ਵੁਦਰਿੰਗ ਹਾਈਟਸ: ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਅਤੇ ਸਮੀਖਿਆ

ਵੁਦਰਿੰਗ ਹਾਈਟਸ: ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਸੰਖੇਪ ਅਤੇ ਸਮੀਖਿਆ
Patrick Gray
ਪਿਆਰੇ ਐਡਵਰਡ ਕਲੇਨ ਨੂੰ:

ਜੇ ਬਾਕੀ ਸਭ ਕੁਝ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿੰਨਾ ਚਿਰ ਉਹ ਕਰਦਾ ਸੀ, ਮੈਂ ਅਜੇ ਵੀ ਮੌਜੂਦ ਰਹਾਂਗਾ; ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਬਾਕੀ ਸਭ ਕੁਝ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਅਤੇ ਉਸ ਦਾ ਨਾਸ਼ ਕਰ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ, ਤਾਂ ਬ੍ਰਹਿਮੰਡ ਬਹੁਤ ਅਜਨਬੀ ਬਣ ਜਾਵੇਗਾ।

ਟਵਾਈਲਾਈਟ ਦੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਨੇ ਐਮਿਲੀ ਬ੍ਰੋਂਟੇ ਦੀ ਮਾਸਟਰਪੀਸ ਦੀ ਵਿਕਰੀ ਨੂੰ ਵਧਾ ਦਿੱਤਾ। ਵਿਕਰੀ ਦੀ ਸਫਲਤਾ ਦੇ ਮੱਦੇਨਜ਼ਰ, ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ ਹਾਰਪਰਕੋਲਿਨਸ ਨੇ ਵੁਦਰਿੰਗ ਹਾਈਟਸ ਲਈ ਇੱਕ ਨਵਾਂ ਕਵਰ - ਵਧੇਰੇ ਗੌਥਿਕ - ਬਣਾਇਆ, ਤਾਂ ਜੋ ਇਹ ਕਿਤਾਬ ਟਵਾਈਲਾਈਟ ਗਾਥਾ ਦੇ ਨੇੜੇ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇ।

ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀਅਨ ਐਡੀਸ਼ਨ ਵੀ ਇਸ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸਟੈਂਪ ਵੀ ਸ਼ਾਮਲ ਹੈ: " ਬੇਲਾ ਅਤੇ ਐਡਵਰਡ ਦੀ ਮਨਪਸੰਦ ਕਿਤਾਬ - ਟਵਾਈਲਾਈਟ ।"

ਐਡੀਸ਼ਨ ਜੋ ਕਵਰ 'ਤੇ ਟਵਾਈਲਾਈਟ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ।

ਫਿਲਮ ਰੂਪਾਂਤਰ

ਵਦਰਿੰਗ ਹਾਈਟਸ (1920)

ਵਦਰਿੰਗ ਹਾਈਟਸ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਫਿਲਮੀ ਰੂਪਾਂਤਰ 1920 ਵਿੱਚ ਯੂਨਾਈਟਿਡ ਕਿੰਗਡਮ ਵਿੱਚ ਨਿਰਦੇਸ਼ਕ ਏ.ਵੀ. ਬਰੈਂਬਲ ਦੁਆਰਾ ਬਣਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ।

ਵੁਦਰਿੰਗ ਹਾਈਟਸ ਦਾ ਅਧਿਕਾਰਤ ਟ੍ਰੇਲਰ #1 - ਡੇਵਿਡ ਨਿਵੇਨ ਮੂਵੀ (1939) HD

ਵੁਦਰਿੰਗ ਹਾਈਟਸ (1939)

1939 ਵਿੱਚ ਵਿਲੀਅਮ ਵਾਈਲਰ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਦੇਸ਼ਤ, ਫਿਲਮ ਵਿੱਚ ਮਰਲੇ ਓਬੇਰੋਨ, ਲਾਰੈਂਸ ਓਲੀਵੀਅਰ ਨੇ ਅਭਿਨੈ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਡੇਵਿਡ ਨਿਵੇਨ।

ਲਾਰੇਂਸ ਓਲੀਵੀਅਰਨਾਇਕ।

ਵੁਥਰਿੰਗ ਹਾਈਟਸ (1992)

ਪੀਟਰ ਕੋਸਮਿਨਸਕੀ ਦੁਆਰਾ ਨਿਰਦੇਸ਼ਤ, ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕੀ ਰੂਪਾਂਤਰਨ ਮੁੱਖ ਨਾਇਕ ਜੂਲੀਏਟ ਬਿਨੋਚੇ (ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕੈਥਰੀਨ ਅਰਨਸ਼ਾ) ਅਤੇ ਰਾਲਫ਼ ਫਿਨੇਸ (ਹੀਥਕਲਿਫ ਵਜੋਂ)।

ਵੁਦਰਿੰਗ ਹਾਈਟਸ

Wuthering Heights (ਅਸਲ ਸਿਰਲੇਖ Wuthering Heights ) ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਲੇਖਕ Emily Brontë ਦਾ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਨਾਵਲ ਹੈ।

1847 ਵਿੱਚ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ, ਕਿਤਾਬ ਨੂੰ ਉਸ ਸਮੇਂ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਸਮੀਖਿਆਵਾਂ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈਆਂ। ਸਾਲਾਂ ਬਾਅਦ, ਇਸਨੂੰ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਮਹਾਨ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਕਲਾਸਿਕਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਵਜੋਂ ਪਵਿੱਤਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ।

ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਸੰਖੇਪ

ਸਿਰਲੇਖ ਵੁਦਰਿੰਗ ਹਾਈਟਸ ਇੱਕ ਹੈ। ਪੇਂਡੂ ਖੇਤਰ ਨੂੰ ਸ਼ਰਧਾਂਜਲੀ ਜਿੱਥੇ ਕਹਾਣੀ ਵਾਪਰਦੀ ਹੈ, ਇੰਗਲੈਂਡ ਦੇ ਅੰਦਰੂਨੀ ਹਿੱਸੇ ਵਿੱਚ ਸਥਿਤ। ਅਸੀਂ ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਹਾਊਸਕੀਪਰ ਨੇਲੀ ਡੀਨ ਦੀਆਂ ਰਿਪੋਰਟਾਂ ਤੋਂ ਤੱਥਾਂ ਨੂੰ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ, ਜੋ ਅਰਨਸ਼ਾ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਵਾਪਰਨ ਵਾਲੀ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਗਵਾਹ ਹੈ। ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ, ਸਮੁੱਚੇ ਤੌਰ 'ਤੇ, ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਬਿਰਤਾਂਤ ਕਾਫ਼ੀ ਧੁੰਦਲਾ ਹੈ

1801 ਵਿੱਚ, ਮਿਸਟਰ ਅਰਨਸ਼ਾ ਨੇ ਇੱਕ ਨੌਜਵਾਨ, ਗਰੀਬ ਅਤੇ ਬੇਰਹਿਮ ਲੜਕੇ ਨੂੰ ਗੋਦ ਲਿਆ। ਸੰਭਵ ਤੌਰ 'ਤੇ ਇੱਕ ਅਨਾਥ, ਜਿਸਨੂੰ ਉਸਦੇ ਕਾਲੇ ਰੰਗ ਦੇ ਕਾਰਨ ਇੱਕ ਜਿਪਸੀ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਬੱਚਾ ਲਿਵਰਪੂਲ ਦੀਆਂ ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਵੁਦਰਿੰਗ ਵਿੰਡ ਫਾਰਮ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਮੁੰਡਾ ਦੇ ਘਰ ਆਉਣ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵਰਣਨਯੋਗ ਹੈ :

"ਬੌਸ ਨੇ ਇਹ ਦੱਸਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਕਿ ਕੀ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਪਰ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਥੱਕ ਗਿਆ ਸੀ, ਇਸ ਦੌਰਾਨ ਮੈਂ ਸਭ ਕੁਝ ਸਮਝ ਸਕਿਆ। ਔਰਤ ਦਾ ਝਿੜਕਣਾ, ਇੱਕ ਕਹਾਣੀ ਵੱਲ ਉਬਾਲਿਆ ਗਿਆ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਭੁੱਖਾ ਅਤੇ ਬੇਘਰ ਪਾਇਆ, ਲਿਵਰਪੂਲ ਦੀਆਂ ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਭਟਕਣਾ, ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੀ ਦੇਖਭਾਲ ਵਿੱਚ ਲਿਆ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਦਾਅਵਾ ਕਰਨ ਲਈ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦੀ ਗੱਲ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਅਤੇ ਪੈਸਾ।ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਦੁਨੀਆ ਤੱਕ ਪਹੁੰਚਣ ਲਈ ਐਮਿਲੀ ਲਈ ਬਹੁਤ ਦੂਰ ਇੱਕ ਜ਼ਰੂਰੀ ਕਾਰਕ ਸੀ। ਉਸ ਦੀ ਮੁੱਖ ਪਨਾਹ ਉਸ ਦੇ ਪਿਤਾ ਦੀ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀ ਸੀ, ਲੇਖਕ ਖੁਦ ਦੇ ਅਨੁਸਾਰ:

ਅਸੀਂ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਵਿਭਿੰਨਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਪੇਸ਼ਿਆਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਲਈ ਆਪਣੇ ਆਪ ਅਤੇ ਇੱਕ ਦੂਜੇ 'ਤੇ, ਕਿਤਾਬਾਂ ਅਤੇ ਅਧਿਐਨ 'ਤੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਿਰਭਰ ਸੀ। ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਉਤਸ਼ਾਹ, ਅਤੇ ਨਾਲ ਹੀ ਸਭ ਤੋਂ ਜੀਵਿਤ ਅਨੰਦ, ਜੋ ਅਸੀਂ ਬਚਪਨ ਤੋਂ ਹੀ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ, ਸਾਹਿਤਕ ਰਚਨਾ ਦੇ ਸਾਡੇ ਪਹਿਲੇ ਯਤਨਾਂ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਸੀ।

ਬਰਤਾਨਵੀ ਲੇਖਕ ਦੀ 30 ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਵਿੱਚ, 19 ਦਸੰਬਰ 1848 ਨੂੰ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਮੌਤ ਹੋ ਗਈ। ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ ਨਾਵਲ ਲਿਖਿਆ ਗਿਆ, ਮਾਸਟਰਪੀਸ ਵੁਦਰਿੰਗ ਹਾਈਟਸ

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: Lacerda ਐਲੀਵੇਟਰ (ਸਾਲਵਾਡੋਰ): ਇਤਿਹਾਸ ਅਤੇ ਫੋਟੋ

ਕਿਤਾਬ ਦਸੰਬਰ 1847 ਵਿੱਚ, ਉਸਦੀ ਮੌਤ ਤੋਂ ਇੱਕ ਸਾਲ ਪਹਿਲਾਂ, ਮਰਦ ਉਪਨਾਮ ਐਲਿਸ ਬੇਲ ਹੇਠ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।

ਐਮਿਲੀ ਬਰੋਂਟੇ ਦਾ ਪੋਰਟਰੇਟ।

ਇਹ ਵੀ ਦੇਖੋ

    ਬਹੁਤ ਘੱਟ ਸਨ, ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਘਰ ਲਿਆਉਣਾ ਬਿਹਤਰ ਸਮਝਿਆ, ਤਾਂ ਜੋ ਬੇਲੋੜੇ ਖਰਚੇ ਨਾ ਕੀਤੇ ਜਾਣ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਉਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਸੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਪਾਇਆ ਸੀ।"

    ਇਹ ਦੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਤੋਂ ਹੈ। ਨੇਲੀ, ਹਾਊਸਕੀਪਰ, ਕਿ ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਬੌਸ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਲੋਕਾਂ ਦੀ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਕੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਭੌਤਿਕ ਥਾਂ ਨੂੰ ਸਹੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬਿਆਨ ਕਰਨ ਲਈ ਚਿੰਤਾ ਹੈ - ਅਸੀਂ ਜਾਣਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਲੜਕਾ ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਪਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ ਲਿਵਰਪੂਲ ਦਾ - ਅਤੇ ਲੜਕੇ ਅਤੇ ਉਸ ਆਦਮੀ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਜਿਸਨੂੰ ਉਹ ਗੋਦ ਲੈਂਦਾ ਹੈ।

    ਉਸਦੀ ਆਪਣੀ ਕਿਸਮਤ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹੋਏ, ਲੜਕੇ ਦਾ ਵਰਣਨ ਦਿਲ ਦਹਿਲਾਉਣ ਵਾਲਾ ਹੈ: ਗੰਦਾ, ਖੁਰਦ-ਬੁਰਦ, ਰਗੜਿਆ, ਭੁੱਖਾ, ਬੇਨਾਮ, ਕਿਤੇ ਜਾਣ ਲਈ ਨਹੀਂ, ਗਲੀ ਵਿੱਚ ਭੀਖ ਮੰਗਣਾ। ਅਰਨਸ਼ਾਅ ਛੱਡੇ ਗਏ ਬਚਪਨ ਦੇ ਨਾਲ ਹਮਦਰਦੀ ਰੱਖਦਾ ਹੈ, ਬਿਨਾਂ ਸਫਲਤਾ ਦੇ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਕਿ ਲੜਕੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਢੰਗ ਨਾਲ ਬਚਾਉਣ ਦਾ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਹੈ ਉਸਨੂੰ ਘਰ ਲਿਆਉਣਾ।

    ਜਿਵੇਂ ਹੀ ਲੜਕੇ ਨੂੰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਪਰਿਵਾਰ, ਮਿਸਟਰ ਅਰਨਸ਼ੌ ਨੇ ਘਰ ਦੇ ਨੌਕਰ ਨੂੰ ਉਸ ਨੂੰ ਨਹਾਉਣ, ਸਾਫ਼ ਕੱਪੜੇ ਪਹਿਨਾਉਣ ਅਤੇ ਬੱਚਿਆਂ ਦੇ ਕੋਲ ਲੇਟਣ ਲਈ ਕਿਹਾ।

    ਪਰਿਵਾਰਕ ਘਰ ਇੱਕ ਪੇਂਡੂ ਜਾਇਦਾਦ ਦਾ ਹਿੱਸਾ ਸੀ, ਜਿਸਦਾ ਨਾਂ ਆਲਟੋ ਡੋਸ ਵੇਂਦਾਵੈਸ ਸੀ। ਜੋ ਕਿ ਖੁਸ਼ਕਿਸਮਤ ਨਹੀਂ ਸੀ ਕਿਉਂਕਿ ਇਹ ਜ਼ਮੀਨ ਇੱਕ ਅਜਿਹੇ ਭੂਮੀ 'ਤੇ ਸਥਿਤ ਸੀ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਅਸਪਸ਼ਟ ਮਾਹੌਲ ਸੀ, ਕਈ ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਤੂਫਾਨਾਂ ਦਾ ਸ਼ਿਕਾਰ ਹੋ ਰਿਹਾ ਸੀ। ਇੱਕ ਪਹਾੜੀ ਦੀ ਸਿਖਰ 'ਤੇ ਹੋਣ ਕਰਕੇ, ਘਰ ਨੂੰ ਉੱਤਰੀ ਹਵਾਵਾਂ ਦੇ ਜ਼ੋਰ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਨਾ ਪਿਆ।

    ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਡਰ ਆਈਲੈਂਡ: ਫਿਲਮ ਦੀ ਵਿਆਖਿਆ

    ਸੰਪੱਤੀ ਕਈ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਤੋਂ ਇੱਕੋ ਪਰੰਪਰਾਗਤ ਪਰਿਵਾਰ - ਅਰਨਸ਼ੌਜ਼ - ਦੀ ਸੀ - ਇੰਨੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਕਿ ਅੰਦਰ, ਇਹ ਸੀਇੱਕ ਪੂਰਵਜ (ਹੈਰੇਟਨ ਅਰਨਸ਼ਾ) ਦੇ ਨਾਮ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਇੱਕ ਮਿਤੀ (1500) ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਸੰਭਵ ਹੈ।

    ਨਾਵਲ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵਰਣਨਯੋਗ ਹੈ, ਵੇਰਵਿਆਂ ਦੀ ਦੌਲਤ ਦੇ ਦੌਰੇ ਦੌਰਾਨ ਬਿਆਨ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ। ਜਾਇਦਾਦ ਹੈਰਾਨੀਜਨਕ ਹੈ। :

    "ਛੱਤ ਦੀ ਕੋਈ ਛੱਤ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਉਤਸੁਕ ਅੱਖਾਂ ਨੂੰ ਦਿਖਾਉਂਦੀ ਹੈ, ਸਿਵਾਏ ਕਿ ਇਹ ਓਟਮੀਲ ਕੇਕ ਨਾਲ ਭਰੀ ਮੁਅੱਤਲ ਸ਼ੈਲਫ ਦੇ ਪਿੱਛੇ, ਜਾਂ ਪੀਤੀ ਹੋਈ ਹੈਮਜ਼, ਵੇਲ, ਮਟਨ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਲੁਕੀ ਹੋਈ ਸੀ। ਅਤੇ ਸੂਰ ਦਾ ਮਾਸ, ਜੋ ਕਿ ਸ਼ਤੀਰ ਤੋਂ ਕਤਾਰਾਂ ਵਿੱਚ ਲਟਕਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਚਿਮਨੀ ਦੇ ਉੱਪਰ ਪੁਰਾਣੀਆਂ, ਬੇਕਾਰ ਸ਼ਾਟਗਨਾਂ ਅਤੇ ਬਲਦ ਪਿਸਤੌਲਾਂ ਦਾ ਇੱਕ ਜੋੜਾ ਕਤਾਰਬੱਧ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਅਤੇ, ਸਜਾਵਟ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ, ਚਾਹ ਦੇ ਤਿੰਨ ਟੀਨ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਰੰਗਾਂ ਵਿੱਚ ਰੰਗੇ ਹੋਏ ਸਨ। ਚਿੱਟੇ, ਪਾਲਿਸ਼ਡ ਸਲੈਬਾਂ ਦੇ ਬਣੇ ਹੋਏ ਸਨ। ਕੁਰਸੀਆਂ ਪੁਰਾਣੇ ਜ਼ਮਾਨੇ ਦੀਆਂ, ਪਿੱਠਾਂ ਵਾਲੀਆਂ, ਹਰੇ ਰੰਗ ਦੀਆਂ ਸਨ, ਅਤੇ ਇੱਕ ਜਾਂ ਦੋ ਭਾਰੀ ਕਾਲੀਆਂ ਕੁਰਸੀਆਂ ਵੀ ਸਨ, ਅੱਧੀਆਂ ਪਰਛਾਵੇਂ ਵਿੱਚ ਲੁਕੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਸਨ।"

    ਕੋਈ ਵੀ ਵੇਰਵਾ ਸਾਡੇ ਧਿਆਨ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਬਚਿਆ। . ਵਰਣਨ। ਬਿਰਤਾਂਤਕਾਰ ਦੀ ਨਜ਼ਰ ਫਰਨੀਚਰ ਦੀ ਸ਼ਕਲ ਅਤੇ ਰੰਗ ਅਤੇ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕਰਿਆਨੇ ਦੇ ਵੇਰਵਿਆਂ ਤੋਂ ਲੰਘਦੀ ਹੋਈ ਫਰਸ਼ ਤੋਂ ਛੱਤ ਤੱਕ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

    ਉਸਨੂੰ ਖੇਤ ਵਿੱਚ ਲਿਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਅਰਨਸ਼ਾਅ ਮੁੰਡੇ ਨੂੰ ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਛੱਡ ਦਿੰਦੇ ਹਨ। ਲਿਵਰਪੂਲ ਤੋਂ ਹੀਥਕਲਿਫ ਦਾ ਨਾਮ, ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਜੋ ਮਰ ਗਿਆ ਸੀ। ਇੱਕ ਜਿਪਸੀ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਗੂੜ੍ਹੀ ਚਮੜੀ ਵਾਲੇ ਲੜਕੇ ਨੂੰ ਪਰਿਵਾਰ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਵਾਂਗ ਪਾਲਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜੋੜੇ ਦੇ ਹੋਰ ਦੋ ਬੱਚਿਆਂ, ਕੈਥਰੀਨ ਅਤੇ ਹਿੰਡਲੇ ਦੇ ਨਾਲ।

    ਉਸ ਸਮੇਂ ਚੌਦਾਂ ਸਾਲ, ਹਿੰਡਲੇ ਨੇ ਲੜਕੇ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੀਥਕਲਿਫ ਨੂੰ ਰੱਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਪਹੁੰਚਦਾ ਹੈਉਸਦੇ ਨਿਮਰ ਮੂਲ ਦੇ ਕਾਰਨ ਅਤੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸਾਲਾਂ ਤੋਂ ਉਸਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਕੈਥਰੀਨ, ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ, ਕੁਝ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਵਿਰੋਧ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਪਰ ਜਲਦੀ ਹੀ ਪਰਿਵਾਰ ਦੇ ਨਵੇਂ ਮੈਂਬਰ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰ ਲੈਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹ ਚੰਗੇ ਦੋਸਤ ਬਣ ਜਾਂਦੇ ਹਨ।

    ਭਰਾਵਾਂ ਵਾਂਗ ਹੀ ਪਾਲਣ ਪੋਸ਼ਣ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਕਹਾਣੀਕਾਰ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਕਾਇਮ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਦੁਖਦਾਈ ਮੂਲ ਦੇ. ਉਸਦਾ ਵਰਣਨ ਕਰਦੇ ਸਮੇਂ, ਹੇਠ ਲਿਖੇ ਸ਼ਬਦ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਹਨ:

    "ਉਹ ਦਿੱਖ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਗੂੜ੍ਹੀ ਚਮੜੀ ਵਾਲਾ ਜਿਪਸੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਿਸ਼ਟਾਚਾਰ ਅਤੇ ਪਹਿਰਾਵੇ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਸੱਜਣ ਹੈ, ਜਾਂ ਇਸ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਹੋਰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਪੇਂਡੂ ਸੱਜਣਾਂ ਜਿੰਨਾ ਇੱਕ ਸੱਜਣ ਹੈ, ਇੱਕ ਥੋੜ੍ਹੇ ਜਿਹੇ ਸਲੋਵੇਨਲੀ ਸ਼ਾਇਦ, ਅਜੇ ਤੱਕ ਉਸ ਅਣਗਹਿਲੀ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਉਸ ਦੇ ਹੰਕਾਰੀ, ਸ਼ਾਨਦਾਰ, ਜੇ ਸ਼ਾਂਤ ਸੁਭਾਅ ਵਿੱਚ ਬੌਣਾ ਬਣਾ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।"

    ਜਿਸ ਦੀ ਕੋਈ ਕਲਪਨਾ ਵੀ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ ਉਹ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਲੜਕਾ ਆਪਣੀ ਗੋਦ ਲਈ ਹੋਈ ਭੈਣ, ਖੂਹ ਨਾਲ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਡਿੱਗ ਜਾਵੇਗਾ। ਜਨਮ ਕੈਥਰੀਨ ਅਰਨਸ਼ੌ. ਕੈਥਰੀਨ ਵੀ ਹੀਥਕਲਿਫ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੀ ਸੀ, ਇਹ ਕਿਹਾ ਜਾਂਦਾ ਸੀ ਕਿ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਸਜ਼ਾ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਦੇ ਸਕਦੇ ਸਨ ਕਿ ਉਹ ਉਸਨੂੰ ਲੜਕੇ ਤੋਂ ਵੱਖ ਕਰ ਸਕੇ।

    ਉਸਦੇ ਪਿਤਾ ਦੀ ਮੌਤ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਹਿੰਡਲੀ, ਜੋ ਹਮੇਸ਼ਾ ਹੀਥਕਲਿਫ ਨੂੰ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਦੀ ਸੀ, ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬਣਾਏ ਗਏ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਰਹਿਣ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕੀਤਾ। . ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ, ਉਸਨੇ ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ ਪਕੜ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਕਰ ਲਈ: ਉਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਲਾਸਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਣ ਤੋਂ ਵਾਂਝਾ ਕਰ ਦਿੱਤਾ, ਉਸਨੂੰ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨੌਕਰ ਵਾਂਗ ਥਕਾ ਦੇਣ ਵਾਲੇ ਕੰਮ ਸੌਂਪੇ।

    ਉਸ ਸਮੇਂ ਜਦੋਂ ਵਿਆਹ ਪਿਆਰ ਦੇ ਇਸ਼ਾਰਿਆਂ ਨਾਲੋਂ ਵਧੇਰੇ ਵਪਾਰਕ ਸਮਝੌਤੇ ਸਨ, ਕੈਥਰੀਨ ਦੀ ਕਿਸਮਤ ਸੀ। ਪਰਿਵਾਰ ਦੁਆਰਾ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਲੱਭਿਆ ਗਿਆ ਹੈ: ਇੱਕ ਅਮੀਰ ਪਰਿਵਾਰ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਪਤੀ ਲੱਭਣ ਲਈ. ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਇੱਕ ਐਡਗਰ ਲਿੰਟਨ ਸੀ, ਗ੍ਰਾਂਜਾ ਡੌਸ ਦਾ ਮਾਲਕਥ੍ਰਸ਼, ਇੱਕ ਮਹਿੰਗੇ ਅਤੇ ਵੱਕਾਰੀ ਪਰਿਵਾਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ, ਅਰਨਸ਼ਾਅ ਅਸਟੇਟ ਦਾ ਗੁਆਂਢੀ।

    ਕੈਥਰੀਨ ਲਿੰਟਨ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਕਰਨ ਲਈ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਲਈ ਸਹਿਮਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਸਨੂੰ ਪਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਗੋਦ ਲਏ ਭਰਾ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਨਹੀਂ ਕਰ ਸਕੇਗੀ। ਇੱਕ ਆਮ ਦਿਨ ਦੌਰਾਨ, ਹੀਥਕਲਿਫ਼ ਕੈਥਰੀਨ ਅਤੇ ਘਰ ਦੀ ਨੌਕਰਾਣੀ ਨੈਲੀ ਵਿਚਕਾਰ ਹੋਈ ਗੱਲਬਾਤ ਨੂੰ ਸੁਣਦੀ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਕੁੜੀ ਨੇ ਕਬੂਲ ਕੀਤਾ ਕਿ ਉਹ ਹੀਥਕਲਿਫ਼ ਨਾਲ ਵਿਆਹ ਨਹੀਂ ਕਰੇਗੀ ਕਿਉਂਕਿ ਯੂਨੀਅਨ ਉਸਦੀ ਸਾਖ ਅਤੇ ਸਮਾਜਿਕ ਰੁਤਬੇ ਨੂੰ ਵਿਗਾੜ ਦੇਵੇਗੀ।

    ਉਸਨੇ ਸੁਣੀਆਂ ਗੱਲਾਂ ਤੋਂ ਨਿਰਾਸ਼ ਆਪਣੇ ਪਿਆਰੇ ਤੋਂ ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਹੋਰ ਨਾਲ ਲਿੰਕ ਦੇ ਨਾਲ, ਹੀਥਕਲਿਫ ਖੇਤ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਵੈਰ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਇੱਕ ਸੱਚਾ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਸੱਜਣ ਹੈ। ਫਿਰ ਕੈਥਰੀਨ ਨੂੰ ਦੋ ਆਦਮੀਆਂ ਵਿਚਕਾਰ ਪਾੜ ਦਿੱਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ: ਉਸਦਾ ਪਤੀ, ਐਡਗਰ ਲਿੰਟਨ, ਅਤੇ ਉਸਦਾ ਗੋਦ ਲਿਆ ਭਰਾ।

    ਬਦਕਿਸਮਤੀ ਨਾਲ, ਕੁੜੀ ਦੀ ਕਿਸਮਤ ਦੁਖਦਾਈ ਹੈ, ਕੈਥਰੀਨ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਕੁੜੀ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦੇਣ ਦੌਰਾਨ ਮਰ ਜਾਂਦੀ ਹੈ। ਹੀਥਕਲਿਫ਼, ਆਪਣੇ ਪਿਆਰੇ ਦੇ ਗੁਆਚਣ ਤੋਂ ਅਸੰਤੁਸ਼ਟ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਤੋਂ ਬਦਲਾ ਲੈਣ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਨੂੰ ਮਨ੍ਹਾ ਕੀਤਾ ਸੀ।

    ਇੱਕ ਬਹੁਤ ਹੀ ਸਧਾਰਨ ਪਲਾਟ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਇੱਕ ਪ੍ਰੇਮ ਤਿਕੋਣ 'ਤੇ ਕੇਂਦਰਿਤ, ਇਹ ਧਿਆਨ ਖਿੱਚਦਾ ਹੈ ਵਿਸਥਾਰ ਦੀ ਅਮੀਰੀ ਜਿਸ ਨਾਲ ਕਹਾਣੀ ਦੱਸੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਮੁੱਖ ਪਾਤਰਾਂ ਦੀ ਭਾਵਨਾਤਮਕ ਗੁੰਝਲਤਾ

    ਮੁੱਖ ਪਾਤਰ

    ਹੈਰੇਟਨ ਅਰਨਸ਼ੌ

    ਕੈਥਰੀਨ ਦੇ ਜੀਵ-ਵਿਗਿਆਨਕ ਪਿਤਾ ਅਤੇ ਹਿੰਡਲੇ। ਇੱਕ ਵਧੀਆ ਦਿਨ ਹੈਰੇਟਨ ਲਿਵਰਪੂਲ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਗਲੀਆਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬੇਸਹਾਰਾ ਲੜਕਾ ਮਿਲਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਕੀ ਕਰਨਾ ਹੈ, ਉਹ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਘਰ ਲੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਨੂੰ ਗੋਦ ਲੈਂਦੀ ਹੈ।

    ਹੀਥਕਲਿਫ਼

    ਉਹ ਦ ਵਿੰਡਸਵੇਪਟ ਦਾ ਮੁੱਖ ਪਾਤਰ ਹੈਰੋਣਾ । ਇਸਦਾ ਇੱਕ ਦੁਖਦਾਈ ਅਤੀਤ ਹੈ ਜੋ ਤਿਆਗ, ਪੱਖਪਾਤ, ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ ਅਤੇ ਅਣਗਹਿਲੀ ਦੁਆਰਾ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਹੈ। ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਬਦਲ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਜਦੋਂ ਲੜਕੇ ਨੂੰ ਵੁਦਰਿੰਗ ਹਾਈਟਸ ਲਿਜਾਇਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ, ਜਿੱਥੇ ਉਹ ਆਪਣੀ ਗੋਦ ਲਈ ਗਈ ਭੈਣ, ਕੈਥਰੀਨ ਨੂੰ ਮਿਲਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਹ ਪਿਆਰ ਕਰੇਗਾ। ਹੀਥਕਲਿਫ, ਉਸੇ ਸਮੇਂ, ਹੀਰੋ (ਲੜਕੀ ਦੇ ਪਿਆਰ ਵਿੱਚ ਪਾਗਲ) ਅਤੇ ਖਲਨਾਇਕ (ਕੌੜਾ ਅਤੇ ਬਦਲਾਖੋਰੀ) ਦਾ ਮਿਸ਼ਰਣ ਹੈ।

    ਕੈਥਰੀਨ ਅਰਨਸ਼ਾ

    ਕਹਾਣੀ ਦਾ ਮੁੱਖ ਪਾਤਰ ਵੀ। ਕੁੜੀ ਜੋੜੇ ਦੀ ਧੀ ਅਰਨਸ਼ਾ ਅਤੇ ਹਿੰਡਲੇ ਦੀ ਭੈਣ ਹੈ। ਕੈਥਰੀਨ ਦੀ ਜਾਣ-ਪਛਾਣ, ਜਦੋਂ ਉਹ ਛੇ ਸਾਲ ਦੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਗੋਦ ਲੈਣ ਵਾਲੇ ਭਰਾ ਹੀਥਕਲਿਫ਼ ਨਾਲ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਕੁੜੀ ਦੀ ਪਹਿਲੀ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਕੈਥਰੀਨ ਜਲਦੀ ਹੀ ਆਪਣੇ ਭਰਾ ਦੇ ਬਹੁਤ ਕਰੀਬ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

    ਹਿੰਡਲੇ ਅਰਨਸ਼ਾ

    ਕੈਥਰੀਨ ਦਾ ਜੀਵ-ਵਿਗਿਆਨਕ ਭਰਾ, ਹਿੰਡਲੇ ਲੜਕੇ ਹੀਥਕਲਿਫ ਦੇ ਆਉਣ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਅਤੇ ਉਸ ਨਾਲ ਈਰਖਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਨੌਜਵਾਨਾਂ ਨਾਲ ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਦਾ ਰਿਸ਼ਤਾ।

    ਨੇਲੀ ਡੀਨ

    ਅਰਨਸ਼ਾਅ ਦੇ ਘਰ ਦਾ ਨੌਕਰ। ਘਰ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਘਟਨਾਵਾਂ ਦੀ ਗਵਾਹੀ ਦੇ ਕੇ, ਉਹ ਕਹਾਣੀ ਦੀ ਮੁੱਖ ਕਹਾਣੀਕਾਰ ਬਣ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

    ਕਿਤਾਬ ਦੇ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨ ਦੇ ਸਬੰਧ ਵਿੱਚ

    Wuthering Heights (ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ O morro dos ventos uivantes ) ਪੁਰਸ਼ ਉਪਨਾਮ ਐਲਿਸ ਬੇਲ ਹੇਠ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ

    ਪਹਿਲਾ ਬ੍ਰਾਜ਼ੀਲੀ ਅਨੁਵਾਦ ਐਡੀਟੋਰਾ ਗਲੋਬੋ ਦੁਆਰਾ 1938 ਵਿੱਚ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ, ਜਿਸਦਾ ਜ਼ਿੰਮੇਵਾਰ ਅਨੁਵਾਦਕ ਆਸਕਰ ਸੀ। ਮੇਂਡੇਸ। ਦੂਸਰਾ ਅਨੁਵਾਦ ਨੌਂ ਸਾਲ ਬਾਅਦ, 1947 ਵਿੱਚ, ਐਡੀਟੋਰਾ ਜੋਸੇ ਓਲੰਪਿਓ ਦੀ ਬੇਨਤੀ 'ਤੇ, ਰਾਚੇਲ ਡੀ ਕੁਈਰੋਜ਼ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਏਪ੍ਰਕਾਸ਼ਕ L&PM ਨੇ ਨਾਵਲ ਦਾ ਇੱਕ ਸੰਸਕਰਣ ਵੀ ਜਾਰੀ ਕੀਤਾ, ਜਿਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਗਿਲਹਰਮੇ ਦਾ ਸਿਲਵਾ ਬ੍ਰਾਗਾ ਦੁਆਰਾ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

    ਕਿਤਾਬ ਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਵਿੱਚ ਏ ਕੋਲੀਨਾ ਡੋਸ ਵੇਂਦਾਵੈਸ ਵਜੋਂ ਵੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ।

    ਐਮਿਲੀ ਬ੍ਰੋਂਟੇ ਦੁਆਰਾ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕੀਤੀਆਂ ਗਈਆਂ ਕ੍ਰਾਂਤੀਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੋਰ ਬੋਲਚਾਲ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਸੀ।

    ਹਾਲਾਂਕਿ, ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਨਵੀਨਤਾ ਇਹ ਤੱਥ ਸੀ ਕਿ ਲੇਖਕ ਨੇ ਆਪਣੇ ਪਾਤਰਾਂ ਨੂੰ ਅਸਲ ਵਿੱਚ ਰੰਗ ਦਿੱਤਾ। ਗੁਣ , ਖਾਮੀਆਂ ਨਾਲ ਭਰੇ ਜੀਵ, ਸਾਜ਼ਿਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਭੜਕਾਉਣ ਵਾਲੇ, ਅਤੇ ਅਕਸਰ ਗੈਰ-ਵਾਜਬ ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ। ਜੇਕਰ ਅਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਉਸ ਇਤਿਹਾਸਕ ਦੌਰ ਵਿੱਚ ਕਿਤਾਬਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਸਿਖਲਾਈ ਸਾਹਿਤ ਵਜੋਂ ਹੀ ਕੰਮ ਕਰਦੀਆਂ ਸਨ ਅਤੇ ਪਾਤਰ ਮਿਸਾਲੀ ਹਸਤੀਆਂ ਸਨ, ਤਾਂ ਅਸੀਂ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਾਂਗੇ ਕਿ Wuthering Heights ਨੇ ਪੜ੍ਹਨ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਉੱਤੇ ਕੀ ਪ੍ਰਭਾਵ ਪਾਇਆ ਸੀ।

    Wuthering Heights ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਐਡੀਸ਼ਨ ਦਾ ਪਹਿਲਾ ਪੰਨਾ।

    2007 ਵਿੱਚ, Wuthering Heights ਦੇ ਪਹਿਲੇ ਐਡੀਸ਼ਨ ਦੀ ਇੱਕ ਕਾਪੀ, ਮਿਤੀ 1847, ਲੰਡਨ ਵਿੱਚ ਨਿਲਾਮੀ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ। ਕਿਤਾਬ ਉਮੀਦਾਂ ਤੋਂ ਵੱਧ ਗਈ ਜਦੋਂ ਇਹ 230 ਹਜ਼ਾਰ ਡਾਲਰ ਵਿੱਚ ਵੇਚਿਆ ਗਿਆ ਸੀ।

    ਮਜ਼ੇਦਾਰ ਤੱਥ: ਵੁਦਰਿੰਗ ਹਾਈਟਸ ਅਤੇ ਟਵਾਈਲਾਈਟ

    ਬੇਲਾ ਸਾਗਾ ਹੰਸ, ਟਵਾਈਲਾਈਟ ਦਾ ਮੁੱਖ ਪਾਤਰ , ਆਪਣੀ ਮਨਪਸੰਦ ਕਿਤਾਬ ਵਜੋਂ ਐਮਿਲੀ ਬ੍ਰੋਂਟੇ ਦੇ ਨਾਵਲ ਦਾ ਜ਼ਿਕਰ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਸਟੀਫਨੀ ਮੇਅਰ ਲੜੀ ਦੀ ਤੀਜੀ ਕਿਤਾਬ ਵਿੱਚ, ਬੇਲਾ ਕਲਾਸਿਕ ਵੁਦਰਿੰਗ ਹਾਈਟਸ ਦੇ ਕਈ ਹਵਾਲੇ ਦਿੰਦੀ ਹੈ।

    ਬੇਲਾ ਨੇ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਕਲਾਸਿਕ ਦੇ ਇੱਕ ਅੰਸ਼ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਵੀ ਦਿੱਤਾ ਹੈ।




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    ਪੈਟਰਿਕ ਗ੍ਰੇ ਇੱਕ ਲੇਖਕ, ਖੋਜਕਾਰ, ਅਤੇ ਉੱਦਮੀ ਹੈ ਜੋ ਰਚਨਾਤਮਕਤਾ, ਨਵੀਨਤਾ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੇ ਲਾਂਘੇ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਦੇ ਜਨੂੰਨ ਨਾਲ ਹੈ। ਬਲੌਗ “ਕਲਚਰ ਆਫ਼ ਜੀਨਿਅਸ” ਦੇ ਲੇਖਕ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ, ਉਹ ਉੱਚ-ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਾਲੀਆਂ ਟੀਮਾਂ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੇ ਭੇਦ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਫਲਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਪੈਟ੍ਰਿਕ ਨੇ ਇੱਕ ਸਲਾਹਕਾਰ ਫਰਮ ਦੀ ਸਹਿ-ਸਥਾਪਨਾ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜੋ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਨਵੀਨਤਾਕਾਰੀ ਰਣਨੀਤੀਆਂ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰਚਨਾਤਮਕ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪਾਲਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਫੋਰਬਸ, ਫਾਸਟ ਕੰਪਨੀ, ਅਤੇ ਉਦਯੋਗਪਤੀ ਸਮੇਤ ਕਈ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ ਅਤੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ ਨਾਲ, ਪੈਟ੍ਰਿਕ ਆਪਣੀ ਲਿਖਤ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਵਿਹਾਰਕ ਸਲਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਵਿਗਿਆਨ-ਅਧਾਰਤ ਸੂਝ ਨੂੰ ਮਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨਵੀਨਤਾਕਾਰੀ ਸੰਸਾਰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ।