ਵਿਲੱਖਣ ਰਫ਼ਤਾਰ ਨਾਲ ਆਧੁਨਿਕੀਕਰਨ ਹੋ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਯੂਰਪ - ਅਤੇ ਪੁਰਤਗਾਲ ਛੋਟੇ ਪੈਮਾਨੇ 'ਤੇ - ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਬਦਲ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਜਿਸ ਕਾਰਨ ਸ਼ਹਿਰਾਂ ਦੀ ਤਸਵੀਰ, ਪਰਿਵਰਤਨ ਦੀ ਗਤੀ, ਆਉਣਾ-ਜਾਣਾ ਅਲਵਰੋ ਡੇ ਕੈਮਪੋਸ' ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਮੌਜੂਦ ਹੈ। ਕਾਵਿ-ਸ਼ਾਸਤਰ ਅਤੇ ਇਸ ਵਧੀਕੀ ਨੇ ਲਿਆਂਦੀ ਹੈ। ਇੱਕ ਐਕਸਲਰੇਟਿਡ ਗਤੀਸ਼ੀਲ ਦੇ ਨਾਲ, ਅਸੀਂ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਚਿੱਤਰਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਦੇਖਦੇ ਹਾਂ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਜਲਦੀ ਦੂਰ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਅਰਾਜਕ ਜਾਪਦੇ ਹਨ, ਪਰ ਇੱਕ ਸਮੇਂ ਦੇ ਮਾਹੌਲ ਨੂੰ ਪਾਠਕ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਾਉਂਦੇ ਹਨ।

ਫਾਰਮੈਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ , ਤਬਾਕਾਰੀਆ ਇੱਕ ਆਮ ਤੌਰ 'ਤੇ ਆਧੁਨਿਕ ਕਵਿਤਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮੁਫ਼ਤ ਛੰਦ (ਕੋਈ ਤੁਕਬੰਦੀ ਨਹੀਂ) ਹੈ। ਲੰਬੀ, ਕਾਵਿ ਰਚਨਾ ਅੰਦਰੂਨੀ ਅਤੇ ਬਾਹਰੀ ਸੰਸਾਰ ਵਿੱਚ ਕੀ ਵਾਪਰਦਾ ਹੈ, ਦੋਵਾਂ ਦਾ ਡੂੰਘਾਈ ਨਾਲ ਵਰਣਨਯੋਗ ਹੈ।

ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਮੁੱਖ ਅੰਸ਼ ਤੰਬਾਕੂ ਦੀ ਦੁਕਾਨ ਨੇ ਸਮਝਾਇਆ

ਮੈਂ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹਾਂ।

ਮੈਂ ਕਦੇ ਵੀ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਬਣਾਂਗਾ।

ਮੈਂ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ।

ਮੈਂ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਤਬਾਕਾਰੀਆ ਦੀ ਪੇਸ਼ਕਾਰੀ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਜਾਣ ਲੈਂਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਵਿਸ਼ਾ ਕੌਣ ਹੈ।

ਪਹਿਲੀ ਪਹੁੰਚ ਵਿੱਚ ਅਸੀਂ ਦੇਖਿਆ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਅਣਪਛਾਤਾ ਵਿਅਕਤੀ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਲਗਾਤਾਰ ਇਨਕਾਰ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪਰਿਭਾਸ਼ਿਤ ਕਰੋ. ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ, ਉਹ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਨਹੀਂ ਹੈ (ਅਤੇ ਜੋ ਉਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਸੀ ਅਤੇ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ)। ਉਸਦੀ ਕੋਈ ਅਭਿਲਾਸ਼ਾ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੈ।

ਇਸ ਕਿਸਮ ਦੀ ਨਕਾਰਾਤਮਕ, ਨਿਰਾਸ਼ਾਵਾਦੀ ਪ੍ਰਾਰਥਨਾ ਵੀ ਉਦਾਸੀ ਅਤੇ ਖਾਲੀਪਣ ਦੀ ਨਿੰਦਾ ਕਰਦੀ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਵਿਸ਼ਾ ਜੀਵਨ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਹਰ ਸਮੇਂ ਦੀਆਂ 22 ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਰੋਮਾਂਸ ਫਿਲਮਾਂ

A ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ ਸਿਰਫ਼ ਆਪਣੇ ਆਪ ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਸਗੋਂ ਉਸ ਦੇ ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ ਵੀ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

ਅਲਵਾਰੋ ਡੀ ਕੈਮਪੋਸ ਦੁਆਰਾ ਰਚਿਆ ਗਿਆ ਪਾਤਰ ਦਲੇਰੀ ਨਾਲ ਪਾਠਕ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਨੰਗਾ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਨਾਜ਼ੁਕ ਪੱਖ ਨੂੰ ਸ਼ੰਕਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ। , ਅਸਫ਼ਲ ਹੋਣ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨਾ।

ਮੈਂ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਰਿਹਾ।

ਕਿਉਂਕਿ ਮੇਰਾ ਕੋਈ ਉਦੇਸ਼ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਸ਼ਾਇਦ ਸਭ ਕੁਝ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਸੀ।

ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਜੋ ਸਿੱਖਿਆ ਦਿੱਤੀ,

ਮੈਂ ਘਰ ਦੀ ਪਿਛਲੀ ਖਿੜਕੀ ਰਾਹੀਂ ਹੇਠਾਂ ਚਲਾ ਗਿਆ।

ਮੈਂ ਵੱਡੇ ਇਰਾਦੇ ਨਾਲ ਖੇਤ ਗਿਆ।

ਪਰ ਉੱਥੇ ਮੈਨੂੰ ਸਿਰਫ਼ ਮਿਲਿਆ ਜੜੀ-ਬੂਟੀਆਂ ਅਤੇ ਰੁੱਖ,

ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਉੱਥੇ ਲੋਕ ਸਨ, ਉਹ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਵਰਗੇ ਹੀ ਸਨ।

ਮੈਂ ਖਿੜਕੀ ਛੱਡ ਕੇ ਕੁਰਸੀ 'ਤੇ ਬੈਠ ਜਾਂਦਾ ਹਾਂ। ਮੈਨੂੰ ਕਿਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ?

ਅਸੀਂ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇਹ ਬੇਨਾਮ ਵਿਸ਼ਾ ਕਿਵੇਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਅਸਫਲਤਾ, ਹਾਰਨ ਵਾਲਾ, ਊਰਜਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਲੜਨ ਦੀ ਇੱਛਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ। ਜੇ ਵਰਤਮਾਨ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਨਿੱਜੀ ਇਤਿਹਾਸ ਨੂੰ ਹਾਰ ਵਜੋਂ ਪੜ੍ਹਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਇਸ ਲਈ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਅਤੀਤ ਨੂੰ ਵੇਖਦਾ ਹੈ ਅਤੇ




Patrick Gray
Patrick Gray
ਪੈਟਰਿਕ ਗ੍ਰੇ ਇੱਕ ਲੇਖਕ, ਖੋਜਕਾਰ, ਅਤੇ ਉੱਦਮੀ ਹੈ ਜੋ ਰਚਨਾਤਮਕਤਾ, ਨਵੀਨਤਾ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੇ ਲਾਂਘੇ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਦੇ ਜਨੂੰਨ ਨਾਲ ਹੈ। ਬਲੌਗ “ਕਲਚਰ ਆਫ਼ ਜੀਨਿਅਸ” ਦੇ ਲੇਖਕ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ, ਉਹ ਉੱਚ-ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਾਲੀਆਂ ਟੀਮਾਂ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੇ ਭੇਦ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਫਲਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਪੈਟ੍ਰਿਕ ਨੇ ਇੱਕ ਸਲਾਹਕਾਰ ਫਰਮ ਦੀ ਸਹਿ-ਸਥਾਪਨਾ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜੋ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਨਵੀਨਤਾਕਾਰੀ ਰਣਨੀਤੀਆਂ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰਚਨਾਤਮਕ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪਾਲਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਫੋਰਬਸ, ਫਾਸਟ ਕੰਪਨੀ, ਅਤੇ ਉਦਯੋਗਪਤੀ ਸਮੇਤ ਕਈ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ ਅਤੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ ਨਾਲ, ਪੈਟ੍ਰਿਕ ਆਪਣੀ ਲਿਖਤ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਵਿਹਾਰਕ ਸਲਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਵਿਗਿਆਨ-ਅਧਾਰਤ ਸੂਝ ਨੂੰ ਮਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨਵੀਨਤਾਕਾਰੀ ਸੰਸਾਰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ।