ਚਾਰਲਸ ਬੁਕੋਵਸਕੀ ਦੁਆਰਾ 15 ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕਵਿਤਾਵਾਂ, ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ

ਚਾਰਲਸ ਬੁਕੋਵਸਕੀ ਦੁਆਰਾ 15 ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਕਵਿਤਾਵਾਂ, ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ
Patrick Gray

ਚਾਰਲਸ ਬੁਕੋਵਸਕੀ ਅਮਰੀਕੀ ਸਾਹਿਤ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵਿਵਾਦਪੂਰਨ ਅਤੇ ਸਭ ਤੋਂ ਪਿਆਰੇ ਨਾਮਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ। "ਵੇਲਹੋ ਸਫਾਡੋ" ਵਜੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ, ਉਸਨੇ ਲਿੰਗਕਤਾ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਸਥਿਤੀ ਬਾਰੇ ਕਈ ਰਚਨਾਵਾਂ ਛੱਡੀਆਂ।

ਹੇਠਾਂ, ਲੇਖਕ ਦੀਆਂ 15 ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਕਵਿਤਾਵਾਂ, ਅਨੁਵਾਦ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕੀਤੀਆਂ, ਦੇਖੋ।

1. ਬਲੂਬਰਡ

ਮੇਰੀ ਛਾਤੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਲੂਬਰਡ ਹੈ ਜੋ

ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ

ਪਰ ਮੈਂ ਉਸ ਲਈ ਬਹੁਤ ਔਖਾ ਹਾਂ,

ਮੈਂ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਰਹੋ ਉੱਥੇ, ਮੈਂ

ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਇਸ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਨਹੀਂ ਦਿਆਂਗਾ।

ਮੇਰੀ ਛਾਤੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਲੂਬਰਡ ਹੈ ਜੋ

ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ

ਪਰ ਮੈਂ ਵਿਸਕੀ ਡੋਲ੍ਹਦਾ ਹਾਂ ਇਸ ਦੇ ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਸਾਹ ਲਓ

ਸਿਗਰੇਟ ਦਾ ਧੂੰਆਂ

ਅਤੇ ਵੇਸ਼ਵਾ ਅਤੇ ਬਾਰਟੈਂਡਰ

ਅਤੇ ਕਰਿਆਨੇ ਦੀਆਂ ਦੁਕਾਨਾਂ

ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣ ਸਕਣਗੇ ਕਿ

ਉਹ ਹੈ <1

ਉੱਥੇ।

ਮੇਰੀ ਛਾਤੀ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਲੂਬਰਡ ਹੈ ਜੋ

ਬਾਹਰ ਨਿਕਲਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ

ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਵਿੱਚ ਬਹੁਤ ਔਖਾ ਹਾਂ,

ਮੈਂ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ,

ਉੱਥੇ ਹੀ ਰਹੋ, ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਮੇਰੇ ਨਾਲ

ਵਿਛੋੜਾ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?

ਮੇਰੀ

ਲਿਖਤ ਨਾਲ ਚੁਦਾਈ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?<1

ਯੂਰਪ ਵਿੱਚ ਮੇਰੀਆਂ ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਵਿਕਰੀ ਨੂੰ ਬਰਬਾਦ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ?

ਮੇਰੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਬਲੂਬਰਡ ਹੈ ਜੋ

ਬਾਹਰ ਜਾਣਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹੈ

ਪਰ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਕੱਢਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਹੁਸ਼ਿਆਰ ਹਾਂ

ਸਿਰਫ਼ ਕੁਝ ਰਾਤਾਂ

ਜਦੋਂ ਹਰ ਕੋਈ ਸੌਂ ਰਿਹਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ।

ਮੈਂ ਕਹਿੰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਨੂੰ ਪਤਾ ਹੈ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਉੱਥੇ ਹੋ,

ਇਸ ਲਈ

ਉਦਾਸ ਨਾ ਹੋਵੋ।

ਫਿਰ ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਇਸਦੀ ਥਾਂ 'ਤੇ ਰੱਖ ਦਿੱਤਾ,

ਪਰ ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਗਾਉਂਦਾ ਹੈ

ਉੱਥੇ, ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਮਰਨ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ

ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ

ਅਤੇ ਅਸੀਂ ਇਕੱਠੇ ਸੌਂਦੇ ਹਾਂ

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ

ਸਾਡੇ ਨਾਲਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਨਾਲ ਪਾਗਲ।" ਇੱਕ ਸਸਤੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਵੀ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਚਿਹਰੇ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਬਿੰਬ "ਬਦਸੂਰਤ, ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਨਾਲ" ਵੇਖਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਅਸਲੀਅਤ ਨੂੰ ਜਿਵੇਂ ਇਹ ਹੈ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਜੀਵਣ ਉਹ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੀ ਮਾਇਨੇ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਕਿ "ਤੁਸੀਂ ਅੱਗ ਵਿੱਚੋਂ ਕਿੰਨੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਚੱਲਦੇ ਹੋ", ਅਰਥਾਤ, ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ , ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸਭ ਤੋਂ ਭੈੜੀਆਂ, ਬਿਨਾਂ ਖੁਸ਼ੀ ਅਤੇ ਜੀਣ ਦੀ ਇੱਛਾ ਗੁਆਏ।

6. ਇੱਕ ਪ੍ਰੇਮ ਕਵਿਤਾ

ਸਾਰੀਆਂ ਔਰਤਾਂ

ਉਹਨਾਂ ਦੀਆਂ ਸਾਰੀਆਂ ਚੁੰਮਣੀਆਂ

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: Netflix 'ਤੇ ਉਪਲਬਧ 20 ਸਭ ਤੋਂ ਪੁਰਾਣੀਆਂ ਫ਼ਿਲਮਾਂ

ਵੱਖ-ਵੱਖ ਤਰੀਕਿਆਂ ਨਾਲ ਜੋ ਉਹ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ

ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਕਮੀ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਕੰਨ ਹਨ

ਕੰਨ ਅਤੇ

ਗਲੇ ਅਤੇ ਕੱਪੜੇ

ਅਤੇ ਜੁੱਤੀਆਂ ਅਤੇ

ਇਹ ਵੀ ਵੇਖੋ: ਬਾਲਰੂਮ ਡਾਂਸਿੰਗ: 15 ਰਾਸ਼ਟਰੀ ਅਤੇ ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ ਸਟਾਈਲ

ਕਾਰਾਂ ਅਤੇ ਸਾਬਕਾ-

ਪਤੀ।

ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ

ਔਰਤਾਂ ਬਹੁਤ

ਗਰਮ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ ਉਹ ਮੈਨੂੰ

ਮੱਖਣ ਦੇ ਨਾਲ ਮੱਖਣ ਦੇ ਟੋਸਟ

ਪਿਘਲੇ<ਦੀ ਯਾਦ ਦਿਵਾਉਂਦੀਆਂ ਹਨ 1>

ਉਸ ਵਿੱਚ।

ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਦਿੱਖ ਹੈ

: ਉਹ

ਲਈਆਂ ਗਈਆਂ, ਉਹ

ਧੋਖਾ ਖਾ ਗਏ।

ਉਨ੍ਹਾਂ

ਲਈ ਕਰੋ।

ਮੈਂ

ਇੱਕ ਚੰਗਾ ਰਸੋਈਆ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਚੰਗਾ

ਸੁਣਨ ਵਾਲਾ

ਪਰ ਮੈਂ ਕਦੇ

ਡਾਂਸ ਕਰਨਾ ਨਹੀਂ ਸਿੱਖਿਆ — ਮੈਂ

ਵੱਡੀਆਂ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਰੁੱਝਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ।

ਪਰ ਮੈਨੂੰ ਵੱਖੋ-ਵੱਖਰੇ ਬਿਸਤਰੇ ਪਸੰਦ ਸਨ

ਉੱਥੇ

ਸਿਗਰੇਟ ਪੀਓ

ਛੱਤ ਵੱਲ ਦੇਖਦੇ ਹੋਏ। ਮੈਂ ਨੁਕਸਾਨਦੇਹ ਜਾਂ

ਬੇਈਮਾਨ ਨਹੀਂ ਹਾਂ। ਸਿਰਫ਼ ਇੱਕ

ਅਪ੍ਰੈਂਟਿਸ।

ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਾਰਿਆਂ ਦੇ ਪੈਰ ਹਨ ਅਤੇ

ਨੰਗੇ ਪੈਰ ਫਰਸ਼ ਤੋਂ ਪਾਰ

ਜਦੋਂ ਕਿ ਮੈਂ <1 'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸ਼ਰਮੀਲੇ ਖੋਤੇ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ>

ਪੰਨਮਬਰਾ। ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਪਸੰਦ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਕੁਝ ਵੀ

ਮੈਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦੇ ਹਨ

ਪਰ ਮੈਂ ਸਿਰਫ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂa

ਕੁਝ।

ਕੁਝ ਮੈਨੂੰ ਸੰਤਰੇ ਅਤੇ ਵਿਟਾਮਿਨ ਦੀਆਂ ਗੋਲੀਆਂ ਦਿੰਦੇ ਹਨ;

ਦੂਜੇ

ਬਚਪਨ ਅਤੇ ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਅਤੇ

ਲੈਂਡਸਕੇਪ ਬਾਰੇ ਨਰਮੀ ਨਾਲ ਬੋਲਦੇ ਹਨ ; ਕੁਝ ਲਗਭਗ

ਪਾਗਲ ਹਨ ਪਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਵੀ

ਅਰਥਹੀਣ ਨਹੀਂ ਹੈ; ਕੁਝ ਪਿਆਰ

ਅੱਛਾ, ਕੁਝ ਨਹੀਂ

ਇੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ; ਸੈਕਸ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਹਮੇਸ਼ਾ

ਹੋਰ ਚੀਜ਼ਾਂ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ; ਹਰ ਕਿਸੇ ਦੀਆਂ ਸੀਮਾਵਾਂ ਹਨ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਮੇਰੇ ਕੋਲ

ਸੀਮਾਵਾਂ ਹਨ ਅਤੇ ਅਸੀਂ

ਛੇਤੀ ਨਾਲ ਸਿੱਖਦੇ ਹਾਂ।

ਸਾਰੀਆਂ ਔਰਤਾਂ

ਔਰਤਾਂ ਸਾਰੀਆਂ

ਬੈੱਡਰੂਮ

ਕਾਰਪੇਟ

ਫੋਟੋਆਂ

ਪਰਦੇ, ਸਭ ਕੁਝ ਘੱਟ ਜਾਂ ਘੱਟ

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇੱਕ ਚਰਚ

ਬਹੁਤ ਹੀ ਘੱਟ ਸੁਣਦਾ ਹੈ

ਹਾਸਾ .

ਇਹ ਕੰਨ ਇਹ

ਬਾਹਾਂ ਇਹ

ਕੂਹਣੀਆਂ ਇਹ ਅੱਖਾਂ

ਦਿੱਖ, ਪਿਆਰ ਅਤੇ

ਲੋੜ

Sustained, sustained me

sustained।

(ਅਨੁਵਾਦ: Jorge Wanderley)

ਹਾਲਾਂਕਿ ਇਹ ਇੱਕ "ਪ੍ਰੇਮ ਦੀ ਕਵਿਤਾ" ਹੈ, ਇਸਦਾ ਕੋਈ ਪਤਾ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ ਸਹਿਭਾਗੀ ਜਾਂ ਸੂਟਟਰ ਜਿਸ ਲਈ ਵਿਸ਼ਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਘੋਸ਼ਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਇੱਕ ਰਚਨਾ ਹੈ ਜੋ "ਸਾਰੀਆਂ ਔਰਤਾਂ" ਲਈ ਤਿਆਰ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਹ ਸਬੰਧ ਰੱਖਦਾ ਹੈ।

ਦੂਜੀ ਪਉੜੀ ਤੋਂ, ਇਹਨਾਂ ਮਾਦਾ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਉਹ ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਗਾਂ, ਕੱਪੜਿਆਂ ਦੇ ਟੁਕੜਿਆਂ, ਤੁਹਾਡੇ ਕਮਰਿਆਂ ਵਿੱਚ ਮੌਜੂਦ ਵਸਤੂਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਬਣਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਪ੍ਰਭਾਵ ਇਹ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਿਰਫ ਝਲਕੀਆਂ, ਬੇਤਰਤੀਬ ਪਲ ਹਨ ਜੋ ਉਸਦੀ ਯਾਦ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦੇ ਹਨ।

ਉਹ ਇਹਨਾਂ ਔਰਤਾਂ ਦੇ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ ਬਾਰੇ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਅਤੀਤ ਬਾਰੇ ਵੀ ਗੱਲ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਸੁਝਾਅ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸਭ ਇੱਕੋ ਜਿਹੀਆਂ ਹਨ, ਕਿ ਉਹ ਦੁੱਖ ਝੱਲਦੀਆਂ ਹਨ ਅਤੇਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਕਿਸਮ ਦੀ ਮੁਕਤੀ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।

ਆਪਣੇ ਸਰੀਰ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਰੋਟੀ ਦੇ ਟੁਕੜਿਆਂ ਨਾਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਸਾਥੀਆਂ ਨੂੰ ਉਹਨਾਂ ਵਸਤੂਆਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦੇਖਦੇ ਹੋਏ ਜਿਹਨਾਂ ਦੀ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਖਪਤ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਹ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੇ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਦੇ ਨੁਕਸਾਨ ਨਹੀਂ ਪਹੁੰਚਾਇਆ ਅਤੇ ਇੱਕ ਸਿਰਫ਼ "ਅਪ੍ਰੈਂਟਿਸ" ਸੀ। .

ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਉਸਨੇ "ਕੁਝ ਕੁ" ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕੀਤਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਸਥਾਈ ਜਾਂ ਬੇਲੋੜੇ ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਮੰਨਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ "ਸਥਾਈ" ਕੀਤਾ ਸੀ। ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਸਤਹੀ ਸਨ, ਉਹ ਨੇੜਤਾ ਅਤੇ ਸਾਂਝੇ ਕਰਨ ਦੇ ਪਲ ਸਨ ਜੋ ਸਾਰੇ ਮੁੰਡੇ ਨੂੰ ਉਡੀਕ ਕਰਨੀ ਪੈਂਦੀ ਸੀ।

7. ਇਕਬਾਲ

ਮੌਤ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ

ਬਿੱਲੀ ਵਾਂਗ

ਜੋ ਛਾਲ ਮਾਰ ਦੇਵੇਗੀ

ਬਿਸਤਰੇ 'ਤੇ

ਮੈਨੂੰ ਇਸ ਲਈ ਬਹੁਤ ਅਫ਼ਸੋਸ ਹੈ<1

ਮੇਰੀ ਪਤਨੀ

ਉਹ ਇਸ ਨੂੰ

ਸਰੀਰ

ਸਖਤ ਅਤੇ

ਚਿੱਟੇ

ਸ਼ਾਇਦ ਇਸ ਨੂੰ ਹਿਲਾ ਦੇਵੇਗੀ

ਉਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਹਿਲਾਓ:

ਹਾਂਕ!

ਅਤੇ ਹਾਂਕ ਜਵਾਬ ਨਹੀਂ ਦੇਵੇਗਾ

ਇਹ ਮੇਰੀ ਮੌਤ ਨਹੀਂ ਹੈ ਮੈਂ ਇਸ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਤ ਹਾਂ

ਇਹ ਮੇਰਾ ਹੈ ਔਰਤ

ਇਸ ਢੇਰ

ਸਮੱਗਰੀ

ਕੁਝ ਵੀ ਨਾਲ ਇਕੱਲੀ ਰਹਿ ਗਈ।

ਹਾਲਾਂਕਿ

ਮੈਂ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ ਕਿ ਉਹ

>ਜਾਣੋ

ਕਿ ਹਰ ਰਾਤ ਸੌਣਾ

ਤੁਹਾਡੇ ਨਾਲ

ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ

ਸਭ ਤੋਂ ਮਾਮੂਲੀ ਚਰਚਾਵਾਂ

ਚੀਜ਼ਾਂ ਸਨ

ਸੱਚਮੁੱਚ ਸ਼ਾਨਦਾਰ

ਅਤੇ

ਮੁਸ਼ਕਲ ਸ਼ਬਦ

ਜੋ ਮੈਂ ਹਮੇਸ਼ਾ

ਕਹਿਣ ਤੋਂ ਡਰਦਾ ਸੀ

ਹੁਣ ਕਿਹਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ :

ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ

ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।

(ਅਨੁਵਾਦ: ਜੋਰਜ ਵਾਂਡਰਲੇ)

ਉਸ ਵਿਅਕਤੀ ਵਾਂਗ ਜੋ ਮਰਨ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪਲਾਂ ਦਾ ਇਕਰਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਕਾਵਿਕ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਦੁੱਖ ਅਤੇ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਲਈ. ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨਾ ਕਿ ਮੌਤ ਜਲਦੀ ਹੀ ਆਵੇਗੀ, ਜਿਵੇਂ ਏ"ਬਿਸਤਰੇ 'ਤੇ ਛਾਲ ਮਾਰ ਰਹੀ ਬਿੱਲੀ", ਉਸਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰ ਰਹੀ ਹੈ, ਸ਼ਾਂਤ ਅਤੇ ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ ਰਹੀ ਹੈ।

ਜੀਵਨ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡੀ ਚਿੰਤਾ ਉਸ ਔਰਤ ਨਾਲ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਆਪਣੀ ਲਾਸ਼ ਮਿਲਣ 'ਤੇ ਦੁੱਖ ਝੱਲਣਾ ਪਵੇਗਾ। ਅਤੇ ਵਿਧਵਾ ਰਹਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਉਸ ਕੋਲ ਗੁਆਉਣ ਲਈ ਕੁਝ ਵੀ ਨਹੀਂ ਬਚਿਆ ਹੈ, ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਹੁਣ ਭੇਦ ਰੱਖਣ ਦੀ ਲੋੜ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਪਿਆਰ ਦਾ ਐਲਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਜੋ ਮਾਮੂਲੀ ਚੀਜ਼ਾਂ ਇਕੱਠੀਆਂ ਕੀਤੀਆਂ ਹਨ ਉਹ ਸਭ ਤੋਂ ਵਧੀਆ ਚੀਜ਼ ਸਨ ਜੋ ਉਹ ਜੀਉਂਦਾ ਰਿਹਾ।

ਹੁਣ, ਆਪਣੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਖੁੱਲ੍ਹ ਕੇ ਲਿਖਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ "ਕਹਿਣ ਤੋਂ ਡਰਦਾ ਸੀ" ਅਤੇ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦਾ ਸੀ: "ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰਦਾ ਹਾਂ"

8. ਮੇਰੇ 43ਵੇਂ ਜਨਮਦਿਨ 'ਤੇ ਕਵਿਤਾ

ਇਕੱਲੇ ਹੀ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਂਦੀ ਹੈ

ਬੈੱਡਰੂਮ ਦੀ ਕਬਰ ਵਿੱਚ

ਬਿਨਾਂ ਸਿਗਰੇਟ

ਕੋਈ ਸ਼ਰਾਬ ਨਹੀਂ—

ਗੰਜਾ ਲੈਂਪ,

ਬੇਲੀ,

ਸਲੇਟੀ,

ਅਤੇ ਕਮਰਾ ਲੈ ਕੇ ਖੁਸ਼ ਹਨ।

…ਸਵੇਰ ਨੂੰ

ਉਹ ਹਨ ਬਾਹਰ

ਪੈਸੇ ਕਮਾਉਣ ਵਾਲੇ:

ਜੱਜ, ਤਰਖਾਣ,

ਪਲੰਬਰ, ਡਾਕਟਰ,

ਪੱਤਰਕਾਰ, ਗਾਰਡ,

ਨਾਈ, ਕਾਰ ਧੋਣ ਵਾਲੇ ,

ਡੈਂਟਿਸਟ, ਫਲੋਰਿਸਟ,

ਵੇਟਰਸ, ਕੁੱਕ,

ਟੈਕਸੀ ਡਰਾਈਵਰ…

ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ

ਫੜਨ ਲਈ ਪਾਸੇ ਵੱਲ ਮੁੜਦੇ ਹੋ ਸੂਰਜ

ਪਿੱਠ 'ਤੇ ਨਾ ਕਿ

ਸਿੱਧੇ ਅੱਖਾਂ ਵਿੱਚ।

(ਅਨੁਵਾਦ: ਜੋਰਜ ਵਾਂਡਰਲੇ)

ਹਾਰਨ ਵਾਲਾ ਮੁਦਰਾ ਦਾ ਵਿਸ਼ਾ ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਸ਼ੁਰੂ ਤੋਂ ਹੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਭਾਵੇਂ ਉਹ ਸਿਰਫ਼ 43 ਸਾਲ ਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਅਜਿਹਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਜਿਵੇਂ ਉਸ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਉਸ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਹੈ। ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਕਮਰੇ ਦੀ ਤੁਲਨਾ ਇੱਕ ਕਬਰ ਨਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਮਰ ਗਿਆ ਸੀ, "ਬਿਨਾਂ ਸਿਗਰੇਟ ਜਾਂ ਪੀਏ"।

ਬਾਕੀ ਦੁਨੀਆ ਤੋਂ ਅਲੱਗ-ਥਲੱਗ,ਆਪਣੇ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਸਿੱਟਾ ਕੱਢਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੁੱਢਾ ਹੈ ਅਤੇ ਅਣਗੌਲਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਫਿਰ ਵੀ, ਉਹ "ਇੱਕ ਕਮਰਾ ਲੈ ਕੇ ਖੁਸ਼" ਹੈ, ਜੋ ਉਸ ਕੋਲ ਹੈ, ਉਸ ਪ੍ਰਤੀ ਆਪਣੀ ਸ਼ੁਕਰਗੁਜ਼ਾਰੀ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ, ਥੋੜ੍ਹੇ ਜਿਹੇ ਨਾਲ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਹੋਣ ਦੀ ਆਪਣੀ ਯੋਗਤਾ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਦੇ ਹੋਏ।

ਉਸਦੀ ਜਗ੍ਹਾ ਤੋਂ ਬਾਹਰ, ਇਸਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਸਿੱਧਾ ਉਲਟ ਹੈ ਸਮਾਜ , ਉਤਪਾਦਕ ਅਤੇ ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ। ਹਰ ਕੋਈ ਆਪਣੇ ਫਰਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, "ਪੈਸੇ ਕਮਾਉਣ" ਲਈ ਬਾਹਰ ਸੜਕ 'ਤੇ ਹੈ।

ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਮੁੰਡਾ, ਅਵੇਸਲਾਪਨ ਅਤੇ ਉਦਾਸੀਨਤਾ ਦਿਖਾਉਂਦੇ ਹੋਏ, ਮੋੜਦਾ ਹੋਇਆ, ਲੜਾਈ ਛੱਡ ਗਿਆ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। ਉਸ ਦੀ ਪਿੱਠ ਸੂਰਜ ਦੀਆਂ ਕਿਰਨਾਂ ਵੱਲ ਹੈ ਜੋ ਖਿੜਕੀ ਰਾਹੀਂ ਦਾਖਲ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ।

9. ਖੂੰਖਾਰ

ਖੈਰ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਿਹਾ ਕਿ ਸਭ ਕੁਝ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਤਮ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ

: ਪੁਰਾਣਾ। ਗੁਆਚ ਗਈ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਹਨੇਰੇ ਵਿੱਚ

ਸ਼ਬਦ

ਕਦਮਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣਨ

ਨੂੰ ਅੱਖੋਂ ਪਰੋਖੇ ਕਰਦਾ ਹਾਂ, ਮੈਂ

ਮੇਰੇ ਪਿੱਛੇ ਦੇਖਣ ਲਈ ਮੁੜਦਾ ਹਾਂ…

ਨਹੀਂ ਫਿਰ ਵੀ, ਬੁੱਢਾ ਕੁੱਤਾ…

ਜਲਦੀ ਹੀ।

ਹੁਣ

ਉਹ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਗੱਲ ਕਰ ਰਹੇ ਹਨ

: “ਹਾਂ, ਅਜਿਹਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਉਹ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ

ਸੀ… ਇਹ

ਉਦਾਸ ਹੈ…”

“ਉਸ ਕੋਲ ਕਦੇ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਕੀ ਉਸ ਕੋਲ

?”

“ਠੀਕ ਹੈ, ਨਹੀਂ, ਪਰ ਹੁਣ …”

ਹੁਣ

ਉਹ ਮੇਰੇ ਪਤਨ ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਂਦੇ ਹਨ

ਖਾਣੇ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਲੰਬੇ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਗਿਆ

ਹੁਣ

ਮੈਂ ਇਕੱਲਾ ਪੀਂਦਾ ਹਾਂ

ਇਸ ਮਸ਼ੀਨ ਦੇ ਕੋਲ ਜੋ ਮੁਸ਼ਕਿਲ ਨਾਲ

ਕੰਮ ਕਰਦੀ ਹੈ

ਜਦੋਂ ਕਿ ਪਰਛਾਵੇਂ

ਆਕਾਰ

ਮੈਂ ਪਿੱਛੇ ਹਟ ਕੇ ਲੜਦਾ ਹਾਂ

ਹੌਲੀ-ਹੌਲੀ

ਹੁਣ

ਮੇਰਾ ਪੁਰਾਣਾ ਵਾਅਦਾ

ਮੁੱਕਦਾ

ਮੁੱਕਦਾ

ਹੁਣ

ਨਵੀਆਂ ਸਿਗਰਟਾਂ ਜਗਾਉਣ ਲਈ

ਸੇਵਾ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆਹੋਰ

ਪੀਣਾ

ਇਹ ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਰਿਹਾ

ਲੜਾਈ

ਇਹ ਅਜੇ ਵੀ

ਹੈ।

(ਅਨੁਵਾਦ: ਪੇਡਰੋ ਗੋਂਜ਼ਾਗਾ)

"ਐਨਕੁਰਰਾਡੋ" ਵਿੱਚ, ਕਵੀ ਆਪਣੀ ਮੌਜੂਦਾ ਮਨ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਅਤੇ ਜੀਵਨ ਦੇ ਪੜਾਅ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਿਤ ਕਰਦਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਉਹ ਲਿਖਦਾ ਹੈ। ਗਿਰਾਵਟ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਦੂਜਿਆਂ ਨੇ ਉਸਦੇ ਵਿਨਾਸ਼ ਦੀ ਉਮੀਦ ਕੀਤੀ ਸੀ, ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾਇਆ ਅਤੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕੀਤੀ ਕਿ "ਸਭ ਕੁਝ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਖਤਮ ਹੋਵੇਗਾ"।

ਭਵਿੱਖਬਾਣੀ ਪੂਰੀ ਹੋ ਰਹੀ ਹੈ: ਉਹ ਇਕੱਲਾ ਹੈ, ਬੁੱਢਾ ਆਦਮੀ, ਉਸਦਾ ਕਰੀਅਰ ਰੁਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ ਅਤੇ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਗੁਆਚ ਗਈ ਜਾਪਦੀ ਹੈ। ਪਾਗਲ, ਉਹ ਕਲਪਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਲੋਕ ਉਸ ਬਾਰੇ ਕੀ ਕਹਿ ਰਹੇ ਹਨ, ਉਹਨਾਂ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਸ ਦੇ "ਉੱਤਰੇ" ਦਾ ਜਸ਼ਨ ਮਨਾਉਂਦੇ ਹਨ।

ਇਸ ਲਈ, ਉਸਨੇ ਬਾਰਾਂ ਅਤੇ ਸਰਾਵਾਂ ਵਿੱਚ ਜਾਣਾ ਬੰਦ ਕਰ ਦਿੱਤਾ, ਆਪਣੇ ਟਾਈਪਰਾਈਟਰ ਨਾਲ ਇਕੱਲੇ ਸ਼ਰਾਬ ਪੀਂਦਾ ਹੈ, ਜਦੋਂ ਕਿ ਉਸਦੀ ਪ੍ਰਤਿਭਾ ਦਾ ਵਾਅਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ " ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਸੁੱਕ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।

ਉਹ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਨੂੰ "ਇੱਕ ਸੁੰਦਰ ਲੜਾਈ" ਵਜੋਂ ਦੇਖਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਮੰਨਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਲੜਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ । "ਫਸਿਆ" ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਕਾਵਿਕ ਵਿਸ਼ਾ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸੰਸਾਰ ਦੇ ਮੂੰਹਾਂ ਤੋਂ ਬਚਾਉਣ ਲਈ ਜੋ ਕੁਝ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਉਹ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਜਲਾਵਤਨੀ ਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨਾ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਰਸਤਾ ਹੈ, ਲੇਖਕ ਇਸ ਤੋਂ ਦੂਰ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਲਾਈਮਲਾਈਟ: "ਮੈਂ ਪਿੱਛੇ ਹਟ ਕੇ ਲੜਦਾ ਹਾਂ।"

10. ਇੱਕ ਹੋਰ ਬਿਸਤਰਾ

ਇੱਕ ਹੋਰ ਬਿਸਤਰਾ

ਇੱਕ ਹੋਰ ਔਰਤ

ਹੋਰ ਪਰਦੇ

ਇੱਕ ਹੋਰ ਬਾਥਰੂਮ

ਇੱਕ ਹੋਰ ਰਸੋਈ

ਹੋਰ ਅੱਖਾਂ

ਹੋਰ ਵਾਲ

ਹੋਰ

ਪੈਰ ਅਤੇ ਉਂਗਲਾਂ।

ਹਰ ਕੋਈ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹੈ।

ਸਦੀਵੀ ਖੋਜ।

ਤੁਸੀਂ ਬਿਸਤਰੇ 'ਤੇ ਰਹੋ

ਉਹ ਕੰਮ ਲਈ ਕੱਪੜੇ ਪਾ ਲੈਂਦੀ ਹੈ

ਅਤੇ ਤੁਸੀਂ ਹੈਰਾਨ ਹੋਵੋਗੇ ਕਿ ਕੀ ਹੋਇਆ

ਪਿਛਲੇ ਨੂੰ

ਅਤੇਦੂਜੇ ਨੂੰ ਉਸਦੇ ਸਾਹਮਣੇ…

ਸਭ ਕੁਝ ਬਹੁਤ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਹੈ —

ਇਹ ਪਿਆਰ ਬਣਾਉਣਾ

ਇਹ ਇਕੱਠੇ ਸੌਣਾ

ਕੋਮਲ ਸੁਆਦ…

ਉਸਦੇ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਤੁਸੀਂ ਉੱਠਦੇ ਹੋ ਅਤੇ

ਉਸਦੇ ਬਾਥਰੂਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦੇ ਹੋ,

ਇਹ ਸਭ ਬਹੁਤ ਡਰਾਉਣਾ ਅਤੇ ਅਜੀਬ ਹੈ।

ਤੁਸੀਂ ਸੌਣ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਆਉਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ

ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਸੌਂਦੇ ਹੋ ਘੰਟਾ।

ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਚਲੇ ਜਾਂਦੇ ਹੋ ਤਾਂ ਇਹ ਉਦਾਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ

ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਉਸ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਦੇਖੋਗੇ

ਚਾਹੇ ਇਹ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਾਂ ਨਹੀਂ।

ਤੁਸੀਂ ਬੀਚ 'ਤੇ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਂਦੇ ਹੋ ਅਤੇ ਆਪਣੀ ਕਾਰ ਵਿੱਚ

ਬੈਠਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਦੁਪਹਿਰ ਹੈ।

— ਇੱਕ ਹੋਰ ਬਿਸਤਰਾ, ਦੂਜੇ ਕੰਨ, ਹੋਰ

ਮੁੰਦਰੀਆਂ, ਹੋਰ ਮੂੰਹ, ਹੋਰ ਚੱਪਲਾਂ, ਹੋਰ

ਪਹਿਰਾਵੇ

ਰੰਗ, ਦਰਵਾਜ਼ੇ, ਫੋਨ ਨੰਬਰ।

ਤੁਸੀਂ ਇਕੱਲੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਕਾਫੀ ਮਜ਼ਬੂਤ ​​ਸੀ।

ਸੱਠ ਦੇ ਨੇੜੇ ਪਹੁੰਚਣ ਵਾਲੇ ਆਦਮੀ ਲਈ ਤੁਹਾਨੂੰ ਵਧੇਰੇ

ਸਿਆਣਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਤੁਸੀਂ ਕਾਰ ਸਟਾਰਟ ਕਰੋ ਅਤੇ ਇਸਨੂੰ ਪਹਿਲੇ ਗੀਅਰ ਵਿੱਚ ਰੱਖੋ,

ਸੋਚ ਕੇ, ਮੈਂ ਘਰ ਪਹੁੰਚਦੇ ਹੀ ਜੈਨੀ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਾਂਗਾ,

ਮੈਂ ਉਸਨੂੰ ਸ਼ੁੱਕਰਵਾਰ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ।

(ਅਨੁਵਾਦ : ਪੇਡਰੋ ਗੋਂਜ਼ਾਗਾ)

ਇਸ ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ, ਗੀਤਕਾਰੀ ਸਵੈ-ਸੰਗਤ ਅਤੇ ਸੈਕਸ ਦੀ ਖੋਜ ਵਿੱਚ ਇਸਦੀਆਂ ਚੱਕਰਵਾਤੀ, ਦੁਹਰਾਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਹਰਕਤਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦੀ ਹੈ। ਉਹ ਬਿਸਤਰੇ ਅਤੇ ਔਰਤਾਂ, ਘਰੇਲੂ ਵਸਤੂਆਂ ਅਤੇ ਸਰੀਰ ਦੇ ਅੰਗਾਂ ਨੂੰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜੋ ਉਹ ਰਸਤੇ ਵਿੱਚ ਆਉਂਦੇ ਹਨ।

ਜੋ ਉਸਨੂੰ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਸਾਥੀਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਪ੍ਰੇਰਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਉਹ ਹੈ "ਸਦੀਵੀ ਖੋਜ": ਉਹ "ਹਰ ਕੋਈ "ਪਿਆਰ ਦੀ ਤਲਾਸ਼" ਹੈ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਇਹ ਆਰਜ਼ੀ ਨੇੜਤਾ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਹੈ, ਪਰ ਜਲਦੀ ਹੀ ਉਹ ਉਸੇ ਉਤਸੁਕਤਾ 'ਤੇ ਵਾਪਸ ਆ ਜਾਂਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਆਮ ਖਾਲੀਪਣ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਅਗਲੀ ਸਵੇਰ, ਸੈਕਸ ਕਰਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਪੁਰਾਣੇ ਸਾਥੀਆਂ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਕਿਵੇਂ ਉਹ ਉਸਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੋਂ ਅਲੋਪ ਹੋ ਗਏ। ਵਸਤੂਆਂ ਅਤੇ ਸਰੀਰਾਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਾਰ ਫਿਰ ਸੂਚੀਬੱਧ ਕਰਨਾ, ਲਗਭਗ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਚਿੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਮਿਲਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ, ਵਿਸ਼ਾ ਇਹ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਔਰਤਾਂ ਉਹਨਾਂ ਸਥਾਨਾਂ ਵਰਗੀਆਂ ਹਨ ਜਿੱਥੋਂ ਉਹ ਲੰਘ ਰਿਹਾ ਹੈ

ਜਗ੍ਹਾ ਛੱਡਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਕਾਰ ਵਿੱਚ ਝਲਕਦਾ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਆਚਰਣ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਤੰਗ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਹੁਣ "ਇਕੱਲੇ ਰਹਿਣ ਲਈ ਇੰਨਾ ਮਜ਼ਬੂਤ" ਨਹੀਂ ਹੈ, ਉਹ ਬਿਹਤਰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਨ ਲਈ ਦੂਜਿਆਂ ਦੇ ਧਿਆਨ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਲਗਭਗ ਸੱਠ ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ "ਵਧੇਰੇ ਸਮਝਦਾਰ" ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਪਰ ਆਪਣੀ ਜਵਾਨੀ ਦੇ ਵਿਵਹਾਰ ਨੂੰ ਬਰਕਰਾਰ ਰੱਖਦਾ ਹੈ . ਜਦੋਂ ਉਹ ਦੁਬਾਰਾ ਗੱਡੀ ਚਲਾਉਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਆਪਣੇ ਰਸਤੇ 'ਤੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕੁਝ ਹੋਇਆ ਹੀ ਨਹੀਂ ਸੀ, ਜੈਨੀ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦੇ ਹੋਏ, ਜਿਸ ਨੂੰ ਉਸਨੇ ਕੁਝ ਦਿਨਾਂ ਤੋਂ ਨਹੀਂ ਦੇਖਿਆ ਸੀ।

11. ਸਵੇਰ ਦੇ ਸਾਢੇ ਚਾਰ ਵਜੇ

ਦੁਨੀਆ ਦਾ ਸ਼ੋਰ

ਛੋਟੇ ਲਾਲ ਪੰਛੀਆਂ ਨਾਲ,

ਸਾਢੇ ਚਾਰ ਹਨ

ਸਵੇਰ,

ਇਹ ਹਮੇਸ਼ਾ

ਸਵੇਰੇ ਸਾਢੇ ਚਾਰ ਵਜੇ ਹੁੰਦਾ ਹੈ,

ਅਤੇ ਮੈਂ ਸੁਣਦਾ ਹਾਂ

ਮੇਰੇ ਦੋਸਤਾਂ:

ਕੂੜਾ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ

ਅਤੇ ਚੋਰ

ਅਤੇ ਬਿੱਲੀਆਂ

ਕੀੜੇ,

ਅਤੇ ਕੀੜੇ

ਹੱਡੀਆਂ

ਮੇਰੇ ਪਿਆਰ ਦੇ ਸੁਪਨੇ ਦੇਖ ਰਹੇ ਹਨ,

ਅਤੇ ਮੈਂ ਸੌਂ ਨਹੀਂ ਸਕਦਾ

ਅਤੇ ਜਲਦੀ ਹੀ ਸਵੇਰ ਹੋਵੇਗੀ,

ਕਰਮਚਾਰੀ ਉੱਠਣਗੇ

ਅਤੇ ਉਹ ਮੈਨੂੰ ਲੱਭਣਗੇ<1

ਸ਼ਿੱਪਯਾਰਡ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਉਹ ਕਹਿਣਗੇ:

"ਉਹ ਫਿਰ ਸ਼ਰਾਬੀ ਹੈ",

ਪਰ ਮੈਂ ਸੌਂ ਜਾਵਾਂਗਾ,

ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਬੋਤਲਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਅਤੇ

ਸੂਰਜ ਦੀ ਰੌਸ਼ਨੀ,

ਸਾਰਾ ਹਨੇਰਾਮੁਕੰਮਲ,

ਖੁੱਲੀਆਂ ਬਾਹਾਂ ਜਿਵੇਂ

ਇੱਕ ਕਰਾਸ,

ਛੋਟੇ ਲਾਲ ਪੰਛੀ

ਉੱਡਦੇ ਹੋਏ,

ਉੱਡਦੇ ਹੋਏ,

ਧੂੰਏਂ ਵਿੱਚ ਖੁੱਲ੍ਹਦੇ ਹੋਏ ਗੁਲਾਬ ਅਤੇ

ਜਿਵੇਂ ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਨੂੰ ਛੁਰਾ ਮਾਰਿਆ ਗਿਆ ਹੈ

ਅਤੇ ਚੰਗਾ ਕਰਨਾ,

ਇੱਕ ਮਾੜੇ ਨਾਵਲ ਦੇ 40 ਪੰਨਿਆਂ ਵਾਂਗ,

ਇੱਕ ਮੁਸਕਰਾਹਟ

ਮੇਰਾ ਮੂਰਖ ਚਿਹਰਾ।

(ਅਨੁਵਾਦ: ਜੋਰਜ ਵਾਂਡਰਲੇ)

ਇਸ ਰਚਨਾ ਵਿੱਚ, ਜਿਸਦਾ ਸਿਰਲੇਖ ਹੈ "ਸਵੇਰੇ ਸਾਢੇ ਚਾਰ", ਅਸੀਂ ਇਸ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਾਂ। ਕਾਵਿਕ ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਜਾਗਰੂਕ ਜਾਗਦਾ ਹੈ ਜਦੋਂ ਕਿ ਬਾਕੀ ਸੰਸਾਰ ਸੁੱਤਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਸਵੇਰ ਵੇਲੇ, ਨੀਂਦ ਤੋਂ ਰਹਿਤ, ਉਹ ਉਸ ਅਤਿਅੰਤ ਇਕੱਲਤਾ ਬਾਰੇ ਲਿਖਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।

ਉਹ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬਾਕੀ ਦੁਨੀਆਂ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਦੂਰੀ ਅਤੇ ਦੂਰੀ ਦੀ ਭਾਵਨਾ ਵਿੱਚ ਲਗਾਤਾਰ ਫਸਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਬਿਆਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਕਿ "ਹਮੇਸ਼ਾ ਸਵੇਰੇ ਸਾਢੇ ਚਾਰ ਹੁੰਦੇ ਹਨ"। ਉਸਦੇ ਇੱਕੋ ਇੱਕ ਸਾਥੀ ਉਹ ਹਨ ਜੋ ਉਸ ਸਮੇਂ ਵੀ ਜਾਗਦੇ ਹਨ: ਜਾਨਵਰ, ਕੂੜਾ ਇਕੱਠਾ ਕਰਨ ਵਾਲੇ, ਡਾਕੂ।

ਅਗਲਾ ਦਿਨ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਹੋਵੇਗਾ, ਇਹ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਲਗਾ ਕੇ, ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਸ਼ਿਪਯਾਰਡ ਅਤੇ ਹਰ ਕੋਈ ਕੰਮ ਤੋਂ ਖੁੰਝ ਜਾਵੇਗਾ। ਟਿੱਪਣੀ ਕਰੇਗਾ ਕਿ "ਉਹ ਫਿਰ ਸ਼ਰਾਬੀ ਹੈ"। ਸ਼ਰਾਬ ਦੀ ਅਤਿਕਥਨੀ ਖਪਤ ਵੱਡੀ ਅਲੱਗ-ਥਲੱਗਤਾ ਵੱਲ ਲੈ ਜਾਂਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਫਰਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਨ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਦੀ ਘਾਟ ਵੱਲ ਵੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ।

ਉਹ ਸਿਰਫ਼ ਸੂਰਜ ਚੜ੍ਹਨ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਹੀ ਸੌਂਦਾ ਹੈ, ਬੋਤਲਾਂ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਫਰਸ਼ 'ਤੇ ਲੇਟਿਆ, ਆਪਣੇ ਨਾਲ ਬਾਹਾਂ "ਇੱਕ ਕਰਾਸ" ਵਾਂਗ ਫੈਲੀਆਂ ਹੋਈਆਂ ਹਨ। ਚਿੱਤਰ ਯਿਸੂ ਦੇ ਅੰਤਮ ਪਲਾਂ ਵਿੱਚ, ਉਸ ਦੇ ਦੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਬਣਾਉਣ ਲਈ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। ਆਲੇ-ਦੁਆਲੇ ਦੀ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਉਦਾਸ, ਉਦਾਸ, ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਗੁਲਾਬ ਵੀ ਜ਼ਖਮੀ ਦਿਖਾਈ ਦੇ ਰਹੇ ਹਨ।

ਸਾਰੇ ਹਫੜਾ-ਦਫੜੀ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ, ਇਹ ਜਾਰੀ ਹੈਲਿਖਣਾ, ਭਾਵੇਂ ਇਹ "ਬੁਰਾ ਨਾਵਲ" ਹੋਵੇ। ਬਰਬਾਦੀ ਅਤੇ ਨਿਯੰਤਰਣ ਦੀ ਘਾਟ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਉਹ ਉਹੀ "ਮੂਰਖ ਮੁਸਕਰਾਹਟ" ਨੂੰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਰੱਖਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਕਈ ਵਾਰ ਰੋਕਿਆ ਸੀ।

12.

ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਆਧੁਨਿਕ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਦੇ ਨਿਰਮਾਤਾਵਾਂ ਬਾਰੇ ਇੱਕ ਸ਼ਬਦ

ਆਧੁਨਿਕ ਦਿਖਣਾ ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ

ਜਦੋਂ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਤੱਕ ਦਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਡਾ ਮੂਰਖ ਹੈ;

ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ ; ਮੈਂ ਭਿਆਨਕ ਚੀਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਬਾਹਰ ਸੁੱਟ ਦਿੱਤਾ

ਪਰ ਇੰਨਾ ਭਿਆਨਕ ਨਹੀਂ ਜਿੰਨਾ ਮੈਂ ਰਸਾਲਿਆਂ ਵਿੱਚ ਪੜ੍ਹਿਆ ਹੈ;

ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਵੇਸ਼ਵਾਵਾਂ ਅਤੇ ਹਸਪਤਾਲਾਂ ਤੋਂ ਪੈਦਾ ਹੋਈ ਇੱਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਇਮਾਨਦਾਰੀ ਹੈ

ਜੋ ਮੈਨੂੰ ਨਹੀਂ ਹੋਣ ਦੇਵੇਗੀ ਦਿਖਾਵਾ ਕਰੋ ਕਿ ਮੈਂ

ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਹਾਂ ਜੋ ਮੈਂ ਨਹੀਂ ਹਾਂ —

ਜੋ ਦੋਹਰੀ ਅਸਫਲਤਾ ਹੋਵੇਗੀ: ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਦੀ ਅਸਫਲਤਾ

ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ

ਅਤੇ ਦੀ ਅਸਫਲਤਾ ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ

ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ।

ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ

ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ,

ਅਤੇ ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋ ਜਾਂਦੇ ਹੋ

ਤੁਸੀਂ ਕਦੇ ਪੈਦਾ ਨਹੀਂ ਹੋਏ

ਭਾਵੇਂ ਤੁਹਾਡੀ ਮਾਂ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੋਈ ਵੀ ਨਾਮ ਦਿੱਤਾ ਹੋਵੇ।

ਸਟੈਂਡ ਮੁਰਦਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ ਹਨ

ਵਿਜੇਤਾ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ

ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਨੰਬਰ ਲਈ ਜੋ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ

ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਵਾਪਸ ਲੈ ਜਾਂਦਾ ਹੈ,

ਪਰ ਇਹ ਇੰਨਾ ਆਸਾਨ ਨਹੀਂ ਹੈ —

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਮਰ ਗਏ ਹੋ

ਤੁਹਾਨੂੰ ਵੀ ਦਫ਼ਨਾਇਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ

ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਟਾਈਪਰਾਈਟਰ ਨੂੰ ਸੁੱਟ ਦਿਓ

ਅਤੇ ਨਾਲ ਮੂਰਖ ਬਣਨਾ ਬੰਦ ਕਰੋ

ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਘੋੜੇ ਔਰਤਾਂ ਦੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ:

ਤੁਸੀਂ ਬਾਹਰ ਜਾਣ ਲਈ ਕੂੜਾ ਕਰ ਰਹੇ ਹੋ — ਇਸ ਲਈ ਜਲਦੀ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲ ਜਾਓ

ਅਤੇ ਛੱਡ ਦਿਓ

ਕੁਝ ਕੀਮਤੀ

ਪੰਨੇ।

(ਅਨੁਵਾਦ: ਜੋਰਜ ਵਾਂਡਰਲੇ)

ਇੱਕ ਵਾਰ ਫਿਰ, ਬੁਕੋਵਸਕੀ ਉਸ ਦੇ ਕਵੀਆਂ ਦੀ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਦਾ ਹੈਗੁਪਤ ਸਮਝੌਤਾ

ਅਤੇ ਇਹ

ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਨੂੰ

ਰੋਣ ਲਈ ਕਾਫ਼ੀ ਚੰਗਾ ਹੈ, ਪਰ ਮੈਂ

ਰੋਂਦਾ ਨਹੀਂ, ਅਤੇ

ਤੁਸੀਂ?

(ਅਨੁਵਾਦ: ਪਾਉਲੋ ਗੋਂਜ਼ਾਗਾ)

ਇਹ ਬਿਨਾਂ ਸ਼ੱਕ ਲੇਖਕ ਦੀਆਂ ਸਭ ਤੋਂ ਮਸ਼ਹੂਰ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਅਤੇ ਇੱਕ ਜਿਸਦਾ ਅਨੁਵਾਦ ਪੁਰਤਗਾਲੀ ਬੋਲਣ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਦਿਲਚਸਪੀ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸਿਰਲੇਖ ਆਪਣੇ ਆਪ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਤੀਕ-ਵਿਗਿਆਨ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਹੈ: ਉਸਦੀ ਛਾਤੀ ਵਿੱਚ ਪਿੰਜਰੇ ਵਿੱਚ ਫਸਿਆ ਜਾਨਵਰ, ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਕਾਬੂ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਨੀਲਾ ਰੰਗ ਉਦਾਸੀ, ਉਦਾਸੀ ਅਤੇ ਉਦਾਸੀ ਦੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਇਸ "ਨੀਲੇ ਪੰਛੀ" ਦੀ ਗੱਲ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਗੀਤਕਾਰੀ ਵਿਸ਼ਾ ਉਹਨਾਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਉਹ ਛੁਪਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ "ਵੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨਾਲ ਸਖ਼ਤ" ਹੈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਦੀਆਂ ਨਜ਼ਰਾਂ ਵਿੱਚ ਕਮਜ਼ੋਰ ਦਿਖਾਈ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ. ਇਸ ਲਈ, ਉਹ ਆਪਣੀਆਂ ਭਾਵਨਾਵਾਂ ਨੂੰ ਦਬਾਉਂਦਾ ਹੈ , ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਭਟਕਾਉਂਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਸ਼ਰਾਬ, ਆਮ ਸੈਕਸ ਅਤੇ ਰਾਤ ਦੇ ਜੀਵਨ ਦੇ ਦੁਹਰਾਉਣ ਵਾਲੇ ਦ੍ਰਿਸ਼ਾਂ ਨਾਲ ਉਸ ਨੂੰ ਬੇਹੋਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਦੂਜਿਆਂ ਨਾਲ ਉਸ ਦੀ ਗੱਲਬਾਤ ਸਤਹੀ ਹੈ, ਮੁਦਰਾ ਹਿੱਤਾਂ (ਅਟੈਂਡੈਂਟ ਬਾਰ, ਵੇਸਵਾਵਾਂ) ਨੇੜਤਾ, ਸਾਂਝ, ਬੰਧਨ ਦੀ ਘਾਟ ਅਤੇ ਵਿਸ਼ੇ ਨੂੰ ਛੁਪਾਉਣ ਦੀ ਇੱਛਾ ਵੀ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ। ਡੂੰਘੇ ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਦੇ ਬਿਨਾਂ, ਉਸਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਦੂਸਰੇ "ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣ ਸਕਣਗੇ" ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ।

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨਾਲ ਸੰਘਰਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਕਮਜ਼ੋਰੀ ਦਾ ਮੁਕਾਬਲਾ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਕਿ ਇਹ ਹੋਵੇਗਾ ਉਸ ਦਾ ਪਤਨ, ਲਿਖਣ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਅਤੇ ਸਿੱਟੇ ਵਜੋਂ, ਕਿਤਾਬਾਂ ਦੀ ਵਿਕਰੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਲੇਖਕ ਵਜੋਂ, ਇੱਕ ਚਿੱਤਰ ਵਜੋਂ ਮੰਨਣਾtime , ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸਿੱਧੀ ਗੱਲ ਕਰੋ। ਉਸ ਸਮੇਂ ਦੇ ਸਾਹਿਤਕ ਪੈਨੋਰਾਮਾ 'ਤੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਦਿਆਂ, ਉਹ ਦੱਸਦਾ ਹੈ ਕਿ "ਆਧੁਨਿਕ ਦਿਖਾਈ ਦੇਣਾ ਬਹੁਤ ਆਸਾਨ ਹੈ" ਜਦੋਂ ਕੋਈ ਮੂਰਖ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਯਾਨੀ ਕਿ ਬੇਹੂਦਾ ਇੱਕ ਨਵੀਨਤਾ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਲੰਘ ਰਿਹਾ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਆਪਣੇ ਕੰਮ ਦੀ ਗੁਣਵੱਤਾ ਬਾਰੇ। ਇਸ ਲਈ, ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਸਮਕਾਲੀਆਂ ਵਾਂਗ ਦਿਖਾਵਾ ਕਰਨ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਜੋ ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ ਕਿ ਬੁਰਾ ਸੀ, ਉਸ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ। ਉਹ ਅੱਗੇ ਜਾਂਦਾ ਹੈ: ਉਹ ਸਮਝਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਣਾ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਵਿੱਚ ਅਸਫਲ ਹੋਣ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੈ ਅਤੇ ਇਸਦੇ ਲਈ, ਕਦੇ ਵੀ ਪੈਦਾ ਨਾ ਹੋਣਾ ਬਿਹਤਰ ਹੈ।

ਆਪਣੀ ਨਜ਼ਰ ਜਨਤਾ ਅਤੇ ਆਲੋਚਕਾਂ ਵੱਲ ਮੋੜਦੇ ਹੋਏ, ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ "ਸਟੈਂਡ ਮੁਰਦਿਆਂ ਨਾਲ ਭਰੇ ਹੋਏ ਹਨ" ਕਿਸੇ ਚੀਜ਼ ਦੀ ਉਡੀਕ ਵਿੱਚ "ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਦੁਬਾਰਾ ਜੀਵਨ ਵਿੱਚ ਲਿਆਉਣ ਲਈ"। ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ ਜੇ ਕਿਸੇ ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਇਹ ਛੁਟਕਾਰਾ ਪਾਉਣ ਵਾਲਾ ਪਾਤਰ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਤਾਂ ਇਹ ਬੇਕਾਰ ਹੈ।

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀਆਂ ਨੂੰ "ਟਾਇਪਰਾਈਟਰ ਨੂੰ ਸੁੱਟ ਦੇਣ" ਦੀ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਕਹਿੰਦਿਆਂ ਕਿ ਕਵਿਤਾ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਜ਼ਾਕ ਵਜੋਂ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ। , ਭਟਕਣ ਜਾਂ ਅਸਲ ਜੀਵਨ ਤੋਂ ਬਚਣ ਦਾ ਤਰੀਕਾ।

13. ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਕੁੜੀਆਂ ਦਾ ਅਸੀਂ ਘਰ ਪਿੱਛੇ ਕੀਤਾ

ਹਾਈ ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ ਦੋ ਸਭ ਤੋਂ ਸੋਹਣੀਆਂ ਕੁੜੀਆਂ

ਭੈਣਾਂ ਆਈਰੀਨ ਅਤੇ

ਲੁਈਸ:

ਆਇਰੀਨ ਇੱਕ ਸਾਲ ਵੱਡੀ ਸੀ, ਇੱਕ ਥੋੜਾ ਜਿਹਾ ਲੰਬਾ

ਪਰ

ਦੋਵਾਂ

ਉਹਨਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਦੀ ਚੋਣ ਕਰਨਾ ਔਖਾ ਸੀ

ਉਹ ਸਿਰਫ ਸੁੰਦਰ ਹੀ ਨਹੀਂ ਸਨ ਸਗੋਂ

ਅਦਭੁਤ ਸੁੰਦਰ

ਇਸ ਲਈ ਸੁੰਦਰ

ਜਿਸ ਨੂੰ ਮੁੰਡਿਆਂ ਨੇ ਦੂਰ ਰੱਖਿਆ:

ਉਹ ਆਇਰੀਨ ਤੋਂ ਡਰਦੇ ਸਨ

ਅਤੇ ਲੁਈਸ

ਜੋ ਬਿਲਕੁਲ ਵੀ ਪਹੁੰਚ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਹੀਂ ਸਨ;

ਜਦ ਤੱਕਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਦੋਸਤਾਨਾ

ਪਰ

ਜੋ ਥੋੜਾ

ਹੋਰ ਕੁੜੀਆਂ ਨਾਲੋਂ ਵੱਖਰਾ ਪਹਿਰਾਵਾ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ:

ਹਮੇਸ਼ਾ ਉੱਚੀ ਅੱਡੀ ਪਹਿਨਦੀ ਹੈ,

ਬਲਾਊਜ਼,

ਸਕਰਟ,

ਨਵੇਂ ਐਕਸੈਸਰੀਜ਼

ਹਰ ਰੋਜ਼;

ਅਤੇ

ਇੱਕ ਦੁਪਹਿਰ

ਮੇਰਾ ਸਾਥੀ, ਬਾਲਡੀ, ਅਤੇ ਮੈਂ

ਸਕੂਲ ਤੋਂ ਘਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦਾ ਪਿੱਛਾ ਕੀਤਾ

;

ਤੁਸੀਂ ਦੇਖੋ, ਅਸੀਂ

ਟੁਕੜੇ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਗਏ

ਵਰਗੇ ਸੀ

ਇਸ ਲਈ ਇਹ ਕੁਝ

ਘੱਟ ਜਾਂ ਘੱਟ

ਉਮੀਦ ਸੀ:

ਲਗਭਗ ਦਸ ਜਾਂ ਬਾਰਾਂ ਮੀਟਰ ਤੁਰਨਾ

ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪਿੱਛੇ

ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਕਿਹਾ

ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਮਗਰ ਚੱਲੇ

ਦੇਖਦੇ ਰਹੇ

ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਉਤਸ਼ਾਹੀ ਪ੍ਰਭਾਵ,

ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ

ਕੁੱਲ੍ਹੇ .

ਸਾਨੂੰ ਇਹ ਇੰਨਾ ਪਸੰਦ ਹੈ ਕਿ

ਅਸੀਂ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਘਰ

ਹਰ

ਦਿਨ ਪਿੱਛਾ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਦੇ ਹਾਂ।

ਜਦੋਂ ਉਹ ਅੰਦਰ ਆਉਣਗੇ।

ਅਸੀਂ ਬਾਹਰ ਫੁੱਟਪਾਥ 'ਤੇ ਖੜੇ ਹੋਵਾਂਗੇ

ਸਿਗਰਟ ਪੀਂਦੇ ਅਤੇ ਗੱਲਾਂ ਕਰਦੇ

"ਇੱਕ ਦਿਨ", ਮੈਂ ਬਾਲਡੀ ਨੂੰ ਕਿਹਾ,

"ਉਹ ਸਾਨੂੰ ਇਸ ਲਈ ਕਾਲ ਕਰਨਗੇ

ਦਾਖਲ ਕਰੋ ਅਤੇ ਉਹ ਸੈਕਸ ਕਰਨਗੇ

ਸਾਡੇ ਨਾਲ”

“ਕੀ ਤੁਸੀਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਇਸ ਗੱਲ ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਦੇ ਹੋ?”

“ਬੇਸ਼ਕ”

ਹੁਣ

50 ਸਾਲ ਬਾਅਦ

ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸ ਸਕਦਾ ਹਾਂ

ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ

– ਭਾਵੇਂ ਸਾਰੀਆਂ ਕਹਾਣੀਆਂ

ਅਸੀਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਦੱਸਦੇ ਹਾਂ ਮੁੰਡੇ;

ਹਾਂ, ਇਹ ਇੱਕ ਸੁਪਨਾ ਹੈ

ਜਿਸ ਨੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਅੱਗੇ ਵਧਾਇਆ

ਉਦੋਂ ਅਤੇ ਜਾਰੀ ਰੱਖਿਆ

ਹੁਣ।

( ਅਨੁਵਾਦ: ਗੈਬਰੀਅਲ ਰੇਸੇਂਡੇ ਸੈਂਟੋਸ)

ਇਸ ਕਵਿਤਾ ਦੇ ਨਾਲ, ਗੀਤਕਾਰੀ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਕਿਸ਼ੋਰ ਅਵਸਥਾ ਦੇ ਸਮੇਂ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਸਕੂਲ ਵਿੱਚ, ਦੋ ਭੈਣਾਂ ਸਨ ਜੋ ਮੁੰਡਿਆਂ ਨੂੰ ਧੱਕੇਸ਼ਾਹੀ ਕਰਦੀਆਂ ਜਾਪਦੀਆਂ ਸਨ ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਨਹੀਂ ਸਨ"ਪਹੁੰਚਣਯੋਗ" ਜਾਂ "ਦੋਸਤਾਨਾ"।

ਵਿਅਕਤੀ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਸਾਥੀ, ਜੋ ਕਿ ਪਰੇਸ਼ਾਨ ਨੌਜਵਾਨ ਸਨ, "ਸਥਾਨ ਦੇ ਬਾਹਰਲੇ" ਨੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਘਰ ਪਿੱਛੇ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰ ਦਿੱਤਾ। ਅੰਦਰ ਜਾਣ ਤੋਂ ਬਾਅਦ, ਉਹ ਦਰਵਾਜ਼ੇ ਵਿਚ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ ਕੇ ਉਡੀਕ ਕਰਦੇ। ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਸੀ ਕਿ, ਇੱਕ ਦਿਨ, ਉਹ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਾਲ ਕਰਨਗੇ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਨਾਲ ਸੈਕਸ ਕਰਨਗੇ।

ਲਿਖਣ ਦੇ ਸਮੇਂ, "50 ਸਾਲ ਬਾਅਦ", ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਜਿਹਾ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ। ਫਿਰ ਵੀ, ਉਹ ਅਜੇ ਵੀ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਅਤੇ ਮਹੱਤਵਪੂਰਣ ਸਮਝਦਾ ਹੈ. ਇੱਕ "ਸੁਪਨੇ" ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਜਿਸਨੇ ਉਸਨੂੰ ਅਤੀਤ ਵਿੱਚ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਜੋ "ਉਸਨੂੰ ਹੁਣ ਉਸਦਾ ਅਨੁਸਰਣ ਕਰਨ ਲਈ ਮਜਬੂਰ ਕਰਦਾ ਹੈ", ਅਸੰਭਵ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਕਰਨਾ ਉਸਦੀ ਉਮੀਦ ਨੂੰ ਫੀਡ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਇੱਕ ਜੀਵਿਤ ਆਦਮੀ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪੇਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਇੱਕ ਅਨਾਦੀ ਲੜਕਾ , ਸੰਸਾਰ ਨੂੰ ਦੇਖਣ ਦੇ ਉਸੇ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਉਹ ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਦੇ ਨਾਮ 'ਤੇ, ਸਰੀਰਿਕ ਇੱਛਾਵਾਂ ਦੁਆਰਾ ਅਤੇ ਤਰਕ ਅਤੇ ਦੂਜਿਆਂ ਦੀ ਇੱਛਾ ਦੇ ਉਲਟ ਜਾਰੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।

14. ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਲੇਖਕ ਕਿਵੇਂ ਬਣਨਾ ਹੈ

ਤੁਹਾਨੂੰ ਬਹੁਤ ਸਾਰੀਆਂ ਔਰਤਾਂ

ਸੁੰਦਰ ਔਰਤਾਂ

ਅਤੇ ਕੁਝ ਵਧੀਆ ਪਿਆਰ ਦੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖਣੀਆਂ ਪੈਣਗੀਆਂ।

ਡੌਨ' ਉਮਰ ਬਾਰੇ ਚਿੰਤਾ ਨਾ ਕਰੋ

ਅਤੇ/ਜਾਂ ਤਾਜ਼ੀਆਂ ਅਤੇ ਨਵੀਆਂ ਪ੍ਰਤਿਭਾਵਾਂ;

ਬਸ ਹੋਰ ਬੀਅਰ ਪੀਓ

ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੀਅਰ

ਅਤੇ ਇੱਥੇ ਦੌੜ ਵਿੱਚ ਜਾਓ ਘੱਟ ਤੋਂ ਘੱਟ ਇੱਕ ਵਾਰ

ਹਫ਼ਤੇ

ਅਤੇ ਜਿੱਤੋ

ਜੇਕਰ ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ।

ਜਿੱਤਣਾ ਸਿੱਖਣਾ ਔਖਾ ਹੈ –

ਕੋਈ ਵੀ ਵਿੰਪ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਚੰਗਾ ਹਾਰਨ ਵਾਲਾ।

ਅਤੇ ਬ੍ਰਹਮਸ

ਅਤੇ ਬਾਚ ਅਤੇ ਆਪਣੀ

ਬੀਅਰ ਨੂੰ ਵੀ ਨਾ ਭੁੱਲੋ।

ਵਧੀਆ ਕਸਰਤ ਨਾ ਕਰੋ।

ਦੁਪਿਹਰ ਤੱਕ ਸੌਂਵੋਦਿਨ।

ਕ੍ਰੈਡਿਟ ਕਾਰਡਾਂ ਤੋਂ ਬਚੋ

ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵੀ ਬਿੱਲ ਦਾ ਭੁਗਤਾਨ ਕਰੋ

ਸਮੇਂ ਸਿਰ।

ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਕਿ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਗਧਾ

ਮੁੱਲ ਨਹੀਂ ਹੈ। 50 ਤੋਂ ਵੱਧ ਰੁਪਏ

(1977 ਵਿੱਚ)।

ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਲ ਪਿਆਰ ਕਰਨ ਦੀ ਸਮਰੱਥਾ ਹੈ

ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਪਿਆਰ ਕਰੋ

ਪਰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸੁਚੇਤ ਰਹੋ ਪੂਰੀ ਹਾਰ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ

ਭਾਵੇਂ ਕਿ ਇਸ ਹਾਰ ਦਾ ਕਾਰਨ

ਸਹੀ ਜਾਂ ਗਲਤ ਜਾਪਦਾ ਹੈ

ਮੌਤ ਦਾ ਛੇਤੀ ਸਵਾਦ ਲੈਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨਹੀਂ ਕਿ ਕੋਈ ਬੁਰੀ ਗੱਲ ਹੋਵੇ।

ਚਰਚਾਂ ਅਤੇ ਬਾਰਾਂ ਅਤੇ ਅਜਾਇਬ ਘਰਾਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਰਹੋ,

ਅਤੇ ਮੱਕੜੀ ਵਾਂਗ ਰਹੋ

ਮਰੀਜ਼

ਸਮਾਂ ਹਰ ਕਿਸੇ ਦਾ ਸਲੀਬ ਹੈ

ਨਾਲ ਹੀ

ਜਲਾਵਤ

ਹਾਰ

ਧੋਖਾ

ਇਹ ਸਾਰਾ ਸੀਵਰੇਜ।

ਬੀਅਰ ਰੱਖੋ।

ਬੀਅਰ ਨਿਰੰਤਰ ਖੂਨ ਹੈ।

ਇੱਕ ਨਿਰੰਤਰ ਪ੍ਰੇਮੀ।

ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵੱਡਾ ਟਾਈਪਰਾਈਟਰ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੋ

ਅਤੇ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉੱਪਰ ਅਤੇ ਹੇਠਾਂ ਜਾਣ ਵਾਲੀਆਂ ਪੌੜੀਆਂ ਦੀ ਤਰ੍ਹਾਂ

ਤੁਹਾਡੀ ਵਿੰਡੋ ਦੇ ਬਾਹਰ

ਮਸ਼ੀਨ ਨੂੰ ਮਾਰੋ

ਇਸ ਨੂੰ ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਮਾਰੋ

ਇਸ ਨੂੰ ਹੈਵੀਵੇਟ ਮੈਚ ਬਣਾਓ

ਇਸ ਨੂੰ ਪਹਿਲੇ ਹਮਲੇ ਦੇ ਸਮੇਂ ਬਲਦ ਵਾਂਗ ਕਰੋ

ਅਤੇ ਯਾਦ ਰੱਖੋ ਪੁਰਾਣੇ ਕੁੱਤੇ

ਜੋ ਇੰਨੇ ਵਧੀਆ ਲੜੇ?

ਹੇਮਿੰਗਵੇ, ਸੇਲਿਨ, ਦੋਸਤੋਵਸਕੀ, ਹੈਮਸਨ।

ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਲੱਗਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਪਾਗਲ ਨਹੀਂ ਹੋਏ

ਵਿੱਚ ਤੰਗ ਕਮਰੇ

ਜਿਵੇਂ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਹੋ

ਔਰਤਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ

ਬਿਨਾਂ ਭੋਜਨ

ਕੋਈ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ

ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਹੋ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ।

ਹੋਰ ਬੀਅਰ ਪੀਓ।

ਸਮਾਂ ਹੈ।

ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਨਹੀਂ ਹੈ

ਇਹ ਵੀ ਠੀਕ ਹੈ

ਵੀ .

ਬਾਅਦਹੋਰ ਲੇਖਕਾਂ ਦੇ ਵਿਹਾਰ ਦੀ ਕਈ ਆਲੋਚਨਾਵਾਂ, ਇਹ ਰਚਨਾ ਬੁਕੋਵਸਕੀ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦੀ "ਕਾਵਿ ਕਲਾ" ਜਾਪਦੀ ਹੈ, ਜੋ ਵਿਅੰਗ ਨਾਲ ਭਰੀ ਹੋਈ ਹੈ। ਇਸ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਵਰਣਨ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਅੱਖਰਾਂ ਦੇ ਇੱਕ ਆਦਮੀ ਲਈ ਕੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਸਮਝਦਾ ਹੈ।

ਉਹ ਇਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਲੇਖਕ ਹੋਣਾ ਇੱਕ ਪੇਸ਼ੇ ਤੋਂ ਵੱਧ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ: ਇਹ ਇੱਕ ਜੀਵਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ, ਮਾਮੂਲੀ ਅਤੇ ਸੰਮੇਲਨਾਂ ਤੋਂ ਬਾਹਰ। ਉਹ ਮੰਨਦਾ ਹੈ ਕਿ ਕੁਝ ਲਿਖਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਜ਼ਰਬਿਆਂ ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।

ਉਹ ਇਸ ਗੱਲ ਦਾ ਵੀ ਬਚਾਅ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ, ਪਿਆਰ ਦੀਆਂ ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਲਿਖਣ ਲਈ, ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਸੈਕਸ ਕਰਨਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ, ਤਰਜੀਹੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ। ਅਨਿਯਮਿਤ ਤੌਰ 'ਤੇ ਰਹਿਣਾ, ਅਜੀਬ ਘੰਟਿਆਂ 'ਤੇ, ਲੇਖਕਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸ਼ਰਾਬ ਅਤੇ ਜੂਏ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਰਚਨਾ ਲਈ ਜ਼ਹਿਰੀਲੇ ਸਥਾਨਾਂ ਤੋਂ ਪਰਹੇਜ਼ ਕਰਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਚਰਚ, ਬਾਰ ਅਤੇ ਅਜਾਇਬ ਘਰ ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਉਹ ਇੱਥੇ "ਹਾਰ ਦੀ ਕੁੱਲ" ਲਈ ਤਿਆਰ ਰਹਿਣ। ਕਿਸੇ ਵੀ ਸਮੇਂ ਉਹ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਦੇ "ਜਲਾਵਤਨ" ਅਤੇ "ਧੋਖੇ" ਦਾ ਸਾਮ੍ਹਣਾ ਕਰਨ ਲਈ ਧੀਰਜ, ਲਚਕੀਲੇ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਉਹ ਮੰਨਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਮਹਾਨ ਲੇਖਕ ਬਣਨ ਲਈ, ਇੱਕ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਵੱਖ ਹੋਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ। ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਬਾਕੀ ਦੁਨੀਆਂ ਤੋਂ ਦੂਰ ਕਰਨ ਲਈ ਅਤੇ ਆਪਣੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਇਕੱਲੇ ਲਿਖਣ ਲਈ ਜਦੋਂ ਦੂਸਰੇ ਸੜਕ 'ਤੇ ਤੁਰਦੇ ਹਨ।

ਜਦੋਂ ਤੁਸੀਂ ਟਾਈਪਰਾਈਟਰ 'ਤੇ ਲਿਖਦੇ ਹੋ, ਤਾਂ ਤੁਹਾਨੂੰ "ਜ਼ੋਰ ਨਾਲ ਹਿੱਟ" ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਕਵਿਤਾ ਨੂੰ ਇੱਕ ਵਰਗਾ ਸਮਝਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ "ਹੈਵੀਵੇਟ ਲੜਾਈ". ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਉਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਲਿਖਣ ਲਈ ਤਾਕਤ, ਊਰਜਾ, ਹਮਲਾਵਰਤਾ ਹੋਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ। "ਬਲਦ" ਵਾਂਗ ਜੋ ਸੁਭਾਵਕ ਤੌਰ 'ਤੇ ਚਲਦਾ ਹੈ, ਹਮਲਿਆਂ ਦਾ ਜਵਾਬ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਲੇਖਕ ਨੂੰ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਸੰਸਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਪ੍ਰਤੀਕਿਰਿਆ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਗੁੱਸੇ ਨਾਲ ਲਿਖੋ

ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਉਹ "ਪੁਰਾਣੇ ਕੁੱਤਿਆਂ" ਨੂੰ ਸ਼ਰਧਾਂਜਲੀ ਭੇਟ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਲੇਖਕਾਂ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਹੇਮਿੰਗਵੇ ਅਤੇ ਦੋਸਤੋਵਸਕੀ, ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਉਸਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪ੍ਰਭਾਵਿਤ ਕੀਤਾ। ਉਹ ਆਪਣੀਆਂ ਉਦਾਹਰਣਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਇਹ ਦਰਸਾਉਣ ਲਈ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮਹਾਨ ਪ੍ਰਤਿਭਾਸ਼ਾਲੀ ਵੀ ਸਾਹਿਤ ਦੇ ਪਿਆਰ ਲਈ ਪਾਗਲ, ਇਕੱਲੇ ਅਤੇ ਗਰੀਬ ਹੋ ਗਏ ਹਨ।

15. ਪੌਪ

ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ

ਬਹੁਤ ਘੱਟ

ਬਹੁਤ ਮੋਟਾ

ਬਹੁਤ ਪਤਲਾ

ਜਾਂ ਕੋਈ ਨਹੀਂ।

ਹੱਸਦਾ ਹੈ ਜਾਂ

ਹੰਝੂ

ਨਫ਼ਰਤ ਭਰੇ

ਪ੍ਰੇਮੀ

ਚਿਹਰੇ ਵਾਲੇ ਅਜਨਬੀ

ਸਿਰ

ਥੰਬਨੇਲ

ਫੌਜਾਂ

ਖੂਨ ਦੀਆਂ ਗਲੀਆਂ

ਬਰੈਂਡਿਸ਼ਿੰਗ ਸ਼ਰਾਬ ਦੀਆਂ ਬੋਤਲਾਂ

ਬੇਯੋਨੇਟਿੰਗ ਅਤੇ ਚੁਦਾਈ

ਕੁਆਰੀਆਂ।

ਜਾਂ ਇੱਕ ਇੱਕ ਸਸਤੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਬਜ਼ੁਰਗ ਆਦਮੀ

ਐਮ. ਮੋਨਰੋ ਦੀ ਇੱਕ ਫੋਟੋ ਨਾਲ।

ਦੁਨੀਆਂ ਵਿੱਚ ਅਜਿਹੀ ਇਕੱਲਤਾ ਹੈ

ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਹੌਲੀ ਗਤੀ ਵਿੱਚ ਦੇਖ ਸਕਦੇ ਹੋ

ਘੜੀ ਦੀਆਂ ਬਾਹਾਂ।

ਲੋਕ ਇੰਨੇ ਥੱਕੇ ਹੋਏ ਹਨ

ਮੰਗੇ ਹੋਏ ਹਨ

ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਦੋਵਾਂ ਦੁਆਰਾ।

ਲੋਕ ਬਸ ਨਹੀਂ ਹਨ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਚੰਗੇ

ਆਹਮਣੇ ਸਾਹਮਣੇ।

ਅਮੀਰ ਅਮੀਰਾਂ ਲਈ ਚੰਗੇ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ

ਗਰੀਬ ਗਰੀਬਾਂ ਲਈ ਚੰਗੇ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।

ਅਸੀਂ ਡਰਦੇ ਹਾਂ।

ਸਾਡੀ ਵਿਦਿਅਕ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਸਾਨੂੰ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ

ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ

ਮਹਾਨ ਜੇਤੂ ਹੋ ਸਕਦੇ ਹਾਂ।

ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਸਾਨੂੰ ਨਹੀਂ ਦੱਸਿਆ

ਦੁੱਖਾਂ ਬਾਰੇ

ਜਾਂ ਖੁਦਕੁਸ਼ੀਆਂ।

ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਵਿਅਕਤੀ ਦਾ ਦਹਿਸ਼ਤ

ਇਕੱਲੇ ਦੁੱਖ

ਕਿਸੇ ਵੀ ਥਾਂ

ਅਣਛੂਹਿਆ

ਅਪਛਾਣਯੋਗ

ਕਿਸੇ ਪੌਦੇ ਨੂੰ ਪਾਣੀ ਦੇਣਾ।

ਜਿਵੇਂਲੋਕ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਲਈ ਚੰਗੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।

ਲੋਕ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਲਈ ਚੰਗੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।

ਲੋਕ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਲਈ ਚੰਗੇ ਨਹੀਂ ਹਨ।

ਮੇਰਾ ਅੰਦਾਜ਼ਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਕਰਨਗੇ ਹੋ।

ਮੈਂ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਬਣਨ ਲਈ ਨਹੀਂ ਕਹਿੰਦਾ।

ਪਰ ਕਈ ਵਾਰ ਮੈਂ

ਉਸ ਬਾਰੇ ਸੋਚਦਾ ਹਾਂ।

ਮਾਲਾ ਦੇ ਮਣਕੇ ਝੂਲਣਗੇ

ਬੱਦਲਾਂ ਉੱਤੇ ਬੱਦਲ ਛਾ ਜਾਣਗੇ

ਅਤੇ ਕਾਤਲ ਬੱਚੇ ਦਾ ਗਲਾ ਵੱਢ ਦੇਵੇਗਾ

ਜਿਵੇਂ ਉਹ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਕੋਨ ਦਾ ਚੱਕ ਲੈ ਰਿਹਾ ਹੋਵੇ।

ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ

ਬਹੁਤ ਘੱਟ

ਇੰਨੇ ਮੋਟੇ

ਇੰਨੇ ਪਤਲੇ

ਜਾਂ ਕੋਈ ਵੀ

ਪ੍ਰੇਮੀਆਂ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਨ ਵਾਲਾ।

ਲੋਕ ਨਹੀਂ ਹਨ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਚੰਗੇ ਨਹੀਂ ਹੁੰਦੇ।

ਸ਼ਾਇਦ ਜੇਕਰ ਉਹ ਹੁੰਦੇ

ਸਾਡੀਆਂ ਮੌਤਾਂ ਇੰਨੀਆਂ ਉਦਾਸ ਨਾ ਹੁੰਦੀਆਂ।

ਇਸ ਦੌਰਾਨ ਮੈਂ ਜਵਾਨ ਕੁੜੀਆਂ ਵੱਲ ਦੇਖਦਾ ਹਾਂ

ਤਣ

ਮੌਕੇ ਦੇ ਫੁੱਲ।

ਕੋਈ ਰਸਤਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

ਯਕੀਨਨ ਕੋਈ ਅਜਿਹਾ ਤਰੀਕਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਬਾਰੇ ਅਸੀਂ ਅਜੇ ਤੱਕ ਸੋਚਿਆ ਵੀ ਨਹੀਂ ਹੋਵੇਗਾ

ਇਸ ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ ਮੇਰੇ ਅੰਦਰ ਕਿਸਨੇ ਰੱਖਿਆ?

ਉਹ ਰੋਂਦਾ ਹੈ

ਉਹ ਮੰਗਦਾ ਹੈ

ਉਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਇੱਕ ਮੌਕਾ ਹੈ।

ਉਹ

"ਨਹੀਂ" ਨਹੀਂ ਕਹੇਗਾ।

ਇਸ ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ, ਵਿਸ਼ਾ ਅੰਤਰਾਂ ਦੇ ਸਮਾਜ, ਸੰਪਰਕ ਅਤੇ ਟਕਰਾਅ ਵਿੱਚ ਪਛਾਣਾਂ ਬਾਰੇ ਟਿੱਪਣੀ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਹ ਸ਼ਾਮਲ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਮਨੁੱਖੀ ਰਿਸ਼ਤਿਆਂ ਦੀ ਪੇਚੀਦਗੀ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੂੰ "ਨਫ਼ਰਤ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਪ੍ਰੇਮੀਆਂ" ਵਿੱਚ ਬਦਲ ਦਿੰਦੀ ਹੈ ਅਤੇ ਸੜਕਾਂ 'ਤੇ ਲੋਕਾਂ ਦੇ ਸਮੂਹ ਸ਼ਰਾਬ ਦੀਆਂ ਬੋਤਲਾਂ ਲੈ ਕੇ ਜਾ ਰਹੇ "ਫੌਜਾਂ" ਵਾਂਗ ਜਾਪਦੇ ਹਨ।

ਰੋਜ਼ਾਨਾ ਦੇ ਇਸ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਦੇ ਮੱਧ ਵਿੱਚ ਜੰਗ, ਇੱਕ ਬੁੱਢੇ ਆਦਮੀ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਇੱਕ ਗੰਧਲੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ, ਮਾਰਲਿਨ ਮੋਨਰੋ ਦੀ ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਦੇਖਦੇ ਹੋਏ. ਏਬੀਤਣ ਇੱਕ ਮਨੁੱਖਤਾ ਦੇ ਭਵਿੱਖ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਜਾਪਦਾ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਤੋਂ ਵੱਖ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ , ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਨਾਲ ਛੱਡ ਦਿੱਤਾ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਭੁੱਲਿਆ ਗਿਆ ਹੈ।

ਹਰ ਲੰਘਦੇ ਸਕਿੰਟ ਦੇ ਨਾਲ ਸੰਸਾਰ ਦੀ ਵਿਸ਼ਾਲ ਇਕੱਲਤਾ ਨੂੰ ਸਮਝਦੇ ਹੋਏ, ਉਹ ਸਿੱਟਾ ਕੱਢਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਾਰੇ ਲੋਕ ਥੱਕ ਗਏ ਹਨ, ਪਿਆਰ ਅਤੇ ਘਾਟੇ ਦੋਵਾਂ ਦੁਆਰਾ "ਭੰਗਿਆ"। ਇਸ ਲਈ, ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਚੰਗਾ ਵਿਵਹਾਰ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, "ਉਹ ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਚੰਗੇ ਨਹੀਂ ਹਨ"।

ਇਸ ਦੇ ਵਾਪਰਨ ਦੇ ਕਾਰਨਾਂ ਨੂੰ ਦਰਸਾਉਣ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਉਹ ਸਿੱਟਾ ਕੱਢਦਾ ਹੈ ਕਿ "ਅਸੀਂ ਡਰਦੇ ਹਾਂ", ਜਦੋਂ ਤੋਂ ਅਸੀਂ ਸੋਚਦੇ ਹੋਏ ਵੱਡੇ ਹੋਏ ਹਾਂ। ਕਿ ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਜੇਤੂ ਹੋਵਾਂਗੇ। ਅਚਾਨਕ, ਸਾਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਦੁੱਖ ਝੱਲ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਦੁੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਜੀਅ ਸਕਦੇ ਹਾਂ, ਅਤੇ ਇਸ ਨਾਲ ਸੰਪਰਕ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੈ।

ਅਸਤੀਫਾ ਦੇ ਦਿੱਤਾ, ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਹੈ ਕਿ ਲੋਕ "ਕਦੇ ਵੀ ਬਿਹਤਰ" ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੇ ਅਤੇ ਕਹਿੰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਹੁਣ ਉਨ੍ਹਾਂ ਤੋਂ ਬਦਲਣ ਦੀ ਉਮੀਦ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ ਹੈ . ਹਾਲਾਂਕਿ, ਜੇਕਰ ਉਹ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਕਾਮਯਾਬ ਰਹੇ, ਤਾਂ "ਮੌਤਾਂ ਇੰਨੀਆਂ ਉਦਾਸ ਨਹੀਂ ਹੋਣਗੀਆਂ।"

ਜਦੋਂ ਉਹ ਇੱਕ ਕਾਤਲ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਬੱਚੇ ਨੂੰ ਮਾਰਨ ਦੀ ਕਲਪਨਾ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਉਹ ਇੱਕ ਆਈਸਕ੍ਰੀਮ ਵਿੱਚ ਕੱਟ ਰਿਹਾ ਸੀ, ਤਾਂ ਸਾਨੂੰ ਅਹਿਸਾਸ ਹੁੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕਿਸੇ ਸੰਭਵ ਮੁਕਤੀ ਵਿੱਚ ਵਿਸ਼ਵਾਸ ਨਹੀਂ ਕਰਦਾ। ਉਸਨੂੰ ਯਕੀਨ ਹੈ ਕਿ ਅਸੀਂ ਆਪਣੀ ਉਤਸੁਕਤਾ ਅਤੇ ਬੁਰਾਈ ਦੁਆਰਾ, ਇੱਕ ਦੂਜੇ ਨੂੰ ਤਬਾਹ ਕਰ ਦੇਵਾਂਗੇ।

ਕੁਝ ਲਾਈਨਾਂ ਬਾਅਦ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇਹ ਵਿਚਾਰ ਉਸਦੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਦੂਰ ਹੁੰਦਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ। ਜਦੋਂ ਉਹ ਕੁਝ ਸੋਹਣੀਆਂ ਕੁੜੀਆਂ ਨੂੰ ਉਥੋਂ ਲੰਘਦੇ ਦੇਖਦਾ ਹੈ, ਤਾਂ ਉਹ ਜ਼ੋਰ ਦੇ ਕੇ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ "ਕੋਈ ਰਾਹ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ", ਮਨੁੱਖੀ ਸੜਨ ਦਾ ਕੋਈ ਹੱਲ। ਉਸ ਦੇ ਦਿਮਾਗ ਨੂੰ ਪਛਤਾਵਾ ਹੈ ਕਿ ਸਵਾਲ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, "ਰੋਂਦਾ ਹੈ", "ਮੰਗਦਾ ਹੈ" ਅਤੇ ਸਭ ਕੁਝ ਹੋਣ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ ਹਾਰ ਮੰਨਣ ਤੋਂ ਇਨਕਾਰ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਬਾਰੇਚਾਰਲਸ ਬੁਕੋਵਸਕੀ

ਹੈਨਰੀ ਚਾਰਲਸ ਬੁਕੋਵਸਕੀ (16 ਅਗਸਤ, 1920 - 9 ਮਾਰਚ, 1994) ਦਾ ਜਨਮ ਜਰਮਨੀ ਵਿੱਚ ਹੋਇਆ ਸੀ ਅਤੇ ਤਿੰਨ ਸਾਲ ਦੀ ਉਮਰ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਨਾਲ ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ ਚਲਾ ਗਿਆ ਸੀ। ਲਾਸ ਏਂਜਲਸ ਦੇ ਉਪਨਗਰਾਂ ਵਿੱਚ ਉਸਦਾ ਬਚਪਨ ਅਤੇ ਜਵਾਨੀ ਇੱਕ ਤਾਨਾਸ਼ਾਹ ਅਤੇ ਅਪਮਾਨਜਨਕ ਪਿਤਾ ਦੀ ਮੌਜੂਦਗੀ, ਗਰੀਬੀ ਅਤੇ ਬੇਦਖਲੀ ਦੁਆਰਾ ਚਿੰਨ੍ਹਿਤ ਕੀਤੀ ਗਈ ਸੀ।

ਨਾਵਲਾਂ, ਕਵਿਤਾਵਾਂ ਅਤੇ ਫਿਲਮਾਂ ਦੀਆਂ ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ ਦੇ ਲੇਖਕ, ਬੁਕੋਵਸਕੀ ਨੇ ਉਸ ਸੰਸਾਰ ਬਾਰੇ ਲਿਖਿਆ ਜਿਸਨੂੰ ਉਹ ਜਾਣਦਾ ਸੀ। ਇੱਕ ਆਤਮਜੀਵਨੀ ਚਰਿੱਤਰ ਉਸਦੇ ਸਾਹਿਤਕ ਉਤਪਾਦਨ ਵਿੱਚ ਸਪੱਸ਼ਟ ਹੈ।

ਇਸਦੇ ਕੱਚੇ ਯਥਾਰਥਵਾਦ ਅਤੇ ਬੋਲਚਾਲ ਦੀ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਮਸ਼ਹੂਰ, ਲੇਖਕ ਦਾ ਕੰਮ ਸਖ਼ਤ ਸਰੀਰਕ ਮਿਹਨਤ, ਬੋਹੇਮੀਅਨ ਜੀਵਨ, ਜਿਨਸੀ ਸਾਹਸ, ਸ਼ਰਾਬ ਦੀ ਖਪਤ ਦੇ ਸੰਦਰਭਾਂ ਦੁਆਰਾ ਪਾਰ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। .

ਇੱਕ ਮਜ਼ਦੂਰ-ਸ਼੍ਰੇਣੀ ਦੇ ਆਦਮੀ ਵਜੋਂ, ਉਹ ਉੱਤਰੀ ਅਮਰੀਕੀ ਸਮਾਜ ਦੇ ਇੱਕ ਹਿੱਸੇ ਲਈ ਪ੍ਰਤੀਨਿਧਤਾ ਦਾ ਸਮਾਨਾਰਥੀ ਸੀ, ਜੋ ਲੇਖਕ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧਿਤ ਅਤੇ ਪਛਾਣਿਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਦੂਜੇ ਪਾਸੇ, ਇੱਕ ਸਫਲ ਲੇਖਕ ਵਜੋਂ, ਉਹ ਆਪਣੇ ਸਾਥੀ ਪੇਸ਼ੇਵਰਾਂ, ਸੰਪਾਦਕੀ ਮਾਹੌਲ ਅਤੇ ਇੱਥੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਜਨਤਾ ਦੀ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਆਲੋਚਨਾ ਕਰਦਾ ਸੀ। ਲਗਾਤਾਰ ਭੜਕਾਹਟ ਦੇ ਉਸ ਦੇ ਅੱਗਲੇ ਲਹਿਜੇ ਨੇ ਉਸਨੂੰ "ਸ਼ਰਾਪਿਤ ਲੇਖਕ" ਦਾ ਲੇਬਲ ਦਿੱਤਾ।

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਉਹ ਇੱਕ ਪ੍ਰਤੀਕ, ਇੱਕ ਪੰਥ ਬਣ ਗਿਆ। ਪਾਠਕਾਂ ਦੀਆਂ ਕਈ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਲਈ ਲੇਖਕ. ਬੁਕੋਵਸਕੀ ਦੇ ਆਲੇ ਦੁਆਲੇ ਉਤਸੁਕਤਾ ਕੇਵਲ ਉਸਦੇ ਕੰਮ ਦੁਆਰਾ ਹੀ ਨਹੀਂ ਬਲਕਿ ਉਸਦੇ ਚਿੱਤਰ ਦੁਆਰਾ ਵੀ ਉਤਪੰਨ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੇ ਉਸ ਸਮੇਂ ਦੇ ਵਿਵਹਾਰ ਦੇ ਨਿਯਮਾਂ ਨੂੰ ਤੋੜ ਦਿੱਤਾ ਸੀ।

ਬੇਸ਼ਰਮ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ ਜਿਸ ਵਿੱਚ ਉਸਨੇ ਸੈਕਸ ਅਤੇ ਉਸਦੇ ਬਾਰੇ ਲਿਖਿਆ ਸੀਔਰਤਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਤੀ ਜਨੂੰਨ, ਅਕਸਰ ਦੁਰਵਿਵਹਾਰ, ਨੇ ਉਸਨੂੰ "ਓਲਡ ਬਾਸਟਾਰਡ" ਵਜੋਂ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਬਣਾਇਆ।

ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇਹ ਸਿਰਲੇਖ ਕਾਫ਼ੀ ਘੱਟ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ। ਆਪਣੀ ਲਿਖਤ, ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਕਵਿਤਾ ਰਾਹੀਂ, ਲੇਖਕ ਨੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਚਿੰਤਾਵਾਂ ਨੂੰ ਆਵਾਜ਼ ਦਿੱਤੀ ਹੈ ਜੋ ਆਮ ਵਿਅਕਤੀ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰ ਦਿੰਦੀਆਂ ਹਨ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਇਕੱਲਤਾ, ਨਿਰਾਸ਼ਾਵਾਦ ਅਤੇ ਪਿਆਰ ਦੀ ਸਦੀਵੀ ਖੋਜ।

ਇਸ ਨੂੰ ਵੀ ਮਿਲੋ

ਜਨਤਕ, ਇਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਸਨੂੰ ਆਪਣੀ ਦਿੱਖ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ, ਉਮੀਦਾਂ 'ਤੇ ਖਰਾ ਉਤਰਨ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੈ, ਚਾਹੇ ਉਸਦੀ ਮਨ ਦੀ ਸਥਿਤੀ ਜੋ ਵੀ ਹੋਵੇ।

ਸਵੈ-ਸੈਂਸਰਸ਼ਿਪ ਦੇ ਇਸ ਸੰਦਰਭ ਦਾ ਸਾਹਮਣਾ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਉਹ ਸਿਰਫ ਰਾਤ ਨੂੰ ਉਦਾਸੀ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕਰਨ ਦਿੰਦਾ ਹੈ , ਜਦੋਂ ਕਿ ਬਾਕੀ ਦੁਨੀਆਂ ਸੌਂਦੀ ਹੈ। ਫਿਰ, ਅੰਤ ਵਿੱਚ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਦਰਦ ਨੂੰ ਪਛਾਣ ਸਕਦੇ ਹੋ, ਇੱਕ ਅੰਦਰੂਨੀ ਸੰਵਾਦ ਕਾਇਮ ਰੱਖ ਸਕਦੇ ਹੋ ਅਤੇ, ਇੱਕ ਤਰੀਕੇ ਨਾਲ, ਆਪਣੇ ਦਿਲ ਨਾਲ ਸ਼ਾਂਤੀ ਬਣਾ ਸਕਦੇ ਹੋ।

ਰਾਤ ਦੇ ਦੌਰਾਨ, ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਤਸੱਲੀ ਦੇਣ, ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਨੂੰ ਸ਼ਾਂਤ ਕਰਦੇ ਹੋਏ, ਆਪਣੇ "ਗੁਪਤ ਸਮਝੌਤੇ ਨੂੰ ਕਾਇਮ ਰੱਖਣ ਦਾ ਪ੍ਰਬੰਧ ਕਰਦੇ ਹੋ। ". ਦੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਕਿਸੇ ਨਾਲ ਸਾਂਝਾ ਕਰਨ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ, ਇਕੱਲੇ ਦੁੱਖਾਂ ਨੂੰ ਚੁੱਕਣਾ, ਵਿਸ਼ਾ ਕਵਿਤਾ ਵਿੱਚ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਦਾ ਇੱਕ ਤਰੀਕਾ ਲੱਭਦਾ ਹੈ, ਇੱਕ ਅਜਿਹਾ ਵਾਹਨ ਜੋ ਇੱਕ ਵਿਸਫੋਟ ਨੂੰ ਸਮਰੱਥ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਫਿਰ ਵੀ, ਆਖਰੀ ਤੁਕਾਂ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਫਿਰ ਤੋਂ ਨਕਾਬ ਉਭਾਰਦਾ ਹੈ। ਸੰਸਾਰ ਪ੍ਰਤੀ ਉਦਾਸੀਨਤਾ, ਆਪਣੀ ਉਦਾਸੀ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਅਤੇ ਪਛਾਣਨ ਵਿੱਚ ਉਸਦੀ ਅਸਮਰੱਥਾ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰਦਾ ਹੈ: "ਪਰ ਮੈਂ / ਰੋਦਾ ਨਹੀਂ, ਅਤੇ / ਤੁਸੀਂ?"।

2. ਹੱਸਦਾ ਦਿਲ

ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹੈ

ਇਸ ਨੂੰ ਠੰਡੇ ਅਧੀਨਗੀ ਵਿੱਚ ਕੁਚਲਣ ਨਾ ਦਿਓ।

ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।

ਹੋਰ ਤਰੀਕੇ ਹਨ .

ਅਤੇ ਕਿਤੇ, ਅਜੇ ਵੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਹੈ।

ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਜ਼ਿਆਦਾ ਰੋਸ਼ਨੀ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਪਰ

ਇਹ ਹਨੇਰੇ ਨੂੰ ਦੂਰ ਕਰਦਾ ਹੈ

ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ।

ਦੇਵਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮੌਕੇ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕਰਨਗੇ।

ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਪਛਾਣੋ।

ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਫੜੋ।

ਤੁਸੀਂ ਮੌਤ ਨੂੰ ਹਰਾ ਨਹੀਂ ਸਕਦੇ,

ਪਰ ਤੁਸੀਂ ਹਰਾ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੌਰਾਨ ਮੌਤ, ਕਦੇ-ਕਦੇ।

ਅਤੇ ਜਿੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੁਸੀਂ ਅਜਿਹਾ ਕਰਨਾ ਸਿੱਖੋਗੇ,

ਉਨਾ ਹੀ ਜ਼ਿਆਦਾ ਰੋਸ਼ਨੀ ਆਵੇਗੀ।ਮੌਜੂਦ ਹੈ।

ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਤੁਹਾਡੀ ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਹੈ।

ਉਸਨੂੰ ਜਾਣੋ ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਉਹ ਤੁਹਾਡੀ ਹੈ।

ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਹੋ।

ਦੇਵਤੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਮਿਲਣ ਲਈ ਖੁਸ਼ ਹਨ।

ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ।

ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਸਿਰਲੇਖ ਤੋਂ ਪਤਾ ਲੱਗਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਇੱਕ ਰਚਨਾ ਹੈ ਜੋ ਇਸ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਣ ਵਾਲੇ ਲਈ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਦਾ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਸੰਦੇਸ਼ ਲਿਆਉਂਦੀ ਹੈ। ਖੁਦਮੁਖਤਿਆਰੀ, ਸਵੈ-ਨਿਰਣੇ ਅਤੇ ਹਰੇਕ ਦੀ ਇੱਛਾ ਦੇ ਹੱਕ ਵਿੱਚ ਬੋਲਦਿਆਂ, ਵਿਸ਼ਾ ਪਾਠਕ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ "ਠੰਡੇ ਅਧੀਨਗੀ" ਨੂੰ ਨਾ ਮੰਨਣ: ਆਚਰਣ ਦੇ ਨਿਯਮ, ਉਮੀਦਾਂ, ਨਿਯਮ ਜੋ ਸਮਾਜ ਥੋਪਦਾ ਹੈ।

ਜੀਵਨ ਦੀ ਇਸ ਨਿਸ਼ਕਿਰਿਆ ਸਵੀਕ੍ਰਿਤੀ ਦੀ ਬਜਾਏ, ਉਹ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ "ਹੋਰ" ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਨ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਹੈ ਮਾਰਗ" ਅਤੇ "ਸਾਵਧਾਨ" ਹੋਣ ਅਤੇ ਹਰ ਚੀਜ਼ ਤੋਂ ਦੂਰ ਜਾਂ ਡਿਸਕਨੈਕਟ ਨਾ ਹੋਣ ਦੀ ਲੋੜ ਬਾਰੇ ਦੁਹਰਾਉਂਦਾ ਹੈ।

ਅਸਲ ਸੰਸਾਰ ਦੀਆਂ ਮੁਸ਼ਕਲਾਂ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਵਿਸ਼ੇ ਦਾ ਮੰਨਣਾ ਹੈ ਕਿ ਅਜੇ ਵੀ ਰੌਸ਼ਨੀ ਦੀ ਇੱਕ ਝਲਕ ਹੈ, <ਦੀ ਇੱਕ ਕਿਰਨ 4>ਉਮੀਦ ਕਿ "ਹਨੇਰੇ 'ਤੇ ਕਾਬੂ ਪਾਉਂਦਾ ਹੈ।"

ਉਹ ਅੱਗੇ ਵਧਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ "ਦੇਵਤੇ" ਮਦਦ ਕਰਨਗੇ, ਮੌਕੇ ਪੈਦਾ ਕਰਨਗੇ, ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਉਹਨਾਂ ਨੂੰ ਪਛਾਣਨਾ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦਾ ਫਾਇਦਾ ਉਠਾਉਣਾ ਹਰ ਇੱਕ 'ਤੇ ਨਿਰਭਰ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਜਾਣਦੇ ਹੋਏ ਵੀ ਕਿ ਅੰਤ ਅਟੱਲ ਹੈ, ਉਹ ਇਸ ਗੱਲ 'ਤੇ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਸਾਡੇ ਕੋਲ ਅਜੇ ਵੀ ਸਮਾਂ ਹੈ, "ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਦੌਰਾਨ ਮੌਤ ਨੂੰ ਜਿੱਤਣ ਲਈ" ਸਾਡੀ ਕਿਸਮਤ ਦੀ ਲਗਾਮ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣਾ ਜ਼ਰੂਰੀ ਹੈ।

ਇਹ ਇਹ ਵੀ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇੱਕ ਅਸਲੀਅਤ ਦਾ ਸਕਾਰਾਤਮਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਇਸ ਨੂੰ ਸੁਧਾਰਨ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰ ਸਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਕਿ ਜਿੰਨਾ ਜ਼ਿਆਦਾ ਅਸੀਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹਾਂ, "ਉੰਨਾ ਹੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਹੋਵੇਗੀ"। ਅੰਤਮ ਦੋ ਆਇਤਾਂ, ਹਾਲਾਂਕਿ, ਇਸ ਪ੍ਰਕਿਰਿਆ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰੀ ਨੂੰ ਯਾਦ ਕਰਦੀਆਂ ਹਨ। ਜ਼ਿੰਦਗੀ ਉਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਲੰਘ ਰਹੀ ਹੈਦੇਵਤੇ ਜੋ ਹੁਣ ਸਾਡੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਦੇ ਹਨ, ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਸਾਨੂੰ ਖਾ ਜਾਣਗੇ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਯੂਨਾਨੀ ਮਿਥਿਹਾਸ ਵਿੱਚ ਸਮੇਂ ਦਾ ਦੇਵਤਾ ਕਰੋਨੋਸ, ਜਿਸ ਨੇ ਆਪਣੇ ਬੱਚਿਆਂ ਨੂੰ ਖਾਧਾ।

3. ਹਰ ਕਿਸੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇਕੱਲਾ

ਮਾਸ ਹੱਡੀਆਂ ਨੂੰ ਢੱਕਦਾ ਹੈ

ਅਤੇ ਉਹ ਇੱਕ ਮਨ

ਉੱਥੇ ਅਤੇ

ਕਈ ਵਾਰ ਇੱਕ ਆਤਮਾ,

ਅਤੇ ਔਰਤਾਂ

ਕੰਧਾਂ ਦੇ ਨਾਲ ਫੁੱਲਦਾਨਾਂ ਨੂੰ ਤੋੜਦੀਆਂ ਹਨ

ਅਤੇ ਮਰਦ ਪੀਂਦੇ ਹਨ

ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ

ਅਤੇ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਵੀ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ

ਆਦਰਸ਼ ਸਾਥੀ

ਪਰ ਉਹ

ਖੋਜਦੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹਨ

ਬਿਸਤਰੇ ਦੇ ਅੰਦਰ ਅਤੇ ਬਾਹਰ

ਘੁੰਮਦੇ ਹਨ।

ਮਾਸ ਦੇ ਢੱਕਣ

ਹੱਡੀਆਂ ਅਤੇ

ਮਾਸ

ਸਿਰਫ਼

ਮਾਸ ਤੋਂ ਕਿਤੇ ਵੱਧ ਭਾਲਦਾ ਹੈ।

ਵਾਸਤਵ ਵਿੱਚ, ਇੱਥੇ ਕੋਈ ਵੀ

ਮੌਕਾ ਨਹੀਂ ਹੈ:

ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ

ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ

ਕਿਸਮਤ ਵਿੱਚ ਫਸੇ ਹੋਏ ਹਾਂ।

ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਕਦੇ ਵੀ

ਪੂਰਾ ਮੈਚ ਨਹੀਂ ਮਿਲਦਾ।

ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਕੂੜੇ ਪੂਰੇ ਹੋ ਗਏ ਹਨ

ਕਬਾੜੇ ਪੂਰੇ ਹੋ ਗਏ ਹਨ

ਧਰਮਖਾਨੇ ਪੂਰੇ ਹੋ ਗਏ ਹਨ

ਕਬਰਾਂ ਪੂਰੀਆਂ ਹੋ ਗਈਆਂ ਹਨ

ਹੋਰ ਕੁਝ ਨਹੀਂ

ਪੂਰਾ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ।

(ਅਨੁਵਾਦ: ਪੇਡਰੋ ਗੋਂਜ਼ਾਗਾ)

ਇਸ ਰਚਨਾ ਵਿੱਚ, ਬੁਕੋਵਸਕੀ ਨੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਦੀ ਅਟੱਲ ਇਕੱਲਤਾ 'ਤੇ ਅਫਸੋਸ ਜਤਾਇਆ ਹੈ, ਜੋ ਸਮਾਜ ਵਿੱਚ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋਏ ਵੀ ਡੂੰਘੇ ਅਲੱਗ-ਥਲੱਗ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰਦੇ ਹਨ। "ਮਾਸ", "ਮਨ" ਅਤੇ "ਕਦੇ-ਕਦੇ ਇੱਕ ਆਤਮਾ" ਤੋਂ ਬਣਿਆ, ਵਿਅਕਤੀ ਥੱਕਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ, ਪਿਆਰ ਦੀ ਅਸੰਭਵਤਾ ਅਤੇ ਇਸਦੀ ਸਦੀਵੀ ਅਸਹਿਮਤੀ ਤੋਂ ਹਾਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।

ਇਹ ਸਮੂਹਿਕ ਨਿਰਾਸ਼ਾ ਵਿਸ਼ਾ ਬਣਾਉਂਦਾ ਹੈ। ਔਰਤਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਗੁੱਸੇ ਵਿੱਚ ਅਤੇ ਮਰਦਾਂ ਨੂੰ ਹਮੇਸ਼ਾ ਸ਼ਰਾਬੀ ਹੋਣ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਦਰਸਾਉਂਦਾ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ "ਕੋਈ ਵੀ ਸੰਪੂਰਨ ਮੈਚ ਨਹੀਂ ਲੱਭਦਾ"। ਉਹੀਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ, ਉਹ ਜ਼ੋਰ ਦਿੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ "ਬਿਸਤਰੇ ਦੇ ਅੰਦਰ ਅਤੇ ਬਾਹਰ ਘੁੰਮਣਾ" ਜਾਰੀ ਰੱਖਦੇ ਹਨ।

ਉਹ ਸਿਰਫ਼ ਸਰੀਰਕ ਸੰਪਰਕ ਦੀ ਭਾਲ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ, ਸਗੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ, ਨੇੜਤਾ: "ਮਾਸ ਮੀਟ ਨਾਲੋਂ ਜ਼ਿਆਦਾ ਮੰਗਦਾ ਹੈ"। ਇਸ ਲਈ, ਹਰ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਦੁੱਖ ਭੋਗਣ ਦੀ ਨਿੰਦਾ ਕੀਤੀ ਜਾਂਦੀ ਹੈ, ਕਿਉਂਕਿ "ਕੋਈ ਮੌਕਾ ਨਹੀਂ ਹੈ"। ਗੀਤਕਾਰੀ ਆਪਣੇ ਪੂਰੇ ਅਵਿਸ਼ਵਾਸ ਅਤੇ ਨਿਰਾਸ਼ਾਵਾਦ ਨੂੰ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਦਾ ਹੈ।

ਵਿਰਲਾਪ ਕਰਦਿਆਂ, ਉਹ ਕੂੜੇ ਅਤੇ ਕਬਾੜਾਂ ਦਾ ਹਵਾਲਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ ਜਿੱਥੇ ਬੇਕਾਰ ਵਸਤੂਆਂ ਇਕੱਠੀਆਂ ਹੁੰਦੀਆਂ ਹਨ। ਫਿਰ ਉਹ ਯਾਦ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਮਨੁੱਖਾਂ ਵਿੱਚ, ਸਿਰਫ ਪਾਗਲ ਅਤੇ ਮੁਰਦੇ ਹੀ ਨੇੜੇ ਹਨ, "ਹੋਰ ਕੁਝ ਵੀ ਸੰਪੂਰਨ ਨਹੀਂ ਹੈ"। ਭਾਵ, ਉਹ ਸਾਰੇ ਜੋ ਜਿਉਂਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਸਿਹਤਮੰਦ ਹਨ, ਉਹੀ ਕਿਸਮਤ ਨੂੰ ਪੂਰਾ ਕਰਦੇ ਹਨ: "ਸਾਰੇ ਸੰਸਾਰ ਨਾਲ ਇਕੱਲੇ" ਹੋਣਾ।

4. ਇਸ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਇੱਕ ਲੇਖਕ ਬਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ

ਜੇਕਰ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਵਿਸਫੋਟ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ

ਸਭ ਕੁਝ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ,

ਇਹ ਨਾ ਕਰੋ।

ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ

ਦਿਲ ਤੋਂ, ਆਪਣੇ ਸਿਰ ਤੋਂ, ਆਪਣੇ ਮੂੰਹ ਤੋਂ

ਤੁਹਾਡੀ ਹਿੰਮਤ ਤੋਂ ਪੁੱਛੇ ਬਿਨਾਂ ਨਹੀਂ ਕਰਦੇ,

ਇਹ ਨਾ ਕਰੋ।

ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਘੰਟਿਆਂ ਬੱਧੀ ਬੈਠਣਾ ਪਵੇ

ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਸਕਰੀਨ ਵੱਲ ਦੇਖਦੇ ਹੋਏ

ਜਾਂ ਆਪਣੇ

ਟਾਈਪ ਰਾਈਟਰ

ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੀ ਖੋਜ ਕਰਦੇ ਹੋਏ,

ਇਹ ਨਾ ਕਰੋ।

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਹ ਪੈਸੇ ਜਾਂ

ਸ਼ੋਹਰਤ ਲਈ ਕਰਦੇ ਹੋ,

ਇਹ ਨਾ ਕਰੋ।

ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਇਹ

ਔਰਤਾਂ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਬਿਸਤਰੇ 'ਤੇ ਲਿਆਉਣ ਲਈ,

ਇਹ ਨਾ ਕਰੋ।

ਜੇ ਤੁਹਾਨੂੰ ਬੈਠਣਾ ਪਵੇ ਅਤੇ

ਇਸ ਨੂੰ ਵਾਰ-ਵਾਰ ਲਿਖੋ ਦੁਬਾਰਾ,

ਇਹ ਨਾ ਕਰੋ।<1

ਜੇਕਰ ਇਹ ਔਖਾ ਕੰਮ ਹੈ ਤਾਂ ਸਿਰਫ਼ ਇਸ ਨੂੰ ਕਰਨ ਬਾਰੇ ਸੋਚਣਾ ਹੈ,

ਇਹ ਨਾ ਕਰੋ।

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਦੇ ਹੋ। ਲਿਖਣ ਲਈ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਦੂਜਿਆਂ ਨੇ ਲਿਖਿਆ ਹੈ,

ਇਹ ਨਾ ਕਰੋ।ਇਹ ਕਰੋ।

ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਦੇ ਬਾਹਰ ਆਉਣ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰਨਾ ਹੈ

ਚੀਕਣਾ,

ਤਾਂ ਧੀਰਜ ਨਾਲ ਇੰਤਜ਼ਾਰ ਕਰੋ।

ਜੇਕਰ ਇਹ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਨਿਕਲਦਾ। ਤੁਸੀਂ ਚੀਕ ਰਹੇ ਹੋ,

ਕੁਝ ਹੋਰ ਕਰੋ।

ਜੇ ਤੁਸੀਂ ਇਸਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੀ ਪਤਨੀ

ਜਾਂ ਪ੍ਰੇਮਿਕਾ ਜਾਂ ਬੁਆਏਫ੍ਰੈਂਡ

ਜਾਂ ਮਾਤਾ-ਪਿਤਾ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨਾ ਹੈ। ,

ਤੁਸੀਂ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੋ।

ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੇਖਕਾਂ ਵਰਗੇ ਨਾ ਬਣੋ,

ਹਜ਼ਾਰਾਂ ਵਰਗੇ ਨਾ ਬਣੋ

ਜੋ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਲੇਖਕ ਸਮਝਦੇ ਹਨ। ,

ਬੋਰਿੰਗ ਅਤੇ ਬੋਰਿੰਗ ਨਾ ਬਣੋ ਅਤੇ

ਵਿਦਿਆਰਥੀ, ਸਵੈ-ਭਗਤੀ ਨਾਲ ਖਪਤ ਨਾ ਕਰੋ।

ਦੁਨੀਆ ਭਰ ਦੀਆਂ ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ ਵਿੱਚ

ਆਪਣੀ ਕਿਸਮ ਦੇ ਨਾਲ

ਸੌਂ ਜਾਓ

.

ਇੱਕ ਹੋਰ ਨਾ ਬਣੋ।

ਇਹ ਨਾ ਕਰੋ।

ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ

ਆਪਣੀ ਰੂਹ ਨੂੰ ਇੱਕ ਮਿਜ਼ਾਈਲ ਵਾਂਗ ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ,

ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਕਿ ਸਥਿਰ ਨਾ ਖੜੇ

ਤੁਹਾਨੂੰ ਪਾਗਲ ਨਾ ਕਰ ਦੇਵੇ ਜਾਂ

ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ ਜਾਂ ਕਤਲ,

ਇਹ ਨਾ ਕਰੋ।

ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਹਾਡੇ ਅੰਦਰ ਦਾ ਸੂਰਜ

ਤੁਹਾਡੀ ਹਿੰਮਤ ਨੂੰ ਸਾੜ ਨਹੀਂ ਦਿੰਦਾ,

ਇਹ ਨਾ ਕਰੋ।

ਜਦੋਂ ਸੱਚਮੁੱਚ ਸਮਾਂ ਆਉਂਦਾ ਹੈ ,

ਅਤੇ ਜੇਕਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਚੁਣਿਆ ਗਿਆ ਸੀ,

ਇਹ ਆਪਣੇ ਆਪ ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ

ਅਤੇ ਵਾਪਰਦਾ ਰਹੇਗਾ

ਜਦੋਂ ਤੱਕ ਤੁਸੀਂ ਮਰ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦੇ ਜਾਂ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚ ਮਰ ਨਹੀਂ ਜਾਂਦਾ।

ਕੋਈ ਹੋਰ ਵਿਕਲਪ ਨਹੀਂ ਹੈ।

ਅਤੇ ਅਜਿਹਾ ਕਦੇ ਨਹੀਂ ਸੀ।

(ਅਨੁਵਾਦ: ਮੈਨੂਅਲ ਏ. ਡੋਮਿੰਗੋਸ)

ਇਹ ਪਲਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇੱਕ ਹੈ ਜਿਸ ਨੂੰ ਬੁਕੋਵਸਕੀ ਆਪਣੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਦੂਜੇ ਲੇਖਕਾਂ ਨਾਲ ਸਿੱਧਾ ਸੰਚਾਰ ਕਰਨ ਲਈ ਆਪਣੇ ਕਾਵਿਕ ਕੰਮ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਮੁੱਖ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਹ ਜੋ ਉਸ ਦੇ ਕੰਮ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕਰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੀ ਪਾਲਣਾ ਕਰਦੇ ਹਨ।

ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਲੋਕਾਂ ਦੁਆਰਾ ਇੱਕ ਮਾਸਟਰ ਵਜੋਂ ਦੇਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੇ ਕੈਰੀਅਰ ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਕਰ ਰਹੇ ਸਨ।ਸਾਹਿਤ, ਭਵਿੱਖ ਦੇ ਲੇਖਕਾਂ ਨਾਲ ਗੱਲ ਕਰਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਕੰਮ ਨੂੰ ਢੁਕਵੇਂ ਹੋਣ ਲਈ ਕੁਝ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ਾਂ ਛੱਡਦਾ ਹੈ। ਉਹ ਸਪੱਸ਼ਟ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਸਿਰਜਣਾ ਨੂੰ ਮਜਬੂਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤਾ ਜਾਣਾ ਚਾਹੀਦਾ , ਇਹ ਸਖ਼ਤ ਅਤੇ ਦੁਹਰਾਉਣ ਵਾਲਾ ਕੰਮ ਨਹੀਂ ਹੋ ਸਕਦਾ।

ਇਸ ਦੇ ਉਲਟ, ਇਹ ਕੁਝ ਅਜਿਹਾ ਹੋਣਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ ਜੋ "ਤੁਹਾਡੇ ਤੋਂ ਫਟਦਾ ਹੈ", " ਅੰਦਰ ", "ਬਿਨਾਂ ਪੁੱਛੇ"। ਜੇ ਲਿਖਣਾ ਕੋਈ ਕੁਦਰਤੀ ਚੀਜ਼ ਨਹੀਂ ਹੈ, "ਜੋ ਤੁਹਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਚੀਕਾਂ ਮਾਰਦਾ ਹੈ", "ਮਿਜ਼ਾਈਲ ਵਾਂਗ", ਵਿਸ਼ਾ ਮੰਨਦਾ ਹੈ ਕਿ ਇਹ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰਨ ਦੇ ਯੋਗ ਨਹੀਂ ਹੈ।

ਉਸ ਸਥਿਤੀ ਵਿੱਚ, ਉਹ ਸਿਰਫ਼ ਇਹ ਸਿਫ਼ਾਰਸ਼ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਛੱਡ ਦੇਣ: "ਨਾ ਕਰੋ", "ਕੁਝ ਹੋਰ ਕਰੋ", "ਤੁਸੀਂ ਤਿਆਰ ਨਹੀਂ ਹੋ"। ਉਹ ਇਹ ਵੀ ਰੇਖਾਂਕਿਤ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਪੈਸਾ, ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਅਤੇ ਪ੍ਰਸਿੱਧੀ ਸਾਹਿਤ ਦੀ ਦੁਨੀਆ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਜਾਇਜ਼ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਨਹੀਂ ਹਨ।

ਉਹ ਆਪਣੇ ਪੇਸ਼ੇਵਰ ਸਹਿਯੋਗੀਆਂ ਬਾਰੇ ਆਪਣੀ ਰਾਏ ਦੇਣ ਦਾ ਮੌਕਾ ਵੀ ਲੈਂਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਘੋਸ਼ਣਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਬੋਰਿੰਗ, ਪੈਡੈਂਟਿਕ ਅਤੇ ਸਵੈ- ਕੇਂਦਰਿਤ। ਸਮਕਾਲੀ ਸਾਹਿਤਕ ਦ੍ਰਿਸ਼ ਨਾਲ ਆਪਣੀ ਨਾਰਾਜ਼ਗੀ ਨੂੰ ਜ਼ਾਹਰ ਕਰਨ ਲਈ, ਉਹ ਮੂਰਤੀਕਰਨ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਲਾਇਬ੍ਰੇਰੀਆਂ ਨੂੰ ਹਜ਼ਮ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਬਦਲਦਾ ਹੈ।

ਉਸ ਦੇ ਵਿਚਾਰ ਵਿੱਚ, ਲਿਖਣਾ ਕੋਈ ਵਿਕਲਪ ਨਹੀਂ ਹੈ, ਪਰ ਕੁਝ ਜ਼ਰੂਰੀ, ਜ਼ਰੂਰੀ, ਅਟੱਲ ਹੈ, ਜਿਸ ਤੋਂ ਬਿਨਾਂ ਉਹ ਸੋਚ ਸਕਦਾ ਹੈ। "ਖੁਦਕੁਸ਼ੀ". ਉਹ ਸਲਾਹ ਦਿੰਦਾ ਹੈ, ਫਿਰ, ਉਹ ਸਹੀ ਪਲ ਦੀ ਉਡੀਕ ਕਰਨ, ਜੋ ਕੁਦਰਤੀ ਤੌਰ 'ਤੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਲਈ ਆਵੇਗਾ ਜੋ "ਚੁਣੇ ਗਏ ਹਨ"।

5। ਤੁਹਾਡਾ ਦਿਲ ਕਿਹੋ ਜਿਹਾ ਹੈ?

ਮੇਰੇ ਸਭ ਤੋਂ ਭੈੜੇ ਪਲਾਂ ਦੌਰਾਨ

ਵਰਗ ਬੈਂਚਾਂ 'ਤੇ

ਜੇਲ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚ

ਜਾਂ

ਵੇਸ਼ਿਆ<ਨਾਲ ਰਹਿਣਾ 1>

ਮੇਰੇ ਕੋਲ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ ਖਾਸ ਤੰਦਰੁਸਤੀ ਰਹੀ ਹੈ –

ਮੈਂ ਇਸਨੂੰ ਨਹੀਂ ਕਹਾਂਗਾਦੀ

ਖੁਸ਼ੀ -

ਅੰਦਰੂਨੀ

ਸੰਤੁਲਨ

ਜੋ

ਜੋ ਕੁਝ ਵੀ ਹੋ ਰਿਹਾ ਸੀ

ਨਾਲ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਸੀ। 0>ਅਤੇ

ਫੈਕਟਰੀਆਂ

ਵਿਚ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਜਦੋਂ

ਔਰਤਾਂ ਨਾਲ

ਰਿਸ਼ਤੇ ਨਹੀਂ ਬਣੇ।

ਲੜਾਈਆਂ ਅਤੇ

ਹੈਂਗਓਵਰ

ਪਿੱਛਲੀ ਗਲੀ ਲੜਾਈਆਂ

ਦ<ਰਾਹੀਂ ਮੇਰੀ ਮਦਦ ਕੀਤੀ 1>

ਹਸਪਤਾਲ।

ਇੱਕ ਸਸਤੇ ਕਮਰੇ ਵਿੱਚ ਜਾਗਣਾ

ਇੱਕ ਅਜੀਬ ਸ਼ਹਿਰ ਵਿੱਚ ਅਤੇ

ਪਰਦੇ ਖੋਲ੍ਹਣਾ –

ਇਹ ਸਭ ਤੋਂ ਪਾਗਲ ਸੀ ਇੱਕ ਕਿਸਮ ਦੀ

ਸੰਤੁਸ਼ਟਤਾ।

ਅਤੇ ਫਰਸ਼ ਦੇ ਪਾਰ ਚੱਲਣਾ

ਇੱਕ

ਟੁੱਟੇ ਹੋਏ ਸ਼ੀਸ਼ੇ ਦੇ ਨਾਲ ਇੱਕ ਪੁਰਾਣੇ ਸਿੰਕ ਤੱਕ –

ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਦੇਖ ਰਿਹਾ ਹਾਂ , ਬਦਸੂਰਤ,

ਇਸ ਸਭ ਦੇ ਚਿਹਰੇ 'ਤੇ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ਾਲ ਮੁਸਕਰਾਹਟ ਦੇ ਨਾਲ।

ਸਭ ਤੋਂ ਮਹੱਤਵਪੂਰਨ ਗੱਲ ਇਹ ਹੈ ਕਿ

ਤੁਸੀਂ ਕਿੰਨੀ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ

<1 ਵਿੱਚੋਂ ਲੰਘਦੇ ਹੋ>

ਅੱਗ।

(ਅਨੁਵਾਦ: ਡੈਨੀਅਲ ਗ੍ਰੀਮੋਨੀ)

"ਤੁਹਾਡਾ ਦਿਲ ਕਿਵੇਂ ਹੈ?" ਸਿਰਲੇਖ ਤੋਂ ਹੀ ਇੱਕ ਪ੍ਰਭਾਵਸ਼ਾਲੀ ਕਵਿਤਾ ਹੈ, ਜੋ ਪਾਠਕ ਨੂੰ ਸਵਾਲ ਕਰਦੀ ਹੈ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਉਹ ਸੋਚਦਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਕੀ ਮਹਿਸੂਸ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਇਹ ਲਚਕੀਲੇਪਨ ਦਾ ਭਜਨ ਹੈ, ਜੀਵਨ ਦੇ ਸਭ ਤੋਂ ਭੈੜੇ ਪਲਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਸੰਤੁਸ਼ਟੀ ਜਾਂ ਖੁਸ਼ੀ ਲੱਭਣ ਦੀ ਯੋਗਤਾ ਦਾ। ਸਭ ਤੋਂ ਔਖੇ ਐਪੀਸੋਡਾਂ ਵਿੱਚ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਵਿੱਚੋਂ ਇਹ ਵਿਸ਼ਾ ਕੰਮ 'ਤੇ, ਜੇਲ੍ਹ ਵਿੱਚ, ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਜਾਂ ਕਿਸੇ ਰਿਸ਼ਤੇ ਦੇ ਅੰਤ ਵਿੱਚ ਲੰਘਿਆ, ਉਹ ਹਮੇਸ਼ਾ ਇੱਕ "ਅੰਦਰੂਨੀ ਸੰਤੁਲਨ" 'ਤੇ ਭਰੋਸਾ ਕਰ ਸਕਦਾ ਸੀ ਜੋ ਉਸਨੂੰ ਰੋਕਦਾ ਸੀ।

ਸਭ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ। ਰੁਕਾਵਟਾਂ ਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਉਸਨੇ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ "ਪਰਦਾ ਖੋਲ੍ਹੋ" ਵਰਗੀਆਂ ਸਧਾਰਣ ਚੀਜ਼ਾਂ ਬਾਰੇ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਰੱਖਿਆ। ਇਹ ਅਨੰਦ ਜੋ ਬਦਲੇ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਨਹੀਂ ਮੰਗਦਾ ਨੂੰ "ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ" ਵਜੋਂ ਦਰਸਾਇਆ ਗਿਆ ਹੈ




Patrick Gray
Patrick Gray
ਪੈਟਰਿਕ ਗ੍ਰੇ ਇੱਕ ਲੇਖਕ, ਖੋਜਕਾਰ, ਅਤੇ ਉੱਦਮੀ ਹੈ ਜੋ ਰਚਨਾਤਮਕਤਾ, ਨਵੀਨਤਾ ਅਤੇ ਮਨੁੱਖੀ ਸੰਭਾਵਨਾਵਾਂ ਦੇ ਲਾਂਘੇ ਦੀ ਪੜਚੋਲ ਕਰਨ ਦੇ ਜਨੂੰਨ ਨਾਲ ਹੈ। ਬਲੌਗ “ਕਲਚਰ ਆਫ਼ ਜੀਨਿਅਸ” ਦੇ ਲੇਖਕ ਹੋਣ ਦੇ ਨਾਤੇ, ਉਹ ਉੱਚ-ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਨ ਵਾਲੀਆਂ ਟੀਮਾਂ ਅਤੇ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੇ ਭੇਦ ਖੋਲ੍ਹਣ ਲਈ ਕੰਮ ਕਰਦਾ ਹੈ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਖੇਤਰਾਂ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਨਦਾਰ ਸਫਲਤਾ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ ਹੈ। ਪੈਟ੍ਰਿਕ ਨੇ ਇੱਕ ਸਲਾਹਕਾਰ ਫਰਮ ਦੀ ਸਹਿ-ਸਥਾਪਨਾ ਵੀ ਕੀਤੀ ਜੋ ਸੰਸਥਾਵਾਂ ਨੂੰ ਨਵੀਨਤਾਕਾਰੀ ਰਣਨੀਤੀਆਂ ਵਿਕਸਿਤ ਕਰਨ ਅਤੇ ਰਚਨਾਤਮਕ ਸਭਿਆਚਾਰਾਂ ਨੂੰ ਪਾਲਣ ਵਿੱਚ ਮਦਦ ਕਰਦੀ ਹੈ। ਉਸਦਾ ਕੰਮ ਫੋਰਬਸ, ਫਾਸਟ ਕੰਪਨੀ, ਅਤੇ ਉਦਯੋਗਪਤੀ ਸਮੇਤ ਕਈ ਪ੍ਰਕਾਸ਼ਨਾਂ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਦਰਸ਼ਿਤ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ। ਮਨੋਵਿਗਿਆਨ ਅਤੇ ਕਾਰੋਬਾਰ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਪਿਛੋਕੜ ਦੇ ਨਾਲ, ਪੈਟ੍ਰਿਕ ਆਪਣੀ ਲਿਖਤ ਲਈ ਇੱਕ ਵਿਲੱਖਣ ਦ੍ਰਿਸ਼ਟੀਕੋਣ ਲਿਆਉਂਦਾ ਹੈ, ਉਹਨਾਂ ਪਾਠਕਾਂ ਲਈ ਵਿਹਾਰਕ ਸਲਾਹ ਦੇ ਨਾਲ ਵਿਗਿਆਨ-ਅਧਾਰਤ ਸੂਝ ਨੂੰ ਮਿਲਾਉਂਦਾ ਹੈ ਜੋ ਆਪਣੀ ਖੁਦ ਦੀ ਸੰਭਾਵਨਾ ਨੂੰ ਅਨਲੌਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ ਅਤੇ ਇੱਕ ਹੋਰ ਨਵੀਨਤਾਕਾਰੀ ਸੰਸਾਰ ਬਣਾਉਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਨ।