Tartalomjegyzék
Drão a brazil könnyűzene egyik nagy klasszikusa. A rendkívül eredeti, Gilberto Gil által komponált önéletrajzi ihletésű dal különleges módon foglalkozik a válással. A különválásnak szentelt versszakok tele vannak szeretettel, ragaszkodással és tisztelettel.
Az 1981-ben komponált és 1982-ben megjelent Drão mindenekelőtt egy gyönyörű tisztelgés Sandra Gadelha, Gil volt felesége és három gyermekének (Pedro, Preta és Maria) édesanyja előtt.
GILBERTO GIL - DRÃOLevél
Drão!
Az ember szeretete olyan, mint egy szem
Az illúzió magja
Meg kell halnia, hogy csírázzon
Növény valahol
Feltámadás a földön
A vetésünk
Ki tudja ezt a szerelmet meghalni
Az utunk
Kemény séta
A sötét éjszakán át
Drão!
Ne gondolj a szétválasztásra
Ne törd össze a szíved
Az igaz szerelem hiábavaló
A végtelenségig nyúlik
Hatalmas monolit
Építészetünk
Ki tudja ezt a szerelmet meghalni
Lásd még: Csipkerózsika: teljes történet és más változatokAz utunk
Tatami ágy
Egy életen át
Drão!
A fiúk mind épelméjűek
A bűnök mind az enyémek
Isten ismeri a vallomásomat
Nincs mit megbocsátani
Ezért kell több könyörületesség.
Ki tehet
Hogy a szerelem meghalni
Ha a szerelem olyan, mint a gabona
Meghal, búza születik
Élj, halj meg kenyér
Drão!
Drão!
Kézírás elemzés
A dal címe a Sandra Gadelha, Gilberto Gil akkori feleségének, Sandra Gadelhának adott becenévre utal. A dal önéletrajzi ihletésű szövegét a következőkből állították össze a szétválasztás során .
A dalszöveg első szava, amely az egész dalban visszatér, olyan, mint egy hívás, ahogy a szövegíró megszólítja egykori szerelmét.
Míg a szerelem dicséretére vagy az elveszett szerelem siratására rengeteg kompozíció született, addig Gil in Drão megpróbálja napos és optimista szemszögből szemlélni a válást:
Drão!
Az ember szeretete olyan, mint egy szem
Az illúzió magja
Meg kell halnia, hogy csírázzon
Növény valahol
Feltámadás a földön
A vetésünk
Nem mintha a sokéves szerelem meghalt volna, hanem mintha az a régi szenvedély átalakult volna valami mássá, egy olyan érzéssé, ami szintén jó, de más, mint ami kezdetben volt.
Az ültetvényes metafora értékes. A hallgató a keletkező rímen túl (Drão/grão) érzékeli, hogy a vég szükséges ahhoz, hogy egy új kapcsolat jöjjön létre.
A dalszöveg második része viszont csak a pár közötti megosztással foglalkozik:
Ki tudja ezt a szerelmet meghalni
Az utunk
Kemény séta
A sötét éjszakán át
Megerősítve, hogy a szerelem nem hal meg, a dalszövegíró biztosít bennünket arról, hogy a szeretet, amely egykor a szeretetteljes kapcsolatra vonatkozott, most a mutáció és ez egy másfajta érzéssé fog változni.
A "caminhadura" szó a dalszövegben utalhat a tatami ágyra, ahol a pár aludt, de a szó az utazás nehézségeinek elismeréseként is olvasható. Nem sokkal később a szavak sorrendje megfordul, és a "caminhadura" szóból "caminhada dura" (nehéz séta) lesz, majd az író felismeri az utazás balsorsát és a párkapcsolati élet nehézségeit. Hangsúlyozza, hogy mindezt a gyengédség soha nem ér véget a szétválasztással.
A következő részletben az I-lyric új gondolkodásmódra hívja fel azt, aki a leendő exfelesége lesz:
Drão!
Ne gondolj a szétválasztásra
Ne törd össze a szíved
Lásd még: A 15 legjobb LMBT+ sorozat, amit látnod kellAz igaz szerelem hiábavaló
A végtelenségig nyúlik
Hatalmas monolit
Építészetünk
A szenvedés helyett a szövegíró arra bátorít, hogy nézzük meg, mi a jó és szilárd a kapcsolatban. Távolról sem elveszett vagy kihalt, amit megpróbálnak lefordítani, az az, hogy szerelmi metamorfózisok egy másfajta szeretetben.
Ha egykor szenvedély és eufória uralkodott, most állandó, végtelen ragaszkodással találkozunk, amely terjed és sokszorozódik.
Ennek a kapcsolatnak a gyümölcse nemcsak szentimentális, hanem konkrét is: a gyermekek. Ezért a szövegben Drão a kapcsolat által hátrahagyott örökségre emlékeztet:
Drão!
A fiúk mind épelméjűek
Ezekben a versekben Gil a házaspár három gyermekére, Pedrora, Pretára és Mariára utal.
A dal végül is szomorúságot hordozott magában, mert a valóság nem egyezett a Gil által énekelt szöveggel: Pedro, a házaspár egyik fia fiatalon, 19 évesen halt meg egy tragikus autóbalesetben 1990-ben. De a dal megírásának idején - a nyolcvanas évek elején - a fiúk valójában mindannyian jól voltak.
A dalszöveg folytatódik, most már vallomásosabb hangnemben, ahol a beszélő egy mea culpa mentesítve volt feleségét a kapcsolat meghiúsulásának ténye alól:
A bűnök mind az enyémek
Isten ismeri a vallomásomat
Nincs mit megbocsátani
Ezért kell több könyörületesség.
Ahelyett, hogy a szakításkor gyakori érzéseket, mint a düh és a féltékenység, a szövegíró arra kéri Drăót, hogy legyen érzékenység és megértés hogy kezeljék a helyzetet, és felismerjék, hogy ez két felnőtt felnőtt érett döntése, akik már nem működnek párként, bár mérhetetlenül szeretik egymást.
A dal végét a kenyér gyönyörű metaforájával illusztráljuk, hogy bizonyítsuk, hogy a szeretet valami mássá válik. Ahogy a gabonának meg kell halnia, hogy búzává váljon, úgy kell a gabonának is megnőnie, hogy kenyérré váljon.
Ha a szerelem olyan, mint a gabona
Meghal, búza születik
Élj, halj meg kenyér
Gil hangsúlyozza ezekben a versekben az idő múlását és a hihetetlen kapacitását. átalakulni - amely válás esetén nem szűnik meg, hanem módosul.
Az alkotás kulisszái mögött
Gilberto Gil 1968-ban kezdett randizni Sandrával, és végül a következő évben feleségül vette.
A házasság, amely Gilberto Gil harmadik házassága volt, 12 évig tartott, és az ő számára volt, hogy Drão Sandrával három gyermeke született: Pedro, Preta és Maria.
A brazil könnyűzene egyik klasszikusává vált dal éppen a házaspár válóperének idején, az 1980-as évek elején készült.
Hogyan zajlott a szétválasztás valójában
Drão egy hosszú házasság végét illusztráló dalként jelölték meg, ez több mint egy évtizedes házasság volt.
Gilberto Gil és Sandra Gadelha válása békésen zajlott le, tiszteletben tartva a pár magánéletét és különösen a gyermekeik védelmét. Sandra néhány konkrét interjúban mesél a különválásról szóló döntés kulisszatitkairól:
Közös megegyezéssel váltunk el. A szerelem valami mássá vált. És a dal pontosan erről a változásról beszél, egy olyan szerelemről, ami él, meghal és másként születik újjá. A mi szerelmünk nem halt meg, a mai napig nagyon jó barátok vagyunk. Ahogy telt az idő, a dal egyre jobban megérintett, elgondolkodtam a szövegén. A költészet káprázatos, ott van a történetünk, a tatami ágy, amiszerettük.
![](/wp-content/uploads/music/629/l3pkw8t9mn.jpg)
Gilberto Gil és Sandra, a volt felesége. Drão neki van szentelve.
Miért a dal címe Drão ?
A Sandrão egy becenév volt, amelyet Maria Bethânia adott, és amelyet végül a hozzá közel álló emberek elfogadtak. A Sandrão hamarosan Drão lett, egy szeretetteljes név.
Sandra Caetano Veloso első feleségének, Dedé Gadelhának a húga. Sandra saját elmondása szerint Bahiában, a művészek világában elmerülve nőtt fel, és már fiatal korától kezdve a vezetékneve alapján azonosították:
Tizennégy éves korom óta mindenki Drãónak hívott Salvadorban. Gal Costával együtt nőttem fel, egy utcában laktunk. Dedé húga vagyok, Caetano Veloso első felesége. A mi utcánk volt a Tropicália találkozóhelye. Elmentem Gil első esküvőjére. Aztán megismertem Nana Caymmit, a második feleségét. Ebből a barátságból született a szerelmünk.
![](/wp-content/uploads/music/629/l3pkw8t9mn-1.jpg)
Drão és Gil kisfiukkal a karjukban Caetano Veloso társaságában.
Fia, Pedro halála
Bár a dalszövegben csak röviden szerepel, Drão utal a három gyermekre, akik a házasságuk gyümölcsei. Pedro, Preta és Maria akkor kerül említésre, amikor a szövegíró azt mondja, hogy a gyerekek mind egészségesek.
Azért különösen kényes ez a rész, mert Pedro, a legidősebb fiú, aki zenész volt és részt vett az Ego Trip együttesben, korán, mindössze 19 évesen meghalt.
A Rio de Janeiró-i Rodrigo de Freitas lagúnánál történt autóbaleset áldozatát, Pedro Gadelha Gil Moreira-t 1990. február 2-án temették el. A szöveg a Drão Nosztalgikus emlékként is megmarad egy olyan időszakról, amikor minden rendben volt, és a család a maga teljességében létezett.
![](/wp-content/uploads/music/629/l3pkw8t9mn-2.jpg)
Fiuk, Pedro 19 éves korában tragikus autóbalesetben meghalt.
A dal újrafelvételei
Drão sikerült legyőznie az idő gátját, és néhány különleges baráttal (vagy barátokkal) közösen újra felvették. Fedezd fel az alábbiakban az MPB-klasszikus néhány legnépszerűbb újrafelvételét.
Caetano Velosóval
A régi barátok találkoztak, hogy felvegyék az albumot. Két barát, egy évszázad zenéje. A lemezen a következő számot találjuk Drão .
Caetano nagyon különleges partneri választás volt, mert szorosan követte Gil és Sandra kapcsolatát:
Caetano Veloso, Gilberto Gil - Drão (Vídeo Ao Vivo)Djavan
A 2000-es években Djavan engedélyt kért Gilberto Gil-től, hogy újra felvehesse a Drão Az eredményt a lemezre rögzítjük Profil 2006-ban indult.
Ivete Sangalóval
Egy másik, szintén ismertté vált verzió Ivete Sangalo énekesnővel és Caetano Velosóval közösen készült. A három bahiánus összeállt, és egy 2012-ben bemutatott műsor során adták elő a dalt:
Caetano Veloso, Gilberto Gil, Ivete Sangalo - Drão