12 Sgrìobhadairean Boireannaich Dubha a dh’ fheumas tu a leughadh

12 Sgrìobhadairean Boireannaich Dubha a dh’ fheumas tu a leughadh
Patrick Gray
òige, bha dithis chloinne aig a' bhoireannach còmhla ris agus mu dheireadh b' fheudar dhi duine geal a phòsadh a tha fòirneartach cuideachd.

Tha mo chraiceann dorcha. Chan eil ann an mo shròn ach sròn. Chan eil anns mo bhilean ach bilean. Is e mo bhodhaig dìreach corp boireannaich a tha a’ dol tro na h-atharrachaidhean aois. Chan eil dad sònraichte an seo airson duine sam bith a ghràdhachadh. Gun fhalt dualach dhath na meala, gun dad grinn. Chan eil dad ùr no òg. Ach feumaidh mo chridhe a bhith ùr is òg oir tha e coltach gu bheil e a’ fàs le beatha.

Am Purpaidh Dhathan (1983)

Tha an aithris stèidhichte anns na 1930an, anns an deas air an dùthaich, sgìre air a chomharrachadh le fìor chleachdaidhean gràin-cinnidh agus dealachaidh . Tha am faireachdainn seo de an-fhòirneart a’ nochdadh tron ​​leabhar, a’ brosnachadh meòrachadh air cor boireann agus dubhachd.

Tha an obair a’ cleachdadh clàr cànain a tha faisg air beul-aithris, le roinnean agus mearachdan gràmair, a’ feuchainn ri riochdachadh mar a bhruidhneas na boireannaich sin.

Chaidh an nobhail atharrachadh airson an taigh-dhealbh ann an 1985, le stiùireadh Steven Spielberg. Coimhead air an trèilear an seo:

The Colour PurpleCo-labhairt TEDxSão Paulo, ann an 2016:Feumaidh sinn briseadh leis na sàmhchairair a chur ri ceòl leis an t-seinneadair Socorro Lira.D'ainmbuaireadh

Dh’èirich mi

A dh’ionnsaigh latha ùr de dhian-shoilleireachd

Dh’èirich mi

A’ toirt leam tiodhlac mo shinnsearan,

Tha mi a' giùlan aisling agus dòchas an duine thràilleil.

Agus mar sin, dh'èirich mi

Eiridh mi

Eiridh mi.

Earrann bhon dàn" Fhathast Tha mi ag èirigh"

Thoir sùil, gu h-ìosal, air leughadh Still I Rise leis an luchd-ealain Brazilach Mel Duarte, Drik Barbosa agus Indira Nascimento:

FHÈIN I GET UP

Airson ùine fhada, bhuineadh am facal do dhaoine geala: bha e an urra riutha cunntas a thoirt air an t-saoghal agus mìneachadh a dhèanamh orra, le coltas no cur an aghaidh iad fhèin. hegemony geal a thug làmh an uachdair air a h-uile raon de chultar, a’ leigeil às còmhraidhean le dearbh-aithne eile chun na h-iomaill.

Anns na deicheadan mu dheireadh, tha luchd-leughaidh agus teòirichean air tòiseachadh a’ tuigsinn gu bheil feum againn air barrachd sheallaidhean, dòighean eile air a bhith beò agus a’ sgrìobhadh. Feumaidh sinn boireannaich dubha a leughadh, eòlas fhaighinn air an cuid obrach agus an strì, sabaid an aghaidh tost agus sgrios eachdraidheil.

1. Maria Firmina dos Reis (1822 - 1917)

Thàinig Maria Firmina dos Reis, sgrìobhadair à Maranhão, gu bhith na ciad nobhailiche à Brazil le foillseachadh Úrsula (1859).

Dh’ fhalbh an obair, a bha stèidhichte air an romansa eadar am prìomh charactar Úrsula agus am bacach Tancredo, bho litreachas an ama, a’ toirt cunntas air beatha làitheil thràillean, dhaoine dubha agus boireannaich.

Maria Firmina dos Reis, dealbh, Feira Literária das Periferias.

A’ diùltadh cleachdaidhean comann a tha air a dhol thairis air ana-ceartas agus leatrom, thathas den bheachd gu bheil an leabhar mar ro-ruithear cur às do thràillealachd agus mar aon de na h-obraichean stèidheachaidh litreachais Afro-Brasil.

Mar bhoireannach Afro-shliochd, thug Maria Firmina dos Reis a-steach don litreachas aice an comas aithneachadh agus riochdachadh. Tha an tabhartas agadNeach-ealain Brazilach a thàinig gu bhith ainmeil le bhith a’ foillseachadh a teacsaichean air Facebook agus air a’ chunntas Instagram @ondejazzmeucoracao.

Ann an 2017, chuir i Tudo Nela Brilha agus Queima air bhog , leabhar far a bheil i a’ toirt còmhla “dàin strì is gràidh” le susbaint fèin-eachdraidh.

Dealbh de Ryane Leão.

An-dràsta, tha còrr air 400 aig an neach-buaidh didseatach mìle neach-leantainn a tha air am brosnachadh leis na foillseachaidhean aige agus a chuidicheas le bhith a’ foillseachadh a chuid obrach.

A’ tighinn faisg air grunn eòlasan agus shuidheachaidhean, tha na rannan aige a’ leantainn gu meòrachadh domhainn air an dòigh sa bheil sinn beò agus a’ ceangal ri chèile.

dè am beachd a tha nas gòrach

a bhith a’ smaoineachadh gu bheil e nas fheàrr a bhith a’ faireachdainn pian

na bhith gun a bhith a’ faireachdainn dad

dh’àrdaich sinn faireachdainn gu ìrean ceàrr

gum b’ fheàrr leinn sinn fhèin a chur na theine

a bhith beò leis an fhalamhachd againn.

Tudo Nela Brilha e Queima (2017)

Mìleatach dubh boireannachd, tha an t-ùghdar a' faicinn bàrdachd mar dhòigh air conaltradh le boireannaich eile. Tha e a’ moladh gum bi creideamh aca annta fhèin, ag àrach fèin-ghràdh agus fèin-ghabhail , a’ sireadh àrainneachdan fallain far a bheil spèis aca agus far an tig mean-fhàs.

Nighean,

mu àiteachan is daoine:

mura h-urrainn dhut a bhith leat fhèin

falbh

7. Paulina Chiziane (1955)

Is e sgrìobhadair à Mozambican a th’ ann am Paulina Chiziane a thàinig gu bhith mar a’ chiad bhoireannach a dh’fhoillsich nobhail na dùthaich, le Balada de Amor ao Vento (1990).

B' e Mozambique aon de na dùthchannan Afraganach air an robh Portagail a' tuineachadh, a' fuireach fo a riaghladh airson còrr is 400 bliadhna, gu ruige 1975. Anns na 60an, nochd Aghaidh Saorsa Mhòsaimbíc (FRELIMO), pàrtaidh far an robh Paulina na ball.

Dealbh de Paulina Chiziane.

Tha na h-obraichean litreachais aice a’ cur fòcas air co-theacs sòisealta, poilitigeach agus cultarail na dùthcha aice, a bha ann an cogadh catharra bho 1977 gu 1992.

Fad linntean, cha robh boireannaich Afraganach air an riochdachadh ach tro chòmhraidhean Eòrpach a lean ìomhaighean meallta agus stereotypes àicheil.

Le sgrìobhadairean mar Paulina Chiziane, thàinig na boireannaich seo gu bhith nan cuspairean agus chan e dìreach nithean de chruthachaidhean litreachais . Anns na h-obraichean aice, tha an t-ùghdar a' meòrachadh air suidheachadh nam boireannach anns a' chomann sin agus an tagradh ris a bheil iad umhail.

Dùinidh sinn ar beul agus ar n-anaman. A bheil còir againn bruidhinn? Agus na bha e againn, dè an luach a bhiodh ann? Bidh guth boireannaich a’ tàladh clann aig beul na h-oidhche. Chan eil facal boireannaich airidh air creideas. An seo aig deas, bidh luchd-tòiseachaidh òga ag ionnsachadh an leasan: is e earbsa a bhith ann am boireannach d’ anam a reic. Tha teanga fhada, nathair aig boireannaich. Feumaidh boireannach èisdeachd, coileanadh, gèilleadh.

Niketche (2002)

Ann an Niketche (2002), tè dhe na leabhraichean as ainmeil aice, ma tha fòcas air polygamy, cleachdadh cumanta san roinn.

Rami, an neach-aithris-prìomh-charactar, ag innse sgeulachd a beatha còmhla ris an duine aice agus na boireannaich eile aige. Leis an teaghlach mar luach bunaiteach, tha e coltach gu bheil an dòigh-beatha seo agus aghaidh a thoirt air an t-saoghal a’ lughdachadh dearbh-aithne boireann gu dìreach mnathan agus luchd-cùraim.

Màthraichean, boireannaich. Neo-fhaicsinneach, ach làthaireach. Anail sàmhchair a bheir breith don t-saoghal. Rionnagan a' seirm anns an adhar, air an cuir thairis le sgòthan damn. Anama a' fulang fo sgàil nan speur. Dh’ fhosgail a’ chiste sheulaichte, a tha falaichte anns an t-seann chridhe seo, beagan an-diugh gus òran nan ginealaichean fhoillseachadh. Boireannaich an-dè, an-diugh agus a-màireach, a' seinn an aon symphony, gun dòchas air atharrachadh.

Niketche (2002)

8. Noémia de Sousa (1926 - 2002)

B’ e bàrd, neach-naidheachd, eadar-theangaiche agus neach-iomairt à Mozambican a bh’ ann an Noémia de Sousa, air an robh cuimhne mar “màthair bàird Mhòsaimbic”. Rè na h-ùine a bha e a' fuireach ann am Portagail, sheas e an aghaidh riaghailt deachdaire Salazar agus b' fheudar dha an dùthaich fhàgail.

Dealbh Noémia de Sousa.

Cho-obraich e mar fhear neach-naidheachd agus bàrd, le grunn phàipearan-naidheachd agus irisean. Ann an 2001, chuir Comann Sgrìobhadairean Mozambican air bhog an cruinneachadh Sangue Negro , a tha a’ toirt còmhla a’ bhàrdachd a sgrìobh e eadar 1949 agus 1951.

Tha na rannan aige a’ nochdadh ar-a-mach, sgìths agus gearanan mu dheidhinn sluagh air an tuineachadh . Tha na faclan aige a’ nochdadh cogais shòisealta làidir, a’ dol às àicheadh ​​an gràin-cinnidh agus an leth-bhreith a tha sinbha e beò.

Leasan

Bha e air a theagasg anns a’ rùn,

Nuair a bha e na bhalach beag:

“Is sinne uile clann Dhè; tha a h-uile duine

na bhràthair do Dhuine eile!”

Dh’innis iad seo dha air an turas,

nuair a bha e na bhalach beag.

Gu nàdarrach ,

cha robh e daonnan a' fuireach na bhalach:

dh'fhàs e suas, dh'ionnsaich e cunntadh is leughadh

agus thòisich fios

na b' fheàrr air a' reic seo boirionnach

̶ cò i ​​beatha

nan truaghan uile.

Agus an uair sin, aon uair, gu neochiontach,

sheall i air Fear agus thuirt i, “Bràthair …”

Ach dh’ amhairc am Fear Paile air gu cruaidh

le a shùilean làn fuath

agus fhreagair e: “Negro”.

Fuil Dhubh ( 2001)

Tha an mhiann aige air saorsa agus a dhòchas airson làithean nas fheàrr a bheireadh cruth-atharrachadh sòisealta a tha ri thighinn an-còmhnaidh follaiseach.

S e feart bunaiteach eile den obair aige an dòigh sa bheil e a’ nochdadh luachan agus traidiseanan Mhòsaimbíc , a’ brosnachadh meas air a chultar fhèin. Tha an t-ùghdar air a bhith na bhrosnachadh mòr do ghrunn luchd-ealain Afraganach agus Afro-shìol.

Thoir dhuinn a h-uile càil,

ach fàg an ceòl dhuinn!

Thoir dhuinn an tìr anns a bheil rugadh sinn,

far an do dh’fhàs sinn suas

agus far an d’ fhuair sinn a-mach airson a’ chiad uair

gu bheil an saoghal mar seo:

labyrinth tàileisg …

Thoir air falbh solas na grèine a tha gar blàthachadh,

an lirice xingombela agad

anns na h-oidhcheannan mulatto

de gheansaidh Mhòsaimbic

(a ghealach sin a shìol-chuir sinn 'nar cridhe

abàrdachd a lorgas sinn nar beatha)

thoir air falbh am bothan ̶ bothan iriosal

far a bheil sinn beò agus gaol,

thoir air falbh am machamba a bheir dhuinn aran,

0>Thoir air falbh an teas bhon teine ​​

('s e sin cha mhòr a h-uile rud dhuinn)

̶ ach na toir air falbh an ceòl!

Faic an leughadh dàn "Supplication" le Emicida:

Emicida ann an Iarrtas le Noémia de Sousa - Sesc Campinas

9. Alice Walker (1944)

Is e sgrìobhadair agus bàrd Aimeireaganach a th’ ann an Alice Walker a tha air i fhèin a chaitheamh gu mòr ann an gnìomhachd chòraichean catharra. Na h-òige, air sgàth sgaradh cinneadail, chaidh i gu Àrd-sgoil Butler Baker, sgoil dhubh.

Dealbh de Alice Walker.

Cha b’ fhada gus an deach i dhan sgoil dhubh. chaidh sinn an sàs ann am mìleantachd ann an gluasad nan còraichean catharra agus mu dheireadh bha sinn air ar geur-leanmhainn le buidhnean àrd-cheannas geal leithid an Ku Klux Klan.

Chan eil sinne geal. Chan e Eòrpaich a th’ annainn. Tha sinn dubh mar Afraganaich. Agus bidh sinne agus Afraganaich ag obair còmhla a dh’ionnsaigh amas coitcheann: beatha nas fheàrr do dhaoine dubha air feadh an t-saoghail.

The Colour Purple (1983)

Ann an 1983, chuir e air bhog an obair as ainmeil aige, The Colour Purple , nobhail epistolary, air a dhèanamh suas de litrichean a tha am prìomh charactar, Celie, a’ sgrìobhadh gu Dia agus gu a piuthar.

Anns a’ chonaltradh seo, nach ruig gu bràth airson a chuir, tha an neach-aithris-prìomh-charactar ag innse mu thachartasan iongantach a beatha. A’ fulang droch dhìol gnèitheasach bho a h-athair fhèin bho leanabasballerina.

Dealbh Maya Angelou.

Tha an obair litreachais aice gu math farsaing, le grunn leabhraichean bàrdachd, aistean, dealbhan-cluiche, filmichean agus seachd fèin-eachdraidh. Nam measg tha e a’ seasamh a-mach tha fios agam carson a tha an t-eun a’ seinn anns a’ chèidse (1969), anns a bheil an t-ùghdar a’ cur cudrom air amannan a h-òige agus a h-òige.

Nuair a bha i na leanabh, Maya Chaidh Angelou a dhroch dhìol gu gnè le bràmair a màthar agus dh'innis i dha teaghlach. Chrìochnaich an t-eucorach a bhith air a mhurt agus chaidh an nighean a ghoirteachadh, rud a dh'adhbhraich mutism a mhair bliadhnaichean.

B' e conaltradh le litreachas agus bàrdachd a slighe-saoraidh. Tro na sgrìobhaidhean aice, smaoinich i air cùisean sòisealta leithid dearbh-aithne, gràin-cinnidh agus machismo.

Benomenal Woman

Boireannaich bhòidheach a’ faighneachd càite a bheil mo dhìomhaireachd

Chan eil mi brèagha agus chan eil mo chorp coltach ri modail

Ach nuair a thòisicheas mi ag innse dhaibh

Tha iad a’ gabhail na tha mi a’ nochdadh a tha meallta

Tha mi ag ràdh,

Tha e faisg air na gàirdeanan,

Leud nan cromagan

Rithim nan ceumannan

Luath nam bilean

'S e boireannach a th' annam

Bho dhòigh iongantach

Boireannach iongantach:

Sin mise

Nuair a thèid mi a-steach do rùm,

Sàmhach agus sàbhailte

Agus fear a’ coinneachadh,

Faodaidh iad èirigh

Air neo caillidh iad an ùpraid

Agus gluais mun cuairt orm,

Mar sheilleanan milis

tha mi ag ràdh,

Seo an teine ​​a tha nam shùilean

Na fiaclansoilleir,

An sliasaid a’ gluasad

Na ceumannan beòthail

’S e boireannach a th’ annam

Ann an dòigh iongantach

Boireannaich iongantach:

Seo cò mise

Tha fiù 's fir a' faighneachd dhaibh fhèin

Na tha iad a' faicinn annam,

Tha iad ga mheas cho mòr,

Ach chan eil fhios aca mar a dh’fhuasglas iad

Dè mo dhìomhaireachd

Nuair a dh’innseas mi dhaibh,

Fathast chan fhaic iad

’S e bogha nan mo dhruim,

A ghrian sa ghàire,

Faic cuideachd: Hey Jude (Beatles): faclan, eadar-theangachadh agus mion-sgrùdadh

Sguab nan cìochan

Agus gràs an nòs

'S e boireannach a th' annam

Ann an dòigh iongantach

Bean iongantach

Sin cò mise

A-nis tha thu a’ tuigsinn

Carson nach bi mi a’ cromadh sìos<1

Chan eil mi a’ sgreuchail, chan eil mi air bhioran

Chan eil mi fiù ’s fear a bhruidhneas gu h-ard

Nuair a chì thu mi a’ dol seachad,

Bi pròiseil as do shealladh

Tha mi ag ràdh,

Se buille mo shàilean

Sluasad m’fhalt

Beatha mo làmh,

Feum air mo chùram,

A chionn gur e boireannach a th’ annam

Ann an dòigh iongantach

Boireannaich iongantach:

Sin mise.

Earrann bhon dàn "Phenomenal Woman"

B’ e Maya Angelou aon de na ciad ùghdaran boireannaich Afraganach-Ameireaganach a’ sgrìobhadh mun eòlas aca. Thàinig i gu bhith na brosnachadh mòr do ghrunn ghinealaichean de luchd-leughaidh, le teachdaireachdan fèin-spèis, in-ghabhaltas agus spèis do chàch.

A’ brosnachadh tuigse agus gaol mar dhòighean air cuir an-aghaidh aineolas agus eagal, tha Maya Angelou na icon de chumhachd dubh agus strì .

Fàgail oidhcheannan uamhas aguscuir an sàs sàmhchair a tha sinn a’ faighinn agus caisgireachd an-aghaidh inntleachd ann an co-theacsan a tha gu ìre mhòr dubh a bu chòir a bhith nan àite taic (leithid àite far nach eil ann ach boireannaich dubha), agus an t-sàmhchair sin a thachras ann an ionadan far a bheil boireannaich dubha is dathte. air a ràdh nach gabh an làn èisteachd no cluinntinn riutha a chionn 's nach eil na h-obraichean aca teòiridheach gu leòr.

Ann an Nach boireannach a bhios annam? (1981), tè den fheadhainn as ainmeile aige obraichean, agus cuideachd anns na teòiridhean a chaidh a thoirt a-mach às a dhèidh, a’ meòrachadh air na gluasadan sòisealta agus togail boireannaich dhubh anns na Stàitean Aonaichte.

Ged nach eil e a’ cleachdadh an teirm seo (a chaidh a chosnadh le Kimberlé Crenshaw ann an 1989), is e na tha e a’ moladh sealladh eadar-roinneil air leatrom , is e sin, an tuigse gu bheil leth-bhreith a’ trasnadh agus a’ neartachadh a chèile.

Bhon thòisich mi an sàs ann an gluasad nam boireannach , Bha mi a’ cur dragh orm le bhith a’ cumail a-mach gun robh luchd-saorsa bho bhoireannaich gheala air an robh rèis agus gnè nan dà chùis eadar-dhealaichte. Tha m’ eòlas-beatha air sealltainn dhomh gu bheil an dà chùis do-sgaraichte, gur ann aig àm mo bhreith a bha dà fheart a’ dearbhadh na bha an dàn dhomh, a bhith air mo bhreith dubh agus a bhith air mo bhreith mar bhoireannach.

Fìrinneach lèirsinneach, dubhan clag a’ mìneachadh bun-bheachdan nach eil ach a-nis a’ tòiseachadh air a bhith aithnichte agus air an tuigsinn leis a’ mhòr-shluagh. Chun an latha an-diugh, tha e a 'leantainndo-chreidsinneach, leis gun tug i seachad òraidean à àite dubh Bhrasil a nochd leth-bhreith.

Sgrìobh an t-ùghdar cuideachd sgeulachdan goirid, eachdraidhean agus dàin ann an grunn fhoillseachaidhean ionadail. Tha a bhàrdachd, a th' air a chruinneachadh anns an leabhar Cantos à Beira-Mar (1871), a' cur an cèill bròn làidir agus mì-riarachas leis a' chomann patriarchal agus sealbh nan tràillean.

O chionn ghoirid, le ceud bliadhna de dh'aois Mhàiri. bàs Firmina dos Reis, chaidh grunn ath-dheasachaidhean de na h-obraichean aige a dhèanamh. Bha tachartasan agus ùmhlachd ann cuideachd don ùghdar, ag aithneachadh a pàirt bhunaiteach ann an sealladh farsaing litreachais is sòisealta Bhrasil.

D’ ainm! 's e mo ghlòir, 's e mo theachd,

'S e mo dhòchas, 's mo mhiann e,

Mo bhruadar, a ghaoil!

Tha 'ainm-san a' cur fonn air teud mo chlàrsaich ,

A’ togail m’ inntinn, ’s ga òl

Le fàile bàrdachd.

D’ ainm! Ged shiubhlas an t-anam so m'an cuairt

Ann am monaidhean fàsail, - no cnuasachadh

An uaigneas sgàinte:

'S e t'ainm mo smuain — gu diomhain feuchaidh mi

A ghoid -mo dhuine bho 'n uchd - gu diomhain - tha mi 'g radh a rithist,

'S e ainm mo chomhdhail.

Nuair a thuiteas buannachdail dha mo leabaidh,

An t-aingeal sin a Dhé, bàn, agus brònach

Caraid dheireannaich.

Nan anail mu dheireadh, ann an anail anabarrach,

Feumaidh d’ainm mo bhilean a chur an cèill,

D' ainm gu h-iomlan!

Earrann bhon dàn "D' Ainm", A' seinn ri taobh na mara (1871)

Èist, gu h-ìosal, ris an dàn "D' Ainm" le Maria Firmina dos Reisa bhith mar aon de na prìomh theòirichean mu ghluasad nam boireannach agus boireannaich dhubh agus a bhith an làthair anns na còmhraidhean mu chultar afro-shliochd.

12. Chimamanda Ngozi Adichie (1977)

Is e sgrìobhadair agus neach-iomairt à Nigeria a th’ ann an Chimamanda Ngozi Adichie a tha air soirbheachadh gu mòr eadar-nàiseanta a choileanadh agus air leughadairean ùra fhaighinn airson litreachas co-aimsireil Afraganach. Dh'fhoillsich an t-ùghdar obair bàrdachd agus tè eile de theatar ach 's e an rosg a rinn i ainmeil. Ann an 2003, chuir e a-mach Hibisco Roxo , a’ chiad nobhail aige, suidhichte ann an Nigeria iar-coloinidh.

Dealbh de Chimamanda Ngozi Adichie.

Chimamanda cuideachd air a bhith prìomh neach-labhairt agus neach-labhairt air boireannachd agus còraichean bhoireannach. A’ bruidhinn ri boireannaich is fireannaich agus a’ faighneachd Biodh sinn uile nar Feminists (2014), tha i a’ cur trioblaid air adhbharan agus builean comann patriarchal .

Ma tha boireannach air tachairt. cumhachd, c'ar son a ta e feumail a chur an ceill gu bheil cumhachd agad ? Ach is e an fhìrinn bhrònach gu bheil an saoghal againn làn de fhir is de bhoireannaich nach eil dèidheil air boireannaich cumhachdach. Tha sinn air a bhith cho fo chumhachan a bhith a’ smaoineachadh air cumhachd mar fhireannaich is gu bheil boireannach cumhachdach air a mheas mar aberration.

Ann an 2009 agus 2012, ghabh Chimamanda pàirt anns na Ted Talks ainmeil leis na h-òraidean “An cunnart de sgeulachdan gun samhail" agus "Bithidh sinn uile boireann". Thàinig an dàrna fear gu crìch gu bhith air atharrachadhleabhar, foillsichte ann an 2014, agus seinneadair pop brosnachail Beyoncé a chleachd cuid de na h-abairtean as ainmeil aice san òran Flawless (2013).

Bidh sinn a’ teagasg nigheanan mar a bhith iad fein a ghiulan, chum thu fein a lughdachadh, ag radh riu, Feudaidh tu bhi ard-mhiannach, ach gun a bhi ro ard-mhiannach. Bu chòir dhut a bhith ag amas air soirbheachas, ach chan eil cus. Mur eil, tha thu a’ bagairt air an duine. Ma tha thu nad neach-buannaiche san teaghlach, leig ort nach eil, gu sònraichte gu poblach. Rud eile, bidh thu a’ gabhail ris an duine.”

Faic cuideachd:

  • Sgrìobhadairean Brazilach a dh’fheumar a leughadh
  • Rupi Kaur: dàin beachdachaidh
Bha mi a' coimhead airson obair,

ach bha mi daonnan a' dol seachad.

Inns do mhuinntir Bhraisil

gur e mo bhruadar a bhith nam sgrìobhadair,

ach cha robh airgead agam

gus foillsichear a phàigheadh.

Folha da Noite (1958)

An-còmhnaidh a’ sgrìobhadh bho na dh’fhiosraich e fhèin, tha e ag innse leth-bhreith cinnidh is clas, an dìth de chothroman. Tha na sgrìobhaidhean aige a' toirt iomradh air a' bheàrn a tha a' sgaradh saoranaich na h-aon dùthaich, a rèir dath an craiceann agus far an do rugadh iad.

Slàn leat! Beannachd leat, tha mi a’ dol a bhàsachadh!

Agus fàgaidh mi na rannan seo dhan dùthaich agam

Ma tha còir againn a bhith air ar breith

Tha mi ag iarraidh àite, far a bheil dubh tha daoine toilichte.

Earrann bhon dàn "Theich mòran gam fhaicinn"

Leugh cuideachd: Carolina Maria de Jesus: beatha agus obair

3. Conceição Evaristo (1946)

Tha Conceição Evaristo air aon de na h-ùghdaran nàiseanta Afro-Brasil as motha. Tha ball de Acadamaidh Litrichean Bhrasil, na h-obraichean bàrdachd, ficsean agus aiste, an luachadh air cultar dubh agus an sgrùdadh air sealladh farsaing sòisealta Bhrasil ainmeil.

Dealbh de Conceição Evaristo.

Ponciá Vicêncio (2003), aon de na h-obraichean as ainmeil aice, a’ leantainn beatha a’ phrìomh charactar, a bha de shliochd thràillean, bhon àrainneachd dhùthchail gu iomall a’ bhaile. .

Tha an aithris diaspora seo a’ moladh meòrachadh air an latha an-diugh agus an àm a dh’ fhalbh, a’ fàgail dualchas às-dùnadh agus iomallachaidh follaiseach. mìleanta nan gluasadancùisean sòisealta, tha Conceição Evaristo cuideachd a’ nochdadh comharran leth-bhreith cinneadail, clas agus gnè air a bàrdachd.

Guthan boireannaich

Guth mo shinn-seanmhair

mar leanabh

ann an tacan an t-soithich.

a’ cluinntinn caoidhrean

leanabachd a chaidh air chall.

Thug guth mo sheanmhair

> ùmhlachd

dha na daoine geala aig a bheil sealbh air a h-uile càil.

Thug guth mo mhàthar

ar-a-mach gu socair

ann an doimhneachd cidsinean dhaoine eile

fo na pasganan

1>

aodach salach dhaoine geala

air an t-slighe dhuslach

a dh’ionnsaigh an fhavela.

Tha mo ghuth fhathast

a’ mac-talla rannan ioma-fhillte

le rannan fala

agus

acras.

Tha guth mo nighean

a’ cruinneachadh ar guthan uile

a’ cruinneachadh na broinn fhèin

tha na guthan balbh sàmhach

a’ tachdadh nan sgòrnan.

Tha guth mo nighean

a’ cruinneachadh na broinn fhèin

cainnt is gnìomh.

An-dè – an-diugh – a-nis.

Ann an guth mo nighean

cluinnear fuaimneachadh

mac-talla saorsa beatha.

Dàin cuimhneachaidh agus gluasadan eile (2008)

A’ ceasnachadh riochdachadh dearbh-aithne dhubh ann an litreachas nàiseanta, tha e a’ nochdadh na claon-bhreith a tha fhathast an làthair ann an cultar agus mac-meanmna nan daoine

Le bhith a’ dol às àicheadh ​​neo-ionannachdan, tha e a’ tarraing aire gu suidheachadh so-leònte nam boireannach dubha , aig an aon àm fo shàrachadh le gràin-cinnidh agus machismo sa chomann-shòisealta.

Mar sin, an litreachas le ConceiçãoTha Evaristo co-ionnan ri riochdachadh, oir troimhe tha boireannach dubh a' meòrachadh air a suidheachadh sòisealta agus na duilgheadasan gnèitheach a tha romhpa.

I-Woman

Biomaid bainne

ruith eadar mo bhroilleach.

Tha fuil

a' toirt mion-fhiosrachaidh eadar mo chasan.

Tha leth-fhacal air a bhiathadh

a' teicheadh ​​bhom bheul.

Tha neo-shoilleir a' miannachadh dòchasan cealgach.

I-boireannach anns na h-aibhnichean dearga

tòisich beatha.

Ann an guth ìosal

ainneart air drumaichean an t-saoghail.

1>

Tha mi a’ faicinn.

Tha mi an dùil.

Roimh-bheò

Roimhe – an-dràsta – dè tha ri thighinn.

Mi, boireannach -matrix.

I, feachd dràibhidh.

I, boireannach

fasgadh an t-sìl

gluasad sìorraidh

an t-saoghail.

Dàin cuimhneachaidh agus gluasadan eile

4. Djamila Ribeiro (1980)

Tha Djamila Ribeiro na sgrìobhadair, acadaimigeach, feallsanaiche agus neach-iomairt à Brazil. Dh’fhàs i ainmeil airson na chuir i ri gluasadan sòisealta a tha a’ strì airson còraichean bhoireannach is shaoranaich dhubh.

Thòisich an obair aice air fhoillseachadh air an eadar-lìon , tro fhoillseachadh theacsaichean air diofar àrd-ùrlaran . Tha Djamila, coltach ri teòirichean eile, a’ moladh gum bi àite cybernetic a’ tabhann roghainn eile seach na meadhanan a bhios ag ath-riochdachadh claon-bhreith a’ chomainn.

Dealbh Djamila Ribeiro.

Anns a’ chiad leabhar aice, Dè an e àite cainnte a th’ ann? (2017), tha an t-ùghdar a’ tarraing aire don sàmhchair a tha cuid de shreathan detha an comann-sòisealta fo smachd. A’ dìon an fheum air ioma guthan is sgeulachdan nar cultar, tha e a’ daingneachadh cho cudromach sa tha e dùbhlan a thoirt don chanan fireann is geal a tha ann.

Na ceistean obrach cò as urrainn bruidhinn nar comann-sòisealta, cò aig a bheil an còir an guth, a bhith ann, an còmhradh mar sheòrsa de chumhachd . Aig an aon àm 's a tha sealladh an duine gheal air fhaicinn mar rud uile-choitcheann, tha grunn dearbh-aithnean fhathast gan cur sìos gu àite an "eile".

'S e mo strì làitheil a bhith air aithneachadh mar chuspair, gus mo bheatha a sparradh. ann an comann-sòisealta a tha ag iarraidh a dhol às àicheadh.

Tha Djamila ag argamaid gu bheil gach neach a’ bruidhinn bho àite sòisealta, bho àite ann an structaran cumhachd a bhios a’ roinn eòlasan coitcheann. Tha e a’ daingneachadh, mar sin, cho cudromach sa tha gach fear againn, a’ tòiseachadh far a bheil sinn, a bhith a’ smaoineachadh air dè na dòighean anns an urrainn dhuinn cur ri comann-sòisealta nas cothromaiche, gun chlaon-bhreith.

Mar bhoireannach dubh, chan eil mise tuilleadh ag iarraidh a bhith na cuspair sgrùdaidh , ach cuspair an rannsachaidh.

Anns an dàrna leabhar aice, Cò air a bheil eagal ro bhoireannach dubh? (2018), tha i a’ toirt còmhla theacsaichean a dh’fhoillsich i, eadar 2013 agus 2017, air blog na h-iris CartaCapital. Anns na sgrìobhaidhean aice, tha Djamila a’ leantainn oirre le bhith a’ meòrachadh air na pròiseasan sàmhchair a chaidh a chuir air an t-sluagh boireann agus dubh, a’ còmhradh ri ùghdaran co-aimsireil agus a’ toirt beachd air cùisean làithreach.

Coimhead, gu h-ìosal, air òraid an ùghdair aig anmòrachd!

A chionn 's nach eil falt dubh dìreach an aghaidh,

'S e strì a th' ann.

Earrann bhon dàn "Menina Melanina"

A' sgrìobhadh mu chuspairean mar sin mar bhoireannaich fo fhòirneart, leth-bhreith cinnidh agus cultar èigneachaidh, a’ faicinn cruthachadh bàrdail mar armachd gus cuir an-aghaidh claon-bhreith agus aineolas.

Tha na dàin aice a’ brosnachadh fèin-spèis, strì agus cumhachd dubh, le faclan brosnachaidh agus cruth-atharrachadh sòisealta.

Chì mi gu bheil caileagan dubha againn

Bith sùilean mar reultan,

Tha sin uaireannan a’ leigeil leotha fhèin a bhith air an reubadh

An duilgheadas a th’ ann dìreach gun tug iad air falbh ar n-uaislean a-riamh

Bha iad teagmhach mu ar saidheansan,

S an fheadhainn a b’ àbhaist a dhol leis an riochdair àrd-inbhe

An-diugh, airson a bhith beò, tha iad air fhàgail le obair na maighdeann-mhara

Feumar ar freumhan a chuimhneachadh

sìol dubh de fheachd matrix a tha a’ sprèadhadh ann an gàire!

Gairm air làmhan, cuirp sgaraichte gu dearbh

Faic cuideachd: 32 filmichean spioradail air am feum thu coimhead

Ach cò dha a tha e fhathast a’ cur na aghaidh.

Agus na leig seachad dubh, na leig seachad!

Cum do chreideamh far a bheil e iomchaidh dhut

Bithibh Spioradail, Bùdaich, air Candomblé.

Seadh bhur miann air atharrachadh,

An draoidheachd a bheir gu d' dhannsa,

Cumaidh sin air do chasan thu. 1>

Earrann bhon dàn “Na leig seachad dubh, na leig seachad!”

Seall, gu h-ìosal, a’ bhidio Smaoinich air Mòr a rinn am bàrd ann an co-bhanntachd leis an Telefônica Foundation:

Smaoinich air Mòr - Mel Duarte - dreach slàn

6. Ryane Leão (1989)

’S e bàrd, tidsear agus neach-iomairt a th’ ann an Ryane Leão.




Patrick Gray
Patrick Gray
Tha Patrick Gray na sgrìobhadair, neach-rannsachaidh, agus neach-tionnsgain le dìoghras airson a bhith a’ sgrùdadh eadar-ghearradh cruthachalachd, ùr-ghnàthachadh agus comas daonna. Mar ùghdar a’ bhlog “Culture of Geniuses,” tha e ag obair gus faighinn a-mach dìomhaireachdan sgiobaidhean àrd-choileanaidh agus daoine fa leth a tha air soirbheachadh iongantach ann an grunn raointean. Cho-stèidhich Pàdraig cuideachd companaidh comhairleachaidh a chuidicheas buidhnean gus ro-innleachdan ùr-ghnàthach a leasachadh agus cultaran cruthachail a bhrosnachadh. Tha an obair aige air nochdadh ann an grunn fhoillseachaidhean, nam measg Forbes, Fast Company, agus Entrepreneur. Le cùl-fhiosrachadh ann an eòlas-inntinn agus gnìomhachas, tha Pàdraig a’ toirt sealladh gun samhail don sgrìobhadh aige, a’ measgachadh seallaidhean stèidhichte air saidheans le comhairle phractaigeach dha leughadairean a tha airson an comas fhèin fhuasgladh agus saoghal nas ùr-ghnàthach a chruthachadh.