Caio Fernando Abreu દ્વારા 5 મહાન કવિતાઓ

Caio Fernando Abreu દ્વારા 5 મહાન કવિતાઓ
Patrick Gray

સામગ્રીઓનું કોષ્ટક

બ્રાઝિલના સાહિત્યના મહાન લેખકોમાંના એક છે કૈયો ફર્નાન્ડો અબ્રેયુ, જે એક એવી વિસેરલ કવિતાના માલિક છે જેણે પેઢીઓથી વાચકોને આકર્ષિત કર્યા છે.

વારંવાર ટાંકવામાં આવ્યા હોવા છતાં - ખાસ કરીને તેમના મજબૂત વાક્યોને કારણે -, સત્ય એ છે કે ગૌચો કવિએ જીવનમાં બહુ ઓછી કવિતાઓ પ્રકાશિત કરી હતી, આ રચનાઓ ફક્ત મરણોત્તર પ્રકાશમાં આવી હતી. Caioના પંક્તિઓમાં આપણને એકાંત, અપૂર્ણતા, પ્રેમ અને હોમોઅફેક્ટિવ શૃંગારિકતા મુખ્ય થીમ તરીકે જોવા મળે છે.

હવે તેની પાંચ મહાન રચનાઓ શોધો.

1. (શીર્ષક વિનાનું)

મારે જીવન જોઈએ છે.

તમામ જોખમો સાથે

મારે જીવન જોઈએ છે.

ખરાબ દાંત સાથે

હું ઈચ્છું છું જીવન

અનિદ્રા, ત્રીજી ઊંઘની ગોળી

સિગારેટના ત્રીજા પેકમાં

ચોથી આત્મહત્યા પછી

તમામ નુકસાન પછી

પ્રારંભિક ટાલ પડતી વખતે

દેશના મોટા પાંજરાની અંદર

મારા શરીરના નાના પાંજરામાં

મને જીવન જોઈએ છે

મને તે જોઈએ છે કારણ કે મને જીવન જોઈએ છે.

તે એક પસંદગી છે. એકલા અથવા સાથે, હું ઇચ્છું છું, મારા

ભગવાન, હું કેવી રીતે ઇચ્છું છું, આવી વિકરાળતા સાથે, આવી

આ પણ જુઓ: રાઉલ સિક્સાસ દ્વારા 8 પ્રતિભાશાળી ગીતો ટિપ્પણી અને વિશ્લેષણ

નિશ્ચિતતા સાથે. અને હવે. તે હમણાં માટે છે. પછીથી વાંધો નથી. મને તે જોઈએ છે.

મુસાફરી કરો, ચઢો, જુઓ. પછી કદાચ Tramandaí. લખવુ. અનુવાદ કરો. એકાંતમાં. પરંતુ તે મને જોઈએ છે. મારા ભગવાન, જીવન, જીવન, જીવન.

LIFE

LIFE

70 ના દાયકામાં લખાયેલ, ઉપરની કવિતા જીવવાની ઇચ્છાની સાક્ષી છે ખૂબ જ શક્તિશાળી, જે ગીતાત્મક સ્વને નવા અનુભવ માટે દબાણ કરે છે.

તે ઘણી વખત યુવા ને આભારી કવિતા છે, જે આ આવેગને દર્શાવે છે - ક્યારેક તો બેજવાબદાર પણ - સાહસ તરફ. અમે અહીં છોડવાની, મુસાફરી કરવાની, તમારી બધી શક્તિ, હાવભાવ સાથે તમારી જાતને અભિવ્યક્ત કરવાની ઇચ્છા વાંચીએ છીએ જેથી યુવાનોની લાક્ષણિકતા હોય.

આખી પંક્તિઓમાં કાવ્યાત્મક વિષય જીવનને રોમેન્ટિક બનાવતો નથી અને તેના નકારાત્મક પાસાઓને રદ કરતો નથી. : તેનાથી વિપરિત, તે દરેક વસ્તુને ઓળખે છે જે ખરાબ છે અને રસ્તામાં આવતી મુશ્કેલીઓ (કાસ્ટ્રેશન, શરીર અને રાજ્યની મર્યાદાઓ, શારીરિક અને લાગણીશીલ પીડા), પરંતુ તેમ છતાં તે જીવવા માટેના તેના આંતરડાના આવેગને રેખાંકિત કરે છે.

2. રોમુલો

ઉનાળો હતો, મોડું થઈ ગયું હતું,

અમારામાંથી એકે ટોમ જોબીમનું ગીત ગાયું

ઉનાળાની વાત કરીએ તો, મોડી બપોર. સૂર્ય સમુદ્રમાં પડ્યો,

ત્યાં નીચેનો પ્રકાશ આવ્યો, અમે બારાથી નીચે

કોપાકાબાના ગયા અને ગેલનો શો ગાતા જોવા ગયા

ડીઇક્સા બ્લીડ.

તે ગરમ હતું, અમે બધા સફેદ પોશાક પહેર્યા હતા,

અમે વસ્તુઓમાં એવી રીતે માનતા હતા જે મૂર્ખ હશે

જો તે સાચું ન હોત. અને ખૂબ સુંદર

(અમને તે ખબર પણ ન હતી, પરંતુ બધું જ સરળ હતું

અને અમારી પીડા લગભગ કંઈ જ ન હતી.)

બીજે દિવસે, મેં ખોટું કહ્યું કે હું એક્યુપંક્ચરનો અભ્યાસ કરવા છતાં તમે મૃત્યુ પામવાના હતા અને તમે ગયા હતા

હું રહ્યો, પ્રવાસ કર્યો, દવાઓ લીધી,

મજાની વાત એ છે કે હું મૃત્યુ પામ્યો નથી.

અમે ફક્ત એક ઉપરની કવિતામાંથી અવતરણ Rômulo, 80 ના દાયકા દરમિયાન લખાયેલ.

અત્યંત રૂઢિચુસ્ત સંદર્ભમાં, Caio Fernando Breu ના લેખન વખાણવા યોગ્ય છે, જે પ્રદર્શિત કરે છે હોમો-અસરકારક આકર્ષણ અને બેશરમને ઉજાગર કરે છે તેની ઇચ્છાઓ અને આદતોને ધારણ કરવા માટે આધીન છે.

આખી શ્લોકોમાં ગીતકાર સ્વ તેનું સામાન્ય રોજિંદા જીવન નું વર્ણન કરે છે: આબોહવા, શહેરના પ્રદેશો જ્યાં તે વારંવાર આવતો હતો, વર્ષનો સમય, દિવસનો સમય, ક્ષણનો સાઉન્ડટ્રેક, જીવનસાથી સાથેનો સંબંધ.

શરૂઆત, મધ્ય અને અંત સાથે, કવિતા એક જ સમયે ભૂતકાળ, વર્તમાન અને ભવિષ્ય સાથે વ્યવહાર કરે છે અને તે શું માટે જવાબદાર છે રોમુલો સાથેની મીટિંગ કેવી હતી અને તે કનેક્શન કેવું બન્યું.

3. (કોઈ શીર્ષક નથી)

મારે સૌથી વધુ કડવી વસ્તુઓ લખવી છે

માત્ર કારણ કે મારા હાથ ખૂબ ઠંડા છે

મારે સૌથી કડવી વસ્તુઓ લખવી છે

અને મને કવિતા

ન તો કારણ મળી નથી.

કાઈઓએ લશ્કરી સરમુખત્યારશાહીના સંદર્ભમાં ઉપરની કલમો લખી છે. 2 અને 3 મે, 1979ના રોજની આ કવિતાએ સ્વતંત્રતા

ની વાત કરવાની હિંમત કરીને આગળના વર્ષો દરમિયાન યથાસ્થિતિને પડકારી હતી. અહીં શ્લોક લગભગ કોઈ કારણ વગર દેખાય છે: ગીતકાર સ્વયં લખવા માંગે છે કારણ કે તેને લાગે છે કે પોતાને છતી કરવી જરૂરી છે , તેમ છતાં તે તેની ઈચ્છાનું કારણ કે સ્વરૂપ જાણતો નથી.

ઠંડા હાથનો કોન્ટ્રાસ્ટ - નિર્જીવ - લખવાની વિનંતી સામે ઘસવામાં આવે છે, જે વિષયમાં ઊર્જાનો શ્વાસ લાવે છેકાવ્યાત્મક તે શું લખશે અને તેનું લખાણ કેવું સ્વરૂપ લેશે તે જાણતા ન હોવા છતાં, ગીતકારને લાગે છે કે તેને કાગળ પર ઓવરફ્લો કરવાની જરૂર છે.

4. 6>ન તો હાથ

ન તો અગ્નિ:

હું જે છું તેનાથી મારું ગેરહાજર હોવું

અને મારી પાસે જે છે તેનાથી પરાયું.

ના ચોક્કસ પરિમાણમાં તમારું શરીર

મારું અસ્તિત્વ મારી સૌથી દૂરસ્થ ફ્લાઇટને બંધબેસે છે

ઉત્તર મર્યાદા ફિટ છે

તમારી પાસેના શરીરના પરિમાણમાં

અને હું નથી સ્પર્શ

ત્રાસદાયક શ્લોકને બંધબેસે છે

અને ઇચ્છાઓની જાડી ભુલભુલામણી

આ પણ જુઓ: ઓ રપ્પા દ્વારા મિન્હા અલ્મા (A Paz que Eu Não Quero): વિગતવાર વિશ્લેષણ અને અર્થ

પરંતુ તમે જાણતા નથી.

સંક્ષિપ્ત મેમરી એન્ટોનિયો બિવરને સમર્પિત કરવામાં આવ્યું હતું અને 13 ઓક્ટોબર, 1969ના રોજ કેમ્પિનાસમાં લખાયેલું હતું - તે રાજકીય સંદર્ભમાં અમે રહેતા હતા તે યાદ રાખવા યોગ્ય છે: લશ્કરી સરમુખત્યારશાહીના દમનની ટોચ પર.

ઉપરની કલમો એક એક લાંબી કવિતામાંથી અંશો જે તેના મૂળમાં શૃંગારિક ઇચ્છા નો મુદ્દો છે અને બે સંસ્થાઓ વચ્ચેનો સંબંધ જે એકબીજાને ધરાવવા માંગે છે.

ગેરહાજરી નો સામનો કરવો દેખીતી રીતે, ગીતાત્મક સ્વ બીજા સાથે રહેવાની અને પોતાના શરીરના પરિમાણો અને ઇચ્છતા વ્યક્તિના શરીરના પરિમાણોને અન્વેષણ કરવાની તેની ઇચ્છાને સ્પષ્ટ કરે છે.

સંક્ષિપ્ત મેમરી માં, જો કે, તે માત્ર ભૌતિક પરિમાણની બાબત નથી: કાવ્યાત્મક વિષય પ્રેમી/મિત્રને સંપૂર્ણ (શરીર અને આત્મા) તરીકે જાણવાની ઈચ્છા દર્શાવતા તેને સ્પર્શી શકે છે તેની બહાર અન્વેષણ કરવા માંગે છે.

5. તાવ77º

મને તમારી છાતી પરના વાળમાં ડેઇઝીઝ

ને ગૂંથવા દો.

મને તમારા દરિયામાં સફર કરવા દો

વધુ દૂરસ્થ

મારી જીભને આગ લગાડીને.

મને પરસેવો અને માંસનો પ્રેમ જોઈએ છે

હવે:

જ્યારે મારી પાસે લોહી છે.

પણ મને દો તમારા હોઠને

મારા દાંતના ખંજર વડે લોહી વહેવડાવવા દો.

મારા નખના બ્લેડ પર તમારા

સૌથી પ્રપંચી બાજુએ

મને ફાડી નાખવા દો.

મને છરી જેવો પ્રેમ જોઈએ છે અને હું ચીસો પાડું છું

હવે:

જ્યારે મને તાવ આવે છે.

ઉપરની કવિતા સૌથી સુંદર ઉદાહરણોમાંની એક છે કેયો ફર્નાન્ડો એબ્રેયુ દ્વારા શૃંગારિક કવિતાઓ 14 જાન્યુઆરી, 1975 ના રોજ રચાયેલ, અમને એક સ્પષ્ટ ગીત દેખાય છે, જે એક અનન્ય કચાશ સાથે ગીતના સ્વની ઈચ્છાઓને ઉજાગર કરીને વાચકને પડકાર આપે છે.

અહીં કાવ્યાત્મક વિષય સીધો છે અને નહીં. તે ખૂણા કાપી નાખે છે: તે જાણે છે કે તે શું ઇચ્છે છે, તે કેવી રીતે ઇચ્છે છે અને તે ક્યારે ઇચ્છે છે. પહેલેથી જ પ્રથમ પંક્તિઓમાં તે સ્પષ્ટ કરે છે કે તેની ઇચ્છાનો હેતુ સમાન લિંગની વ્યક્તિ છે, જેનું પ્રદર્શન કે લીડના વર્ષો માટે ખરેખર હિંમતવાન છે.

પરંતુ આ એકમાત્ર હિંમતવાન ચળવળ નથી. કવિતા: સમગ્ર પંક્તિઓમાં I- લિરિકલ માસોચિઝમ અને હિંસા દ્વારા ચિહ્નિત થયેલ સંબંધને પણ ઉજાગર કરે છે, જો કે સૌથી વધુ તે એક ઉગ્ર ઇચ્છા દ્વારા પ્રસરેલા છે.

કાયો ફર્નાન્ડો એબ્રેયુની કવિતા

Caio એ જીવનમાં માત્ર બહુ ઓછી કવિતાઓ જાહેર કરી. Prece અને Gesto 8 જૂન, 1968ના રોજ જર્નલ ક્રુઝેરો ડો સુલમાં પ્રકાશિત થયા હતા. કવિતાઓ ઓરિએન્ટે અને પ્રેસ ટુ ઓપન હતી1970ના દાયકામાં સપ્લિમેન્ટો લિટેરિયો ડી મિનાસ ગેરાઈસમાં પ્રકાશિત. આ એકમાત્ર કાવ્યાત્મક કૃતિઓ છે જે લેખક દ્વારા બહાર પાડવામાં આવી હોવાનું જાણવા મળે છે.

કોઈઓ નોંધપાત્ર સંખ્યામાં કવિતાઓ પ્રકાશિત કરી ન હોવા છતાં, કાયોએ વ્યવહારીક રીતે સમગ્ર પંક્તિઓ લખી. આખું જીવન - આ તેની એસ્ટેટ સાબિત કરે છે - 1968 માં શૈલીમાં તેના પ્રથમ પગલાં લીધાં અને 1996 માં, તેના મૃત્યુના વર્ષમાં તેની છેલ્લી કવિતાઓ લખી.

2012 માં સંશોધકો લેટીસિયા દા કોસ્ટા ચેપ્લિન અને માર્સિયા ઇવાના ડી લિમા ઇ સિલ્વાએ કૈયોના પરિવાર અને મિત્રો દ્વારા દાનમાં આપેલા સંગ્રહમાંથી સામગ્રી ભેગી કરવામાં વ્યવસ્થાપિત કરી અને કૈયો ફર્નાન્ડો અબ્રેયુ દ્વારા પોસીઆસ નુન્કા પબ્લિકડાસ પુસ્તક પ્રકાશિત કર્યું.

પુસ્તક કવર કવિતા Caio Fernando Abreu

કોણ હતા Caio Fernando Abreu

લેખક, પત્રકાર અને નાટ્યકાર, Caio Fernando Abreu એ 1980ની પેઢીના મહાન નામોમાંના એક હતા.

રિઓ ગ્રાન્ડે દો સુલના આંતરિક ભાગમાં જન્મેલા - સેન્ટિયાગો ડો બોક્વીરોમાં - જ્યારે તે માત્ર છ વર્ષનો હતો ત્યારે તેણે તેનું પહેલું લખાણ લખ્યું હતું.

કાઈઓનો પરિવાર 1963માં રાજધાની પોર્ટો એલેગ્રેમાં રહેવા ગયો. ત્રણ વર્ષ પછી, યુવકે ક્લાઉડિયા મેગેઝિનમાં તેની પ્રથમ ટૂંકી વાર્તા પ્રકાશિત કરી અને તેની પ્રથમ નવલકથા લખવાનું શરૂ કર્યું.

લેટર્સ અને પર્ફોર્મિંગ આર્ટ્સના સ્નાતકમાં પ્રવેશ મેળવ્યો હોવા છતાં, કેયો બેમાંથી કોઈ પણ અભ્યાસક્રમમાંથી સ્નાતક થયો ન હતો. 1968 માં તેમણે સંપાદકીય મંડળમાં કામ કરવાનું શરૂ કર્યુંવેજા મેગેઝિન, જેના કારણે તેઓ સાઓ પાઉલો ગયા.

કાઈઓ ફર્નાન્ડો એબ્રેયુનું ચિત્ર

સિત્તેરના દાયકા દરમિયાન તેઓ રિયો ડી જાનેરોમાં રહેતા હતા જ્યાં તેમણે સંશોધક અને સંપાદક તરીકે કામ કર્યું હતું. કેટલાક સામયિકો. નેતૃત્વના વર્ષો દરમિયાન, લશ્કરી સરમુખત્યારશાહી દ્વારા તેને અત્યાચાર ગુજારવામાં આવ્યો હતો અને લંડન અને સ્ટોકહોમમાં રહીને તેને યુરોપમાં દેશનિકાલમાં જવું પડ્યું હતું.

જ્યારે તે બ્રાઝિલ પાછો ફર્યો, ત્યારે તેણે સંપૂર્ણ બળ સાથે ફરીથી લખવાનું શરૂ કર્યું, જેનું નિર્માણ કર્યું. તેમની શ્રેષ્ઠ કૃતિઓ ગણવામાં આવશે, પુસ્તકો ઓ ઓવો એગોનાલાડો (1975) અને મોરાંગોસ મોફાડોસ (1982).

કાયોને જાબુતી એવોર્ડ સહિત શ્રેણીબદ્ધ પુરસ્કારો પ્રાપ્ત થયા. વાર્તાઓ, ક્રોનિકલ્સ અને નવલકથાઓ શ્રેણીમાં ત્રણ વખત. લેખકને 1989માં થિયેટર નાટક ધ કર્સ ઓફ ધ બ્લેક વેલી માટે મોલિઅર પ્રાઈઝ પણ એનાયત કરવામાં આવ્યો હતો, જે તેણે લુઈઝ આર્ટર નુન્સ સાથે લખ્યો હતો. બે વર્ષ પછી, તેને ડુલ્સ વેઇગા ક્યાં હશે? પુસ્તક સાથે વર્ષની શ્રેષ્ઠ નવલકથા માટે APC એવોર્ડ પણ મળ્યો.

તે પણ તપાસો




Patrick Gray
Patrick Gray
પેટ્રિક ગ્રે એક લેખક, સંશોધક અને ઉદ્યોગસાહસિક છે જે સર્જનાત્મકતા, નવીનતા અને માનવીય સંભવિતતાના આંતરછેદને શોધવાનો જુસ્સો ધરાવે છે. "કલ્ચર ઓફ જીનિયસ" બ્લોગના લેખક તરીકે, તે ઉચ્ચ-પ્રદર્શન ટીમો અને વ્યક્તિઓના રહસ્યો ઉઘાડવાનું કામ કરે છે જેમણે વિવિધ ક્ષેત્રોમાં નોંધપાત્ર સફળતા હાંસલ કરી છે. પેટ્રિકે એક કન્સલ્ટિંગ ફર્મની સહ-સ્થાપના પણ કરી હતી જે સંસ્થાઓને નવીન વ્યૂહરચના વિકસાવવામાં અને સર્જનાત્મક સંસ્કૃતિને પ્રોત્સાહન આપવામાં મદદ કરે છે. તેમનું કાર્ય ફોર્બ્સ, ફાસ્ટ કંપની અને આંત્રપ્રિન્યોર સહિત અસંખ્ય પ્રકાશનોમાં દર્શાવવામાં આવ્યું છે. મનોવિજ્ઞાન અને વ્યવસાયની પૃષ્ઠભૂમિ સાથે, પેટ્રિક તેમના લેખનમાં એક અનન્ય પરિપ્રેક્ષ્ય લાવે છે, જે વાચકો તેમની પોતાની સંભવિતતાને અનલૉક કરવા અને વધુ નવીન વિશ્વ બનાવવા માંગે છે તેમના માટે વ્યવહારુ સલાહ સાથે વિજ્ઞાન આધારિત આંતરદૃષ્ટિનું મિશ્રણ કરે છે.