15 najlepších básní Olavo Bilac (s analýzou)

15 najlepších básní Olavo Bilac (s analýzou)
Patrick Gray

Olavo Bilac (1865-1918) bol brazílsky básnik, spisovateľ a novinár, považovaný za najväčšie meno národného parnasizmu.

Autor vynikal pluralitným charakterom svojich diel, venoval sa milostným sonetom, ale aj skladbám určeným detskému publiku, ako aj politickým a spoločenským komentárom.

1. básnikovi

Ďaleko od sterilného víru ulice,

Benediktín píše! V útulnom

Z kláštora, v trpezlivosti a tichu,

Pracujte a striedajte, pilujte a trpte, a vaše!

Nechajte však formu zakryť prácu

Z námahy: a živého útku na stavbu

Tak, aby bol obraz nahý

Bohatý, ale triezvy, ako grécky chrám

Nenechajte si ukázať v továrni ťažkosti

Od majstra. A prirodzený, efekt poteší

Bez toho, aby si pamätal lešenie budovy:

Pretože krása, dvojča pravdy

Čisté umenie, nepriateľ umelosti,

Je to sila a milosť v jednoduchosti

Jeden z najznámejších sonetov Olava Bilaca je akoby posolstvom Básnikovi v ktorom subjekt odovzdáva svoje vízie a rady o spisovateľskom remesle.

Predstavuje proces básnická tvorba ako tvrdá práca Dáva však jasne najavo, že podľa jeho názoru by táto snaha nemala byť na konečnom produkte viditeľná.

Napriek všetkým modelom, ktoré poézia v tom čase zaviedla, lyrik tvrdí, že "Master's torture" by nemalo byť viditeľné Verí, že hotové dielo by malo byť výsledkom prirodzeného a harmonického procesu.

Z jeho pohľadu by totiž krása spočívala v absencii umelosti, v tom, čo je zdanlivo jednoduché, aj keby bol proces, ktorý vznikol, mimoriadne zložitý.

2. staroba

Vnuk:

Babička, prečo nemáš žiadne zuby?

Prečo sa modlíš sám?

A chveje sa ako chorý

Kedy majú horúčku, babička?

Prečo máš biele vlasy?

Prečo sa spolieha na slogan?

Babička, pretože, ako ľad,

Je vaša ruka taká studená?

Prečo máš takú smutnú tvár?

Tak sa mu chveje hlas?

Pozri tiež: Clockwork Orange: vysvetlenie a analýza filmu

Babička, čo ťa trápi?

Prečo sa nesmejete ako my?

Babička:

Môj vnuk, ty si moja radosť,

Práve ste sa narodili...

A ja, ja som žil tak dlho

Už mám dosť života!

Roky, ktoré plynú,

Budú nás nemilosrdne zabíjať:

Môžeš to urobiť len ty, keď budeš hovoriť,

Daj mi radosť, ty sám!

Tvoj úsmev, dieťa,

Padnite na moje mučeníctvo,

Ako záblesk nádeje,

Ako požehnanie od Boha!

Staroba je báseň zameraná na deti a skutočne dojemné. zloženie ukazuje dva úplne odlišné a vzájomne sa dopĺňajúce perspektívy o živote, plynutí času a rodinných vzťahoch.

V prvej polovici je témou vnuk, dieťa, ktoré kladie niekoľko otázok, niektoré dokonca nepríjemné, pretože nerozumie svojej babičke a nepozná výzvy staroby.

Druhá časť je odpoveďou na vyznanie lásky od staršej ženy, ktorá vysvetľuje, že prežila dlhý život a veľa trpela, ale že jej sila narástla narodením vnuka.

Zloženie tak učí mladých čitateľov, aby mali viac trpezlivosť a porozumenie so starými rodičmi Sú pre nich skutočným zdrojom radosti a nádeje.

3. počuť (vy hovoríte) hviezdy!

"Teraz (poviete) počuť hviezdy!

Zbláznili ste sa!" A ja vám poviem,

Že, aby som ich počul, často bdiem

A ja otváram okná, bledý od úžasu...

A rozprávali sme sa celú noc, zatiaľ čo

Mliečna dráha ako otvorené pálium,

Iskrí sa a v príchode slnka túži a plače,

Stále ich hľadám na púštnej oblohe.

Teraz poviete: "Ty hlúpy priateľ!

Aké rozhovory s nimi? Aký zmysel

Máte, čo hovoria, keď sú s vami?"

A ja vám poviem: "Milujte ich, aby ste ich pochopili!

Lebo len tí, ktorí milujú, môžu počuť

Dokáže počuť a rozumieť hviezdam."

Časť zbierky sonetov s názvom Mliečna dráha Báseň patrí k najznámejším dielam Olava Bilaca a dodnes je veľmi populárna. Veršuje na večnú tému, vášeň, básnický subjekt akoby reagoval na kritiku, ktorú dostáva od svojho okolia.

Zamilovaný muž hovorí s hviezdami a je nepochopený, vnímaný ako snílek Autor textu vysvetľuje, že tí, ktorí nerozumejú, tí, ktorí kritizujú, sa jednoducho musia zamilovať.

Takto sa láska sa javí ako niečo magické Akoby subjekt láskou objavoval skutočnosť vlastnú zamilovaným, ktorú poznajú len oni a ktorá sa ostatným zdá absurdná.

Pozrite si celú analýzu básne Ora (direis) ouvir estrelas.

4. v jesenné popoludnie

Jeseň. Pred morom. Otvorím okná

Nad tichou záhradou a vodami hľadím pohltený.

Jeseň... Víri, žlté lístie

Vdovstvo, staroba, nepohodlie...

Prečo, krásna loď, v žiari hviezd,

Navštívili ste toto neobývané a mŕtve more,

Ak čoskoro, pri príchode vetra, otvoríte vetru svoje plachty,

Ak čoskoro, pri príchode od svetla, ste opustili prístav?

Voda spievala, bozkávajúc tvoje boky

Pena sa rozpadá na smiech a biele vločky...

Ale ty si prišiel s nocou a utiekol so slnkom!

Pozriem sa na opustenú oblohu a vidím smutný oceán,

A ja rozmýšľam nad miestom, kde si zmizol,

Kúpe sa v stúpajúcej žiari chladu

V tejto básni subjekt pozoruje prírodu cez okno a zdá sa, že premieta do krajiny to, čo cíti: vidí sám seba vo farbách a melanchólii jesene.

Jeho duševný stav je výsledkom odlúčenia a lyrické ja trpí túžba po stratenej láske Milovaná by teda bola "krásnou loďou" a on "mŕtvym" morom, ktoré bolo na chvíľu prekročené.

Vidíme, že išlo o prchavý vzťah a druhá osoba už odišla, akoby ju odvial vietor. V kontraste s prítomným smútkom je subjekt pripomína šťastie zo stretnutia láskavé, plné bozkov a smiechu.

5. bozk

Bol si najlepší bozk v mojom živote,

alebo možno to najhoršie... Sláva a utrpenie,

s vami vo svetle som vystúpil z nebeskej klenby,

s tebou som prešiel pekelným zostupom!

Zomrel si a moja túžba na teba nezabúda:

Páliš mi krv, napĺňaš moje myšlienky,

a ja sa živím tvojou horkou chuťou,

a prevalcuje ťa v tvojich zlomyseľných ústach.

Extrémne bozkávanie, moja odmena a môj trest,

krst a extrémne pomazanie, v tom okamihu

prečo som, šťastný, nezomrel s tebou?

Cítim pálenie a praskanie, ktoré počujem,

božský bozk a bláznivá túžba,

v neustálej túžbe po minúte...

V sonete básnický subjekt hovorí o nezabudnuteľná vášeň Jeho city k tejto osobe sú také silné, že bozk, ktorý si vymenili, bol zároveň najlepším aj najhorším v jeho živote.

Zapojenie sa dokonca prirovnáva k výstupu do neba a následnému zostupu do pekla. milovaná osoba zomrela a zanechala nekonečnú túžbu , básnický subjekt vyhlasuje, že chce byť stále s ňou a trpí pre to, až si želá, aby aj on zomrel.

6. k trpiacemu srdcu

Trpiacemu srdcu, oddelenému

Tvojho vyhnanstva, v ktorom som sa ocitol s plačom,

Jednoduchá a posvätná náklonnosť nestačí

ktorými sa chránim pred nešťastím.

Nestačí mi vedieť, že som milovaný,

Netúžim len po tvojej láske: túžim

Držať tvoje krehké telo v náručí,

Mať v ústach sladkosť tvojho bozku.

A spravodlivé ambície, ktoré ma pohlcujú

Nehanbím sa: za väčšiu podlosť

Nie je tu žiadna zem, ktorú by si mohli vymeniť s nebom;

A čím viac to povznáša srdce človeka

Byť vždy mužom a v najväčšej čistote,

Zostať na zemi a ľudsky milovať.

Aj vo formáte sonetu je báseň vyznaním trpiaceho subjektu, vzdialeného od milovanej osoby. Pre neho, platonická láska nestačí Naopak, potvrdzuje potrebu mať svoju lásku po svojom boku, vymieňať si bozky a objatia, prežívať vášeň zblízka.

Lyrické ja, ktoré prechádza emóciami a myšlienkami, dospieva k záveru, že jeho vôľa je prirodzená, spravodlivá, ľudská, a preto, sa nehanbí za svoje túžby .

V jeho poňatí nemá zmysel vymeniť "zem za nebo", teda vzdať sa pozemských, telesných zážitkov v mene náboženskej morálky.

Akceptuje sa ako obyčajná ľudská bytosť, ktorá zďaleka nie je dokonalá a ani nemá na to nárok, ale prijíma, že je súčasťou jeho prirodzenosti chcieť zažiť lásku a nie je na tom nič zlé.

7. kliatba

Ak dvadsať rokov, tak v tejto tmavej jaskyni,

Nechal som svoju kliatbu spať,

- Dnes už starý a unavený z horkosti,

Moja duša sa otvorí ako sopka.

A v prúdoch hnevu a šialenstva,

Na tvojej hlave sa budú variť

Dvadsať rokov mlčania a mučenia,

Dvadsať rokov utrpenia a samoty...

Prekliate za stratený Ideal!

Za škodu, ktorú ste spôsobili neúmyselne!

Pre lásku, ktorá zomrela bez toho, aby sa narodila!

Za hodiny prežité bez potešenia!

Pre smútok z toho, čím som bol!

Pre nádheru toho, čím som prestal byť!

Na rozdiel od básní, ktoré sme analyzovali vyššie, táto skladba sprostredkúva pocit Dusná vzbura tvárou v tvár láskyplnému odmietnutiu.

Básnický subjekt vyhlasuje, že sa dlho držal v úzadí, ale teraz musí vyjadriť to, čo cíti, ako lávu vyvrhnutú zo sopky.

Priznáva sa, že prechováva starú zášť, ktorá trvá už dve desaťročia a ktorú pokrstil "kliatbou", a oslovuje ženu, partnerku básne. Dokonca ide tak ďaleko, že ju nazýva "prekliatou", pretože mu ublížila, pretože odmietol svoju vášeň Zdá sa, že toto utrpenie zmenilo tento subjekt, vzalo mu radosť, za čo ju obviňuje a cíti sa odsúdený.

Hymna na brazílsku vlajku

Buď pozdravená, krásna zástava nádeje,

Buď pozdravený, augustový symbol mieru!

Vaša vznešená prítomnosť na pamiatku

Veľkosť vlasti nám prináša.

Prijmite náklonnosť, ktorá je priložená

V našich mladých prsiach,

Drahý symbol zeme,

Z milovanej Brazílie!

Vo svojom krásnom lone zobrazuješ

Táto čistá modrá obloha,

Neporovnateľná zeleň týchto lesov,

A nádhera Južného kríža.

Prijmite náklonnosť, ktorá je priložená

V našich mladých prsiach,

Drahý symbol zeme,

Z milovanej Brazílie!

Rozjímanie o vašej posvätnej postave,

Chápeme svoju povinnosť;

A Brazília, ktorú milujú jej deti,

Bude mocný a šťastný.

Prijmite náklonnosť, ktorá je priložená

V našich mladých prsiach,

Drahý symbol zeme,

Z milovanej Brazílie!

O obrovskom brazílskom národe,

Vo chvíľach osláv alebo bolesti,

Vždy sa vznášaj, posvätná vlajka,

Pavilón spravodlivosti a lásky!

Prijmite náklonnosť, ktorá je priložená

V našich mladých prsiach,

Drahý symbol zeme,

Z milovanej Brazílie!

Predstavený v roku 1906. Hymna na brazílsku vlajku na objednávku starostu Ria de Janeiro Francisca Pereiru Passosa. neskôr text zhudobnil Francisco Braga a bol uvedený vo filme predstavenie novej štátnej vlajky brazílskemu ľudu.

Zdá sa teda, že ide o vyznanie lásky k tejto krajine, ktoré prináša pozitívne a slnečné posolstvo nádeje, mieru a veľkosti. odkaz na farby a prvky vlajky Skladba hovorí o ľuďoch, ktorí milujú svoju krajinu a veria v jej svetlú budúcnosť, v "silnú" a "šťastnú" Brazíliu.

Óda na vlajku - s titulkami.

9. staré stromy

Pozrite sa na tieto staré stromy, krajšie

ako nové, priateľskejšie stromy:

Čím sú staršie, tým sú krajšie,

Víťazi veku a búrok...

Človek, zviera a hmyz v ich tieni

Žijú bez hladu a únavy;

A v jeho vetvách sa ukrývajú piesne

A lásky štebotajúcich vtákov.

Netruchlime, priateľu, nad mladosťou!

Zostarnime so smiechom! Zostarnime

Ako silné stromy starnú:

V sláve radosti a dobroty,

Kolíska vtákov vo vetvách,

Dávať tieň a útechu tým, ktorí trpia!

Zdá sa, že básnický subjekt opäť nachádza v prírode ozvenu svojich emócií, ako aj odozvu a dokonca inšpiráciu. Pri pohľade na najstaršie stromy lyrik konštatuje, že sú najkrajšie, pretože prežili plynutie času a tiež na nespočetné protivenstvá.

Zdá sa, že ide o metaforu, ktorú subjekt používa, aby čelil starnutie V rozhovore so svojím priateľom, respondentom, odovzdáva pozitívne posolstvo o mier a múdrosť ktoré vznikajú s vekom.

Ohňostroj

Biele vlasy! Daj mi konečne pokoj

Na toto mučenie človeka a umelca:

Pohŕdanie tým, čo moja dlaň obklopuje,

A ambície pre čokoľvek iné, čo tu nie je;

Táto horúčka, ktorá mi spôsobuje úpadok ducha

A potom ma to naplní; toto dobývanie

O myšlienkach, ktoré pri zrode zomierajú v duši,

Svetov, na úsvite, chradnúcich pri pohľade:

Táto beznádejná melanchólia,

Túžba bez dôvodu, šialená nádej

Horí v slzách a končí nudou;

Táto absurdná úzkosť, tento zhon

Uniknúť tomu, čo dosiahne môj sen,

Chcieť to, čo v živote nie je!

Názov básne je odkazom na prírodný jav, ktorý odjakživa vyvolával veľa podivností, dokonca živil viery a mýty.

To naznačuje, že básnický subjekt je v posledná etapa jeho života V tejto chvíli je ešte v pokročilom veku, čo potvrdzujú jeho biele vlasy. hľadanie pokoja, ktorý nikdy neprišiel , ktorý opisuje jeho stav nepokoja nielen ako jednotlivca, ale aj ako básnika.

Zmietaný rôznymi emóciami je stále pohlcovaný túžbou po tom, čo nemá a nemôže dosiahnuť, a až do konca sa prejavuje ako akýsi "večný nespokojný".

11. úsvit lásky

Veľká a nemá hrôza, hlboké ticho

V deň Hriechu by som svet utíšil.

A keď Adam videl, že brána Edenu je zatvorená, videl.

Tá Eva sa pozrela na púšť a zachvela sa,

Povedal:

"Poď ku mne! Poď do mojej lásky,

A môjmu telu daj svoje telo v kvete!

Pritisni svoje dvíhajúce sa prsia na moju hruď,

A naučte sa milovať Lásku obnovením hriechu!

Žehnám vášmu zločinu, vítam váš smútok,

Budem ti piť slzy z tváre jednu po druhej!

Pozri! všetko nás odpudzuje! všetko stvorenie

Otriasa ním rovnaká hrôza a rozhorčenie...

Boží hnev krúti stromy, hrebene

Ako ohnivý tajfún lona lesa,

Otvára zem v sopkách, krčí vodu v riekach;

Hviezdy sú plné kalefrios;

More šumí pochmúrne, obloha sa mení na škaredú?

No tak, čo je Bohu do toho? rozviazať, ako závoj,

Nad tvojou nahotou vlasy! No tak!

Nech zem horí v plameňoch, nech ti vetvy trhajú kožu;

Slnko vás hryzie do tela, vaše hniezda sa vám hnusia;

Šelmy vyjú z každej cesty;

A keď ťa vidím krvácať z vresu,

Srdcia pri tvojich nohách sa zamotávajú na zemi...

Čo na tom záleží? Láska, tlačidlo len pootvorené,

Rozsvieťte púšť a prevoňajte púšť!

Milujem ťa! Som šťastný! pretože zo strateného raja

Vezmem si to všetko, vezmem si tvoje drahé telo!

Nech sa okolo vás všetko zničí:

- Všetko sa znovuzrodí a bude spievať vo vašich očiach,

Všetko, moria a obloha, stromy a hory,

Veď večný život horí vo vašich útrobách!

Ak spievaš, z úst ti vylezú ruže!

Ak budeš plakať, potečú ti z očí rieky!

A ak, tak okolo tvojho krásneho nahého tela,

Všetci umierajú, koho to zaujíma? Príroda si ty,

Teraz, keď si žena, teraz, keď si zhrešila!

Ach! požehnaná chvíľa, keď si mi odhalil

Láska s tvojím hriechom a život s tvojím zločinom!

Pretože slobodný od Boha, vykúpený a vznešený,

Človeče, zostávam na zemi, vo svetle tvojich očí,

- Zem, lepšia ako nebo! človek, väčší ako Boh!"

Úsvit lásky je absolútne brilantná kompozícia, ktorá sa zameriava na moment, keď Adam a Eva sú vyhnaní z raja pretože zahryzla do zakázaného ovocia, čím spáchala prvotný hriech. Mimo Edenu je neznámo, neposlušnosť a Boží trest.

Básnickým subjektom je sám Adam, ktorý sa rozpráva so svojou milovanou. Na rozdiel od toho, čo by sa dalo očakávať, nie je ani nahnevaný, ani vystrašený, ale v stave extázy. Muž je po boku svojej ženy šťastný, a to napriek božskému hnevu a prírodným živlom, ktoré sa obracajú proti dvojici.

Pre Adama je byť po Evinom boku dôležitejšie ako raj a zdá sa, že jedinou odmenou, na ktorej záleží, je naplnenie ich vášne. hriech Evy ako "požehnaný Olavo Bilac opäť chváli človeka a jeho túžby.

12. portugalský jazyk

Posledný kvet Lazia, nekultivovaný a krásny,

Ste zároveň nádherou a odlúčenosťou:

Natívne zlato, ktoré v nečistom denime

Surová baňa medzi štrkovými plachtami...

Milujem ťa takého, neznámeho a neznámeho,

Vysoký klangor tuba, jednoduchá lýra,

Máš trombu a sykot búrky

A orba túžby a nehy!

Milujem tvoju rustikálnu drsnosť a vôňu

Panenskej džungle a šíreho oceánu!

Milujem ťa, ó, hrubý a bolestivý jazyk,

Vtom som z matkinho hlasu počul: "môj syn!"

A v ktorom Camões plakal v trpkom vyhnanstve,

Génius bez šťastia a láska bez geniality!

Pozri tiež: 5 diel Lasara Segalla, aby ste spoznali umelca

Táto báseň, jeden z pozoruhodných sonetov Olava Bilaca, sa zameriava na portugalský jazyk a jeho história Pripomeňme, že jazyk vznikol z vulgárnej latinčiny.

Jazyk je zároveň jemný a drsný, získava rôzne použitia a účely a preplávali Atlantický oceán, aby sa dostali do Brazílie.

Subjekt si spomenie, že ide o jazyk, ktorý počul z úst svojej matky, a tiež o jazyk, ktorý používal Camões nielen vo svojich slávnych dielach, ale aj vo chvíľach zúfalstva, keď plakal vo vyhnanstve.

Dualizmus

Nie ste ani dobrí, ani zlí: ste smutní a ľudskí.

Žiješ v túžbe, v kliatbách a modlitbách,

Akoby si v ohni, v srdci mal

Hukot a šum šíreho oceánu.

Chudobní, v dobrom aj v zlom, trpíte;

A kotúľanie sa vo víre vesana,

Osciluje medzi vierou a dezilúziou,

Medzi nádejami a nezáujmom.

Schopný hrôz a vznešených činov,

S cnosťami sa neuspokojíte,

Ani ty neľutuješ, nešťastník, svoje zločiny:

A vo večnom ideáli, ktorý ťa pohlcuje,

Bývajú spolu vo vašej hrudi

Revúci démon a plačúci boh.

Subjekt Olavo Bilac opäť reflektuje na jeho ľudskosť a nedokonalosť Žijúc vo večnej túžbe, plný vnútorných konfliktov, I-lyrik premýšľa o svojom dualizme a analyzuje svoje nálady a zmeny správania.

Trpí dobrom aj zlom, prechádza od nedôvery k nádeji a naopak, pripúšťa, že je schopný najlepších aj najhorších činov. bytosť rozdelená na dve časti byť zároveň démonom aj bohom.

14. nech oči sveta

Nech pohľad sveta konečne pohltí

Tvoja veľká láska, ktorá je tvojím najväčším tajomstvom!

Že by ste prehrali, keby, skôr,

Prejavila by sa všetka náklonnosť, ktorú cítite?

Dosť bolo klamstva! Ukáž mi bez strachu

Mužom, ktorí sa s nimi stretávajú tvárou v tvár:

Keď prejdem, chcem všetkých mužov,

Závistlivci, ukážte na mňa prstom.

Pozri: Už nemôžem! Som taká plná

z tejto lásky, že moja duša je pohltený

aby ťa povýšil v očiach vesmíru

Vo všetkom počujem tvoje meno, vo všetkom ho čítam:

A unavený z umlčania tvojho mena,

Takmer som ho odhalil na konci verša.

V rozpore s dobovým správaním, ktoré presadzovalo, aby láska bola diskrétna, tento subjekt odhaľuje, že je unavený zo života tajný vzťah Snaží sa teda svojej milovanej dohovoriť, pýta sa, čo by stratili, keby sa rozhodli, a tvrdí, že by to vyvolalo závisť u ostatných mužov.

Úplne ovládaný milostným citom, ja-lyrik predpokladá, že milovaná neopúšťa jeho myseľ, až sa takmer neudrží a odhalí jej meno v samotnej básni.

15. Pozrite sa na mňa!

Pozri sa na mňa! Tvoj pokojný a jemný pohľad

Vstúp do mojej hrude, ako široká rieka

Vlny zlata a svetla, priezračné, vstupujúce

Púšť tmavého a chladného lesa.

Hovor so mnou! V doudejantes skupinách, keď

Hovoríte, pre teplé letné noci,

Hviezdy sa rozžiaria, žiaria,

Vysoký, posiaty tmavou oblohou.

Pozrite sa na mňa takto! Hovorte so mnou takto! So slzami

Teraz, teraz plný nehy,

Otvorte sa v ohnivých iskrách, ktoré žiak...

A kým ja horím v jeho svetle, kým

V jej nádhere sa otváram, morská panna

Jediný a spievajte tým pokojným hlasom!

Posledný analyzovaný milostný sonet sa začína výzvou k niekomu, kto počúva: "Pozri sa na mňa." Ďalej ju subjekt opakuje a ďalej dodáva: "Hovor so mnou".

Sme konfrontovaní s prosba eu-lyrika k milovanej žene : vyžaduje si jej pozornosť a vyhlasuje, že jej pohľad a hlas majú nad ním veľkú moc.

V zmesi smútku, vzbury a nehy sa subjekt vyznáva, že trpí a je strávený, horí v jej svetle. Tým všetkým, dokonca ju prirovnáva k morskej panne ktorá ho zvádza a zároveň zneucťuje.

O Olavovi Bilacovi a poézii parnasizmu

Olavo Bilac sa narodil 16. decembra 1865 v Riu de Janeiro. Po tom, ako začal vo veku 15 rokov študovať medicínu na želanie svojho otca, ktorý bol tiež lekárom, zanechal štúdium a rozhodol sa pre právo.

Medzitým sa veľká vášeň pre písmená mladého muža, ktorý začal pracovať ako copywriter pre Akademický vestník a vydal sa na dráhu novinára.

Bilac bol častým návštevníkom bohémskeho života v Riu de Janeiro a žil s mnohými významnými osobnosťami umeleckej a politickej scény svojej doby. obhajca republikánskych a nacionalistických myšlienok Práve vďaka poézii dosiahol autor úspech a zvečnil svoje meno.

Spisovateľ, prezývaný "princ brazílskych básnikov", bol tiež jeden zo zakladateľov Brazílskej akadémie literatúry .

Jeho texty vynikli na národnej scéne najmä pod vplyvom parnasizmu, literárnej školy, ktorá vznikla vo Francúzsku a vyznačovala sa prísnosť a presnosť skladieb.

V jeho básňach nájdeme niekoľko charakteristických znakov parnasistickej školy, ako je ustálená metrifikácia a uprednostňovanie alexandrijského verša. Objavuje sa tu aj používanie rafinovanej slovnej zásoby a nezvyčajných rýmov, ako aj prevaha sonetov ako forma voľby.

Aj napriek všetkým týmto problémom v čase tvorby vystupujú v Bilacových textoch do popredia okrem iných univerzálnych tém jeho úvahy o vzťahoch, ľudských emóciách a plynutí času.

Zoznámte sa tiež s




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    Patrick Gray je spisovateľ, výskumník a podnikateľ s vášňou pre skúmanie priesečníkov kreativity, inovácií a ľudského potenciálu. Ako autor blogu „Culture of Geniuss“ pracuje na odhalení tajomstiev vysokovýkonných tímov a jednotlivcov, ktorí dosiahli pozoruhodné úspechy v rôznych oblastiach. Patrick tiež spoluzaložil poradenskú firmu, ktorá pomáha organizáciám rozvíjať inovatívne stratégie a podporovať kreatívne kultúry. Jeho práca bola uvedená v mnohých publikáciách, vrátane Forbes, Fast Company a Entrepreneur. Patrick so skúsenosťami v psychológii a obchode vnáša do svojho písania jedinečný pohľad a spája vedecké poznatky s praktickými radami pre čitateľov, ktorí chcú odomknúť svoj vlastný potenciál a vytvoriť inovatívnejší svet.