Spis treści
Drão to jeden z największych klasyków brazylijskiej muzyki popularnej. Niezwykle oryginalna, autobiograficzna piosenka skomponowana przez Gilberto Gila, w bardzo szczególny sposób traktuje o rozwodzie. Wersy poświęcone separacji są pełne uczucia, czułości i szacunku.
Skomponowany w 1981 roku i wydany w 1982 roku Drão jest przede wszystkim pięknym hołdem dla Sandry Gadelha, byłej żony Gila i matki trójki jego dzieci (Pedro, Preta i Maria).
GILBERTO GIL - DRÃOList
Drão!
Czyjaś miłość jest jak ziarno
Ziarno iluzji
Musi umrzeć, aby wykiełkować
Sadzenie gdzieś
Wskrzeszanie na ziemi
Zobacz też: Siódma pieczęć Bergmana: podsumowanie i analiza filmuNasz zasiew
Kto może sprawić, że ta miłość umrze?
Nasza podróż
Ciężki chód
Przez ciemną noc
Drão!
Nie myśl o separacji
Nie łam sobie serca
Prawdziwa miłość jest próżna
Rozciąga się w nieskończoność
Ogromny monolit
Nasza architektura
Kto może sprawić, że ta miłość umrze?
Nasza podróż
Łóżko tatami
Na całe życie
Drão!
Chłopcy są zdrowi na umyśle
Wszystkie grzechy są moje
Bóg zna moje wyznanie
Nie ma nic do wybaczenia
Dlatego musi być więcej współczucia
Kto może zrobić
To miłość na śmierć
Jeśli miłość jest jak ziarno
Umiera, rodzi się pszenica
Żyć, umrzeć chlebem
Drão!
Drão!
Analiza pisma ręcznego
Tytuł piosenki nawiązuje do czułego przydomka nadanego Sandrze Gadelha, ówczesnej żonie Gilberto Gila. Tekst, autobiograficzny, został skomponowany podczas separacji .
Pierwsze słowo tekstu, które powtarza się przez cały utwór, jest jak wezwanie, gdy autor tekstu zwraca się do swojej byłej ukochanej.
Podczas gdy ogromna liczba kompozycji jest tworzona, aby wychwalać miłość lub opłakiwać utraconą miłość, Gil w Drão stara się nadać rozwodowi słoneczną i optymistyczną perspektywę:
Drão!
Czyjaś miłość jest jak ziarno
Ziarno iluzji
Musi umrzeć, aby wykiełkować
Gdzieś zasadzić
Wskrzeszanie na ziemi
Nasz zasiew
To nie jest tak, jakby miłość z tak wielu lat umarła, to tak, jakby ta pasja z przeszłości została przekształcona w coś innego, w uczucie, które jest również dobre, ale różni się od tego, co było na początku.
Metafora z plantacją jest cenna. Poza rymem, który jest generowany (Drão/grão), słuchacz dostrzega, jak koniec jest niezbędny do ustanowienia nowej relacji.
Z drugiej strony, druga część tekstu dotyczy dzielenia się tylko między parą:
Kto może sprawić, że ta miłość umrze?
Nasza podróż
Ciężki chód
Przez ciemną noc
Twierdząc, że miłość nie umiera, tekściarz zapewnia nas, że uczucie, które kiedyś dotyczyło kochającego związku, jest teraz w mutacja i zmieni się w inny rodzaj uczucia.
Słowo "caminhadura" w tekście może być odniesieniem do łóżka tatami, w którym para spała, ale słowo to można również odczytać jako uznanie trudności podróży. Wkrótce potem kolejność słów zostaje odwrócona, a "caminhadura" staje się "caminhada dura" (trudny spacer), a następnie mówca rozpoznaje nieszczęścia w drodze i trudności życia jako para. Podkreśla, że wszystko to jest trudne. czułość nigdy się nie kończy z separacją.
W poniższym fragmencie I-lyric zaprasza tę, która zostanie jego przyszłą byłą żoną, do myślenia w nowy sposób:
Drão!
Nie myśl o separacji
Nie łam sobie serca
Prawdziwa miłość jest próżna
Zobacz też: Sztuka rzymska: malarstwo, rzeźba i architektura (style i objaśnienia)Rozciąga się w nieskończoność
Ogromny monolit
Nasza architektura
Zamiast cierpienia, tekściarz zachęca nas do spojrzenia na to, co jest dobre i solidne w związku. Daleko od utraty lub wygaśnięcia, to, co próbuje się przetłumaczyć, to to, że miłosne metamorfozy w innym rodzaju uczucia.
Jeśli kiedyś dominowała namiętność i euforia, teraz widzimy trwałe, nieskończone uczucie, które rozprzestrzenia się i mnoży.
Owoce tej relacji są nie tylko sentymentalne, ale także konkretne: dzieci. Dlatego we fragmencie Drão przypomina się o dziedzictwie pozostawionym przez związek:
Drão!
Chłopcy są zdrowi na umyśle
W tych wersach Gil odnosi się do trójki dzieci pary, Pedra, Prety i Marii.
Piosenka ostatecznie niosła ze sobą pewien smutek, ponieważ rzeczywistość nie pokrywała się z tekstem śpiewanym przez Gila: Pedro, jeden z synów pary, zmarł młodo, w wieku 19 lat, w tragicznym wypadku samochodowym w 1990 r. Ale w czasie, gdy piosenka została napisana - na początku lat osiemdziesiątych - w rzeczywistości chłopcy byli zdrowi.
Tekst jest kontynuowany, teraz w bardziej konfesyjnym tonie, w którym osoba mówiąca dokonuje mea culpa zwalniając swoją byłą żonę z faktu, że związek się nie powiódł:
Wszystkie grzechy są moje
Bóg zna moje wyznanie
Nie ma nic do wybaczenia
Dlatego musi być więcej współczucia
Zamiast przywoływać uczucia typowe dla rozstań, takie jak złość i zazdrość, autor tekstu prosi Drão, aby miał wrażliwość i zrozumienie aby poradzić sobie z sytuacją i zdać sobie sprawę, że jest to dojrzała decyzja dwojga dorosłych, którzy nie funkcjonują już jako para, mimo że darzą się ogromnym uczuciem.
Końcówka piosenki jest zilustrowana piękną metaforą chleba, aby udowodnić, że uczucia zamieniają się w coś innego. Tak jak ziarno musi umrzeć, aby stać się pszenicą, tak zboże musi urosnąć, aby stać się chlebem.
Jeśli miłość jest jak ziarno
Umiera, rodzi się pszenica
Żyć, umrzeć chlebem
Gil podkreśla w tych wersetach upływ czasu i niesamowitą zdolność wpływać na transformację - który w przypadku rozwodu nie wygasa, ale ulega modyfikacji.
Za kulisami tworzenia
Gilberto Gil zaczął spotykać się z Sandrą w 1968 roku i ostatecznie poślubił ją w następnym roku.
Małżeństwo, które było trzecim Gilberto Gila, trwało 12 lat i to właśnie dla niej Drão Z Sandrą Gil miał troje dzieci: Pedro, Pretę i Marię.
Piosenka, która stała się jednym z klasyków brazylijskiej muzyki popularnej, powstała właśnie podczas postępowania rozwodowego pary na początku lat 80-tych.
Jak faktycznie przebiegła separacja
Drão został oznaczony jako piosenka ilustrująca koniec długiego małżeństwa, to była ponad dekada małżeństwa.
Rozwód Gilberto Gila i Sandry Gadelhy został przeprowadzony w pokojowy sposób, z poszanowaniem prywatności pary i ochroną zwłaszcza ich dzieci. W niektórych wywiadach Sandra opowiada o kulisach decyzji o separacji:
Rozstaliśmy się za obopólną zgodą. Miłość stała się czymś innym. A piosenka mówi dokładnie o tej zmianie, o rodzaju miłości, która żyje, umiera i odradza się w inny sposób. Nasza miłość nigdy nie umarła, do dziś jesteśmy bardzo bliskimi przyjaciółmi. Z biegiem czasu piosenka poruszała mnie coraz bardziej, zastanawiałem się nad tekstem. Poezja jest olśniewająca, jest nasza historia, łóżko tatami, którekochaliśmy.
Gilberto Gil i Sandra, jego była żona. Drão jest jej poświęcony.
Dlaczego piosenka nosi tytuł Drão ?
Sandrão było pseudonimem nadanym przez Marię Bethânię, który został ostatecznie przyjęty przez bliskie jej osoby. Sandrão szybko stało się Drão, czułym imieniem.
Sandra jest siostrą pierwszej żony Caetano Veloso, Dedé Gadelha. Według samej Sandry, dorastała zanurzona w świecie artystów w Bahia i od najmłodszych lat była identyfikowana przez swoje nazwisko:
Odkąd skończyłam 14 lat, wszyscy w Salvadorze nazywali mnie Drão. Wychowywałam się z Galem Costą, mieszkaliśmy na tej samej ulicy. Jestem siostrą Dedé, pierwszej żony Caetano Veloso. Nasza ulica była punktem spotkań Tropicálii. Byłam na pierwszym ślubie Gila. Potem poznałam Nanę Caymmi, jego drugą żonę. Z tej przyjaźni narodziła się nasza miłość.
Drão i Gil z synem w ramionach w towarzystwie Caetano Veloso.
Śmierć jego syna Pedro
Chociaż pojawia się krótko w tekście, Drão odnosi się do trójki dzieci, które są owocem małżeństwa. Pedro, Preta i Maria są wspomniani, gdy autor tekstu mówi, że wszystkie dzieci są zdrowe.
Fragment ten jest szczególnie delikatny, ponieważ Pedro, najstarszy syn, który był muzykiem i brał udział w zespole Ego Trip, zmarł przedwcześnie, w wieku zaledwie 19 lat.
Pedro Gadelha Gil Moreira, ofiara wypadku samochodowego na lagunie Rodrigo de Freitas w Rio de Janeiro, został pochowany 2 lutego 1990 r. Teksty utworów Drão Pozostaje również jako nostalgiczny zapis czasów, kiedy wszystko było w porządku, a rodzina istniała w pełni.
Ich syn Pedro zginął w tragicznym wypadku samochodowym, gdy miał zaledwie 19 lat.
Ponowne nagrania utworu
Drão udało się pokonać barierę czasu i został ponownie nagrany we współpracy z (lub przez) wyjątkowymi przyjaciółmi. Odkryj poniżej niektóre z najpopularniejszych ponownych nagrań tego klasyka MPB.
Z Caetano Veloso
Wieloletni przyjaciele spotkali się, aby nagrać album Dwóch przyjaciół, stulecie muzyki. Na płycie znajdziemy utwór Drão .
Caetano był wyjątkowym partnerem, ponieważ uważnie śledził związek Gila i Sandry:
Caetano Veloso, Gilberto Gil - Drão (Vídeo Ao Vivo)Djavan
W 2000 roku Djavan poprosił Gilberto Gila o pozwolenie na ponowne nagranie utworu Drão Wynik jest zapisywany na płycie Profil uruchomiony w 2006 roku.
Z Ivete Sangalo
Inna wersja, która również stała się znana, została stworzona we współpracy z piosenkarką Ivete Sangalo i Caetano Veloso. Trzej Bahians spotkali się i wykonali piosenkę podczas koncertu zaprezentowanego w 2012 roku:
Caetano Veloso, Gilberto Gil, Ivete Sangalo - Drão