Wuthering Heights: resum i ressenya del llibre

Wuthering Heights: resum i ressenya del llibre
Patrick Gray
a l'estimat Edward Cullen:

Si tota la resta peressin i mentre ell ho fes, jo encara existiria; i si quedava tota la resta i ell era aniquilat, l'univers es tornaria molt més estrany.

La publicació de Twilight va augmentar les vendes de l'obra mestra d'Emily Brontë. En vista de l'èxit de vendes, l'editorial HarperCollins va crear una nova portada -més gòtica- per a Wuthering Heights , de manera que el llibre s'acostés més a la saga Crepuscle.

Vegeu també: 32 millors sèries per veure a Amazon Prime Video

L'edició brasilera fins i tot. incloïa un segell que deia: " El llibre favorit de Bella i Edward - Crepuscle ".

Edició que porta una referència a Crepuscle a la portada.

Adaptacions cinematogràfiques

Wuthering Heights (1920)

La primera adaptació cinematogràfica de Wuthering Heights es va fer al Regne Unit l'any 1920 pel director A. V. Bramble.

Tràiler oficial de Wuthering Heights #1 - David Niven Movie (1939) HD

Wuthering Heights (1939)

Dirigida per William Wyler el 1939, la pel·lícula va protagonitzar Merle Oberon, Laurence Olivier i David Niven.

Laurence Olivierprotagonistes.

Cimes borrascosas (1992)

Dirigida per Peter Kosminsky, l'adaptació nord-americana va comptar com a protagonistes Juliette Binoche (com Catherine Earnshaw) i Ralph Fiennes (com a Heathcliff).

Wuthering Heights

Wuthering Heights (títol original Wuthering Heights ) és l'única novel·la de l'escriptora anglesa Emily Brontë .

Escrita el 1847, el llibre va rebre crítiques fortes en aquell moment. Anys més tard, va ser consagrat com a un dels més grans clàssics anglesos de la literatura .

Resum del llibre

El títol Cums borrascosas és un homenatge a la zona rural on transcorre la història, situada a l'interior d'Anglaterra. Els fets els coneixem principalment pels informes de la mestressa Nelly Dean, que és testimoni de tot el que passa a la casa de la família Earnshaw. Es pot dir, en conjunt, que la narració és bastant desolada .

El 1801, el senyor Earnshaw adopta un noi jove, pobre i abandonat. Possiblement un orfe, descrit com a gitano a causa de la seva pell fosca, el nen va ser trobat als carrers de Liverpool, i va ser portat a Wuthering Wind Farm. El passatge que narra l'arribada del nen a casa és bastant descriptiu :

"El cap va intentar explicar què havia passat, però, com que estava mort de cansament, tot el que vaig aconseguir entendre durant el la renya de la senyora, es va resumir en una història en què parlava d'haver-lo trobat amb gana i sense llar, vagant pels carrers de Liverpool, haver-lo cuidat i tractant de trobar algú que el reclamés pertinença, temps i diners.tan llunyà va ser un factor essencial perquè l'Emily s'apropés al món dels llibres. El seu principal refugi era la biblioteca del seu pare, segons explica la mateixa autora:

Depeníem totalment de nosaltres mateixos i dels altres, dels llibres i de l'estudi per trobar diversions i ocupacions a la vida. L'estímul més alt, així com el plaer més viu, que sabem des de la infantesa van residir en els nostres primers esforços en composició literària.

L'escriptor britànic va morir prematurament, als 30 anys, el 19 de desembre de 1848, deixant-se només es va escriure una novel·la, l'obra mestra Cimes borrascosas .

El llibre es va publicar el desembre de 1847, un any abans de la seva mort, sota el pseudònim masculí d'Ellis Bel.

Retrat d'Emily Brontë.

Vegeu també

    eren escassos, va pensar que era millor portar-lo a casa, per no incórrer en despeses innecessàries, ja que no el volia tornar a la situació en què l'havia trobat."

    És des de la perspectiva de Nelly, la mestressa, que sabem què passa a casa dels caps i la reacció dels implicats. Hi ha una preocupació per narrar amb precisió l'espai físic -sabem que el noi va ser trobat al carrer. de Liverpool - i la condició del nen i de l'home que l'adopta.

    Donada la seva pròpia sort, la descripció del nen és desgarradora: brut, esquitxat, esquitxat, famolenc, sense nom, cap on anar, demanant al carrer. Earnshaw simpatitza amb aquella infància abandonada, intenta trobar els responsables sense èxit i pensa que l'única manera de salvar el nen de manera efectiva és portar-lo a casa.

    Tan aviat com el rebin el nen. la família, el Sr. Earnshaw demana a la mestressa que el banyi, el vesteixi amb roba neta i el s'estiri al costat dels nens.

    La casa familiar formava part d'una propietat rural anomenada Alto dos Vendavais, un nom. això no va ser fortuït donat que el terreny es trobava en un terreny amb fortes inclemències climàtiques, sent víctima de diverses i freqüents tempestes. Al trobar-se dalt d'un turó, la casa va patir la força dels vents del nord.

    Vegeu també: Llibre Os sertões d'Euclides da Cunha: resum i anàlisi

    La propietat havia pertangut durant generacions a la mateixa família tradicional -els Earnshaw- tant és així que, a l'interior, eraés possible llegir el nom d'un avantpassat (Hareton Earnshaw) seguit d'una data (1500).

    La novel·la és extremadament descriptiva, la riquesa de detalls narrats durant la visita al la propietat és sorprenent. :

    "El sostre no tenia sostre, mostrant-se en tota la seva nuesa a ulls curiosos, excepte on s'amagava darrere d'un prestatge suspès ple de pastissos de civada, o darrere de pernils fumats, vedella, xai. i el porc, que penjava en fileres de les bigues.Per sobre de la xemeneia hi havia alineades escopetes velles i inútils i un parell de pistoles de bou, i, a la cornisa, a manera de decoració, tres llaunes de te pintades de diferents colors.Els terres. eren de lloses blanques i polides. Les cadires eren passats de moda, amb respatller, pintades de verd, i també hi havia una o dues butaques negres pesades, mig amagades a l'ombra."

    No ens escapa cap detall. . descripció. La mirada del narrador viatja des del terra fins al sostre, passant pel detall de la forma i el color dels mobles i les queviures exposades.

    Després de portar-lo a la granja, els Earnshaw regalen el nen abandonat als carrers. de Liverpool el nom de Heathcliff, un fill que havia mort. El nen, de pell fosca com un gitano, és criat per la família com un fill, al costat dels altres dos fills de la parella, Catherine i Hindley.

    Hindley, de catorze anys aleshores, rebutja a Heathcliff tan bon punt és el nen. arribapel seu origen humil i segueix odiant-lo durant anys. Catherine, al seu torn, té una certa resistència inicial, però aviat accepta el nou membre de la família i es fan grans amics.

    Tot i haver rebut la mateixa educació que els germans, el narrador subratlla que alguna cosa persisteix en ell. del seu tràgic origen. A l'hora de descriure'l, s'utilitzen les paraules següents:

    "És un gitano de pell fosca en aparença i un cavaller de maneres i vestimenta, o millor dit, tan cavaller com tants altres senyors rurals, un una mica descuidat potser, sense deixar que aquesta negligència encara l'eclipsi en el seu port altiu, elegant, encara que tacitur."

    El que ningú podria haver imaginat és que el nen s'enamoraria de la seva germana adoptiva, la ben- va néixer Catherine Earnshaw. Catherine també adorava Heathcliff, es deia que el càstig més gran que li podien donar era separar-la del nen.

    Després de la mort del seu pare, Hindley, que sempre havia odiat Heathcliff, el va traslladar a viure amb el creat. . Després, a poc a poc va anar estrèntant: el va privar d'anar a classe, li va encarregar tasques esgotadores com qualsevol altre criat.

    En una època en què els matrimonis eren més acords comercials que gestos d'amor, el destí de Caterina era ja traçat per la família: trobar un marit d'una família benestant. L'escollit va ser Edgar Linton, propietari de Granja dosTord, fill d'una família cara i distingida, veí de la finca d'Earnshaw.

    Catherine accepta casar-se amb Linton només perquè s'adona que no es podrà casar amb el seu germà adoptiu. Durant un dia normal, Heathcliff escolta una conversa entre Catherine i la mestressa Nelly, on la noia confessa que simplement no es casaria amb Heathcliff perquè la unió faria malbé la seva reputació i estatus social.

    Frustrada pel que va escoltar. de la seva estimada i amb l'enllaç amb una altra, Heathcliff abandona la granja. Quan torna, ja és un veritable cavaller poderós i ple de rancor. Llavors Catherine es veu dividida entre dos homes: el seu marit, Edgar Linton, i el seu germà adoptiu.

    Desafortunadament, el destí de la noia és tràgic, Catherine mor mentre dóna a llum una nena preciosa. Heathcliff, insatisfet amb la pèrdua de la seva estimada, promet venjar-se de tots aquells que van prohibir la relació.

    Tot i tenir una trama molt senzilla, centrada en un triangle amorós , crida l'atenció. a la riquesa de detalls amb què s'explica la història i la complexitat sentimental dels personatges principals .

    Personatges principals

    Hareton Earnshaw

    El pare biològic de Catherine i Hindley. Un bon dia, Hareton va a Liverpool i troba un nen indefens als carrers. Sense saber què fer, porta el nen a casa i l'adopta.

    Heathcliff

    És el protagonista de The windswept.udolant . Té un passat tràgic marcat per l'abandonament, els prejudicis, el maltractament i la negligència. La vida canvia quan el nen és portat a Wuthering Heights, on coneix la seva germana adoptiva, Catherine, de qui s'enamorarà. Heathcliff és, alhora, una barreja d'heroi (bojament enamorat de la noia) i dolent (amarg i reivindicatiu).

    Catherine Earnshaw

    També la protagonista de la història, la La noia és la filla de la parella, Earnshaw, i la germana de Hindley. Catherine es presenta, quan té sis anys, al seu germà adoptiu Heathcliff. Tot i que la primera reacció de la noia va ser la desconfiança, Catherine aviat es torna molt a prop del seu germà.

    Hindley Earnshaw

    El germà biològic de Catherine, Hindley no accepta l'arribada del nen Heathcliff i està gelós del la relació dels pares amb el jove.

    Nelly Dean

    Agenda de la llar d'Earnshaw. En presenciar tots els esdeveniments de la casa, s'acaba convertint en la narradora principal de la història.

    Sobre la publicació del llibre

    Cimes borrascosas (en portuguès O morro dos ventos uivantes ) va ser publicat amb el pseudònim masculí d'Ellis Bell .

    La primera traducció brasilera la va fer l'editora Globo l'any 1938, el traductor responsable va ser Oscar Mendes. Nou anys més tard, el 1947, Rachel de Queiroz en va fer una segona traducció, a petició de l'editora José Olympio. AL'editorial L&PM també va publicar una versió de la novel·la, traduïda per Guilherme da Silva Braga.

    El llibre també s'ha traduït al portuguès com a A Colina dos Vendavais .

    Una de les revolucions promogudes per Emily Brontë va ser l'ús d'un llenguatge més col·loquial .

    La innovació més gran, però, va ser el fet que l'autora va acolorir els seus personatges amb reals. trets , éssers plens de defectes, provocadors d'intriga i carregats d'una ràbia sovint injustificada. Si pensem que en aquell període històric els llibres van servir només de literatura formativa i els personatges eren figures exemplars, ens adonarem de l'impacte que va tenir Cimes borrascosas en el públic lector.

    Primera pàgina de la primera edició de Wuthering heights.

    El 2007 es va subhastar a Londres una còpia de la primera edició de Wuthering heights , datada el 1847. El llibre va acabar superant les expectatives quan es va vendre per 230 mil dòlars.

    Data curiosa: Cines borrascosas i Twilight

    Bella saga Swan, protagonista de Twilight , esmenta la novel·la d'Emily Brontë com el seu llibre preferit. En el tercer llibre de la sèrie Stephenie Meyer, Bella fa diverses referències al clàssic Wuthering heights .

    Bella cita fins i tot un fragment del clàssic anglès.




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray és un escriptor, investigador i emprenedor amb una passió per explorar la intersecció de la creativitat, la innovació i el potencial humà. Com a autor del bloc "Culture of Geniuses", treballa per desvelar els secrets d'equips i individus d'alt rendiment que han aconseguit un èxit notable en diversos camps. Patrick també va cofundar una empresa de consultoria que ajuda les organitzacions a desenvolupar estratègies innovadores i fomentar cultures creatives. El seu treball ha aparegut en nombroses publicacions, com Forbes, Fast Company i Entrepreneur. Amb una formació en psicologia i negocis, Patrick aporta una perspectiva única a la seva escriptura, combinant coneixements basats en la ciència amb consells pràctics per als lectors que volen desbloquejar el seu propi potencial i crear un món més innovador.