Gilberto Gili muusika Drão: analüüs, ajalugu ja kulisside tagaplaanid

Gilberto Gili muusika Drão: analüüs, ajalugu ja kulisside tagaplaanid
Patrick Gray

Drão on üks Brasiilia popmuusika suurtest klassikutest. Gilberto Gili kirjutatud äärmiselt originaalne, autobiograafiline laul, mis käsitleb lahutust väga erilisel viisil. Lahkuminekule pühendatud salmid on täis kiindumust, kiindumust ja austust.

1981. aastal kirjutatud ja 1982. aastal ilmunud "Drão" on eelkõige kaunis austusavaldus Sandra Gadelhale, Gili endisele naisele ja kolme lapse (Pedro, Preta ja Maria) emale.

GILBERTO GIL - DRÃO

Kiri

Drão!

Üks armastus on nagu tera

Illusiooni seeme

See peab surema, et idaneda

Istutamine kuskil

Ülesäratamine maa peal

Meie külvamine

Kes saab seda armastust surnuks teha

Meie teekond

Raske jalutuskäik

Läbi pimeda öö

Drão!

Ära mõtle eraldatusele

Ära murra oma südant

Tõeline armastus on asjata

See ulatub lõputult

Hiiglaslik monoliit

Meie arhitektuur

Kes saab seda armastust surnuks teha

Meie teekond

Tatami voodi

Eluaegne

Vaata ka: 12 luuletust elu kohta, mille on kirjutanud kuulsad autorid

Drão!

Poisid on kõik terved

Patud on kõik minu omad

Jumal teab minu ülestunnistust

Ei ole midagi andestada

Seepärast peab olema rohkem kaastunnet.

Kes saab teha

See armastus sureb

Kui armastus on nagu tera

Vaata ka: 15 luuleraamatut, mida sa pead teadma

sureb, nisu sünnib

Ela, sure leiba

Drão!

Drão!

Käekirja analüüs

Laulu pealkiri on viide Sandra Gadelha, Gilberto Gili tolleaegse naise hellitusnimele. Laulu autobiograafiline tekst on kirjutatud järgmiselt. eraldamise ajal .

Laulusõnade esimene sõna, mis kordub kogu laulu jooksul, on nagu üleskutse, kui sõnade autor pöördub oma endise armastatu poole.

Kuigi suur hulk kompositsioone on loodud armastuse ülistamiseks või kaotatud armastuse kurtmiseks, on Gil in Drão püüab lahutusele anda päikeselise ja optimistliku vaatenurga:

Drão!

Üks armastus on nagu tera

Illusiooni seeme

See peab surema, et idaneda

Taim kuskil

Ülesäratamine maa peal

Meie külvamine

See ei ole nii, nagu oleks aastatepikkune armastus surnud, vaid see on justkui muutunud millekski muuks, tundeks, mis on samuti hea, kuid erinev sellest, mis oli alguses.

Metafoor istandusega on väärtuslik. Lisaks tekkivale riimile (Drão/grão) tajub kuulaja, kuidas lõpp on vajalik uue suhte loomiseks.

Teisalt käsitleb laulusõnade teine osa ainult paari vahelist jagamist:

Kes saab seda armastust surnuks teha

Meie teekond

Raske jalutuskäik

Läbi pimeda öö

Kinnitades, et armastus ei sure, kinnitab lüürik meile, et kiindumus, mis kunagi puudutas armastavat suhet, on nüüdseks mutatsioon ja see muutub teistsuguseks tundeks.

Sõna "caminhadura" laulusõnas võib olla viide tatamivoodile, kus abielupaar magas, kuid seda sõna võib lugeda ka teekonna raskuse tunnistamisena. Peagi pöördub sõnade järjekord ümber ja "caminhadura" muutub "caminhada dura" (raske jalutuskäik), siis tunnistab kõneleja teel juhtunud ebaõnnestumisi ja abielupaarina elamise raskust. Ta rõhutab, et kõik see hellus ei lõpe kunagi koos eraldamisega.

Järgnevas katkendis kutsub I-lyrik seda, kellest saab tema tulevane eksnaine, mõtlema uuel viisil:

Drão!

Ära mõtle eraldatusele

Ära murra oma südant

Tõeline armastus on asjata

See ulatub lõputult

Hiiglaslik monoliit

Meie arhitektuur

Kannatuste asemel julgustab lüürik meid vaatama seda, mis on suhetes hea ja kindel. Kaugel sellest, et see oleks kadunud või kustunud, püütakse tõlkida, et armastuse metamorfoosid teistsuguses kiindumuses.

Kui kunagi valitsesid kirg ja eufooria, siis nüüd näeme püsivat, lõpmatut kiindumust, mis levib ja mitmekordistub.

Selle suhte viljad ei ole mitte ainult sentimentaalsed, vaid ka konkreetsed: lapsed. Seetõttu tuletatakse Drão tekstis meelde sellest suhtest jäänud pärandit:

Drão!

Poisid on kõik terved

Nendes salmides viitab Gil paari kolmele lapsele, Pedrole, Pretale ja Mariale.

Laulule lisandus teatav kurbus, sest tegelikkus ei langenud kokku Gili poolt lauldud tekstidega: Pedro, üks paari poegadest, suri noorelt, 19-aastaselt, traagilises autoõnnetuses 1990. aastal. Kuid laulu kirjutamise ajal - kaheksakümnendate alguses - olid poisid tegelikult kõik terved.

Tekstid jätkuvad, nüüd juba tunnistuslikuma tooniga, kus kõneleja teeb mea culpa vabastades oma endise naise sellest, et suhe oli ebaõnnestunud:

Patud on kõik minu omad

Jumal teab minu ülestunnistust

Ei ole midagi andestada

Seepärast peab olema rohkem kaastunnet.

Selle asemel, et kutsuda esile lahkuminekute puhul tavalisi tundeid, nagu viha ja armukadedus, palub sõnade autor Drão tundlikkus ja mõistmine tegeleda olukorraga ja mõista, et see on kahe täiskasvanud inimese küps otsus, kes ei toimi enam paarina, kuigi nad tunnevad teineteise vastu tohutut kiindumust.

Laulu lõppu illustreeritakse kauni metafooriga leivast, et tõestada, et kiindumused muutuvad millekski muuks. Nii nagu tera peab surema, et saada nisuks, peab teravili kasvama, et saada leivaks.

Kui armastus on nagu tera

sureb, nisu sünnib

Ela, sure leiba

Gil rõhutab nendes salmides aja möödumist ja uskumatut võimet mõjutada ümberkujundamist - mis abielu lahutuse korral ei kustu, vaid muutub.

Loomise kulisside taga

Gilberto Gil hakkas Sandraga 1968. aastal kohtuma ja abiellus temaga järgmisel aastal.

Abielu, mis oli Gilberto Gili kolmas, kestis 12 aastat ja tema jaoks oli see, et Drão Sandraga oli Gilil kolm last: Pedro, Preta ja Maria.

Laul, millest sai Brasiilia popmuusika üks klassikuid, sündis just abielupaari lahutusprotsessi ajal 1980ndate alguses.

Kuidas eraldamine tegelikult toimus

Drão oli märgitud kui laul, mis illustreerib pika abielu lõppu, see oli rohkem kui kümme aastat kestnud abielu.

Gilberto Gili ja Sandra Gadelha abielulahutus toimus rahumeelselt, austades paari privaatsust ja kaitstes eriti nende lapsi. Sandra räägib mõnes konkreetses intervjuus lahutusotsuse tagamaid:

Me lahkusime vastastikusel kokkuleppel. Armastus oli muutunud millekski muuks. Ja laul räägib just sellest muutusest, armastuse tüübist, mis elab, sureb ja sünnib uuesti teistmoodi. Meie armastus ei surnud kunagi, tänaseni oleme väga lähedased sõbrad. Aja möödudes liigutas mind see laul üha enam, mõtisklesin selle teksti üle. Luule on pimestav, seal on meie ajalugu, tatamivoodi, misme armastasime.

Gilberto Gil ja Sandra, tema endine naine. Drão on pühendatud talle.

Miks laulu nimi on Drão ?

Sandrão oli Maria Bethânia poolt antud hüüdnimi, mille tema lähedased võtsid lõpuks omaks. Sandrão muutus kiiresti Drão, mis on hellitusnimi.

Sandra on Caetano Veloso esimese naise Dedé Gadelha õde. Sandra enda sõnul kasvas ta Bahia kunstnike maailma sisseimbunud ja juba varasest noorusest peale identifitseeriti teda perekonnanime järgi:

Alates minu 14. eluaastast kutsusid mind kõik Salvadoris Drão. Ma kasvasin koos Gal Costaga, elasime samal tänaval. Olen Dedé õde, Caetano Veloso esimene naine. Meie tänav oli Tropicália kohtumispaik. Ma käisin Gili esimestel pulmadel. Siis kohtusin Nana Caymmi, tema teise naisega. Sellest sõprusest sündis meie armastus.

Drão ja Gil oma pojaga süles Caetano Veloso seltsis.

Tema poja Pedro surm

Kuigi see esineb laulusõnades lühidalt, viitab Drão kolmele lapsele, kes on abielu viljad. Pedro, Preta ja Maria on mainitud, kui sõnade autor ütleb, et lapsed on kõik terved.

See lõik on eriti delikaatne, sest Pedro, vanim poeg, kes oli muusik ja osales bändis Ego Trip, suri enneaegselt, vaid 19-aastaselt.

Rio de Janeiros Rodrigo de Freitas' laguunis autoõnnetuse ohvriks langenud Pedro Gadelha Gil Moreira maeti 2. veebruaril 1990. Lühidalt Drão See jääb ka nostalgiliseks jäädvustuseks ajast, mil kõik oli hästi ja perekond eksisteeris täiel rinnal.

Nende poeg Pedro hukkus traagilises autoõnnetuses, kui ta oli vaid 19-aastane.

Laulu uusversioonid

Drão on suutnud ületada aja barjääri ja on koostöös (või mõnede eriliste sõpradega) uuesti salvestatud. Avastage allpool mõned selle MPB-klassiku populaarseimad uuslavastused.

Koos Caetano Velosoga

Kauaaegsed sõbrad kohtusid, et salvestada albumit Kaks sõpra, sajandi muusika. Plaadilt leiame loo Drão .

Caetano oli väga eriline partnerivalik, sest ta jälgis tähelepanelikult Gili ja Sandra suhteid:

Caetano Veloso, Gilberto Gil - Drão (Vídeo Ao Vivo)

Djavan

2000ndatel aastatel palus Djavan Gilberto Gililt luba uuesti salvestada Drão Tulemus salvestatakse kettale Profiil käivitati 2006. aastal.

Koos Ivete Sangaloga

Teine versioon, mis samuti tuntuks sai, on tehtud koostöös laulja Ivete Sangalo ja Caetano Velosoga. 2012. aastal esitatud kontserdil said kolm bahianlast kokku ja esitasid selle loo:

Caetano Veloso, Gilberto Gil, Ivete Sangalo - Drão

Tutvuge ka




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray on kirjanik, teadlane ja ettevõtja, kelle kirg on uurida loovuse, innovatsiooni ja inimpotentsiaali ristumiskohti. Ajaveebi “Geeniuste kultuur” autorina töötab ta selle nimel, et paljastada paljudes valdkondades märkimisväärset edu saavutanud suure jõudlusega meeskondade ja üksikisikute saladused. Patrick asutas ka konsultatsioonifirma, mis aitab organisatsioonidel välja töötada uuenduslikke strateegiaid ja edendada loomekultuure. Tema tööd on kajastatud paljudes väljaannetes, sealhulgas Forbes, Fast Company ja Entrepreneur. Psühholoogia ja ettevõtluse taustaga Patrick toob oma kirjutamisse ainulaadse vaatenurga, ühendades teaduspõhised arusaamad praktiliste nõuannetega lugejatele, kes soovivad avada oma potentsiaali ja luua uuenduslikumat maailma.