目次
オラヴォ・ビラック(1865-1918)は、ブラジルの詩人、作家、ジャーナリストで、国民的パルナシアニズムの最大の名前とみなされている。
恋のソネットだけでなく、子供向けの作品や政治・社会的な論評など、その作品の多面性が際立っている。
1.詩人に対して
通りの無菌的な大混乱から離れる、
ベネディクトは書く! 居心地の良い場所で
回廊から、忍耐と静寂の中で、
仕事と無精ひげ、そしてファイル、苦しみ、そしてあなたのもの!
しかし、形は仕事を偽装させる
努力から:そして生きる緯糸を作る
画像が裸になるような形で
ギリシャの神殿のような、リッチだけど地味な雰囲気
工場で苦労を見せないでください
マスターから、そしてナチュラルに、その効果を喜ばせる
ビルの足場を忘れることなく:
なぜなら、美は真理の双子だから
作為の敵である純粋芸術、
シンプルな中にある強さと優しさです
Olavo Bilacの最も有名なソネットの一つで、この作品はメッセージのようです。 ある詩人へ その中で、被写体が自分のビジョンや文章を書く技術についてのアドバイスを発信しています。
というプロセスを提示している。 苦行としての詩吟 しかし、その努力が最終製品に表れてしまってはいけないと、彼は考えている。
当時、詩が課したあらゆるモデルにもかかわらず、この作詞家は次のように主張しています。 "マスターの拷問 "は表示されないようにすること 彼は、完成した作品は、自然で調和のとれたプロセスの成果であるように見えるべきだと考えています。
なぜなら、彼の視点に立てば、美とは、作為のないもの、一見シンプルなもの、たとえその原点のプロセスが極めて複雑であったとしても、その中にあるはずだからです。
2.老齢
孫です:
おばあちゃん、どうして歯がないんですか?
なぜ一人で祈るのか?
と震える、病人のように
おばあちゃん、いつ熱を出すの?
なぜ髪が白いのか?
なぜ、スローガンに頼るのでしょうか?
おばあちゃん、だって、氷のように、
手がそんなに冷たいのか?
どうしてそんなに悲しい顔をしているのですか?
だから声を震わせているのか?
おばあちゃん、あなたの悲しみは何ですか?
私たちのように笑ってみませんか?
おばあちゃん:
孫よ、おまえは私の喜びだ、
あなたは今、生まれたばかり...。
そして、私は、私は、とても長く生きてきた
もう、生きるのはたくさんだ!
過ぎていく年輪、
容赦なく殺される:
あなたにしかできない、話し方、
喜びを与えてくれる、あなただけの
あなたの笑顔、子供、
私の殉職の上に落ちてください、
希望の閃光のように、
神からの祝福のように!
老年期 は、子供向けの詩で、実に感動的です。 構成は、2人の子供を描いています。 そうはいんてき 人生、時間の流れ、家族関係について。
前半の主題は孫であり、彼は祖母を理解せず、老いの課題も知らないため、いくつかの疑問、不都合な質問を投げかける子供である。
それに対して後半は、老婆の愛の宣言であり、自分は長生きで苦労も多かったが、孫の誕生で力がついたと説明する。
このように、この構成は、若い読者にもっと 祖父母に対する忍耐と理解 彼らにとっては、本当の意味での喜びと希望の源なのです。
3.星を聞く(あなたが言う)!
"さあ、(あなたが言う)星を聴こう!"ですね。
あなたは正気を失っている!」と言われ、しかし、私はあなたに言うでしょう、
それを聞くために、私はしばしば目を覚ましている。
そして、私は驚愕のあまり青ざめながら窓を開ける.
そして、一晩中語り合いました、その間
天の川を、開いたパリウムのように、
きらきらと輝き、太陽の訪れに、あこがれと涙を流す、
今も砂漠の空で探しています。
あなたは今、「この愚かな友よ」と言うでしょう!
どんな会話をしているのか、どんな感覚なのか
一緒にいるときに言っていることはありますか?"
そして、「相手を理解するための愛」を伝えます!
愛する者にしか聞こえないから
星を聞いて理解することができる。"
というタイトルのソネット集に含まれる。 天の川 永遠のテーマである「情熱」をテーマに、詩の主人公が周囲から受ける批判に応えているような詩で、オラボ・ビラックの代表作のひとつであり、現在も高い人気を誇っています。
恋する男、星に語りかけ、誤解される、 夢見がち 理解できない人、批判する人は、ただ恋をすればいいのだと、作詞家は説明する。
このように 恋は魔が差す まるで、愛することによって、自分だけが知っていて、他の人には不条理に思えるような、愛する者だけの現実を発見するようなものだ。
詩「Ora (direis) ouvir estrelas」の全分析をチェックする。
4.秋の午後に
秋 海の前で 窓を開ける
静かな庭と水辺を眺めながら、私は夢中になっている。
秋・・・渦巻く、黄色い葉っぱ
転がる、転ぶ 未亡人、老い、不快感。
なぜか、美しい船、星のまぶしさの中で、
この無人島、死の海を訪れたんですね、
もしすぐに、風の訪れとともに、風に向かって帆を開いたとしたら、
もしすぐに、光から来るときに、港を出たのですか?
水は歌い、あなたの脇腹にキスをした
泡が、笑いに崩れ、白い薄片になる...。
しかし、あなたは夜と一緒に来て、太陽と一緒に逃げました!
そして、荒れ果てた空を見て、悲しい海を見る、
そして、あなたがいなくなった場所を思い浮かべます、
冷え込みの中、立ち上る光を浴びながら
この詩では、窓から自然を眺めている主人公が、自分が感じていることを風景に投影しているように見えます。
彼の心境は、分離した結果、歌詞の自分が苦しんでいる しつれんぼうこう したがって、最愛の人は「美しい船」であり、彼は一瞬渡った「死んだ」海であることになる。
儚い関係であったこと、相手がすでに風に吹かれるように去ってしまったことがわかります。 悲しみが存在するのとは対照的に、被写体は 会心の出来を振り返る ラブラブで、キスも笑いもいっぱい。
5.キス
あなたは私の人生の中で最高のキスでした、
或いは最悪なのは・・・栄光と苦悩です、
私が大空から昇った光の中で、あなたと共に、
私はあなたと一緒に、地獄のような下りを経験しました!
あなたが亡くなった、私の想いはあなたを忘れない:
あなたは私の血を燃やし、私の思考を満たす、
そして私はあなたの苦い味を糧にしている、
と、悪口を言われた口であなたを転がす。
過激なキス、私のご褒美、私の罰、
灌頂灌頂
なぜ、幸せよ、私はあなたと一緒に死ねなかったのですか?
燃えるような、ひびくような......あなたの声が聞こえます、
神々しいキス!そして妄執的な憧れ、
一分一秒を惜しんで...
ソネットでは、詩的な主題が語るのは しずしず その人への想いが強すぎて、交わしたキスが、同時に人生の最高と最低になる。
その関わりは、天国への昇天とその後の地獄への下降にさえ例えられる。 と告白しています。 慕情 しかし、詩の主体は、それでも彼女と一緒にいたいと宣言し、自分も死ねばよかったと思うほど苦しんでいる。
6.苦しむ心へ
苦しむ心に、分離した
あなたの、私が泣いているのを見つける亡命の中で、
シンプルで神聖な愛情だけでは足りない
災いから身を守るもの。
自分が愛されていることを知るだけでは不十分なのです、
私はあなたの愛だけを望んでいるのではありません。
あなたの繊細な体を、この腕で抱きしめるために、
あなたのキスの甘さを、私の口の中に入れるために。
そして、私を蝕むただの野望
私は恥ずかしくない:もっと卑しいために
天が交換するための地はない;
そして、それが人の心を高揚させればさせるほど
常に男の中の男であること、そして最も純粋な状態であること、
この世にとどまり、人間的に愛すること。
また、ソネット形式で、この詩は、愛する人と離れ、苦しむ主体の告白である。 彼のために、 いしょくどうげん それどころか、愛がそばにあること、キスやハグを交わすこと、情熱を間近で体験することを肯定しているのです。
感情と思考を交差させながら、抒情的な自分は、自分の意志が自然であり、正義であり、人間的である、だから、と結論づける、 己の欲望を恥じない .
彼の概念では、「地上と天国」を交換すること、つまり宗教的道徳の名の下に地上での肉欲的な経験をあきらめることは意味をなさない。
自分をただの人間として受け入れ、完璧とは程遠く、その主張もなく、愛を経験したいと思うのは自分の本性の一部であり、何も問題はないと受け入れているのです。
7.呪い
もし20年間、この暗い洞窟の中で、
私は呪いを眠らせた、
- 今日は、古くて苦い疲れ、
私の魂は火山のように開くだろう。
そして、怒りと狂気の奔流に、
あなたの頭の上で、彼らは沸騰するでしょう
20年にわたる沈黙と拷問、
苦悩と孤独の20年...。
失われたイデアルのために畜生め!
無意識のうちに行った被害に対して
生まれることなく死んでいった愛のために!
喜びを感じずに生きてきた時間のために!
今までの自分の悲しさに!
私がいなくなったものの素晴らしさのために!
上記で分析した詩とは逆に、このコンポジションでは、以下のような感覚を伝えています。 燻り一揆 愛ある拒絶に直面しても
詩的な主題は、長い間我慢してきたが、今は火山から投げ出された溶岩のように、自分の感じていることを表現する必要がある、と宣言している。
20年来の恨みを「呪い」と名付けて告白し、詩の相手である女性に向かって、自分を傷つけたから「呪われた」とまで言い放ちます。 じょうをこわす この苦しみは、この主題を変容させ、彼の喜びを奪い、そのために彼は彼女を責め、非難を感じているようだ。
ブラジル国旗への讃歌
万歳、美しい希望の旗、
平和の象徴、オーガスト万歳
想い出に残るあなたの高貴な存在
ホームランドの偉大さは、私たちを連れてくる。
封入されている愛情を受け取る
若々しい胸に、
地球のシンボルへ、
愛するブラジルの地から!
あなたの美しい胸に描かれているのは
この真っ青な空、
この森の比類なき緑、
そして、南十字星の素晴らしさ。
封入されている愛情を受け取る
若々しい胸に、
地球のシンボルへ、
愛するブラジルの地から!
自分の神聖な姿に思いを馳せる、
私たちは自分の義務を理解しています;
そして、その子供たちに愛されるブラジル、
パワフルでハッピーな彼になります。
封入されている愛情を受け取る
若々しい胸に、
地球のシンボルへ、
愛するブラジルの地から!
絶大なブラジルの国について、
祝福の瞬間にも、痛みの瞬間にも、
ホバー常時、神聖な旗、
正義と愛のパビリオン!
封入されている愛情を受け取る
若々しい胸に、
地球のシンボルへ、
愛するブラジルの地から!
1906年に発表された ブラジル国旗への讃歌 は、リオデジャネイロ市長フランシスコ・ペレイラ・パッソスからパルナシアの詩人に依頼された。 その後、歌詞はフランシスコ・ブラガによって音楽化され、『Mr.Children』に見られる。 新国旗贈呈 をブラジルの人たちにプレゼントしました。
このように、希望、平和、偉大さといったポジティブで晴れやかなメッセージを伝える、国への愛の宣言であるように見えるのです。 旗色 この構成は、自分たちの土地を愛し、明るい未来を信じる人々が、「パワフル」で「ハッピー」なブラジルにいることを物語っています。
国旗への頌歌 - 字幕版。9.古木
見てください、この古木を、もっと美しく
新しい親しみやすい木よりも
年齢を重ねるほど、美しくなる、
時代の勝ち組、嵐の勝ち組...。
人間も獣も虫も、その影で
飢えや疲労から解放され、生きている;
そしてその枝には、歌が守られている
そして、おしゃべりな鳥たちの愛も。
友よ、若者を嘆くのはやめよう!
笑って年をとろう! 年をとろう
強い木がいかに年をとるか:
喜びと善の栄光の中で
枝に鳥を抱きかかえる、
苦しむ人に陰りと安らぎを与える!
この詩の主題は、再び、自然の中に自分の感情の反響、反応、さらにはインスピレーションを見出すようだ。 最も古い木を見て、作詞者は、それが最も美しいと述べている、なぜなら、それは、その時代に生き残ったからだ。 じかんのたつ と、数え切れないほどの逆境に立たされることも。
に向き合うために、対象が使うメタファーと思われる。 けいねんへんか 友人である対談相手と会話しながら、彼はポジティブなメッセージを伝えています。 へいわ 年齢とともに発生する
花火
白髪よ! 最後に落ち着きを与えよ
この人間と芸術家の拷問に:
私の掌が包むものを軽蔑する、
そして、何事にも意欲的に取り組むことが、そこにはありません;
この熱、私の精神を暴走させる
そして、私を満たしてくれる、この征服感
アイデアの、誕生時に、魂の中で死んでいく、
世界の、夜明けに、その光景に枯れる:
この絶望的なメランコリー、
理屈抜きの憧れ、狂おしいほどの希望
涙に燃えて、退屈に終わる;
この不条理な不安、この焦り
自分の夢が実現するものから逃れるために、
人生にないものを求めること!
詩のタイトルは、信念や神話を養うことさえ、常に多くの奇妙さを引き起こしてきた自然現象に言及したものです。
にあることを示唆している。 しゅうしんばしょ この時、彼はまだ老齢であることが、白髪によって確認された。 求心性 と、個人としてだけでなく、詩人としての彼の落ち着かない状態を表現しています。
様々な感情に支配され、自分にないもの、実現できないものへの憧れに飲み込まれ続け、最後まで「永遠の不満足者」のような存在であることが明らかになった。
11.ザ・ドーン・オブ・ラブ
大いなる無言の恐怖、深い沈黙
シンの日に私は世界をクッションにする。
アダムはエデンの門が閉ざされたのを見て
そのイブは砂漠を眺め、震えながら逡巡した、
とおっしゃっていました:
"私のもとへ! 私の愛の中へ"、
そして、私の肉に、あなたの肉の花を捧げなさい!
盛り上がった胸元を私の胸に押し付けてください、
そして、罪を更新することで「愛」を学ぶ!
あなたの犯罪を祝福します、あなたの悲しみを歓迎します、
あなたの顔の涙を一粒ずつ飲み干します!
見てください!すべてが私たちに反発します!すべての創造物が
同じように恐怖と憤りを揺さぶる...。
神の怒りは、木をねじり、紋章を作る。
炎の台風のように森の懐に、
火山で大地を開き、川の水を圧着させる;
星はカレフリオスでいっぱいです;
海は陰鬱に唸り、空は醜悪に変わる?
さあ!神様は何を気にしているのでしょうか? ベールのように解ける、
あなたの裸の上に髪を! さあ!
地は炎に焼かれ、枝は肌を裂くように;
太陽に体を噛まれ、巣に恨まれる;
あらゆる道から獣が吠えている;
そして、ヘザーから血を流している姿を通しで見ること、
足元のセルプが地面に絡まってしまう...。
どうでもいいことですが、愛、ボタンがちょうど開いている状態です、
砂漠を照らし、砂漠を香らせる!
愛してる! 幸せだ! なぜなら、失われたエデンから
あなたの大切な体を奪って、全部持っていきますよ!
あなたの周りの、すべてのものが消滅しますように:
- あなたの瞳の中で、すべてが歌いながら生まれ変わります、
すべて、海も空も、木も山も、
永遠の命があなたの腹の中で燃えるからです!
歌えば口から薔薇が出る!
泣けば目から川が流れる!
そして、もしや、あなたの素敵な裸体の周りに、
死ぬのは勝手だが、自然はあなただ、
女である今、罪を犯した今!
ああ、あなたが私に啓示を与えてくれた瞬間は、祝福に満ちたものでした。
罪をもって愛とし、罪をもって生とする!
なぜなら、神から解放され、贖罪され、崇高な存在になったからです、
人間私は、地上に、あなたの目の光の中に残っています、
- 地は天よりも優れている!人は神よりも優れている!"
愛の夜明け」は、その瞬間に焦点を当てた、実に見事な構成です。 アダムとイブは楽園から追放される エデンの外には、未知の世界、不服従、神罰がある。
詩の主体はアダム自身であり、愛する人に語りかける。 予想に反して、彼は怒りも怯えもせず、恍惚としている。 神の怒りや自然の要素が二人を敵に回しても、男は妻の側で幸せである。
アダムにとっては、楽園よりもイヴの側にいることが大切であり、情熱を燃やすことが唯一の報酬に思える。 だからこそ、アダムはイヴに向き合うのだ。 イブの罪は「祝福されたもの」である オラボ・ビラックは再び、人間とその欲望を賞賛する。
12. ポルトガル語
ラティウムの最後の花、未開拓の美しい花です、
あなたは、1つで同時に、素晴らしさであり、分離である:
不純物の多いデニムでは、ネイティブゴールド
砂利の帆の中に粗鉱が...。
こんな風に、無名で曖昧なあなたを愛しています、
ハイ・クランゴール・チューバ、シンプルなライアー、
あなたは嵐のトロンとヒスを手に入れた
そして、憧れや優しさの耕作!
あなたの素朴な厳しさと香りが大好きです
原生林のジャングルと広い海!
無礼講、痛快な言葉よ、愛してる、
その中で、母親の声から、「私の息子よ!」と聞こえた。
そして、その中でカモンイスは、苦い流刑の中で涙を流した、
幸運を伴わない天才、輝きを伴わない愛!
ポルトガル語とその歴史 下品なラテン語から生まれた言語であることを想起してください。
柔らかさとざらつきを併せ持つ、舌の形。 異用同用 と、大西洋そのものを横断してブラジルに到達しました。
その言葉は、母の口から聞いたものと同じであり、また、カモンイスが有名な作品だけでなく、絶望の瞬間や亡命先で泣いたときに使ったものであることを、被験者は覚えているのです。
デュアリズム
あなたは善でも悪でもない、悲しい人間なのです。
あなたは呪いと祈りの中で、憧れを生きている、
まるで、燃えているように、あなたの心の中に
広い海の波乱と喧騒。
貧しくても、善でも悪でも、あなたは苦しむ;
と、ベサノオの渦の中を転がる、
信念と幻滅の間を揺れ動く、
希望と無関心の狭間で。
恐怖と崇高な行為を可能にする、
美徳で満足することはないのです、
また、自分の罪を悔いることもないだろう、哀れな者よ:
そして、自分を貪る永遠の理想に、
あなたの胸の中に一緒に存在する
轟く鬼と泣く神。
再び、Olavo Bilacのリリックの主題が、自分のことを振り返る。 人倫不純 永遠の憧れの中に生き、内なる葛藤に満ちたI-lyricは、自らの二元論について考え、気分や行動の変化を分析する。
善と悪の両方に苦しみながら、不信から希望へ、またその逆へと進み、自分が最高の行為も最悪の行為もできることを認めている。 そのため、彼は自分自身をこう見ている。 にぶんさんぶつ 悪魔であると同時に神である。
14.世界の目に触れさせる
世界の視線に、ついに蝕まれる。
あなたの大きな愛......それは、あなたの最大の秘密です!
もしや、もっと早く負けていたかもしれないこと、
あなたが感じているすべての愛情は、姿を現すでしょうか?
ごまかしはもういい! 恐れずに見せてくれ
男性には、面と向かって対峙すること:
合格したら、全男性欲しいです、
うらやましい、指をさしてくれ。
見てください:もう無理です!お腹いっぱいです
この愛に、私の魂は飲み込まれる。
宇宙の目から見て、あなたを高く評価するために
関連項目: パヴェル・パヴリコフスキー監督『コールド・ウォー』:映画概要、分析、歴史的背景私はすべてのものにあなたの名前を聞き、すべてのものにそれを読みます:
そして、あなたの名前を黙殺することに倦む、
バースの最後にほぼ明かします。
恋愛は慎重であるべきだと提唱した当時の行動とは逆に、この主題は、自分が生きることに疲れていることを明らかにするものである。 内縁関係 そこで彼は、もし仮定したら何を失うことになるのかと問いかけ、他の男性の嫉妬心を刺激すると主張して、愛する人に理屈をこねようとする。
情感に支配され、愛する人が自分の心から離れないと思い込んでいるI-lyricは、ほとんど自分を抑えることができず、詩の中で彼女の名前を明かしてしまうほどです。
関連項目: ルネサンス:ルネサンス美術のすべて15.私を見てください
私を見て! あなたの穏やかで優しいまなざし
私の胸に入り、広い川のように
金と光の波の、清冽な、入る。
暗くて冷たい木の原野。
話してください!ドゥデジャンテのグループで、そのとき
話す、暖かい夏の夜のために、
星が光り、放射状に広がる、
高い、暗い空に蒔かれた。
こんな私をみて! こんな私に声をかけて! 涙を流しながら
今、今、優しさに満ちている、
瞳孔が開く炎の火花で開く...。
その光の中で私が燃えている間、その間
その輝きの中で、私は人魚のように自分を開放する。
その静謐な声でソレを歌いましょう!
最後のラブソネットは、「私を見て」という、聴いている人への呼びかけで始まり、さらにその下に、「私に話しかけて」という言葉が付け加えられ、繰り返されます。
に直面しています。 あいきょうてっぺん 彼は彼女の注意を引き、彼女の表情と声が自分に対して大きな力を発揮すると宣言します。
悲しみと反発と優しさが入り混じる中、被写体は、自分が苦しみ、彼女の光の中で燃え尽きようとしていることを告白する。 このすべてによって、 人魚に例える 誘惑し、同時に貶めるものである。
オラボ・ビラックとパルナシアニズムの詩について
1865年12月16日、リオデジャネイロに生まれたオラヴォ・ビラックは、医師であった父の意向で15歳から医学を学んだが、結局大学を断念し、法学部を選択した。
その中で、ア あいじょう のコピーライターとして働き始めた青年が、その手腕を発揮した。 アカデミックガゼット と、ジャーナリズムの道へ踏み出す。
リオデジャネイロのボヘミアンライフを頻繁に訪れたビラックは、当時の芸術界や政界の重要人物たちと生活を共にしました。 リアリズムの擁護者 詩によって成功を収め、その名を永遠のものとしたのである。
ブラジルの詩人の王子様」の異名を持つこの作家は、次のような人物でもありました。 ブラジル文学アカデミーの創設者の一人である。 .
彼の歌詞は、主にフランスで生まれたパルナシオン主義の影響を受けて、全国的に際立った存在となりました。 厳密精緻 組成物の
彼の詩には、パルナシア派の特徴がいくつか見られる。 例えば、固定された計量化、アレクサンドリア詩の好み、洗練された語彙と珍しい韻の使用、また、韻を踏んでいる。 ソネット・プリミナンス を選挙の形とする。
そんな制作時の悩みも含めて、ビラックの歌詞で際立つのは、人間関係や人間の感情、時間の経過など、普遍的なテーマに対する考察です。