Lusiády by Luís de Camões (zhrnutie a úplná analýza)

Lusiády by Luís de Camões (zhrnutie a úplná analýza)
Patrick Gray

Kniha bola vydaná v roku 1572. Lusiadi od Camõesa je klasikou portugalskej literatúry.

Dielo je rozdelené do desiatich kantov a predstavuje dlhú báseň epický žáner V tomto prípade je hlavnou témou Lusiadi je odvaha portugalského ľudu v vek veľkých plavieb v 16. storočí.

Zhrnutie

V Camõesovom epose cieľom je spievať o domovine a histórii Portugalska Camõesove verše oslavujú "činy slávnych ľudí" Portugalska (canto I) a chvália "slávnu lusitánsku hruď" (canto I).

Cesta za námornou expanziou sa stáva zámienkou na opísanie histórie Portugalska.

"Os Lusíadas" má za cieľ kolektívne zvečnenie.

Helder Macedo

Lusiadi Báseň tiež ilustruje dobu a ukazuje neschopnosť Európana, presnejšie Portugalca, vyjsť zo seba a stotožniť sa s Iným. V básni vidíme Európana nepriepustného pre východnú kultúru, neschopného ju pochopiť.

Camões vo svojej epickej básni za každých okolností prejavuje snahu povedať "pravdu", vo viacerých pasážach zdôrazňuje túžbu vyspievať udalosti, ktoré považuje za pravdivé, s úplnou transparentnosťou: "Pravda, ktorú hovorím, nahá a surová,/ prekonáva všetko veľkolepé písanie" (Canto V)

Zoznámte sa s prvými veršami básne, ktoré sú prevzaté z I. dielu:

Zbrane a baróni s označením

tá na západnej lužickej pláži

Po moriach, po ktorých sa nikdy predtým neplavilo

Prešli aj za Taprobanu,

V ťažko vybojovaných nebezpečenstvách a vojnách

Sľuboval viac než ľudskú silu,

A medzi vzdialenými ľuďmi vybudovali

Nové kráľovstvo, ktoré tak sublimovali;

A tiež nádherné spomienky

Z tých kráľov, ktorí sa rozširovali

Viera, ríša a bludná krajina

Afrika a Ázia boli zničené,

A tí, ktorí svojimi statočnými činmi

Vychádzajú zo zákona smrti, ktorý oslobodzuje,

Spev budem šíriť všade,

Ak mi pomôže vynaliezavosť a umenie.

Prvé verše oznamujú priebeh veľkej plavby a smer, ktorým sa bude epická báseň uberať. Verše sú venované vzdanie holdu portugalskému ľudu tých, ktorí prekonali nebezpečenstvá a vojny, aby podporili ríšu a vieru.

Okrem rozprávania o dobytí nového kráľovstva sa Camões už v prvých riadkoch zaväzuje, že bude rozprávať príbeh, ak je schopný takejto "vynaliezavosti a umenia".

Okrem toho, že báseň opisuje genealógiu Portugalska a jeho zámorské výboje, vyzdvihuje predovšetkým portugalský ľud.

Obálka prvého vydania Lusiadi .

Analýza Lusiad

Štruktúra

Epická báseň je rozdelená do desiatich kantov. Celkovo obsahuje 1 102 strof, z ktorých každá má osem veršov, všetky sú hrdinské dekadentné.

Dielo má 5 častí:

  • Návrh;
  • Privolanie;
  • Venovanie;
  • Rozprávanie;
  • Epilóg.

Štýl rozprávania

Príbeh sa začína in medias res (Históriu Portugalska chronologicky rozpráva Vasco da Gama kráľovi Melinde. Plavba do Indie sa používa ako reprezentácia všetkých portugalských plavieb.

Pozri tiež: 3 básne od Machado de Assis s komentárom

Výstavba básne je mimoriadne dobre prepracovaná a opakuje sa. Hrdinu bojovníka chránia niektorí bohovia a prenasledujú ho iní, až kým vďaka svojej odvahe, statočnosti a vytrvalosti neprekoná nástrahy a nepodarí sa mu dostať do ďalekej krajiny, kde založí nové kráľovstvo.

Hlavným nepriateľom Portugalcov je Bakchus, ktorý cíti žiarlivosť a závisť a je priamo či nepriamo zodpovedný za všetky nástrahy.

Epizóda The Old Man of Restelo

Hoci Lusiadi byť chválospevom na veľké plavby, je v IV. kante epizóda, ktorá sa v básni predstavuje ako protihlas.

Starý muž z Reštela je ten, kto sa pýta a nakoniec nesúhlasí s odchodom lodí zastupuje tých, ktorí zostali po odchode mužov za veľkou mlákou.

Ťažký hlas trochu povznášajúci,

Pozri tiež: Bráulio Bessa a jeho 7 najlepších básní

Aby sme na mori jasne počuli,

Chcem sa dozvedieť len o získaných skúsenostiach,

Takéto slová vytiahol z odbornej truhlice:

- "Ó, sláva rozkazu, ó, márna žiadostivosť

Z tejto márnosti, ktorú nazývame Sláva!

O podvodná chuť, ktorá je zapálená

Cüa aura populárna, aká je to česť!

Takýto trest a taká spravodlivosť

Robíš to v márnom prsníku, ktorý ťa tak veľmi miluje!

Aké úmrtia, aké nebezpečenstvá, aké búrky,

Aké krutosti v nich zažívate!

Epizóda Ostrov lásky

Ďalším rozporom je prítomnosť Ostrova lásky. V IX. mystické miesto sa objaví uprostred trasy, kde budú bojovníci odpočívať, obklopený milencami V básni, ktorá chváli ríšu viery, je prítomnosť takejto pasáže prekvapujúca:

Ach, aké hladné bozky v lese,

A aký to bol mimózne znejúci výkrik!

Aké nežné pohladenie! Aký úprimný hnev,

To sa v radostnom chichote stalo!

Čo ešte trávia ráno a v čase spánku,

Tá Venuša s rozkošami zapálená,

Je lepšie to vyjadriť, než to posudzovať;

Ale posúďte toho, kto to nedokáže vyjadriť.

O cenzúre

Verše Lusiadi Hoci v čase, keď vládli jezuiti, narážali na telesnú lásku a pohanské uctievanie, dielo sa dostalo do rúk dominikánskeho cenzora.

Páter Bartolomeu Ferreira nielenže nežiadal veľké škrty a úpravy, ale autora pochválil a udelil mu cenu. Camões vďaka pochvale cenzora dostával ročne pätnásťtisíc réisov.

Druhé vydanie vyšlo v roku 1584, už s istou cenzúrou. V roku 1840 však už v Španielsku vyšli dva preklady verné celému textu.

Zvedavosť na zloženie diela

Vedeli ste, že znenie Lusiadi trvala viac ako 12 rokov?

Pri čítaní Camõesovej básne je zrejmé, že autora hlboko ovplyvnil epický žáner, najmä Iliada a Odysea, tradičné grécke epické básne.

Západné eposy pôvodne opievali veľké činy, víťazstvá dobyvateľského národa, vojnové dobrodružstvá, veľkých hrdinov v územnom priestore, ktorý ešte nebol organizovaný do podoby mestskej civilizácie.

Prečítajte si Lusiadi plne

Je k dispozícii na bezplatné stiahnutie v plnej klasickej verzii Lusiády v PDF .

Kto bol Luís de Camões?

Narodil sa v roku 1524 alebo 1525, pravdepodobne z galícijskej rodiny, a predpokladá sa, že sa pohyboval v aristokratických centrách i v lisabonskej bohéme, ale bol mimo okruhu vzdelancov, zaplietol sa do problémov a bol zatknutý.

Podľa Manuela Severima de Faria, Camõesovho prvého životopisca, bol básnik v roku 1556 zatknutý v Goa indickým guvernérom. Krátko nato bol vyhostený do Číny. Lusiadi je tam odkaz na "nespravodlivé mando".

Loď, na ktorej sa Camões nachádzal, stroskotala a podľa legendy vyplával, aby zachránil svoj rukopis. Camões sa vrátil do Portugalska v roku 1569.

Camõesov portrét

V roku 1571 dokončil Lusiadi a ponúkne ho kráľovi D. Sebastiánovi, pričom získava listinu, ktorá povoľuje tlač (pod podmienkou, že dielo prejde posúdením inkvizície a bude mať osobitnú licenciu). V roku 1572 Lusiadi je vytlačená.

Okrem toho, že Camões napísal najväčšiu epickú báseň v portugalskom jazyku, vytvoril aj slávne milostné verše. Napísal báseň Amor é fogo que arde sem se ver.

Camõesov portrét.




Patrick Gray
Patrick Gray
Patrick Gray je spisovateľ, výskumník a podnikateľ s vášňou pre skúmanie priesečníkov kreativity, inovácií a ľudského potenciálu. Ako autor blogu „Culture of Geniuss“ pracuje na odhalení tajomstiev vysokovýkonných tímov a jednotlivcov, ktorí dosiahli pozoruhodné úspechy v rôznych oblastiach. Patrick tiež spoluzaložil poradenskú firmu, ktorá pomáha organizáciám rozvíjať inovatívne stratégie a podporovať kreatívne kultúry. Jeho práca bola uvedená v mnohých publikáciách, vrátane Forbes, Fast Company a Entrepreneur. Patrick so skúsenosťami v psychológii a obchode vnáša do svojho písania jedinečný pohľad a spája vedecké poznatky s praktickými radami pre čitateľov, ktorí chcú odomknúť svoj vlastný potenciál a vytvoriť inovatívnejší svet.