Table des matières
La femme du bout du monde est une chanson de 2015, incluse dans le premier album de thèmes inédits d'Elza Soares, le 34e album de sa carrière, La femme du bout du monde .
Elza Soares - Mulher do Fim do Mundo (Vidéo officielle)Paroles :
Mon cri n'est rien d'autre qu'un carnaval
C'est une larme de samba sur la pointe de mes orteils
La foule se précipite comme un coup de vent
Lancez-moi sur l'avenue, je ne sais pas laquelle c'est
Pirate et Superman chantent la chaleur
Un poisson jaune embrasse ma main
Les ailes d'un ange qui pendent sur le sol
Dans la pluie de confettis, je laisse ma douleur
Sur l'avenue que j'ai quittée
La peau noire et ma paix
Sur l'avenue que j'ai quittée
Ma fête, mon avis
Ma maison, ma solitude
J'ai joué du haut du troisième étage
Je me suis cassé la figure et je me suis débarrassé du reste de ma vie.
Sur l'avenue, elle dure jusqu'à la fin
Femme du bout du monde
Je chante et je chanterai jusqu'à la fin
Mon cri n'est rien d'autre qu'un carnaval
C'est une larme de samba sur la pointe de mes orteils
La foule se précipite comme un coup de vent
Lancez-moi sur l'avenue, je ne sais pas laquelle c'est
Pirate et Superman chantent la chaleur
Un poisson jaune embrasse ma main
Les ailes d'un ange pendent sur le sol
Dans la pluie de confettis, je laisse ma douleur
Sur l'avenue que j'ai quittée
La peau noire et ma paix
Sur l'avenue que j'ai quittée
Voir également: Livre São Bernardo, de Graciliano Ramos : résumé et analyse de l'œuvreMa fête, mon avis
Ma maison, ma solitude
J'ai joué du haut du troisième étage
Je me suis cassé la figure et je me suis débarrassé du reste de ma vie.
Sur l'avenue, il dure jusqu'à la fin
Femme du bout du monde
Je chante et je chanterai jusqu'à la fin
Je veux la chanter jusqu'au bout
Laissez-moi chanter jusqu'à la fin
Jusqu'à la fin, je chanterai
Je chanterai jusqu'à la fin
Je suis une femme de la fin du monde
Je chanterai, je chanterai, je chanterai jusqu'à la fin
Jusqu'à la fin, je chanterai, je veux chanter
Je veux chanter et je chanterai jusqu'à la fin
Je chanterai, je chanterai jusqu'à la fin
Analyse et interprétation
En musique, le La femme du bout du monde parle d'elle-même, raconte son histoire de dépassement et de survie au milieu du chaos et de l'euphorie, symbolisés par le carnaval.
Mon cri n'est rien d'autre qu'un carnaval
C'est une larme de samba sur la pointe de mes orteils
La foule se précipite comme un coup de vent
Lancez-moi sur l'avenue, je ne sais pas laquelle c'est
La première strophe commence par présenter la stratégie de résistance de cette figure féminine, la transformation de la souffrance en joie, en fête. Cette idée est métaphorisée par l'image de la larme qui se transforme en samba, en danse, sur la pointe des pieds.
Pendant la période du carnaval, les gens occupent les rues en foule, dans une atmosphère de confusion et de fête dans laquelle cette femme est jetée.
Pirate et Superman chantent la chaleur
Un poisson jaune embrasse ma main
Les ailes d'un ange pendent sur le sol
Dans la pluie de confettis, je laisse ma douleur
En énonçant les costumes des personnes présentes - "Pirate", "Superman", "poisson jaune" - la deuxième strophe décrit les réjouissances dans les rues et dépeint un scénario apocalyptique avec l'image des ailes d'un ange sur le sol de l'avenue.
Avec le vers "Sous la pluie de confettis, je laisse ma douleur", apparaît l'idée de catharsis, déjà évoquée dans la strophe précédente. Le carnaval apparaît ainsi comme une période de libération, où l'on peut se défaire de ses souffrances.
Sur l'avenue que j'ai quittée
La peau noire et ma paix
Sur l'avenue que j'ai quittée
Ma fête, mon avis
Ma maison, ma solitude
Voir également: Caetano Veloso : la biographie d'une icône de la musique populaire brésilienneJ'ai joué du haut du troisième étage
Cette fête, célébrée par l'ensemble du peuple brésilien, représente un moment de l'année où certains problèmes sociaux et discriminations (raciales, par exemple) sont mis en veilleuse. Ensemble, tout le monde fait la fête, sans se soucier des injustices qui occupent les autres jours de l'année.
Sur l'avenue, la femme n'est plus seule ("minha solidão / Joguei do alto do terceiro andar"), elle oublie son isolement et sa douleur, se joint à la foule et fait la fête.
Je me suis cassé la figure et je me suis débarrassé du reste de ma vie.
Sur l'avenue, il dure jusqu'à la fin
Femme du bout du monde
Je chante et je chanterai jusqu'à la fin
Assumant toutes les défaites qu'elle a subies ("Je me suis cassé la figure"), elle souligne qu'elle a réussi à endurer et à surmonter toutes les difficultés ("Je me suis débarrassée du reste de cette vie"). La femme du bout du monde qui assiste à l'apocalypse et survit, résiste.
Je veux la chanter jusqu'au bout
Laissez-moi chanter jusqu'à la fin
Jusqu'à la fin, je chanterai
Je chanterai jusqu'à la fin
Je suis une femme de la fin du monde
Je chanterai, je chanterai, je chanterai jusqu'à la fin
Jusqu'à la fin, je chanterai, je veux chanter
Je veux chanter et je chanterai jusqu'à la fin
Je chanterai, je chanterai jusqu'à la fin
Les dernières strophes répètent l'idée que cette femme veut chanter et chantera "jusqu'à la fin", marquant sa fatigue mais aussi son entêtement, sa résilience à continuer à transformer la douleur en joie jusqu'à la fin de la vie.
Elza Soares, la femme du bout du monde
Elza Soares, Madrinha da Bateria da escola de samba Mocidade Independente, 2010.
Elza Soares est née à Rio de Janeiro le 23 juin 1937. Une vie de pauvreté l'a obligée à travailler dès l'enfance ; à l'âge de treize ans, elle était mariée. À l'âge de quatorze ans, son premier enfant est mort ; à quinze ans, c'est le tour de son deuxième.
Veuve très jeune, elle élève seule ses cinq enfants et travaille comme femme de ménage, tout en continuant à se battre pour réaliser son rêve de devenir chanteuse.
Même lorsqu'elle a atteint la célébrité, elle a continué à devoir surmonter des obstacles tels que l'opinion publique qui condamnait son mariage avec le footballeur Garrincha parce qu'il s'était séparé de sa femme quelque temps auparavant.
Leur union a donné naissance à un fils mais s'est mal terminée, avec des épisodes de violence de la part de son mari alcoolique et possessif. Lorsque leur fils est mort des années plus tard dans un accident de voiture, Elza est entrée dans une spirale descendante, allant jusqu'à tenter de se suicider.
Malgré cela, et après avoir surmonté tant d'obstacles et d'épisodes traumatisants, la joie de vivre d'Elza continue d'être notoire, gratifiant toujours son public d'un sourire contagieux.
Avec une carrière qui s'étend sur plusieurs décennies et après avoir été élue chanteuse brésilienne du millénaire par la BBC Radio London en 1999, Elza continue de renaître de ses cendres et de créer une musique qui séduit de nouveaux publics.
Signification de la musique
Elza Soares en 2015, lorsqu'elle a publié l'album A Mulher do Fim do Mundo.
Bien que les paroles de la chanson aient été écrites par Alice Coutinho et Rômulo Fróes, elles semblent intimement liées à la vie d'Elza Soares et au message que la chanteuse veut transmettre au monde.
À soixante-dix-huit ans, elle sort pour la première fois un disque de thèmes inédits : elle a sa propre voix, l'occasion de raconter son histoire.
La femme noire et émancipée, qui a souffert de divers préjugés et a dû se battre à chaque étape, est synonyme de force et de résistance féminines. Ainsi, au milieu de tout ce chaos, la La femme du bout du monde Il danse à travers les débris et reste debout, chantant jusqu'au dernier moment.