Caio Fernando Abreu এর 5টি দুর্দান্ত কবিতা

Caio Fernando Abreu এর 5টি দুর্দান্ত কবিতা
Patrick Gray

ব্রাজিলিয়ান সাহিত্যের মহান লেখকদের মধ্যে একজন হলেন কাইও ফার্নান্দো আব্রেউ, একটি ভিসারাল কবিতার মালিক যা প্রজন্মের পর প্রজন্ম ধরে পাঠকদের মুগ্ধ করেছে৷

প্রায়শই উল্লেখ করা সত্ত্বেও - বিশেষ করে তার শক্তিশালী বাক্যগুলির কারণে - সত্য গাউছো কবি জীবনে খুব কম কবিতা প্রকাশ করেছিলেন, এই রচনাগুলি কেবল মরণোত্তর প্রকাশিত হয়েছিল। কাইওর পদগুলিতে আমরা খুঁজে পাই নির্জনতা, অসম্পূর্ণতা, প্রেম এবং সমকামী কামোত্তেজকতাকে মূল বিষয় হিসেবে।

এখন তার পাঁচটি মহান সৃষ্টি আবিষ্কার করুন।

1. (শিরোনামহীন)

আমি জীবন চাই।

সমস্ত ঝুঁকি নিয়ে

আমি জীবন চাই।

খারাপ দাঁত সহ

আমি চাই জীবন

নিদ্রাহীনতা, তৃতীয় ঘুমের বড়ি

সিগারেটের তৃতীয় প্যাকেটে

চতুর্থ আত্মহত্যার পরে

সমস্ত ক্ষতির পরে

প্রাথমিক টাক পড়ার সময়

দেশের বড় খাঁচার ভিতরে

আমার শরীরের ছোট খাঁচার

আমি জীবন চাই

আমি এটা চাই কারণ আমি জীবন চাই।

এটা একটা পছন্দ। একা বা সঙ্গী, আমি চাই, আমার

ভগবান, আমি যেভাবে চাই, এমন নিষ্ঠুরতা সহ, এমন

আরো দেখুন: Rapunzel: ইতিহাস এবং ব্যাখ্যা

নিশ্চয়তা। এবং এখন. এটা আপাতত. এটা পরে ব্যাপার না. আমি এটা চাই।

ভ্রমণ, আরোহণ, দেখুন। তারপর হয়তো Tramandaí. লিখতে. অনুবাদ করা. নির্জনতায়। কিন্তু এটা আমি কি চাই. আমার ঈশ্বর, জীবন, জীবন, জীবন।

জীবন

জীবন

70-এর দশকে লেখা, উপরের কবিতাটি বেঁচে থাকার ইচ্ছার সাক্ষী অত্যন্ত শক্তিশালী, যা গীতিকারকে নতুন অভিজ্ঞতার জন্য ঠেলে দেয়।

এটি একটি কবিতা যা প্রায়ই যৌবন কে দায়ী করা হয়, যা এই আবেগকে প্রকাশ করে - কখনও কখনও এমনকি দায়িত্বজ্ঞানহীন - অ্যাডভেঞ্চারের দিকে। আমরা এখানে চলে যাবার, ভ্রমণ করার, আপনার সমস্ত শক্তি দিয়ে নিজেকে প্রকাশ করার ইচ্ছা পড়ি, যুবকদের এমন বৈশিষ্ট্যপূর্ণ অঙ্গভঙ্গি।

পদ্যের কাব্যিক বিষয় জীবনকে রোমান্টিক করে না এবং এর নেতিবাচক দিকগুলিকে বাতিল করে না : বিপরীতে, তিনি সমস্ত কিছুকে স্বীকৃতি দেন যা খারাপ এবং পথের অসুবিধাগুলি (কাস্ট্রেশন, শরীর এবং রাষ্ট্রের সীমাবদ্ধতা, শারীরিক এবং আবেগপূর্ণ ব্যথা), তবে তা সত্ত্বেও বেঁচে থাকার জন্য তার ভিসারাল আবেগকে আন্ডারলাইন করে৷

2। Rômulo

এটি গ্রীষ্মকাল ছিল, দেরী হয়ে গেছে,

আমাদের মধ্যে একজন টম জোবিমের একটি গান গেয়েছে

গ্রীষ্মের কথা বলতে গেলে, শেষ বিকেলে। সূর্য সাগরে পড়ল,

সেখানে আলো এসে পড়ল, আমরা বারা থেকে নেমে

কোপাকাবানাতে গিয়ে গালের শো দেখতে গেলাম

ডেইক্সা রক্তাক্ত।

এটা গরম ছিল, আমরা সবাই সাদা পোশাক পরেছিলাম,

আমরা এমনভাবে বিশ্বাস করতাম যেটা বোকামি হবে

যদি এটা সত্যি না হয়। এবং এত সুন্দর

(আমরা এটা জানতামও না, কিন্তু সবকিছুই সহজ ছিল

এবং আমাদের ব্যথা প্রায় কিছুই ছিল না।)

পরের দিন, আমি মিথ্যা বলেছিলাম যে আমি আকুপাংচার অধ্যয়ন করা সত্ত্বেও আপনি মারা যাচ্ছেন এবং আপনি চলে গেছেন

আমি থেকেছি, ভ্রমণ করেছি, মাদক গ্রহণ করেছি,

মজার ব্যাপার হল আমি মারা যাইনি।

আমরা শুধু একটি উপরের কবিতা থেকে উদ্ধৃতি Rômulo, 80 এর দশকে লেখা।

একটি অত্যন্ত রক্ষণশীল প্রেক্ষাপটে, কাইও ফার্নান্দো ব্রুর লেখার প্রশংসা করা উচিত, যা প্রদর্শন করে হোমোঅ্যাফেক্টিভ আকর্ষণ এবং একটি নির্লজ্জকে প্রকাশ করে তার ইচ্ছা এবং অভ্যাস অনুমান করার সাপেক্ষে।

পদ্য জুড়ে গীতিকার স্বয়ং তার সাধারণ দৈনন্দিন জীবন বর্ণনা করে: জলবায়ু, যে শহরে তিনি ঘন ঘন যেতেন, বছরের সময়, দিনের সময়, মুহূর্তের সাউন্ডট্র্যাক, সঙ্গীর সাথে সম্পর্ক।

শুরু, মধ্য এবং শেষের সাথে, কবিতাটি একই সময়ে অতীত, বর্তমান এবং ভবিষ্যৎ নিয়ে কাজ করে এবং কিসের জন্য হিসাব করে Rômulo এর সাথে সাক্ষাতটি কেমন ছিল এবং সেই সংযোগটি কী পরিণত হয়েছিল।

3. (কোনও শিরোনাম নেই)

আমি সবচেয়ে বাজে জিনিস লিখতে চাই

কেবল আমার হাত খুব ঠান্ডা হওয়ার কারণে

আমি সবচেয়ে তিক্ত জিনিস লিখতে চাই

এবং আমি ছড়া খুঁজে পাচ্ছি না

না কারণ।

কাইও সামরিক একনায়কত্বের প্রেক্ষাপটে উপরের আয়াতগুলো লিখেছেন। 2 এবং 3 মে, 1979 তারিখের কবিতাটি, স্বাধীনতার কথা বলার সাহস করে স্থিতাবস্থাকে চ্যালেঞ্জ করেছিল৷ এখানে শ্লোকটি প্রায় কারণ ছাড়াই দেখা যাচ্ছে: গীতিকার স্বয়ং লিখতে চায় কারণ সে অনুভব করে যে নিজেকে প্রকাশ করা প্রয়োজন , যদিও সে তার ইচ্ছার কারণ বা রূপটি জানে না।

ঠান্ডা হাতের বৈপরীত্য - প্রাণহীন - লেখার তাগিদ এর বিরুদ্ধে ঘষে, যা বিষয়টিতে শক্তির শ্বাস নিয়ে আসেকাব্যিক তিনি কী লিখবেন এবং তার পাঠ্যটি কী রূপ নেবে তা না জানা সত্ত্বেও, গীতিকবিতা মনে করে যে তাকে কাগজে উপচে পড়া দরকার৷

4৷ সংক্ষিপ্ত স্মৃতি

অনুপস্থিতি এবং দূরত্ব থেকে আমি তোমাকে তৈরি করি

বন্ধু

প্রিয়।

এবং রূপের বাইরে

না হাত

না আগুন:

আমি যা আছি তা থেকে আমার অনুপস্থিত

এবং আমার যা আছে তা থেকে, এলিয়েন।

এর সঠিক মাত্রায় তোমার শরীর

আমার সত্তা আমার সবচেয়ে দূরবর্তী ফ্লাইটে ফিট করে

অতিরিক্ত সীমা ফিট করে

দেহের মাত্রায় যা তোমার আছে

এবং আমি তা করি না স্পর্শ

অত্যাচারিত আয়াতের সাথে মানানসই

এবং ইচ্ছার একটি ঘন গোলকধাঁধা

কিন্তু আপনি জানেন না।

সংক্ষিপ্ত স্মৃতি আন্তোনিও বিভারকে উৎসর্গ করা হয়েছিল এবং 13 অক্টোবর, 1969-এ ক্যাম্পিনাস-এ লেখা হয়েছিল - এটা মনে রাখা দরকার যে আমরা যে রাজনৈতিক প্রেক্ষাপটে বাস করতাম: সামরিক একনায়কত্বের দমন-পীড়নের শীর্ষে৷

উপরের আয়াতগুলি একটি একটি দীর্ঘ কবিতার উদ্ধৃতি যার মূল বিষয় হল কামোত্তেজক আকাঙ্ক্ষা এবং দুটি দেহের মধ্যে সম্পর্ক যা একে অপরকে ধারণ করতে চায়।

অনুপস্থিতির মুখোমুখি অনুপস্থিতি স্পষ্টতই, গীতিকার স্বয়ং অপরের সাথে থাকার এবং নিজের দেহের মাত্রা এবং যিনি চান তার দেহ অন্বেষণ করার ইচ্ছাকে স্পষ্ট করে তোলে।

সংক্ষিপ্ত স্মৃতি তে, তবে, এটি শুধুমাত্র একটি শারীরিক মাত্রার বিষয় নয়: কাব্যিক বিষয় প্রেমিক/বন্ধুকে সম্পূর্ণরূপে (শরীর এবং আত্মা) জানার ইচ্ছা প্রদর্শন করে যা স্পর্শ করতে পারে তার বাইরেও অন্বেষণ করতে চায়।

5। 6 জ্বর77º

আমাকে তোমার বুকের চুলে ডেইজিগুলিকে জড়িয়ে ধরতে দাও।

আমাকে তোমার সমুদ্রে যাত্রা করতে দাও

আরো দূরবর্তী

আমার জিভ দিয়ে আগুন।

আমি ঘাম এবং মাংসের ভালবাসা চাই

আরো দেখুন: আপনার জানার জন্য শহুরে নাচের 6 শৈলী

এখন:

যখন আমার রক্ত ​​আছে।

তবে আমাকে দাও তোমার ঠোঁটের রক্ত

আমার দাঁতের ছুরি দিয়ে।

আমাকে তোমার

সবচেয়ে অধরা পাশ

আমার নখের ব্লেডে ছিঁড়ে দিতে দাও।

আমি একটি ছুরির মত ভালবাসা চাই এবং আমি চিৎকার করি

এখন:

যখন আমার জ্বর আছে।

উপরের কবিতাটি সবচেয়ে সুন্দর উদাহরণগুলির মধ্যে একটি কাইও ফার্নান্দো আব্রেউ এর কামোত্তেজক কবিতা। 14 জানুয়ারী, 1975-এ রচিত, আমরা একটি স্পষ্ট লিরিক দেখতে পাই, যা পাঠককে চ্যালেঞ্জ করে গীতিকার স্বর ইচ্ছাগুলিকে একটি অনন্য কাঁচাত্বের সাথে প্রকাশ করে।

এখানে কাব্যিক বিষয় সরাসরি এবং নয় তিনি কোণগুলি কাটান: তিনি জানেন তিনি কী চান, কীভাবে তিনি এটি চান এবং কখন তিনি এটি চান। ইতিমধ্যেই প্রথম আয়াতগুলিতে তিনি স্পষ্ট করে দিয়েছেন যে তাঁর ইচ্ছার উদ্দেশ্য হল একই লিঙ্গের কেউ, এমন একটি প্রকাশ যে বছরের পর বছর ধরে নেতৃত্ব দেওয়া সত্যিই সাহসী৷

কিন্তু এটিই একমাত্র সাহসী আন্দোলন নয়৷ কবিতা: সমগ্র শ্লোক জুড়ে আই-লিরিক্যাল ম্যাসোকিজম এবং সহিংসতার দ্বারা চিহ্নিত একটি সম্পর্ককে প্রকাশ করে, যদিও সর্বোপরি একটি উদাসীন আকাঙ্ক্ষা দ্বারা পরিবেষ্টিত।

কাইও ফার্নান্দো আব্রুর কবিতা

কায়ো জীবনে খুব কম কবিতাই প্রকাশ করেছেন। Prece এবং Gesto 8 জুন, 1968 তারিখে জার্নাল ক্রুজেইরো ডো সুলে প্রকাশিত হয়েছিল। কবিতাগুলি ছিল ওরিয়েন্টে এবং প্রেস টু ওপেন 1970-এর দশকে Suplemento Literário de Minas Gerais-এ প্রকাশিত হয়। এটিই একমাত্র কাব্যিক রচনা যা লেখকের দ্বারা প্রকাশিত হয়েছে বলে জানা যায়।

উল্লেখযোগ্য সংখ্যক কবিতা প্রকাশ না করা সত্ত্বেও, কাইও তিনি কার্যত তার জুড়ে কবিতা লিখেছেন সমগ্র জীবন - এটিই তার সম্পত্তি প্রমাণ করে - 1968 সালে ধারায় তার প্রথম পদক্ষেপ নেওয়া এবং 1996 সালে তার শেষ কবিতা লিখেছিলেন, তার মৃত্যুর বছর৷

2012 সালে গবেষক লেটিসিয়া দা কোস্টা চ্যাপলিন এবং মার্সিয়া ইভানা ডি লিমা ই সিলভা Caio এর পরিবার এবং বন্ধুদের দ্বারা দান করা সংগ্রহ থেকে উপাদান সংগ্রহ করতে সক্ষম হন এবং Caio Fernando Abreu এর Poesias Nunca Publicadas বইটি প্রকাশ করেন।

বইয়ের প্রচ্ছদ কবিতা Caio Fernando Abreu দ্বারা কখনো প্রকাশিত হয়নি

কে ছিলেন Caio Fernando Abreu

লেখক, সাংবাদিক এবং নাট্যকার, Caio Fernando Abreu ছিলেন 1980 এর দশকের প্রজন্মের অন্যতম সেরা নাম।

রিও গ্র্যান্ডে দো সুলের অভ্যন্তরে জন্মগ্রহণ করেন - সান্তিয়াগো ডো বোকুইরাওতে - তিনি তার প্রথম পাঠটি লিখেছিলেন যখন তিনি মাত্র ছয় বছর বয়সে ছিলেন৷

কাইওর পরিবার 1963 সালে রাজধানী পোর্তো আলেগ্রেতে চলে আসে৷ তিন বছর পরে, যুবকটি ক্লাউডিয়া ম্যাগাজিনে তার প্রথম ছোট গল্প প্রকাশ করে এবং তার প্রথম উপন্যাস লিখতে শুরু করে।

লেটারস এবং পারফর্মিং আর্টসের স্নাতক পাস করা সত্ত্বেও, কায়ো দুটি কোর্সের কোনোটি থেকে স্নাতক হননি। 1968 সালে তিনি এর সম্পাদকীয় বোর্ডে কাজ শুরু করেনভেজা পত্রিকা, যে কারণে তিনি সাও পাওলোতে চলে আসেন।

কাইও ফার্নান্দো আব্রেউর প্রতিকৃতি

সত্তর দশকে তিনি রিও ডি জেনেইরোতে থাকতেন যেখানে তিনি একজন গবেষক এবং সম্পাদক হিসাবে কাজ করেছিলেন কিছু পত্রিকা। নেতৃত্বের বছরগুলিতে, তিনি সামরিক স্বৈরাচার দ্বারা নির্যাতিত হয়েছিলেন এবং লন্ডন এবং স্টকহোমে বসবাস করে তাকে ইউরোপে নির্বাসনে যেতে হয়েছিল।

যখন তিনি ব্রাজিলে ফিরে আসেন, তখন তিনি পূর্ণ শক্তির সাথে আবার লেখালেখি শুরু করেন, যা তৈরি করেন তার মাস্টারপিস হিসেবে বিবেচিত হবে, বইগুলি ও ওভো অ্যাগোনালাডো (1975) এবং মোরাঙ্গোস মোফাডোস (1982)।

কাইও জাবুতি পুরস্কার সহ একাধিক পুরস্কার পেয়েছেন। তিনবার, গল্প, ক্রনিকলস এবং উপন্যাস বিভাগে। লেখক 1989 সালে থিয়েটার প্লে দ্য কার্স অফ দ্য ব্ল্যাক ভ্যালি এর জন্য মলিয়ের পুরস্কারে ভূষিত হন, যেটি তিনি লুইজ আর্টার নুনেসের সাথে লিখেছিলেন। দুই বছর পরে, তিনি ডুলস ভেইগা কোথায় হবে? বইটির সাথে বছরের সেরা উপন্যাসের জন্য APC পুরস্কারও পেয়েছিলেন।

এটিও দেখুন




    Patrick Gray
    Patrick Gray
    প্যাট্রিক গ্রে একজন লেখক, গবেষক এবং উদ্যোক্তা যিনি সৃজনশীলতা, উদ্ভাবন এবং মানব সম্ভাবনার ছেদ অন্বেষণ করার জন্য একটি আবেগের সাথে। "কালচার অফ জিনিয়াস" ব্লগের লেখক হিসাবে তিনি উচ্চ-পারফরম্যান্স দল এবং ব্যক্তিদের গোপনীয়তা উন্মোচন করার জন্য কাজ করেন যারা বিভিন্ন ক্ষেত্রে অসাধারণ সাফল্য অর্জন করেছে। প্যাট্রিক একটি পরামর্শক সংস্থার সহ-প্রতিষ্ঠা করেছেন যা সংস্থাগুলিকে উদ্ভাবনী কৌশল বিকাশ করতে এবং সৃজনশীল সংস্কৃতিকে লালন করতে সহায়তা করে। তার কাজ ফোর্বস, ফাস্ট কোম্পানি এবং উদ্যোক্তা সহ অসংখ্য প্রকাশনায় প্রদর্শিত হয়েছে। মনোবিজ্ঞান এবং ব্যবসার একটি পটভূমিতে, প্যাট্রিক তার লেখায় একটি অনন্য দৃষ্টিভঙ্গি নিয়ে এসেছেন, পাঠকদের জন্য ব্যবহারিক পরামর্শের সাথে বিজ্ঞান-ভিত্তিক অন্তর্দৃষ্টি মিশ্রিত করে যারা তাদের নিজস্ব সম্ভাবনা আনলক করতে এবং আরও উদ্ভাবনী বিশ্ব তৈরি করতে চায়।