Cumes Borrascosas: resumo e crítica do libro

Cumes Borrascosas: resumo e crítica do libro
Patrick Gray
ao querido Edward Cullen:

Se todo o demais perecese e mentres el o fixera, eu seguiría existindo; e se todo o demais quedase e el fose aniquilado, o universo volveríase moito máis estraño.

A publicación de Twilight aumentou as vendas da obra mestra de Emily Brontë. En vista do éxito de vendas, a editorial HarperCollins creou unha nova portada -máis gótica- para Cumbres Borrascosas , para que o libro se aproximase máis á saga Crepúsculo.

A edición brasileira mesmo. incluía un selo que dicía: " O libro favorito de Bella e Edward - Crepúsculo ".

Edición que trae unha referencia a Crepúsculo na portada.

Adaptacións cinematográficas

Wuthering Heights (1920)

A primeira adaptación cinematográfica de Wuthering Heights realizouse no Reino Unido en 1920 polo director A. V. Bramble.

Cumes borrascosas Tráiler oficial n.º 1 - Película de David Niven (1939) HD

Cumbres borrascosas (1939)

Dirixida por William Wyler en 1939, a película protagonizada por Merle Oberon, Laurence Olivier e David Niven.

Laurence Olivierprotagonistas.

Cumbres borrascosas (1992)

Dirixida por Peter Kosminsky, a adaptación norteamericana contou como protagonistas a Juliette Binoche (como Catherine Earnshaw) e Ralph Fiennes (como Heathcliff).

Cumes Borrascosas

Wuthering Heights (título orixinal Wuthering Heights ) é a única novela da escritora inglesa Emily Brontë .

Escrita en 1847, o libro recibiu fortes críticas naquel momento. Anos máis tarde, chegou a ser consagrado como un dos maiores clásicos ingleses da literatura .

Resumo do libro

O título Cumbres borrascosas é un homenaxe á zona rural onde transcorre a historia, situada no interior de Inglaterra. Aprendemos os feitos principalmente polos informes da empregada do fogar Nelly Dean, que é testemuña de todo o que sucede na casa da familia Earnshaw. Pódese dicir, en conxunto, que a narración é bastante sombría .

En 1801, o señor Earnshaw adopta un rapaz novo, pobre e desamparado. Posiblemente un orfo, descrito como xitano pola súa complexión escura, o neno foi atopado nas rúas de Liverpool, e foi levado a Wuthering Wind Farm. A pasaxe que narra a chegada do neno á casa é bastante descritiva :

“O xefe tratou de explicar o que pasara, pero, como estaba morto de canso, todo o que conseguín entender durante o o reproche da señora, reduciuse a unha historia na que ela falaba de telo atopado con fame e sen fogar, deambulando polas rúas de Liverpool, tendoo ao seu coidado e tratando de atopar alguén que o reclamase, pertencía, tempo e diñeiro.tan distante foi un factor esencial para que Emily se achegase ao mundo dos libros. O seu principal refuxio era a biblioteca do seu pai, segundo a propia autora:

Dependemos totalmente de nós mesmos e uns dos outros, dos libros e do estudo para atopar diversións e ocupacións na vida. O estímulo máis alto, así como o pracer máis vivo, que coñecemos desde a infancia residiu nos nosos primeiros esforzos na composición literaria.

O escritor británico morreu prematuramente, aos 30 anos, o 19 de decembro de 1848, deixando só se escribiu unha novela, a obra mestra Cimos borrascosas .

O libro publicouse en decembro de 1847, un ano antes da súa morte, baixo o pseudónimo masculino Ellis Bel.

Retrato de Emily Brontë.

Ver tamén: 7 mellores obras de José de Alencar (con resumo e curiosidades)

Ver tamén

    escaseaban, pensou que era mellor traelo a casa, para non incorrer en gastos innecesarios, xa que non quería devolvelo á situación na que o atopara."

    É desde a perspectiva de Nelly, a empregada do fogar, que sabemos o que pasa na casa dos xefes e a reacción dos implicados.Hai unha preocupación por narrar con precisión o espazo físico -sabemos que o neno foi atopado nas rúas. de Liverpool - e a condición do neno e do home que o adopta.

    Dada a súa propia sorte, a descrición do neno é desgarradora: sucio, andrajoso, esfarrapado, con fame, sen nome, a onde ir, mendigando na rúa.Earnshaw compatízase con esa infancia abandonada, trata de buscar aos responsables sen éxito e pensa que a única forma de salvar eficazmente ao neno é traelo a casa.

    En canto o neno sexa recibido polo neno. da familia, o señor Earnshaw pídelle á empregada do fogar que lle bañe, que o víste con roupa limpa e que o deite ao carón dos fillos.

    A casa familiar formaba parte dunha propiedade rural chamada Alto dos Vendavais, un nome que se chamaba Alto dos Vendavais. iso non foi fortuito dado que o terreo estaba situado nun terreo con fortes inclemencias climáticas, sendo vítima de varias e frecuentes tormentas. Ao estar no alto dun outeiro, a casa sufriu a forza dos ventos do norte.

    A propiedade pertencera durante xeracións á mesma familia tradicional -os Earnshaw-, tanto que, no seu interior, estabaé posible ler o nome dun antepasado (Hareton Earnshaw) seguido dunha data (1500).

    A novela é sumamente descritiva, a riqueza de detalles narrados durante a visita ao a propiedade é rechamante. :

    "O tellado non tiña teito, mostrándose en toda a súa nudez a ollos curiosos, excepto onde estaba escondido detrás dun estante suspendido cheo de bolos de avea, ou detrás de xamóns afumados, tenreira, carneiro. e porco, que colgaban en ringleiras das vigas.Sobre a cheminea estaban aliñadas escopetas vellas e inútiles e un par de pistolas de buey, e, na repisa, a modo de decoración, tres latas de té pintadas de diferentes cores.Os pisos. estaban feitas de lousas brancas e pulidas. As cadeiras eran anticuadas, con respaldo, pintadas de verde, e tamén había unha ou dúas cadeiras negras pesadas, medio agochadas entre as sombras."

    Ningún detalle escapa á nosa atención. .descrición. A mirada do narrador viaxa dende o chan ata o teito, pasando polo detalle da forma e cor dos mobles e dos comestibles expostos.

    Despois de levalo á granxa, os Earnshaw regalan ao neno abandonado nas rúas. de Liverpool o nome de Heathcliff, un fillo que morrera. O neno, de pel escura coma un xitano, é criado pola familia coma un fillo, xunto aos outros dous fillos da parella, Catherine e Hindley.

    Hindley, de catorce anos, rexeita a Heathcliff en canto o neno. chegapola súa orixe humilde e segue odiándoo durante anos. Catalina, pola súa banda, ten certa resistencia inicial, pero pronto acepta ao novo membro da familia e fanse grandes amigos.

    A pesar de ter recibido a mesma educación que os irmáns, o narrador subliña que algo persiste nel. da súa tráxica orixe. Ao describilo empréganse as seguintes palabras:

    "É un xitano de pel morena de aparencia e un cabaleiro de modais e vestimenta, ou mellor dito, tan cabaleiro como tantos outros señores do rural, un un pouco desleixado quizais, sen que aínda ese descoido o empequeñece no seu porte altivo, elegante, aínda que taciturno."

    Ver tamén: Neoclasicismo: arquitectura, pintura, escultura e contexto histórico

    O que ninguén podía imaxinar é que o neno se namoraría da súa irmá adoptiva, a ben- naceu Catherine Earnshaw. Catherine tamén adoraba a Heathcliff, dicíase que o maior castigo que podían darlle era separala do neno.

    Tras a morte do seu pai, Hindley, que sempre odiara a Heathcliff, trasladouno a vivir co creador. . Despois, foi apretando pouco a pouco: privoulle de ir ás clases, encomendoulle tarefas esgotadoras como calquera outro criado.

    Nun momento en que os matrimonios eran máis acordos comerciais que xestos de amor, o destino de Catalina era xa trazado pola familia: atopar un marido dunha familia acomodada. O elixido foi Edgar Linton, propietario da Granxa dosTordo, fillo dunha familia cara e distinguida, veciño da finca de Earnshaw.

    Catherine acepta casar con Linton só porque se decata de que non poderá casar co seu irmán adoptivo. Durante un día normal, Heathcliff escoita unha conversación entre Catherine e a empregada do fogar Nelly onde a moza confesa que simplemente non se casaría con Heathcliff porque a unión estragaría a súa reputación e o seu estatus social.

    Frustrada co que escoitou. da súa amada e coa ligazón con outra, Heathcliff abandona a granxa. Cando volve, xa é un auténtico cabaleiro poderoso e cheo de rencor. Catherine é entón dividida entre dous homes: o seu marido, Edgar Linton, e o seu irmán adoptivo.

    Desafortunadamente, o destino da nena é tráxico, Catherine morre mentres dá a luz a unha fermosa nena. Heathcliff, descontento coa perda da súa amada, promete vingarse de todos aqueles que prohibiron a relación.

    A pesar de ter unha trama moi sinxela, centrada nun triángulo amoroso , chama a atención. á riqueza de detalles cos que se conta a historia e á complexidade sentimental dos personaxes principais .

    Personaxes principais

    Hareton Earnshaw

    O pai biolóxico de Catherine e Hindley. Un bo día Hareton vai a Liverpool e atopa un neno indefenso nas rúas. Non sabendo que facer, leva ao neno para casa e adóptao.

    Heathcliff

    É o protagonista de O vento varrido.ouveando . Ten un pasado tráxico marcado polo abandono, os prexuízos, os malos tratos e o abandono. A vida cambia cando o neno é levado a Cumes Borrascosas, onde coñece á súa irmá adoptiva, Catherine, da que se namorará. Heathcliff é, ao mesmo tempo, unha mestura de heroe (perdidamente namorado da moza) e vilán (amargado e vingativo).

    Catherine Earnshaw

    Tamén a protagonista da historia, a nena é a filla da parella Earnshaw e a irmá de Hindley. Catherine preséntase, cando ten seis anos, ao seu irmán adoptivo Heathcliff. A pesar de que a primeira reacción da moza foi a desconfianza, Catherine pronto se volve moi preto do seu irmán.

    Hindley Earnshaw

    O irmán biolóxico de Catherine, Hindley non acepta a chegada do neno Heathcliff e ten celos do relación dos pais coa mocidade.

    Nelly Dean

    Amadeira do fogar Earnshaw. Ao presenciar todos os acontecementos da casa, ela acaba converténdose na narradora principal da historia.

    Respecto á publicación do libro

    Cimos borrascosas (en portugués O morro dos ventos uivantes ) foi publicado co pseudónimo masculino Ellis Bell .

    A primeira tradución ao brasileiro foi realizada pola Editora Globo en 1938, o tradutor responsable foi Oscar Mendes. Nove anos despois, en 1947, realizou unha segunda tradución por Rachel de Queiroz, a instancias da Editora José Olympio. Aa editorial L&PM tamén publicou unha versión da novela, traducida por Guilherme da Silva Braga.

    O libro tamén foi traducido ao portugués como A Colina dos Vendavais .

    Unha das revolucións promovidas por Emily Brontë foi o uso dunha linguaxe máis coloquial .

    A maior innovación, con todo, foi o feito de que a autora coloreaba os seus personaxes con reais. trazos , seres cheos de defectos, provocadores de intriga e cargados de rabia moitas veces inxustificada. Se pensamos que nese período histórico os libros serviron só de literatura formativa e os personaxes foron figuras exemplares, darémonos conta do impacto que Cummas borrascosas tivo no público lector

    Primeira páxina da primeira edición de Wuthering heights.

    En 2007, unha copia da primeira edición de Wuthering heights , datada en 1847, foi poxada en Londres. o libro acabou superando as expectativas cando vendeuse por 230 mil dólares.

    Dato curioso: Cummas Borrascosas e Crepúsculo

    Bella saga Swan, protagonista de Crepúsculo , menciona a novela de Emily Brontë como o seu libro favorito. No terceiro libro da serie Stephenie Meyer, Bella fai varias referencias ao clásico Wuthering heights .

    Bella incluso cita un fragmento do clásico inglés.




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray é un escritor, investigador e emprendedor con paixón por explorar a intersección da creatividade, a innovación e o potencial humano. Como autor do blog "Culture of Geniuses", traballa para desvelar os segredos de equipos e individuos de alto rendemento que acadaron un éxito notable en diversos campos. Patrick tamén cofundou unha firma de consultoría que axuda ás organizacións a desenvolver estratexias innovadoras e fomentar culturas creativas. O seu traballo apareceu en numerosas publicacións, entre elas Forbes, Fast Company e Entrepreneur. Cunha formación en psicoloxía e negocios, Patrick aporta unha perspectiva única á súa escritura, mesturando coñecementos baseados na ciencia con consellos prácticos para os lectores que queren desbloquear o seu propio potencial e crear un mundo máis innovador.